Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MPEG-2
Encoding Unit
Bedienungsanleitung
Vor der Inbetriebnahme lesen Sie diese Anleitung bitte
sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen auf.
Istruzioni per l'uso
Prima di usare l'apparecchio, leggere con attenzione
questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
VST-1000AP
© 1997 by Sony Corporation
Seite 3
pagina 19
3-860-367-21(1)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony BitStream VST-1000AP

  • Seite 1 Vor der Inbetriebnahme lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Istruzioni per l’uso pagina 19 Prima di usare l’apparecchio, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. VST-1000AP © 1997 by Sony Corporation...
  • Seite 2 VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann. Für Kunden in Deutschland Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem Maße auch im industriellen Bereich eingesetzt werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Kurzbeschreibung ..................4 Merkmale....................4 Sonderausstattung ................. 4 Konfigurationsbeispiel ................. 6 Zur besonderen Beachtung ..............7 Lage und Funktion der Teile ..............8 Frontseite ....................8 Rückwand ..................... 9 Anschlüsse und Schaltereinstellungen ........... 13 Technische Daten ..................17...
  • Seite 4: Kurzbeschreibung

    Steuerung der Videorecorder Leiterplatte Die Videorecorder lassen sich von diesem Gerät aus Die Installation dieser Leiterplatte erlaubt eine über eine spezielle Sony-Schnittstelle steuern. Auswahl an verschiedenen Video-Eingangssignalen (FBAS, S-Video, Komponenten). (Diese Leiterplatte kann nicht gleichzeitig mit der Leiterplatte BKST-103 Wahl der Datenübertragungsrate verwendet werden.)
  • Seite 5 BKST-105 ME Expansion-Leiterplatte Die Installation einer BKST-105 auf die eingebaute Leiterplatte DPR-66 erweitert den Bereich der Bewegungsabschätzung. RMM-18DV Rack-Montagekit Mit Hilfe der Gleitschienen dieses Kits ist der Einbau der VST-1000AP in eine 19-Zoll-Standardrack (EIA) möglich.
  • Seite 6: Konfigurationsbeispiel

    Kurzbeschreibung Konfigurationsbeispiel Die folgende Abbildung zeigt eines von vielen Systemkonfigurationen, die mit dem VST-1000AP möglich sind. Programm- ausgänge (Analogsignale) Host-Computer Data Streamer Videomonitor Laut- (SDX-VS300 AIT-Laufwerk) Laut- sprecher sprecher SCSI-2 RS-232C RS-232C oder oder RS-422A RS-422A Video- und Audiosignale VSR-1000 Media Control Unit Video- (analog/SDI) und...
  • Seite 7: Zur Besonderen Beachtung

    Die Lüftungsschlitze freilassen Zur besonderen Beachtung Zur Vermeidung eines internen Hitzestaus dürfen die Lüftungsöffnungen während des Betriebs nicht Betrieb der Einheit mit installierter optionaler verdeckt werden (z.B. durch Schutzdecken usw.). Leiterplatte Sorgen Sie für korrekte Installation der optionalen Reinigung Audioeingangs-Leiterplatte (BKST-101/102) und der Das Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch optionalen Videoeingangs-Leiterplatte (BKST-103/ sauberwischen.
  • Seite 8: Lage Und Funktion Der Teile

    Zum Einschalten der Stromversorgung den POWER- Schalter in Stellung [1] setzen, zum Ausschalten in Stellung [¬]. Eine grün leuchtende Netzanzeige signalisiert Normalbetrieb. Eine rot blinkende Netzanzeige bedeutet defekte Kühlventilatoren. Hinweis Schalten Sie bei rot blinkender Netzanzeige das Gerät aus, und benachrichtigen Sie Ihren Sony-Fachhändler.
  • Seite 9: Rückwand

