I I I I n n n n s s s s t t t t r r r r u u u u c c c c t t t t i i i i o o o o n n n n M M M M a a a a n n n n u u u u a a a a l l l l
M M M M a a a a n n n n u u u u a a a a l l l l d d d d e e e e I I I I n n n n s s s s t t t t r r r r u u u u c c c c c c c c i i i i o o o o n n n n e e e e s s s s
M M M M a a a a n n n n u u u u e e e e l l l l d d d d ' ' ' ' I I I I n n n n s s s s t t t t r r r r u u u u c c c c t t t t i i i i o o o o n n n n s s s s
M M M M a a a a n n n n u u u u a a a a l l l l e e e e d d d d i i i i I I I I s s s s t t t t r r r r u u u u z z z z i i i i o o o o n n n n i i i i
B B B B e e e e d d d d i i i i e e e e n n n n u u u u n n n n g g g g s s s s a a a a n n n n l l l l e e e e i i i i t t t t u u u u n n n n g g g g
I I I I n n n n s s s s t t t t r r r r u u u u ç ç ç ç õ õ õ õ e e e e s s s s d d d d e e e e U U U U t t t t i i i i l l l l i i i i z z z z a a a a ç ç ç ç ã ã ã ã o o o o
Inhaltszusammenfassung für CST/BERGER Lasermark LM2
Seite 1
LM2 def. 9/7/05 3:15 PM Page 1 I I I I n n n n s s s s t t t t r r r r u u u u c c c c t t t t i i i i o o o o n n n n M M M M a a a a n n n n u u u u a a a a l l l l M M M M a a a a n n n n u u u u a a a a l l l l d d d d e e e e I I I I n n n n s s s s t t t t r r r r u u u u c c c c c c c c i i i i o o o o n n n n e e e e s s s s M M M M a a a a n n n n u u u u e e e e l l l l d d d d ’...
Seite 2
LM2 def. 9/7/05 3:15 PM Page 2 Fig. 1 Fig. 2 F F F F i i i i g g g g ..3 3 3 3 F F F F i i i i g g g g ..4 4 4 4 2 •...
Seite 3
Stanley Works. All rights reserved. The information contained herein is proprietary information of CST/berger and is subject to change without notice. This document shall not be copied or otherwise reproduced without CST’/berger’s written consent. Thank you for purchasing our LM2 Laser.
Seite 4
LM2 def. 9/7/05 3:15 PM Page 4 except for deviations pursuant to Laser Notice No.50 dated July 26, 2001. The LM2 have been tested to EN 61326:1997+A1+A2 and conform with all provisions of Annex III of EC Council Directive 89/336/EEC in its latest amended version, referred to as the EMC Directive.
LM2 def. 9/7/05 3:15 PM Page 5 OPERATION Ideal for use with all projects and carpentry work including tiles, paneling, dry wall, outlet switches Horizontal Applications (Fig. 2) Set the unit on a flat surface. Use the T-Edge to square unit to any surface with a 90º...
LM2 def. 9/7/05 3:15 PM Page 6 INSTALLING BATTERIES Open the battery cover. Remove used batteries. Place fresh batteries in the compartment, aligning them according to the label. Check for correct polarity. Do not use rechargeable batteries! Extreme temperatures and the use of batteries with different levels of charge can reduce the operating time of the instru- ment.
WARRANTY One Year Warranty. CST/berger, a division of Stanley Works , warrants this electronic measuring tool against deficiencies in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase.
Seite 8
Repair or replacement under this Warranty does not affect the expiry date of the Warranty. To the extent permitted by law, CST/berger shall not be liable under this Warranty for indirect or consequential loss resulting from deficiencies in this prod- uct.
Seite 9
CST/berger . Este documento no debe ser copiado o repro- ducido sin el consentimiento escrito de CST/berger. Gracias por haber escogido nuestro L L L L M M M M 2 2 2 2 . Se recomienda leer atentamente estas instrucciones de uso, antes de la primera utilización del láser.
Seite 10
LM2 def. 9/7/05 3:15 PM Page 10 conformidad con la Noticia Láser No. 50 con fecha 26 de julio del 2001. El LM2 ha sido probado de acuerdo con la Directiva EN 61326:1997+A1+A2 y está conforme a todos los requisitos del Anexo III de la Directiva del Concilio EC en su versión enmen- dada más reciente, conocida como la Directiva EMC.
LM2 def. 9/7/05 3:15 PM Page 11 OPERACIÓN Ideal para uso en todo proyecto y trabajo de carpintería incluyendo loza de porcelana, paneles, pared de yeso (drywall), interruptores eléctricos Usos horizontales (Fig. 2) Coloque la unidad sobre una superficie plana. Use el borde en T para poner la unidad a escuadra con cualquier superficie con una referencia de 90°...
