Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

iPac
Pachymeter
®
Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Reichert iPac Pachymeter

  • Seite 1 iPac Pachymeter ® Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2 Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen entsprachen zum Zeitpunkt der Veröffentlichung dem Stand der Kenntnisse. Reichert Inc. behält sich das Recht vor, ohne weitere Ankündigung Änderungen an dem in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Produkt vorzunehmen, ohne diese Änderungen an bereits verkauften Produkten durchzuführen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsangabe Warn- und Vorsichtshinweise ..........4 Piktogramme ................8 Einführung ................9 Gerätekonfiguration ..............11 Auspacken ................11 Geräteteile ................12 Zubehör ................12 Optionales Zubehör .............12 Beschreibung der Symbole ..........13 Laden des iPac Pachymeters ..........14 Einschalten ................16 Messmodus ................16 Ruhemodus .................17 iPac Konfigurationsmenü ............17 iPac Menüoptionen ..............19 Bluetooth .................19 Über ................21 Datum/Zeit ..............21...
  • Seite 4: Warn- Und Vorsichtshinweise

    WARNUNG: DIESES GERÄT DARF NICHT OHNE DAS EINVERSTÄNDNIS DES HERSTELLERS REPARIERT ODER GEWARTET WERDEN. JEGLICHE REPARATUR- ODER WARTUNGSARBEITEN AN DIESEM GERÄT MÜSSEN VON ERFAHRENEN MITARBEITERN ODER VON BEI REICHERT GESCHULTEN HÄNDLERN VORGENOMMEN WERDEN, ANDERNFALLS KÖNNEN SCHWERE VERLETZUNGEN BEI BENUTZER ODER PATIENT DIE FOLGE SEIN.
  • Seite 5 Warn- und Vorsichtshinweise (Fortsetzung) WARNUNG: VERWENDEN SIE DAS IPAC PACHYMETER NICHT, WENN DIE MESSSPITZE RISSE, ABSPLITTERUNGEN ODER SONSTIGE UNREGELMÄSSIGKEITEN DER OBERFLÄCHE AUFWEIST, UM EINE VERLETZUNG DES PATIENTEN UND MESSUNGENAUIGKEITEN ZU VERMEIDEN. WARNUNG: FALLS DIESES GERÄT VERÄNDERT WIRD, MUSS ES IN ANGEMESSENER WEISE INSPIZIERT UND GEPRÜFT WERDEN, UM EINEN WEITERHIN SICHEREN GEBRAUCH ZU...
  • Seite 6 ACHTUNG: ANWEISUNG, DIE AUF DAS RISIKO EINER BESCHÄDIGUNG DES PRODUKTS HINWEIST. ACHTUNG: DAS IPAC PACHYMETER DARF NICHT IN FLÜSSIGKEITEN GETAUCHT WERDEN, UM EINE BESCHÄDIGUNG DER ELEKTRONIK ZU VERMEIDEN. ACHTUNG: VERSUCHEN SIE NICHT, DAS IPAC PACHYMETER TECHNISCH ZU VERÄNDERN, ES KANN SONST ZU VERLETZUNGEN BEIM PATIENTEN ODER ZU FEHLERHAFTEN MESSUNGEN KOMMEN.
  • Seite 7 Warn- und Vorsichtshinweise (Fortsetzung) ACHTUNG: MEDIZINISCHE ELEKTRONISCHE GERÄTE ERFORDERN BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN HINSICHTLICH ELEKTROMAGNETISCHER STRAHLUNG UND MÜSSEN DAHER ENTSPRECHEND DEN IN DIESER GEBRAUCHSANWEISUNG DARGELEGTEN EMV-INFORMATIONEN IN BETRIEB GENOMMEN WERDEN. HANDYS UND MOBILE HF- KOMMUNIKATIONSGERÄTE KÖNNEN DIE FUNKTION MEDIZINISCHER ELEKTROGERÄTE BEEINTRÄCHTIGEN. ACHTUNG: ELEKTROMAGNETISCHE STÖRUNGEN VON ANDEREN GERÄTEN KÖNNEN DIE FUNKTION DIESES GERÄTS BEEINTRÄCHTIGEN.
  • Seite 8: Piktogramme

