Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Atag OX4511C Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OX4511C:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung
Ofen
Instructions for use
Oven
OX4511C
OX4592C
OX6511C
OX6592C

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atag OX4511C

  • Seite 1 Anleitung Ofen Instructions for use Oven OX4511C OX4592C OX6511C OX6592C...
  • Seite 2 Anleitung DE 3 - DE 26 Instructions for use EN 3 - EN 26 Benutzte Piktogramme - Pictograms used Wissenswertes - Important information Tipp - Tip...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Ihr Ofen Einleitung Bedienleiste Beschreibung Gebrauch Erster Gebrauch Ofeneinstellungen Ofenmodi Timer Zusätzliche Modi wählen Reinigung Den Ofen reinigen Einschubführungen entfernen und reinigen Grillelement nach unten klappen Ofentür ausbauen Ofentürglas ausbauen Aqua-Clean-Modus Ofenbeleuchtung auswechseln Problemlösungen Allgemeines Ihr Ofen und die Umwelt Entsorgung des Geräts und der Verpackung DE 3...
  • Seite 4: Ihr Ofen

    IHR OFEN Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf diesen Ofen. Beim Entwurf dieses Produktes haben wir besonders die optimale Benutzerfreundlichkeit in den Mittelpunkt gestellt. Damit Sie immer die richtige Garmethode wählen können, verfügt Ihr Ofen über eine große Auswahl an verschiedenen Einstellungen. In dieser Anleitung erfahren Sie mehr darüber, wie Sie Ihren Ofen am besten verwenden können.
  • Seite 5: Bedienleiste

    IHR OFEN Bedienleiste 1. Aus 2. Schnelles Vorheizen 3. Oberhitze + Unterhitze 4. Kleiner Grill 5. Großer Grill 6. Grill mit Lüfter 7. Umluft + Unterhitze 8. Umluft 9. Unterhitze mit Lüfter 10. Spar-Backen und -Braten 11. Auftauen 12. Aqua-Clean 13.
  • Seite 6: Beschreibung

    IHR OFEN Beschreibung Einschubebene 5* Einschubebene 4 Einschubebene 3 Einschubebene 2 Einschubebene 1 1. Bedienleiste 2. Einschubebenen ▷ ZX65: 5 Ebenen* ▷ ZX45: 4 Ebenen 3. Ofentür 4. Handgriff Das folgende Zubehör gehört zum Lieferumfang für Ihren Ofen: • Tiefes Backblech (nur ZX65) •...
  • Seite 7: Gebrauch

    GEBRAUCH Erster Gebrauch Aktuelle Uhrzeit einstellen Wenn Sie das Gerät das erste Mal an das Stromnetz anschließen, leuchtet das Display auf. Nach drei Sekunden beginnen das Uhrensymbol und „12:00“ auf dem Display zu blinken. 1. Drehen Sie die „Multifunktionsauswahl“, um die aktuelle Zeit einzustellen.
  • Seite 8: Ofeneinstellungen

    GEBRAUCH Hinweise • Die Temperatur kann während der Garzeit geändert werden. • Die Garzeiten sind lediglich grobe Schätzungen und können von einer Anzahl von Bedingungen abhängig sein. • Bei einigen Speisen muss der Ofen vorgeheizt werden. • Wenn Sie Backpapier verwenden, muss dieses für hohe Temperaturen geeignet sein.
  • Seite 9 GEBRAUCH Grill + Lüfter Die Hitze wird durch die obersten Heizelemente erzeugt und durch den Lüfter verteilt. Dieser Modus kann auch zum Grillen von Fleisch und Fisch verwendet werden. Umluft + Unterhitze Die Kombination aus Umluft und Unterhitze sorgt für ein knuspriges und gebräuntes Ergebnis Ihrer Speisen.
  • Seite 10: Ofenmodi