    Rückwand FAN (Lüfter) 1, 2 und 3 FAN 3 FAN 2 FAN 1 1 y Masseklemme BREAKER 2 BREAKER-Taste ⁄ AC IN 3 ⁄ AC IN-Netzeingang 4 MPEG-2 STREAM OUT-Ausgang AUDIO IN VIDEO IN MPEG-2 STREAM SCSI 5 SCSI-Schnittstelle CONTROL 6 CONTROL 232C/422A- MONITOR OUT Schnittstellen und Wahlschalter...
  • Seite 10 MONITOR OUT VIDEO Hinweis Wenn die BREAKER-Taste ausgerastet ist, setzen Sie den POWER-Schalter an der Frontseite in die Aus- COMPONENT-Ausgänge Stellung und benachrichtigen Sie Ihren Sony- Fachhändler. 3 Netzeingang ⁄AC IN COMPONENT Für den Anschluß des mitgelieferten Netzkabels. IN LOCAL...
  • Seite 11 !¡ Video eingänge und Eingangswähler S VIDEO-Eingang (Mini-DIN 4pol): Für den Anschluß an den S-Video-Ausgang des Wenn die BKST-106P installiert ist: Videorecorders. Zur Zuführung und Wahl der Videosignale des Komponentensignal-Eingang 1 COMPONENT 1 Videorecorders. (Der Schalter bleibt mormalerweise (12pol): Für den Anschluß an den 12pol analogen unbenutzt.) Die REF VIDEO-Eingänge dienen Komponentensignal-Ausgang des Videorecorders Schwarzburst- und anderen Referenz-Videosignalen.
  • Seite 12 Lage und Funktion der Teile Referenzvideo-Eingänge REF VIDEO IN (BNC): Symmetrische Eingänge BALANCED (XLR 3pol, Buchse) und 600 Ω ON/OFF-Schalter: Für den Ein Schwarzburstsignal oder ein anderes analoges FBAS-Signal zuführen. Das Signal kann an den Anschluß an die symmetrischen Audio-Ausgänge jeweils anderen Anschluß...
  • Seite 13: Anschlüsse Und Schaltereinstellungen

    Anschlüsse und Schaltereinstellungen Nehmen Sie die Anschlüsse je nach Einsatzzweck wie in der Abbildung gezeigt vor und stellen Sie die Schalter entsprechend ein. Netzanschluß sowie Anschlüsse für Steuer- und Ausgangssignale MPEG-2-Bitstream-Signalkabel (im Lieferumfang) VST-1000AP MPEG-2 FAN 3 FAN 3 FAN 2 FAN 2 FAN 1 FAN 1...
  • Seite 14 Anschlüsse und Schaltereinstellungen Anschluß des Videorecorders (bei installierter BKST-106P und BKST-102) VST-1000AP MPEG-2 Encoding Unit RCC-G-Kabel (nicht im Lieferumfang) Fernbedienungsanschluß Videorecorder Audio-Ausgänge Video-Ausgänge VTR REMOTE AUDIO IN VIDEO IN REF VIDEO REF VIDEO Referenz-Videosignal 75-Ω-Kabel mit BNC- 75 Ω Steckern (nicht im Ω...
  • Seite 15 Anschluß des Videorecorders (bei installierter BKST-103 und BKST-102) VST-1000AP MPEG-2 Encoding Unit RCC-G-Kabel (nicht im Lieferumfang) Fernbedienungsanschluß Videorecorder Analoge Komponentensignal- Ausgänge Analoge Audio- SDI-Ausgänge Ausgänge VTR REMOTE REF VIDEO IN AUDIO IN REF VIDEO IN Referenz-Videosignal 75-Ω-Kabel mit BNC- 75 Ω Steckern (nicht im Ω...
  • Seite 16 Anschlüsse und Schaltereinstellungen Schaltereinstellungen auf der SDI-Eingangs-Leiterplatte BKST-103 Vergewissern Sie sich vor der Installation der Leiterplatte BKST-103 in die VST-1000AP, daß die Schalter S102 und S103 gemäß der folgenden Tabelle richtig eingestellt sind. Normale Schalterstellungen für das Arbeiten im PAL-System Schalter S103 Schalter S102 OFF (werkseitige Einstellung)
  • Seite 17: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeines Eingänge Video (bei installierter BKST-103) Spannungswerte 100 bis 240 V Wechselspannung BNC × 2 (zum Durchschleifen) REF VIDEO IN ±10%, 50/60 Hz 1,0 Vss, 75 Ohm, negative Leistungsaufnahme Synchronisierung Max. 350 W BNC, 0,8 Vss, 75 Ohm, Bitrate 270 Betriebstemperatur Mbps 5 °C bis 40 °C...
  • Seite 18 Technische Daten Audio (bei Einbau von BKST-101/102) Im Lieferumfang XLR 3pol × 2 (mit BKST-101) BALANCED oder 4 (mit BKST-102), Buchse MPEG-2-Bitstream-Signalkabel (5 m) (1) +4 dBu, 600 Ohm/10 kOhm Netzkabel (1) wählbar SCSI-Abschlußstecker (1) Cinch × 2 (mit BKST-101) oder 4 UNBALANCED Schienenbügel (4) (mit BKST-102)
  • Seite 19 Indice Presentazione ................... 20 Caratteristiche ..................20 Dispositivi opzionali................20 Esempio di configurazione di sistema ..........22 Precauzioni per l’uso ................23 Posizione e funzione delle parti .............. 24 Pannello anteriore ................24 Pannello posteriore ................25 Collegamenti e regolazioni degli interruttori ........29 Caratteristiche tecniche ................
  • Seite 20: Presentazione