    Piktogramme Weist darauf hin, dass die Gebrauchsanweisung wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen enthält. Schutzerde - Ein Schutzerdeanschluss befindet sich an der Stelle des Piktogramms. Katalognummer Seriennummer Herstellungsdatum 2016 Bestimmung zur Entsorgung von Elektronikabfall (WEEE) Entspricht der Medizingeräte-Richtlinie 93/42/EEC Gebrauchsanleitung beachten - Wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen befinden sich in dieser Gebrauchsanweisung.
  • Seite 9: Einführung

    Weitere Exemplare erhalten Sie vom Reichert-Kundendienst. Die Kontaktdaten finden Sie am Ende dieser Gebrauchsanweisung. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das iPac Pachymeter dient der Messung der Hornhautdicke (CCT) im menschlichen Auge anhand von Ultraschallenergie. Indikationen Dieses Gerät ist angezeigt zur Messung der Hornhautdicke am Auge.
  • Seite 10: Geräteklassifizierung

    • Benutzerfreundlich - Die Hornhautdicke kann durch Augenärzte, Optometristen, Optiker und Augenspezialisten präzise ermittelt werden. • Mobil - Das iPac Pachymeter wiegt gerade einmal 100 g (3,53 oz.) und hat eine aufladbare Batterie. • Vielseitig - Das iPac Pachymeter kann problemlos in einer beliebigen Stellung des Patienten verwendet werden, daher eignet es sich auch perfekt für den Einsatz in...
  • Seite 11: Gerätekonfiguration

    Gerätekonfiguration Auspacken Größte Sorgfalt wurde aufgewendet, damit Ihr iPac Pachymeter in einwandfreiem Zustand bei Ihnen ankommt. Die Verpackung wurde speziell für den Transport dieses Geräts entwickelt. Bewahren Sie sie für einen etwaigen späteren Versand auf. iPac Pachymeter aus der Verpackung...
  • Seite 12: Geräteteile

    Gebrauchsanweisung (P/N 16040-101) Transportbox (P/N 16040-380) Basisstation Gurt (P/N 13851-096) Abdeckung der Messspitze (P/N 16040-027) iPac Pachymeter Basisstation (P/N 16041) Netzadapter mit Mini-USB (P/N 16040-430) einschließlich Länderstecker*: • Nordamerika (P/N 16040-410-001) • Australien (P/N 16040-410-002) • Großbritannien, Hongkong, Singapur (P/N 16040-410-003) •...
  • Seite 13: Beschreibung Der Symbole

    Gerätekonfiguration (Fortsetzung) Beschreibung der Symbole Bewegung nach OBEN: Steuerknopf nach vorn bewegen Bewegung nach UNTEN: Steuerknopf nach hinten bewegen Bewegung nach LINKS: Steuerknopf nach links bewegen Bewegung nach RECHTS: Steuerknopf nach rechts bewegen Den Steuerknopf über die angegebene Dauer gedrückt halten Den Steuerknopf kurz drücken und loslassen Bluetooth aktiviert, aber nicht verbunden Bluetooth aktiviert, Bluetooth verbunden...
  • Seite 14: Laden Des Ipac Pachymeters

    ZU LADEN ODER DIE BASISSTATION AN EINEN SOLCHEN ANZUSCHLIESSEN, UM EINE BESCHÄDIGUNG DES IPAC ODER DES RECHNERS ZU VERMEIDEN. Das iPac Pachymeter kann direkt über die Basisstation oder den Netzadapter geladen werden. Es ist aber in beiden Fällen unerlässlich, dass der Mini-USB-Stecker richtig ausgerichtet in den Mini-USB-Anschluss am iPac bzw.
  • Seite 15: Mit Einer Basisstation

