Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna 520iRX Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 520iRX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Bedienungsanweisung
SL
Navodila za uporabo
2-38
39-71
520iRX

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 520iRX

  • Seite 1 520iRX Bedienungsanweisung 2-38 Navodila za uporabo 39-71...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung Produktbeschreibung Bewüchse verwendet werden. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als Grastrimmen und Husqvarna 520iRX ist ein akkubetriebener Grasfreischneiden. Verwenden Sie zum Schneiden von Rasentrimmer mit einem Elektromotor. Gras eine Grasklinge oder einen Trimmerkopf. Wir arbeiten laufend daran, Ihre Sicherheit und die Hinweis: Nationale oder regionale Bestimmungen Effektivität während des Betriebs zu verbessern.
  • Seite 3: Symbole Auf Dem Gerät

    1. Trimmerkopf Dieses Gerät entspricht den geltenden CE- 2. Schutz für die Schneidausrüstung Richtlinien. 3. Führungsrohr 4. Tragegurt-Schnellverschluss Halten Sie während des Betriebs des Geräts 5. Hüftpolstertragegurt einen Mindestabstand von 15 m zu 6. Handgriffeinstellung Personen oder Tieren ein. 7. Lenker 8.
  • Seite 4: Sicherheit

    yyyywwxxxx Das Typenschild zeigt die Serien- nummer. yyyy ist das Produktions- jahr, ww die Produktionswoche und Doppelt isoliert xxxx die fortlaufende Nummer. Produkthaftung Symbole auf dem Akku und/oder auf Im Sinne der Produkthaftungsgesetze übernehmen wir dem Ladegerät keine Haftung für Schäden, die unser Gerät verursacht, wenn...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine Anzeichen von Verschleiß Sicherheitshinweise für oder Schäden überprüft und Elektrowerkzeuge ggf. repariert werden. Inspizieren Sie den • WARNUNG: Lesen Sie Arbeitsbereich. Alle losen sämtliche Gegenstände entfernen, z. B. Sicherheitshinweise und Steine, Glasscherben, Nägel, Anweisungen durch. Drähte, Schnüre, usw., die Wenn Sie die Warn- und weggeschleudert werden Sicherheitshinweise nicht...
  • Seite 6: Persönliche Sicherheit

    gewesen sind, müssen sie Lassen Sie keine Passanten • ausgetauscht werden. näher kommen. Verwenden Sie Immer den Bleiben Sie aufmerksam, • empfohlenen Schutz für die achten Sie auf das, was Sie jeweilige Schneidausrüstung. tun, und setzen Sie Siehe Kapitel Technische gesunden Daten.
  • Seite 7: Verwendung Und Pflege Von Elektrowerkzeugen

    mit dem Gerät spielen lassen. Verwenden Sie immer eine • Das Gerät ist kein Spielzeug! Gesichts- oder Staubmaske, wenn die Arbeitsumgebung Kinder oder nicht im • staubig ist. Gebrauch des Geräts und/ oder des Akkus geschulte Schalten Sie das Gerät für •...
  • Seite 8 feuergefährlicher Materialien Gerät nicht • verwendet werden. überbeanspruchen. Es wird seine seine Arbeit bei Arbeiten Sie niemals mit • bestimmungsgemäßem einem defekten Gerät. Die Einsatz besser und mit Kontroll-, Wartungs- und weniger Verletzungsrisiken Serviceanweisungen in dieser erledigen. Bedienungsanweisung sind genau zu befolgen. Gewisse Das Arbeiten bei schlechtem •...
  • Seite 9: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Arbeiten Sie stets mit Allgemeine gesundem Sicherheitshinweise Menschenverstand! WARNUNG: Lesen Sie Es ist unmöglich, hier alle die folgenden denkbaren Situationen zu Warnhinweise, bevor Sie beschreiben. Stets vorsichtig das Gerät benutzen. vorgehen und mit gesundem Entnehmen Sie den Akku, um • Menschenverstand arbeiten.
  • Seite 10 Verwenden Sie das Gerät zu schweren oder sogar nicht, wenn es defekt ist. tödlichen Verletzungen des Führen Sie die in dieser Bedieners und anderer Bedienungsanweisung Personen führen. beschriebenen Kontroll-, Hinweis: Nationale oder Wartungs- und regionale Gesetze regeln ggf. Serviceanweisungen durch. die Verwendung.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Für Den Betrieb