    (Questa scheda non può essere usata simultaneamente RS-232C o RS-422A. con la BKST-106P descritta di seguito.) Controllo di videoregistratori Dei videoregistratori possono essere controllati da questo apparecchio mediante l’interfaccia di controllo videoregistratori Sony.
  • Seite 21 Scheda di ingresso segnali video analogici BKST-106P L’installazione della BKST-106P offre un’ampia scelta di ingressi per segnali video analogici (compositi, S-video e per componenti). (Questa scheda non può essere usata simultaneamente con la BKST-103 descritta sopra.) Scheda di espansione stima movimento BKST-105 L’installazione della BKST-105 sulla scheda DPR-66 incorporata espande l’area di stima del movimento.
  • Seite 22: Esempio Di Configurazione Di Sistema

    Presentazione Esempio di configurazione di sistema Il seguente è un esempio di una configurazione di sistema che utilizza la VST-1000AP e i relativi dispositivi. Uscite di programma Computer (segnali analogici) ospite Streamer dati Monitor (unità drive AIT SDX-VS300) Diffusore Diffusore SCSI-2 RS-232C o RS-422A...
  • Seite 23: Precauzioni Per L'uso

    Non ostruire le aperture per la ventilazione. Precauzioni per l’uso Per evitare che l’apparecchio si surriscaldi, non ostruire le aperture per la ventilazione, ad esempio Usare l'unità con le schede opzionali avvolgendo l’apparecchio con un panno mentre è in installate. funzione.
  • Seite 24: Posizione E Funzione Delle Parti

    [¬]. L’indicatore si illumina (in verde) quando l’apparecchio è acceso. L’indicatore lampeggia in rosso in caso di problemi di funzionamento delle ventole di raffreddamento. Nota Se l’indicatore lampeggia in rosso, spegnere l’apparecchio e rivolgersi al rivenditore Sony di fiducia.
  • Seite 25: Pannello Posteriore