    EINGESTECKT, KÖNNEN MINI-USB-ANSCHLUSS UND Falsch STECKER BESCHÄDIGT WERDEN. Mit Basisstation Hinweis: Es ist wichtig, dass das iPac Pachymeter beim ersten Ladevorgang über den gesamten empfohlenen Zeitraum geladen wird, damit ein ordnungsgemäßer Betrieb gewährleistet ist. Hinweis: Der Mini-USB-Anschluss des iPac Pachymeters ist mit einer Kappe versehen.
  • Seite 16: Ohne Basisstation

    Diese muss vor einem direkten Ladevorgang entfernt werden. 1. Stecken Sie den Netzadapter mit Mini-USB an einer geeigneten Netzsteckdose ein. 2. Verbinden Sie dann das Mini-USB-Ladekabel mit dem iPac Pachymeter. 3. Legen Sie das iPac Pachymeter in die Basisstation. Einschalten Durch Drücken des Steuerknopfs wird das iPac initialisiert, auf dem...
  • Seite 17: Ruhemodus

    Gerätekonfiguration (Fortsetzung) Ruhemodus Nach einer bestimmten Leerlaufzeit schaltet das iPac automatisch in den Ruhemodus, das Display wird ausgeschaltet. Drücken Sie den Steuerknopf, um den Ruhemodus zu beenden und den Betrieb fortzusetzen. Das Gerät hat keinen EIN-/AUS-Schalter.iPac Konfigurationsmenü iPac Konfigurationsmenü Mit dem iPac Menü „Konfig“ wählt der Benutzer seine bevorzugten Optionen zum Gebrauch des Pachymeters.
  • Seite 18 Gerätekonfiguration (Fortsetzung) iPac Konfigurationsmenü (Fortsetzung) Bluetooth Die Bluetooth-Anzeige verfügt über drei Optionen: • Bluetooth: Durch Drücken des Steuerknopfs schalten Sie die Bluetooth-Option EIN oder AUS. • Suchen: Markieren Sie das Wort „Suchen...“ und drücken Sie den Steuerknopf, um einen Bluetooth-Drucker in der unmittelbaren Umgebung zu suchen, wie z.
  • Seite 19: Ipac Menüoptionen

    Gerätekonfiguration (Fortsetzung) iPac Konfigurationsmenü (Fortsetzung) Über Hier werden Seriennummer und Software-Revision des iPac angezeigt. Beenden Zum Beenden des Konfigurationsmenüs und Rückkehr zur Messanzeige. iPac Menüoptionen Bluetooth Sie können folgende Optionen aktivieren, indem Sie Grün den Steuerknopf drücken ( ). Statusanzeige auf dem iPac: Grau •...
  • Seite 20 Möglicherweise muss dieses Kennwort zur Herstellung der Verbindung am Rechner eingegeben werden. Hinweis: Das iPac Pachymeter kann jeweils nur mit einem Bluetooth-Gerät aktiv verbunden sein. Wenn eine Suche durchgeführt wird, solange der Modus „Erkennbar“ aktiv ist, wird der Modus deaktiviert und die Bluetooth- Verbindung zum Rechner unterbrochen.
  • Seite 21: Über

    (Fortsetzung) iPac Menüoptionen (Fortsetzung) Wenn die Verbindung zum Rechner hergestellt ist, können vom iPac Pachymeter mithilfe des Befehls „Drucken“ Daten an den Rechner gesendet werden. Wenden Sie sich an Ihren EMR- bzw. EHR-Anbieter, wenn Sie Hilfe bei der Konfiguration Ihres Systems für Bluetooth- Verbindungen benötigen.
  • Seite 22 Gerätekonfiguration (Fortsetzung) iPac Menüoptionen (Fortsetzung) So stellen Sie Datum und Uhrzeit ein: 1. Markieren Sie mithilfe des Steuerknopfs das Element, das Sie ändern wollen, und gehen Sie dabei in der Menüanzeige nach oben ( ) und unten ( 2. Durch Drücken ( ) des Steuerknopfs werden die verfügbaren Optionen angezeigt.
  • Seite 23: Bildschirm