    Medikamente eingenommen WARNUNG: Unter haben, die Ihre Sehkraft, Ihr keinen Umständen darf Urteilsvermögen oder Ihre eine Schneidausrüstung Körperkontrolle ohne einen beeinträchtigen können. zugelassenen Schutz Eine falsche • betrieben werden. Siehe Schneidausrüstung kann die Kapitel Technische Unfallgefahr erhöhen. Daten. Wenn ein falscher Erlauben Sie Kindern oder defekter Schutz •...
  • Seite 12 Drehen Sie sich niemals mit Arbeiten auf abschüssigem dem Gerät abrupt um, ohne Boden müssen Sie immer vorher sicherzustellen, dass sehr vorsichtig sein. sich hinter Ihnen niemand Nehmen Sie stets eine • innerhalb der Sicherheitszone sichere Arbeitsstellung mit befindet. festem Stand ein. Sorgen Sie Stellen Sie sicher, dass für einen festen Stand.
  • Seite 13 Sie den Akku, bevor Sie das Achten Sie immer genau auf • Gerät und/oder die Warnsignale oder Rufe, wenn Schneidausrüstung reinigen, Sie den Gehörschutz tragen. überprüfen oder reparieren. Nehmen Sie den Das Gerätegehäuse kann Gehörschutz immer ab, sehr heiß werden. sobald das Gerät abgestellt Verbrennungsgefahr! Bei ist.
  • Seite 14 oder der Haut. Diese Implantate auswirken. Um die Beschwerden treten Gefahr von schweren oder normalerweise in den tödlichen Verletzungen Fingern, Händen und auszuschließen, sollten Handgelenken auf. Personen mit einem medizinischen Implantat vor Halten Sie die Motorsäge • der Nutzung dieses Gerätes stets mit beiden Händen.
  • Seite 15: Persönliche Schutzausrüstung

    bzw. oder Benutzer niemals einen Tragegurt mit weggeschleudert werden und defektem Schnellverschluss. die Kontrolle über das Gerät Persönliche verloren geht. Ein Schutzausrüstung Klingenstoß kann auftreten, WARNUNG: Lesen Sie wenn das Gerät Stümpfe die folgenden rodet, durch Kollisionen zum Warnhinweise, bevor Sie Stillstand kommt oder sich das Gerät benutzen.
  • Seite 16 Grundsätzlich sind USA bzw. EN 166 für EU- akkubetriebene Geräte relativ Länder erfüllen. leise. Durch die Kombination aus Geräuschpegel und langer Nutzungsdauer kann es jedoch zu Gehörschäden kommen. empfiehlt das Tragen eines Gehörschutzes, Tragen Sie bei Bedarf • wenn das Gerät an einem Schutzhandschuhe, Tag länger durchgehend beispielsweise bei der...
  • Seite 17: Schneidausrüstung

    Tragen von Schmuck, kurzen korrekt geschärft ist. Eine Hosen und Sandalen. Gehen Schneidausrüstung, die nicht korrekt geschärft Sie nicht barfuß. Binden Sie ist, erhöht das Risiko des Ihre Haare sicherheitshalber Klingenstoßes. zusammen, sodass sie nicht über Ihre Schulter fallen. WARNUNG: Eine falsch Halten Sie eine Erste-Hilfe- •...
  • Seite 18: Sicherheitsvorrichtungen Am Gerät