    Pannello posteriore Ventole di raffreddamento 1, 2 e 3 (FAN 1, FAN 2, FAN 3) FAN 3 FAN 2 FAN 1 1 Terminale di massa del segnale (y) BREAKER 2 Tasto BREAKER ⁄ AC IN 3 Connettore ⁄ AC IN 4 Connettore MPEG-2 STREAM OUT AUDIO IN VIDEO IN...
  • Seite 26 Nota Connettori COMPONENT Se l’interruttore automatico si è attivato, disattivare l’interruttore POWER sul pannello anteriore, e quindi rivolgersi al rivenditore Sony di fiducia. COMPONENT 3 Connettore di ingresso alimentazione (⁄ AC IN LOCAL Selettore di uscita MODE...
  • Seite 27 !¡ Connettori di ingresso video e selettore di Connettore di ingresso segnali S-video (S VIDEO) ingresso (mini DIN a 4 terminali): Collegarlo al connettore di uscita S-video del videoregistratore. Quando è installata la BKST-106P: Connettore di ingresso segnali per componenti 1 Connettori e selettore di ingresso per i segnali video (COMPONENT 1) (a 12 terminali): Collegarlo al analogici dal videoregistratore.
  • Seite 28 Posizione e funzione delle parti !™ Connettori di ingresso audio (AUDIO IN) e Connettori di ingresso segnali video di riferimento (REF VIDEO IN) (tipo BNC): Immettere un selettore di ingresso (quando è installata la BKST- 102) segnale composito analogico come un segnale di burst del nero in uno dei connettori.
  • Seite 29: Collegamenti E Regolazioni Degli Interruttori

    Collegamenti e regolazioni degli interruttori Collegare i dispositivi mostrati nella figura qui sotto a seconda dello scopo, e regolare gli interruttori. Collegamento della fonte di alimentazione CA, dei segnali di controllo e dei segnali di uscita Unità di codifica Cavo di segnale di flusso di bit MPEG-2 (in dotazione) FAN 3 FAN 2 FAN 1...
  • Seite 30 Collegamenti e regolazioni degli interruttori Collegamento del videoregistratore (quando sono installate la BKST-106P e la BKST- 102) Unità di codifica MPEG-2 VST-1000AP Cavo RCC-G (non in dotazione) Connettore di controllo a distanza Videoregistratore Connettori di Connettore(i) uscita audio di uscita video VTR REMOTE AUDIO IN VIDEO IN...
  • Seite 31 Collegamento del videoregistratore (quando sono installate la BKST-103 e la BKST-102) Unità di codifica MPEG-2 VST-1000AP Cavo RCC-G (non in dotazione) Connettore di controllo a distanza Videoregistratore Connettori di uscita segnali video per componenti analogici Connettori di Connettore di uscita uscita audio per segnali SDI VTR REMOTE...
  • Seite 32 Collegamenti e regolazioni degli interruttori Regolazione degli selettori sulla scheda di ingresso segnali SDI BKST-103 Prima di installare la scheda BKST-103 nella VST-1000AP, accertarsi di regolare i suoi selettori S102 e S103 come mostrato nella tabella e nella figura sottostanti. Impostazione normale degli selettori S102 e S103 sulla scheda BKST-103 Selettore S103 Selettore S102...
  • Seite 33: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Generali Connettori di ingresso Video (con la BKST-103) Alimentazione CA a 100~240 V ±10%, Tipo BNC × 2 (loop-through) REF VIDEO IN 50/60 Hz 1,0 Vp-p, 75 ohm, sinc. negativa Consumo 350 W mass. Tipo BNC, 0,8 Vp-p, 75 ohm, Temperatura di impiego velocità...
  • Seite 34: Composite Video

    Caratteristiche tecniche Connettori di uscita Accessori non in dotazione MPEG-2 STREAM OUT Kit per l’installazione in un rack RMM-18DV D-sub a 25 terminali, femmina, Cavo di controllo a distanza a 9 terminali RCC-G RS-422A Cavo di duplicazione VDC-C5 COMPOSITE VIDEO Tipo BNC Apparecchi consigliati 1,0 Vp-p, 75 ohm, sinc.
  • Seite 36 Sony Corporation Printed in Japan...

Inhaltsverzeichnis