    GEBRAUCH Die Gartemperatur anpassen • Drehen Sie den „Ofenfunktionsknopf“ in den gewünschten Ofenmodus. Das ausgewählte Symbol wird auf dem Display angezeigt und die vorab eingestellte Temperatur blinkt. • Drücken Sie auf die „Temperaturtaste“. Stellen Sie mit der „Multifunktionsauswahl“ die gewünschte Temperatur ein. Ofenmodi Schnelles Vorheizen In diesem Modus heizen Sie den Ofen schnell auf die gewünschte...
  • Seite 11 GEBRAUCH Kleiner Grill Die Speisen werden durch das Grillelement erhitzt. Kleiner Grill • Beim Grillen wird der Grillrost in der Regel in Einschubebene 4 und das Backblech in Einschubebene 2 gesetzt. • Behalten Sie den Garvorgang immer im Auge. Bei hohen Temperaturen kann das Fleisch schnell anbrennen.
  • Seite 12 GEBRAUCH Grill + Lüfter Die Hitze wird durch das oberste Heizelement erzeugt und durch den Lüfter verteilt. Dieser Modus kann zum Grillen von Fleisch, Fisch, Geflügel und Gemüse verwendet werden. Die Speise braucht dabei nicht umgedreht zu werden und wird schön knusprig. Grill und Lüfter •...
  • Seite 13 GEBRAUCH Umluft Die Speise wird durch Umluft erwärmt, die aus einem Lüfter und dem Heizelement an der Rückseite des Ofens ausströmt. Diese Einstellung macht Gebrauch von einer gleichmäßigen Verteilung der Hitze und ist ideal zum Backen. Umluft • Schieben Sie das Blech auf Einschubebene 2 ein. •...
  • Seite 14: Spar-Backen Und -Braten

    GEBRAUCH Spar-Backen und -Braten Optimiert den Energieverbrauch beim Backen oder Braten Dieser Modus eignet sich für das Braten von Fleisch oder die Zubereitung von Gebäck. Durch die Nutzung der Restwärme weist dieser Modus einen niedrigen Energieverbrauch auf (gemäß Energieklasse EN 60350-1). In diesem Spar-Backen Modus wird nicht die tatsächliche Temperatur im Ofen angezeigt.
  • Seite 15: Timermodus

    GEBRAUCH Timeruhr einstellen • Drücken Sie zweimal auf die „Timertaste“. • Drehen Sie die „Multifunktionsauswahl“ auf die aktuelle Zeit, um die Zeit einzustellen. Timermodus • Wählen Sie mit dem „Ofenfunktionsknopf“ einen Ofenmodus aus und stellen Sie die Temperatur ein. • Drücken Sie einige Male auf die „Timertaste“, um den Timermodus auszuwählen.
  • Seite 16: Zusätzliche Modi Wählen

    GEBRAUCH Der Modus „Eieruhr“ • Der Modus „Eieruhr“ kann unabhängig vom Ofen verwendet werden. Die längst mögliche Einstellung beträgt 23:59 Stunden. Die letzte Minute der Laufzeit wird in Sekunden angegeben. Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist, wird der Ofen automatisch ausgeschaltet (Ende des Garprozesses).
  • Seite 17: Ofenbeleuchtung

    GEBRAUCH Hinweis: Wenn die Kindersicherung aktiviert ist und kein Timermodus eingestellt wurde (es wird also nur die Uhrzeit angezeigt), funktioniert der Ofen nicht. Wenn die Kindersicherung aktiviert wird, nachdem ein Timermodus eingestellt wurde, wird der Ofen normal funktionieren. Die Einstellungen können allerdings nicht mehr geändert werden. Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, können Ofenmodi oder zusätzliche Modi nicht geändert werden.
  • Seite 18 GEBRAUCH Stand-by Wenn Sie die Displaybeleuchtung nicht verwenden möchten, kann diese auch ausgeschaltet werden. • Drücken Sie auf die „Kindersicherungstaste + Timertaste“, um das Display auszuschalten. Kindersicherungstaste „Aus“ und das Timersymbol werden auf dem Display angezeigt. + Timertaste • Drücken Sie erneut auf die „Kindersicherungstaste + Timertaste“, um das Display wieder einzuschalten.
  • Seite 19: Reinigung

    REINIGUNG Den Ofen reinigen Reinigen Sie den Ofen regelmäßig, um zu vermeiden, dass sich Fett- und Essensreste ansammeln, vor allem auf den Oberflächen an der Innen- und Außenseite, der Tür und der Abdichtung. • Reinigen Sie die Oberflächen an der Außenseite mit einem weichen Tuch und warmen Seifenwasser.
  • Seite 20: Grillelement Nach Unten Klappen

    REINIGUNG Grillelement nach unten klappen Das oberste Heizelement kann für die bessere Reinigung des Garraums nach unten geklappt werden. Entnehmen Sie zuerst den Ofenrost und/ oder das Backblech und die Einschubführungen. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Das Heizelement muss kalt sein, da sonst ein Verbrennungsrisiko besteht.
  • Seite 21: Entfernen Des Ofentürglases

    REINIGUNG Entfernen Sie die Ofentür. 1. Öffnen Sie die Tür bis zum Anschlag. 2. Heben Sie beide Scharnierverschlüsse (A) an und ziehen Sie diese zur Ofentür (B) hin. Die Scharniere werden in einer Position von 45° arretiert. 3. Schließen Sie langsam die Tür, bis sie einen Winkel von 45° erreicht hat. 4.
  • Seite 22: Aqua-Clean-Modus