    Tragen Sie Schutzhandschuhe, Warnhinweise, bevor Sie wenn Sie die das Gerät benutzen. Schneidausrüstung bedienen. In diesem Abschnitt werden • Verwenden Sie die • einzelnen Teile der Sägeklinge, um faserige Sicherheitsausrüstung des Holzarten zu schneiden. Gerätes beschrieben, welche Funktion sie haben und wie Verwenden Sie zum •...
  • Seite 19 Servicewerkstatt aufgesucht So prüfen Sie die Gashebelsperre Durch die Gashebelsperre soll ein unbeabsichtigter Start werden. verhindert werden. Wird der Handgriff losgelassen, werden Gashebel und Gashebelsperre wieder in ihre Service und Reparatur des • Ausgangsstellung zurückbewegt. Gerätes erfordern eine Spezialausbildung. Dies gilt besonders für die Sicherheitsausrüstung des Geräts.
  • Seite 20 6. Lassen Sie den Gashebel los, und prüfen Sie, ob die So prüfen Sie die Sicherungsmutter Schneidausrüstung stoppt und stehen bleibt. WARNUNG: Stellen Sie So prüfen Sie die Schutzvorrichtung der das Gerät ab, tragen Sie Schneideausrüstung Schutzhandschuhe und WARNUNG: Verwenden seien Sie vorsichtig mit Sie keine den scharfen Kanten der...
  • Seite 21: Sicherer Umgang Mit Akkus

    Versuchen Sie nicht, den • Verwenden Sie als • Akku zu zerlegen oder Stromversorgung für die aufzubrechen. zugehörigen Husqvarna Wenn aus dem Akku • Geräte nur wiederaufladbare Flüssigkeit austritt, vermeiden BLi Akkus. Um Verletzungen Sie Haut- oder Augenkontakt zu vermeiden, verwenden Sie mit dieser.
  • Seite 22 Seife und suchen Sie Gefahr von elektrischen • medizinische Hilfe auf. Sollte Schlägen oder Kurzschluss, Flüssigkeit in Ihre Augen wenn die Sicherheitshinweise gelangen, reiben Sie diese nicht beachtet werden. nicht, sondern spülen Sie sie Verwenden Sie nur das • mindestens 15 Minuten lang mitgelieferte Ladegerät für Ihr mit reichlich Wasser aus und Gerät Verwenden Sie zum...
  • Seite 23: Sicherheitshinweise Für Die Wartung

    können, verwendet werden. beschädigt sind. Stellen Sie Vergewissern Sie sich, dass sicher, dass das Kabel des das Akkuladegerät nicht Ladegeräts nicht beschädigt abgedeckt ist. Bei ist. Wenn Verlängerungskabel Rauchentwicklung oder Feuer verwendet werden, stellen Sie muss der Stecker des sicher, dass diese nicht Ladegeräts sofort aus der beschädigt sind.
  • Seite 24: Montage

    verringert sich die beschriebenen Prüfungen mit Lebensdauer des Geräts und positivem Ergebnis ausfallen, die Unfallgefahr steigt. wenden Sie sich an Ihren Servicehändler. Wir Für alle Service- und • garantieren Ihnen, dass für Reparaturarbeiten, Ihr Gerät professionelle insbesondere an den Service- und Sicherheitsvorrichtungen des Reparaturdienste verfügbar Geräts, ist eine spezielle...
  • Seite 25: So Montieren Sie Den Trimmerschutz

    2. Bringen Sie die Schleifenhalterung auf der Welle an. 2. Befestigen Sie den Klingenschutz (A) auf der Welle, So montieren Sie den Trimmerschutz auf Seite siehe 25 . 3. Schließen Sie die Enden der Schleifenhalterung an. 4. Setzen Sie die Schraube ein. 5.
  • Seite 26: Betrieb