LM2 def. 9/7/05 3:15 PM Page 12 INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS Remueva la tapa de las baterías. Retire las baterías usadas. Coloque baterías nuevas en el compartimento, instálelas de acuerdo con la etiqueta. Revise si la polaridad está correcta. No use baterías recargables. Temperaturas extremas y el uso de baterías con diferentes niveles de carga pueden reducir el tiempo de operación del instrumento.
GARANTÍA CST/Berger a division of Stanley Works , garantiza sus instru- mentos electrónicos de medición contra deficiencias en materi- ales o mano de obra durante el año posterior a la fecha de compra.
Seite 14
Nada de lo establecido en esta Garantía limitará la responsabil- idad de CST/Berger para con los compradores en caso de (1) muerte o daños personales causados por su negligencia o (2) mala conducta intencionada o gran negligencia.
Seite 15
Interdiction de copier ou de reproduire le présent manuel sans avoir obtenu auparavant l’autorisation écrite de CST/berger. Nous vous remercions d’avoir choisi un L L L L a a a a s s s s e e e e r r r r L L L L M M M M 2 2 2 2 .
Seite 16
LM2 def. 9/7/05 3:15 PM Page 16 radiologique de l’administration sur les médicaments et l’ali- mentation des U.S.A (FDA), à l’exception des changements suivant l’avis sur le laser N° 50 daté du 26 juillet 2001. Le LM2 a été testé suivant la EN 61326:1997+A1+A2 et respecte toutes les provisions de l’annexe III de la Directive du conseil de la communauté...
Seite 17
LM2 def. 9/7/05 3:15 PM Page 17 ACCESSOIRES L L L L a a a a s s s s e e e e r r r r L L L L M M M M 2 2 2 2 Inclus: piles, cible, mallette de transport. FONCTIONNEMENT Idéal pour être utilisé...
LM2 def. 9/7/05 3:15 PM Page 18 Réutilisez du mastic adhésif peut en affaiblir la force adhésive; dans ce cas, remplacez-le par un nouveau morceau de bande de mastic adhésif. ÉTALONNAGE Cet instrument est étalonné en usine et ne devrait jamais avoir besoin d’être étalonné...
LM2 def. 9/7/05 3:15 PM Page 19 ENTRETIEN ET SOINS N N N N e e e e laissez pas le LM2 exposé à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées. Le boîtier et quelques pièces internes sont faits de plastique et peuvent être déformés par les températures élevées.
Seite 20
èle identique ou par un modèle équivalent correspondant à l’é- tat actuel de la technique, selon la décision de CST/berger qui en informera le distributeur. Si la réparation envisagée ne devait pas rentrer dans le cadre de la garantie, un devis sera établi par le Service Après vente...
Seite 21
échange ou d’une réparation ne génère pas d’extension de la période de garantie, qui demeure en tout état de cause, la péri- ode d’un an initiée lors de l’achat du produit CST/berger par l’u- tilisateur final. Sauf disposition légale contraire, la présente garantie représente l’unique recours du client à...
Seite 22
S S S S t t t t a a a a n n n n l l l l e e e e y y y y W W W W o o o o r r r r k k k k s s s s . Tutti i diritti riservati. Le informazioni contenute in questo manuale sono di proprietà della CST/berger, che si riser- va di apportare modifiche tecniche senza preavviso.
Seite 23
LM2 def. 9/7/05 3:15 PM Page 23 Dipartimento di Sanità, Educazione e Previdenza, dell’Amministrazione per l’Alimentazione e i Farmaci, del Centro per gli Approvvigionamenti e dell’Ufficio Radiologico di Sanità, ad eccezione delle variazioni successive all’Informativa sui Laser no. 50 del 26/07/2001. Lo strumento è...
LM2 def. 9/7/05 3:15 PM Page 24 ACCESSORI L L L L M M M M 2 2 2 2 S S S S q q q q u u u u a a a a d d d d r r r r o o o o e e e e l l l l i i i i v v v v e e e e l l l l l l l l a a a a l l l l a a a a s s s s e e e e r r r r . Include in dotazione: batterie, mira e valigetta di trasporto.
Lo strumento viene calibrato in fabbrica e non dovrebbe avere bisogno di successive calibrazioni. Nel caso fosse necessario contattate il vostro rivenditore o un Centro Assistenza autoriz- zato CST/berger. SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Aprire il vano batterie. Rimuovere le batterie usate. Inserire le nuove batterie nel vano, posizionandole come indicato dal- l’etichetta.
GARANZIA CST/Berger a division of Stanley Works, garantisce questo prodotto riguardo a difetti nei materiali o della manodopera per un anno dalla data d’acquisto.
Seite 27
CST/Berger. La garanzia o la sostituzione in garanzia non modifica la data di scadenza della garanzia stessa. Nei limiti delle leggi in vigore, CST/Berger non sarà respons- abile per danni indiretti o consequenziali risultanti da difetti del prodotto.
S S S S t t t t a a a a n n n n l l l l e e e e y y y y W W W W o o o o r r r r k k k k s s s s ..Alle Rechte vorbehalten. Die hier enthaltenen Angaben sind geistiges Eigentum von CST/Berger und dürfen ohne Zustimmung von CST/berger weder verwendet, noch verändert werden.