    Gerätekonfiguration (Fortsetzung) iPac Menüoptionen (Fortsetzung) Bildschirm Unter „Bildschirm“ können folgende Einstellungen geändert werden: • Auge: Das gewählte Auge kann mit „OD/OS“ oder Rechts/Links („R/L“) angegeben werden. OD = rechtes Auge OS = linkes Auge • IOP Korr: Wenn diese Option aktiviert ist, wird der IOP-Korrekturwert angezeigt.
  • Seite 24: Gerätebetrieb

    Im Messmodus werden auf dem Display folgende Informationen angezeigt. OD/OS: Steht für das Auge des Patienten. Die hervorgehobene Option bezeichnet das zu messende Auge. Auf dem iPac Pachymeter ist zu Beginn des Messvorgangs standardmäßig das rechte Auge (OD) ausgewählt. Mit einer Bewegung des Steuerknopfs nach rechts oder links wählen Sie das Auge, das Sie messen wollen.
  • Seite 25: Sternchen

    Gerätebetrieb (Fortsetzung) Messanzeige (Fortsetzung) Standardabweichung: Die Zahl unten links im Display ist die Standardabweichung der CCT-Messung. Die Standardabweichung gibt die Variation oder „Dispersion” vom Durchschnittsmesswert an. Hinweis: Wenn der CCT-Messwert in Orange angezeigt wird, ist die Standardabweichung größer als 10 (σ > 10). Dies ist ein Hinweis darauf, dass ein weiterer Messdurchgang durchgeführt werden sollte.
  • Seite 26: Betrieb

    3. Überprüfen Sie die Akku-Anzeige, um sich zu vergewissern, dass der Akku geladen ist. Wenn das iPac Pachymeter geladen werden muss, stecken Sie das Ladegerät ein, bis das Symbol eine volle Ladung anzeigt oder setzen Sie das Gerät in die Basisstation ein.
  • Seite 27: Vorbereitung Des Patienten

    Gerätebetrieb (Fortsetzung) Vorbereitung des Patienten 1. Informieren Sie den Patienten vor der Messung über den Vorgang und darüber, was er bei einer Untersuchung zu erwarten hat. 2. Sorgen Sie dafür, dass der Patient bequem sitzt und geben Sie einen Tropfen eines topischen Anästhetikums in das zu untersuchende Auge.
  • Seite 28: Messvorgang

    Hinweis: Tippen Sie mit dem iPac Pachymeter nicht gegen die Hornhaut, sondern halten Sie es gleichmäßig dagegen. 6. Halten Sie den iPac Pachymeter mit der Hand und stabilisieren Sie ihn ggf. indem Sie Ihre Hand am Patienten aufstützen. 7. Drücken Sie kurz den Steuerknopf ( ) und lassen Sie ihn wieder los.
  • Seite 29 Messvorgang (Fortsetzung) 10. Bewegen Sie den Steuerknopf nach rechts ( ) bzw. links ), um die Messung am anderen Auge durchzuführen, und wiederholen Sie den oben geschilderten Vorgang. 11. Beim Ablesen der Messdaten können Sie zwischen dem rechten und linken Auge wechseln, indem Sie den Steuerknopf nach rechts ( ) oder nach links ( ) bewegen.
  • Seite 30: Drucken Über Bluetooth

    Drucken über Bluetooth Bluetooth ist ein Protokoll für drahtlose Kommunikation zum Austausch von Daten über eine kurze Distanz. Das iPac Pachymeter verwendet Bluetooth zum Drucken und für die Kommunikation mit einem EMR-Rechner. Angaben zum Einrichten dieser Optionen finden Sie unter „iPac Menüoptionen, Bluetooth“ in dieser Gebrauchsanweisung.
  • Seite 31 Sie den oben geschilderten Vorgang. 5. Beenden Sie die iPac-Konfiguration. 6. Das iPac Pachymeter ist jetzt mit dem iPac-Drucker verbunden. Um nach dem Messvorgang bei einem Patienten Messdaten an den Drucker zu senden, bewegen Sie den Steuerknopf nach unten ( ).
  • Seite 32: Reinigung Und Desinfektion