    Ihre Hand bei dieser Arbeit durch den Klingenschutz geschützt ist. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherungsmutter nicht von Hand drehen können. Ersetzen Sie die Mutter, wenn die Nylonsicherung nicht über einen Widerstand von mindestens 1,5 Nm verfügt. Nachdem sie ca. 10 Mal aufgeschraubt wurde, müssen Sie die Mutter austauschen.
  • Seite 27 • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht • Überprüfen Sie den Klingenschutz auf beschädigt ist. Prüfen Sie, ob alle Muttern und Beschädigungen oder Risse. Ersetzen Sie den Schrauben angezogen sind. Klingenschutz bei Beschädigungen oder Rissen. Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Schutz oder mit •...
  • Seite 28 Gerät anhält, wenn es nicht verwendet wird. Die grüne So schließen Sie den Akku an das Gerät an LED für die Start/Stopp-Anzeige erlischt, und das Gerät stoppt nach 120 Sekunden. WARNUNG: Verwenden Sie mit dem Gerät nur originale Husqvarna Akkus. 757 - 001 - 24.10.2018...
  • Seite 29 So starten Sie die SavE-Akkusparfunktion 1. Drücken Sie die Taste Drehrichtung, um die Drehrichtung zu ändern. Das Gerät verfügt über eine Energiesparfunktion. Die SavE-Funktion ermöglicht die längste Betriebszeit des Akkus. 1. Drücken Sie die SavE-Taste (Energiespartaste) zum Starten der Funktion. Die grüne LED leuchtet auf, wenn die Funktion aktiviert ist.
  • Seite 30 4. Arbeiten Sie mit 80 % Gas, wenn Sie Gras in der So blasen Sie Gras fort Nähe von Objekten schneiden. Der Luftstrom aus dem rotierenden Trimmerfaden kann verwendet werden, um Gras aus einem Bereich zu entfernen. 1. Halten Sie den Trimmerkopf und sein Netzkabel parallel zum Boden und über dem Boden.
  • Seite 31: Transportposition

    So stoppen Sie das Gerät So bringen Sie den Lenker in die Transportposition 1. Lassen Sie den Gashebel oder die Gashebelsperre los. 1. Den Drehknopf lockern. 2. Drücken Sie die Start/Stopptaste, bis die grüne LED 2. Drehen Sie den Lenker im Uhrzeigersinn, bis der erlischt.
  • Seite 32: So Prüfen Sie Den Akku Und Das Ladegerät

    Wartung Wö- Monat- Täglich chent- lich lich Stellen Sie sicher, dass die Entriegelungstasten am Akku funktionieren und der Akku in das Gerät einrastet. Prüfen Sie, ob das Akkuladegerät nicht beschädigt ist und ordnungsgemäß funk- tioniert. Vergewissern Sie sich, dass der Akku nicht beschädigt ist. Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen ist.
  • Seite 33: So Schärfen Sie Grasmesser Und Grasklinge

    2. Ziehen Sie die Fadenrolle heraus. 7. Montieren Sie den Trimmerkopf. So schärfen Sie Grasmesser und Grasklinge WARNUNG: Halten Sie das Gerät an. Tragen Sie stets Schutzhandschuhe. WARNUNG: Entsorgen Sie immer eine beschädigte Klinge. Versuchen Sie nicht, eine verbogene oder verdrehte Klinge wieder gerade zu biegen und sie anschließend erneut zu benutzen.
  • Seite 34: Akkuladegerät

    LED-Anzeige Mögliche Fehler Mögliche Fehlerbehebung Störungs-LED leuchtet rot. Es sind Servicearbeiten erforder- Setzen Sie sich mit Ihrer Servicewerkstatt in lich. Verbindung. Akku Störung Mögliche Fehler Mögliche Abhilfe Grüne LED blinkt. Geringe Akkuspannung. Laden Sie den Akku. Rote Fehler-LED blinkt Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku.
  • Seite 35: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    • Laden Sie den Akku auf 30 bis 50 %, bevor Sie ihn Verpackung des Geräts zu finden. über längere Zeit einlagern. Technische Daten Technische Daten 520iRX Motor Motortyp BLDC (bürstenlos) 36 V Drehzahl der Abtriebswelle, U/min 5500 Schnittbreite, mm...
  • Seite 36 Frequenz, Hz 50-60 50-60 Leistung, W Die mit IPX4 gekennzeichneten Geräte mit handgeführten Akkus von Husqvarna erfüllen ab Gerätezulassung diese Anforderungen. Umweltbelastende Geräuschemissionen, gemessen als Schallleistung (L ) gemäß EG-Richtlinie 2000/14/EG. Die Differenz zwischen garantiertem und gemessenem Schallleistungspegel besteht darin, dass beim garantierten Schallleistungspegel auch eine Streuung im Messergebnis und Variationen zwischen ver- schiedenen Geräten desselben Modells gemäß...
  • Seite 37: Zubehör