Seite 29
LM2 def. 9/7/05 3:15 PM Page 29 N N N N i i i i c c c c h h h h t t t t in die Laserstrahlen hineinsehen. Laserstrahl n n n n i i i i c c c c h h h h t t t t auf andere Personen richten. Der Strahlengang ist über eine relativ große Entfernung zu über- prüfen und gegebenenfalls zu korrigieren.
LM2 def. 9/7/05 3:15 PM Page 30 ZUBEHÖR L L L L M M M M 2 2 2 2 W W W W i i i i n n n n k k k k e e e e l l l l l l l l a a a a s s s s e e e e r r r r ..Lieferumfang: Batterien, Zieltafel, und Tragetasche BEDIENUNG Ideal für alle Arbeiten beim Fliesen etc.
Das Gerät wird in der Fabrik justiert und braucht keine weitere Kalibrierung. Sollte es trotzdem notwendig sein, das Gerät zu justieren, wenden sie sich bitte an Ihren Händler oder von CST/berger autorisierte Fachwerkstatt. EINLEGEN VON BATTERIEN Öffnen Sie das Batteriefach. Nehmen Sie die Altbatterien aus dem Fach heraus.
LM2 def. 9/7/05 3:15 PM Page 32 WARTUNG UND PFLEGE Setzen Sie das Gerät n n n n i i i i c c c c h h h h t t t t direkter Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen aus. Da das Gehäuse und einige innen liegende Bauteile aus Kunststoff bestehen, können sie sich bei hohen Temperaturen verformen.
Seite 33
Kaufes für Materialfehler oder Fehler in der technischen Ausführung. Produkte, die in einem dieser Bereiche fehlerhaft sind, werden nach CST/Berger Wahl repariert oder ersetzt [und auf Kosten von CST/Berger], wenn sie zusammen mit dem Kaufbeleg geschickt werden. Bitte setzen Sie sich wegen Garantie- und Service- Informationen m m m m i i i i t t t t I I I I h h h h r r r r e e e e m m m m l l l l o o o o k k k k a a a a l l l l e e e e n n n n H H H H ä...
Seite 34
LM2 def. 9/7/05 3:15 PM Page 34 CST/Berger haftet nicht durch diese Garantie für indirekten oder Folgeschaden, der aus den Fehlern dieses Produktes entsteht. Diese Garantie darf nicht ohne die Genehmigung von CST/Berger verändert werden. WICHTIG: Der Kunde ist für die korrekte Anwendung und Wartung des Gerätes verantwortlich.
Seite 35
S S S S t t t t a a a a n n n n e e e e l l l l y y y y W W W W o o o o r r r r k k k k s s s s . Todos os direitos reservados. A informação contida neste manual é infor- mação de propriedade da CST/berger. Este documento não poderá ser copiado ou em qualquer caso reproduzido sem o consentimento escrito da CST/berger.
Seite 36
LM2 def. 9/7/05 3:15 PM Page 36 De Saúde, Educação, Administração da Alimentação e Droga; Centro Dispositivos; e Agência de Saúde de Radiológica. O LM 2 foi testado de acordo com a Directiva EN 61326:1997+A1+A2 e está conforme todos os requisitos do Anexo III da Directiva do Conselho EC, na sua mais recente versão emendada, conhecida como a Directiva EMC.
Seite 37
LM2 def. 9/7/05 3:15 PM Page 37 FUNCIONAMENTO Ideal para utilizar em todos os projectos e trabalhos de carpin- taria e trolha, incluindo azulejos, painéis, estuque, tomadas de parede A A A A p p p p l l l l i i i i c c c c a a a a ç ç ç ç õ õ õ õ e e e e s s s s n n n n a a a a H H H H o o o o r r r r i i i i z z z z o o o o n n n n t t t t a a a a l l l l ( ( ( ( F F F F i i i i g g g g ..2 2 2 2 ) ) ) ) Coloque a unidade numa superfície nivelada.
O instrumento é calibrado na fábrica e não deveriam ser necessárias calibração sucessivas. Caso seja necessário cali- brar o instrumento contacte o seu Revendedor ou um Centro de Assistência Autorizado CST/berger. INSTALAR AS PILHAS Abrir o compartimento. Retire as pilhas usadas. Coloque as pil- has novas no compartimento, alinhando-as de acordo com a etiqueta.
GARANTIA CST/Berger, a division of Stanley Works , garante os seus apar- elhos electrónicos de medida no que se refere à deficiência de materiais e mão de obra, por um ano a partir da data de com- pra.
Seite 40
Reparação ou substituição ao abrigo desta garantia não afecta a data de expiração da Garantia. Até ao limite permitido pela lei, a CST/berger não será respons- abilizada por esta Garantia por consequências directas ou indi- rectas em resultado das deficiências deste produto.