    Reinigung und Desinfektion Reinigungsanweisungen für das iPac Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Außenseite des iPac zu reinigen. ACHTUNG: DAS GERÄT DARF NICHT IN FLÜSSIGKEITEN GETAUCHT ODER IM AUTOKLAV STERILISIERT WERDEN, ANDERNFALLS SIND SCHÄDEN AN DER ELEKTRONIK DES PACHYMETERS DIE FOLGE. 1.
  • Seite 33: Anweisungen Zur Hochwirksamen Desinfektion Der Messspitze

    Wasser. 5. Trockenen Sie die Messspitze schließlich mit einem fusselfreien Tuch. 6. Überprüfen Sie das iPac Pachymeter visuell auf Sauberkeit und Unversehrtheit. 7. Wenn das iPac über einen längeren Zeitraum nicht benötigt wird, kann es in seiner Box aufbewahrt werden. Legen Sie dazu ein neues fusselfreies Tuch über die Messspitze.
  • Seite 34: Wartung Und Aufbewahrung

    Wartung und Aufbewahrung Allgemeine Wartung Es wird eine interne Prüfung durchgeführt, bevor das Gerät die Messbereitschaft anzeigt. Wenn auf dem Gerät die Messbereitschaft angezeigt wird, war die Systemprüfung erfolgreich und das Gerät ist einsatzbereit. Akku Ersetzen Sie den iPac-Akku, wenn er die Ladung nicht mehr hält. Ersetzen des Akkus: 1.
  • Seite 35: Aufbewahrung

    Wartung und Aufbewahrung (Fortsetzung) Aufbewahrung Falls das Gerät längere Zeit gelagert oder für den Versand vorbereitet werden soll, entnehmen Sie den Akku, um mögliche Schäden am Gerät durch ein Auslaufen des Akkus zu vermeiden. 16040-101-GER Rev. B...
  • Seite 36: Störungsbeseitigung

    Die Spitze ist verschmutzt. Reinigen Sie die Sensorspitze. ungenaue Mechanische oder Veranlassen Sie, dass das Gerät durch Messdaten. elektronische die Reichert Technical Service Group Beschädigung. gewartet wird. Der Steuerknopf wurde Drücken Sie den Steuerknopf. nicht richtig gedrückt. Schließen Sie das Ladegerät am iPac Kein Signalton Der Akku ist leer.
  • Seite 37: Technische Daten

    Dieses Produkt erzeugt keine umweltschädlichen Rückstände. Befolgen Sie am Ende der Lebensdauer dieses Geräts die geltenden Gesetze und Bestimmungen zur seiner ordnungsgemäßen Entsorgung. Softwareversion Die Softwareversion ist bei Reichert, Inc. erhältlich. Die Seriennummer gibt Aufschluss über das Herstellungsdatum und somit über die Softwareversion. 16040-101-GER Rev. B...
  • Seite 38: Leitlinien Und Herstellererklärung

    Alle Geräte und Systeme Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Aussendungen Das iPac Pachymeter ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender des iPacPachymeters muss sicherstellen, dass das System in einer derartigen Umgebung betrieben wird.
  • Seite 39: Leitlinien Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit

    Empfohlener Abstand zwischen Handys und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem iPac Pachymeter Das iPac Pachymeter ist für den Betrieb in einer wie nachfolgend angegebenen elektromagnetischen Umgebung, in der abgestrahlte HF-Störungen kontrolliert werden, bestimmt. Der Kunde oder Benutzer des iPac kann zur Verhinderung elektromechanischer Störungen beitragen, indem er einen Mindestabstand zwischen Handys und mobilen...
  • Seite 40: Elektromagnetische Störfestigkeit