    Zubehör Zugelassenes Zubehör Zugelassenes Zubehör Schutz für die Artikelnummer Schneidausrüs- tung, Nr Trimmerkopf T25B (Whisper-Fä- 577 01 83-03 den mit Ø 2,0 mm – Ø 2,4 mm) Grasklinge/Grasmesser Grasklinge 255-4 (Ø 577 01 83-03 255, 4 Zähne) Grasklinge 255-3 (Ø 577 01 83-03 255, 3 Zähne) Schleifenhalterung...
  • Seite 38: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt hiermit, dass die Akku-Trimmer Husqvarna 520iRX mit Seriennummer ab 2016 (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften der RICHTLINIE DES RATES entsprechen: •...
  • Seite 39: Opis Izdelka

    Opis izdelka uporabljati samo za obrezovanje in odstranjevanje trave. Nož za travo ali kosilno glavo uporabljajte za košnjo Husqvarna 520iRX je baterijska kosa z elektromotorjem. trave. Stalno delamo na tem, da bi povečali varnost in Opomba: Uporabo lahko urejajo državni ali lokalni učinkovitost med delovanjem.
  • Seite 40: Simboli Na Izdelku

    5. Oprtnik, pas 6. Prilagoditev ročaja 7. Ročaj Uporabljajte odobrene zaščitne rokavice. 8. Vklopni sprožilnik 9. Zaklepni mehanizem sprožilca plina 10. Tipkovnica 11. Gumb SavE Uporabljajte trpežno obutev, ki ne drsi. 12. Gumb za smer vrtenja 13. Opozorilna lučka (lučka LED za napako) Če se rezalna oprema dotakne predmeta, ki 14.
  • Seite 41: Varnost

    Simboli na bateriji in/ali polnilniku baterije Dvojna izolacija. Izdelek je treba reciklirati v Odgovornost proizvajalca zbirnem centru za recikla- žo električne in elektron- Kot je navedeno v zakonodaji, ki ureja odgovornost ske opreme (velja samo proizvajalca, ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za za Evropo).
  • Seite 42: Osebna Varnost

    napajanjem prek kabla Preverite, ali sta kosilna glava • neposredno iz električnega in ščitnik trimerja omrežja ali baterijsko električno nepoškodovana in brez orodje (brez kabla). razpok. Menjajte kosilno glavo in ščitnik trimerja, če sta Pregled pred vžigom bila izpostavljena udarcem ali Obvezno odstranite baterijo in imata razpoke.
  • Seite 43 Osebe naj se zadržujejo na dosegu otrok in • varni razdalji. nepooblaščenih oseb. Med uporabo električnega Z rokami ali stopali ne • • orodja bodite pozorni, posegajte v območja rezanja, pazite na svoja dejanja in še posebej med vklopom ravnajte razumno. Ne motorja.
  • Seite 44: Uporaba In Nega Električnega Orodja

    Uporaba in nega električnega Stroj uporabljajte le pri dnevni • orodja svetlobi ali pri dobri osvetlitvi. Rok ne stegujte predaleč. • Edine priključke, ki jih lahko • Vedno zanesljivo stopajte in uporabljate s tem izdelkom, pazite na ravnotežje. so rezalni priključki, ki jih Pri delu z izdelkom ne •...
  • Seite 45: Splošna Varnostna Navodila

    Vedno uporabljajte zdravo Odstranite baterijo in tako • pamet preprečite neželeni zagon izdelka. Vseh možnih situacij ni mogoče Izdelek je nevarno orodje, če • predvideti. Pri delu s strojem niste previdni ali če ga ne bodite vedno previdni in uporabljate pravilno. Ta prisebni.
  • Seite 46: Namestitev Rezil In Kosilnih Glav

    osebe, ki za to niso pogonskem disku/oporni usposobljene. Starost prirobnici pravilno zaskoči v središčno uporabnika je morda odprtino rezalnega določena z lokalnimi zakoni. priključka. Napačno Izdelek skladiščite v • vstavljen rezalni zaklenjenem prostoru, tako priključek lahko povzroči da otroci ali osebe, ki niso resno in/ali celo smrtno primerne za rokovanje z nevarno poškodbo.
  • Seite 47 V primeru dvoma, ali je pomeni nevarnost resne • nadaljnja uporaba še telesne poškodbe. V primeru primerna, se posvetujte s približevanja oseb nemudoma strokovnjakom. Obrnite se na izklopite izdelek. Z izdelkom svojega zastopnika ali nikoli ne zamahnite, ne da bi servisno delavnico.
  • Seite 48 Ohranjajte stabilen položaj in priključka, dokler se • čvrst korak. Rok ne stegujte popolnoma ne zaustavi in je predaleč. izdelek izklopljen. Izdelek izklopite, preden se Pazite na kose in veje, ki jih • • premaknete na drugo izdelek lahko izvrže med območje.
  • Seite 49 pretirana izpostavljenost polje. To polje lahko v tresljajem povzroči poškodbe nekaterih pogojih moti ožilja ali živčevja. Če opazite delovanje aktivnih ali pasivnih simptome pretirane medicinskih vsadkov. izpostavljenosti tresljajem, se Uporabnikom medicinskih posvetujte z zdravnikom. Ti vsadkov svetujemo, da se simptomi zajemajo otrplost, pred uporabo tega stroja izgubo občutenja, ščemenje, posvetujejo z zdravnikom ali...
  • Seite 50: Osebna Zaščitna Oprema

    tako da slednji izgubi nadzor Pri uporabi izdelka vedno • nad izdelkom. Do sunka rezila uporabljajte odobreno osebno lahko pride brez opozorila, če zaščitno opremo. Osebna se izdelek zatakne, ustavi ali zaščitna oprema ne more ovije. Do potiska rezila popolnoma preprečiti pogosteje pride na območjih s poškodb, vendar v primeru slabim pregledom nad...
  • Seite 51 Nosite trpežno obutev, ki ne • OPOZORILO: Zaščite drsi. za sluh omejujejo slišnost zvokov in opozorilnih signalov. Uporabljajte odobreno zaščito • oči. Tudi če uporabljate vizir, morate vedno uporabljati tudi homologirana zaščitna očala. Uporabljajte oblačila iz • Homologirana zaščitna očala trpežnih materialov.
  • Seite 52 priporočeno orodje za OPOZORILO: Uporabite nastavitev. pravilen rezalni priključek. Uporabljajte Pri delu z rezalnim priključkom samo priporočene uporabljajte zaščitne rokavice. rezalne priključke s Dodatna ščitniki; glejte List krožne žage uporabljajte • oprema na strani 70 . za žaganje vlakninastih vrst Rezalni priključek mora lesa.
  • Seite 53 V tem poglavju so opisane koli del stroja ne deluje tako, • varnostne funkcije izdelka, kot je opisano spodaj, se njihov namen ter kako je stroj nemudoma obrnite na treba pregledovati in pooblaščeno servisno vzdrževati, da bo deloval delavnico. Pri nakupu vseh pravilno.
  • Seite 54 Pregled priključek; glejte 1. Preverite, ali je sprožilec plina zaklenjen, ko je zapora v izhodiščnem položaju. izdelka na strani 39 . Če namestite pokvarjen ali napačen ščitnik rezalnega priključka, lahko pride do resnih telesnih poškodb. 2. Pritisnite sprožilec plina in se prepričajte, da se ta po Ščitnik rezalnega priključka preprečuje izmet predmetov sprostitvi vrne v izhodiščni položaj.
  • Seite 55 • OPOZORILO: Če izdelek polniti, uporabljajte kot vir ni pravilno nameščen na napajanja samo za ustrezne oprtnik, ga ni mogoče izdelke Husqvarna. Za nadzorovati, zaradi česar preprečevanje poškodb lahko pride do poškodb baterije ne uporabljajte za uporabnika ali drugih napajanje drugih naprav.
  • Seite 56 očistite z obilo vode in mila in Ne uporabljajte polnilnikov, ki • poiščite zdravniško pomoč. niso bili priloženi izdelku. Za Če pride tekočina v oči, ne polnjenje nadomestnih baterij drgnite oči, temveč jih spirajte BLi uporabljajte samo z vodo vsaj 15 minut in polnilnike QC.
  • Seite 57: Varnostna Navodila Za Vzdrževanje