    Alle Geräte und Systeme Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Das iPac Pachymeter ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung geeignet. Der Kunde oder Anwender des iPacPachymeters muss sicherstellen, dass das System in einer derartigen Umgebung betrieben wird.
  • Seite 41 Geräte und Systeme, die NICHT der Überlebenssicherung dienen Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Das iPac Pachymeter ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender des iPacPachymeters muss sicherstellen, dass das System in einer derartigen Umgebung betrieben wird.
  • Seite 42: Bestimmungsentsprechung - Bluetooth

    Bestimmungsentsprechung – Bluetooth USA-Federal Communications Commission (FCC) LMX9838 wurde erfolgreich auf die Einhaltung der folgenden gesetzlichen Normen getestet: Dieses Gerät wurde getestet. Es hält die Grenzwerte für Digitalgeräte der Klasse B nach den Anforderungen aus CE-Konformität: Teil 15 der FCC-Vorschriften ein. Diese Grenzwerte wurden •...
  • Seite 43: Schallleistung

    Schallleistung Schallleistung SPTA.3 SPPA.3 (mW/cm (W/cm Gesamthöchstwert 0,155±0,014 3,72±0,98 12,2±2,0 (MPa) 0,70±0,07 (mW) 0,040±0,010 0,040±0,010 (MHz) 20,2±1,4 20,2±1,4 20,2±1,4 Zugehörige Schallparameter (cm) Bündelgröße 0,11 0,11 (cm) 0,11 0,11 PD (ms) 0,07 0,07 PRF (Hz) 4600 4600 EBD (cm) Benutzersteuerung Es gibt keine Benutzersteuerung zur Änderung der Schalleistung. Unsicherheiten in den oben aufgeführten Werten werden mit ±1 Standardabweichung wiedergegeben.
  • Seite 44 EBD - Eingangswellenlänge für die azimuthale und die elevationale Ebene (Zentimeter) Gewebebelastung durch Ultraschall Die vom iPac Pachymeter erzeugte Ultraschallenergie ist von geringer Intensität und hat keine unerwünschte Wirkung auf Patienten oder Benutzer. Trotzdem sollte der Benutzer grundsätzlich Ultraschallenergie für Untersuchungen so wenig wie vernünftigerweise möglich (As Low As Reasonably Achievable –...
  • Seite 45: Gewährleistung

    Diese Gewährleistung gilt nicht, wenn das Produkt nicht gemäß der Gebrauchsanweisung von Reichert installiert oder betrieben wird. Sie gilt ebenfalls nicht für Produkte, die nicht von einem Reichert-Werk, einem technischen Service Center von Reichert oder einem autorisierten Reichert-Händler verkauft, gewartet installiert oder repariert wurden.
  • Seite 46 Schäden, die aus einem solchen Verfahren entstehen, vorausgesetzt, Reichert erhält die alleinige Kontrolle über die Verteidigung bei einem solchen Verfahren mit Informationen und Beistand (auf Kosten von Reichert) für die Verteidigung und über alle entsprechenden Verhandlungen zur Beilegung und Kompromissbildung.
  • Seite 47: Anhang A

    Anhang A Der IOP-Korrekturwert basiert auf den Daten von Ehlers et al. (1975), mit Änderungen durch Stodmeister (1998). Mittelwert der Hornhautdicke bei Gesunden: 545µm (Doughty und Zaman 2000). Entnehmen Sie weitere Informationen der nachfolgenden Korrekturtabelle. Hornhautdicke Korrekturwert (μm) (mmHg) 16040-101-GER Rev. B...
  • Seite 48 Notizen 16040-101-GER Rev. B...
  • Seite 50 Depew, NY 14043, USA Gebührenfrei (in den USA): 888-849-8955 Tel.: 716-686-4500 E-Mail: reichert.information@ametek.com www.reichert.com AMETEK GmbH Business Unit Reichert Carl-von-Linde-Straße 42 85716 Unterschleißheim / München DEUTSCHLAND Tel.: +49 (89) 315 8911 0 Telefax: +49 (89) 315 891 99 E-Mail: info.reichert-de@ametek.com ISO-9001/13485 zertifiziert 2.1.2016...

Inhaltsverzeichnis