    prezračevanjem in zaščito preberite naslednja pred neposrednim soncem. opozorilna navodila. Baterije ne polnite na Pred vzdrževanjem, drugimi • prostem. Baterijske enote ne pregledi ali sestavljanjem polnite v stiku z vodo ali izdelka odstranite baterijo. vlago. Uporabnik sme sam izvajati le •...
  • Seite 58: Montaža

    Montaža Uvod Namestitev zanke za obešanje 1. Zaklepni del (A) potisnite v zanko za obešanje. OPOZORILO: Preden začnete sestavljati izdelek, morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti. Montaža ročaja 1. Odstranite gumbni vijak in namestite ročaj, kot je prikazano na sliki. 2.
  • Seite 59: Montaža Rezila

    Montaža rezila Namestitev in odstranitev zaklepne matice POZOR: Za rezila uporabljajte samo Dodatna odobrene ščitnike rezila. Glejte OPOZORILO: Zaustavite motor, uporabite oprema na strani 70 . zaščitne rokavice in bodite previdni pri ostrih robovih rezalnega priključka. 1. Opremo izdelka postavite na ravno površino in se prepričajte, da je rezilo pravilno nameščeno.
  • Seite 60: Delovanje

    treba zamenjati, ko je bila nameščena približno 5. Prilagodite oprtnik tako, da bo rezalni priključek desetkrat. vzporeden s tlemi. 6. Rezalni priključek naj se rahlo dotika tal. Sponko Nastavitev oprtnika oprtnika nato prilagodite, da pravilno uravnotežite izdelek. OPOZORILO: Izdelek mora vedno biti Opomba: Če uporabljate nož...
  • Seite 61 • Zaklepna sila, ki se uporablja za zaklepno matico, se Opomba: Če temperatura baterije presega 50 °C/ ne sme zmanjšati. Zaklepna sila za zaklepno matico 122 °F, se baterija ne polni. Če je temperatura višja od mora biti vsaj 1,5 Nm. Zaklepno matico zategnite z 50 °C/122 °F, polnilnik baterije ohladi baterijo.
  • Seite 62: Zagon Izdelka

    Ta izdelek ima funkcijo varčevanja z energijo. S funkcijo SavE boste lahko izkoristili najdaljši čas delovanja OPOZORILO: Za izdelek uporabljajte samo baterije. originalne baterije Husqvarna. 1. Pritisnite gumb SavE za vklop funkcije. Zelena lučka LED zasveti, ko je funkcija vklopljena. 1. Baterija mora biti popolnoma napolnjena.
  • Seite 63 2. Nagnite kosilno glavo. Opomba: Ko smer vrtenja spremenite v smer urinega kazalca, se odrezan material odstrani z noža/rezila za 3. S koncem kosilne nitke pokosite okoli predmetov v delovnem območju. travo. Hitrost noža/rezila za travo se krajši čas znižuje, preden se znova začne vrtenje v nasprotni smeri urnega POZOR: Pokosite travo.
  • Seite 64: Vzdrževanje

    2. Podporna skleda naj bo rahlo oprta na tla. To je 2. Pritisnite in pridržite gumb za vklop/izklop, dokler treba narediti za zaščito noža pred udarcem v tla. zelena lučka LED ne ugasne. 3. Zanihajte z desne proti levi za zamah za 3.
  • Seite 65: Pregled Baterije In Polnilnika Baterije

    Vzdrževanje Tedens- Dnevno Mesečno Z varnostnega vidika se prepričajte, da sprožilec plina in zaklep sprožilca plina delujeta pravilno. Preverite, da upravljalni elementi delujejo in niso poškodovani. Ročaj mora biti čist, suh in brez olja ali masti. Rezalni priključek ne sme biti poškodovan. Če je rezalni priključek poškodovan, ga zamenjajte.
  • Seite 66: Odpravljanje Težav

    1. Pritisnite zaskočne sponke na kosilni glavi ter 4. Zamenjajte kosilno glavo. odstranite kosilno glavo in kosilno nitko. 5. Namestite matico. 6. Namestite sklop nitke z izmetnim kanalom. 7. Namestite kosilno glavo. Brušenje noža in rezila za travo OPOZORILO: Izklopite izdelek. Uporabljajte zaščitne rokavice.
  • Seite 67: Polnilnik Baterije

    Indikatorji LED Možne napake Možen ukrep Rdeča lučka LED za napako utri- Hkrati sta pritisnjena sprožilec Sprostite sprožilec plina in izdelek bo spet plina in gumb za vklop. aktiven. Preobremenitev. Rezalni priključek je blokiran. Izklopite izde- lek. Odstranite baterijo. Z rezalnega priključka odstranite neželeni material.
  • Seite 68: Transport Skladiščenje In Odstranitev

    Opomba: Simbol je prikazan na izdelku ali embalaži napolnjena med 30 % in 50 %. izdelka. • Polnilnik baterije shranite v zaprt in suh prostor. Tehnični podatki Tehnični podatki 520iRX Motor Tip motorja BLDC (brezkrtačni enos- merni) 36 V Hitrost pogonske gredi, vrt./min. 5.500 Širina rezanja, mm...
  • Seite 69 50–60 50–60 Moč, W Ročni baterijski izdelki Husqvarna označeni z IPX4 izpolnjujejo te pogoje ravni odobritve proizvoda Emisije hrupa v okolju, merjene kot moč zvoka (L ), v skladu z direktivo ES 2000/14/ES. Razlika med za- jamčeno in izmerjeno ravnjo zvočne moči je v tem, da zajamčena raven zvočne moči, v skladu z direktivo 2000/14/ES, vključuje tudi razpršitev izmerjenih vrednosti in razlike med različnimi napravami istega modela.
  • Seite 70: Dodatna Oprema

    Dodatna oprema Odobren pribor Atestiran priključek Vrsta Ščitnik rezalnega Številka izdelka priključka, št. Kosilna glava T25B (nitka Whisper 577 01 83-03 s premerom 2,0 mm do 2,4 mm) Nož/rezilo za travo Nož za travo 255-4 577 01 83-03 (premer 255, 4 zobje) Nož...
  • Seite 71: Izjava Es O Skladnosti

    Izjava ES o skladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, izjavlja, da so baterijski trimerji Husqvarna 520iRX s serijskimi številkami od leta 2016 dalje (leto izdelave, ki mu sledi serijska številka, je jasno navedeno na tipski plošči), skladni z zahtevami DIREKTIVE SVETA: •...
  • Seite 75 T25B Li-ion Li-ion 6,0 m 10 cm 4" 3,05 m "Clic" 15 cm 6"...
  • Seite 76 Originalanweisungen Izvirna navodila 1140361-45 2018-11-02...

Inhaltsverzeichnis