    REINIGUNG 3. Das innere Glas (B) (abhängig vom Modell) kann entfernt werden, indem es vorsichtig angehoben (5) und verschoben (6) wird, um es aus der unteren Halterung zu entfernen. Entfernen Sie auch die Gummiadapter (C) vom inneren Glas. Setzen Sie das Glas in umgekehrter Reihenfolge wieder ein. Aqua-Clean-Modus Mit dem Aqua-Clean-Modus und einem feuchten Tuch können Sie einfach Fett und Schmutz von den Ofenwänden entfernen.
  • Seite 23: Ofenbeleuchtung Austauschen

    REINIGUNG Ofenbeleuchtung austauschen Die Lampe in diesem Haushaltsgerät ist nur für die Beleuchtung dieses Geräts geeignet. Die Lampe ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet. Die Lampe (Halogen G9, 230 V, 25 W) ist ein Gebrauchsartikel und fällt daher nicht unter die Garantie. Entfernen Sie zuerst das Backblech, den Ofenrost und die Einschubführungen.
  • Seite 24: Problemlösungen

    PROBLEMLÖSUNGEN Allgemeines Bei Problemen mit dem Ofen versuchen Sie, diese mit den folgenden Empfehlungen zu lösen. Diese können Ihnen helfen, unnötige Anrufe beim Kundenservice zu vermeiden und dadurch Zeit und Mühe zu sparen. Die Speise wird nicht gegart. • Kontrollieren Sie, ob der Timer eingestellt wurde und ob die „Start- Taste“...
  • Seite 25 Wenn eine Wartung durchgeführt werden muss, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von ATAG auf. Halten Sie während Ihres Anrufs die folgenden Angaben griffbereit: • Die Modell- und Seriennummer (an der Innenseite der Ofentür angegeben) •...
  • Seite 26: Ihr Ofen Und Die Umwelt

    IHR OFEN UND DIE UMWELT Entsorgung des Geräts und der Verpackung Das Produkt wurde aus nachhaltigen Materialien hergestellt. Am Ende seiner Nutzungsdauer muss das Gerät allerdings auf eine verantwortliche Weise entsorgt werden. Die entsprechenden Behörden können Sie darüber informieren. Die Verpackung des Geräts ist wiederverwertbar. Für diese wurden die folgenden Materialien verwendet: •...
  • Seite 27 CONTENTS Your oven Introduction Control panel Description Initial use Oven settings Oven functions Timer Selecting additional functions Cleaning Cleaning the oven Removing and cleaning the guide rails Folding down the grill element Removing the oven door Removing the oven window Aqua clean function Replacing the oven lamp Solving problems...
  • Seite 28: Your Oven

    YOUR OVEN Introduction Congratulations on the purchase of this oven. This product is designed to offer optimum user-friendliness. The oven has a wide range of settings enabling you to select the correct cooking method every time. This manual shows how you can best use this oven. In addition to information about operating the oven, you will also find background information that may be useful when using the appliance.
  • Seite 29: Control Panel

    YOUR OVEN Control panel 1. Off 2. Quick preheat 3. Top heat + bottom heat 4. Small grill 5. Large grill 6. Grill with fan 7. Hot air + bottom heat 8. Hot air 9. Bottom heat with fan 10. ECO cooking 11.
  • Seite 30: Description

    YOUR OVEN Description Level 5* Level 4 Level 3 Level 2 Level 1 1. Control panel 2. Rack levels ▷ OX65: 5 levels* ▷ OX45: 4 levels 3. Oven door 4. Handle The following accessories are supplied with your oven: •...
  • Seite 31: Use

    Initial use Set the current time When you connect the appliance to the mains electricity for the first time, the display lights up. After three seconds the clock symbol and ‘12:00’ will flash on the display. 1. Turn the ‘selection dial’ to set the current time. You can set the values in the display faster by turning the selection Selection dial dial further to the left or right.
  • Seite 32: Oven Settings

    Notes • The temperature can be changed during cooking. • Cooking times are rough estimates and can vary depending on a number of conditions. • For certain dishes, the oven should be preheated. • If you use baking paper, this should be able to withstand high temperatures.
  • Seite 33 Grill + fan The fan distributes the heat generated from the top heating element. You can use this function for grilling meat and fish. Hot air + bottom heat The combination of hot air and bottom heat provides a crispy and browned result.
  • Seite 34: Oven Functions

    • Press the ‘temperature button’. Set the oven to the desired temperature using the ‘selection dial’. Oven functions Quick preheat Use this function to heat the oven quickly to the desired temperature. This function is not suitable for cooking food! •...
  • Seite 35 Small Grill Food is heated by the grill element. Smal grill • For grilling, the grill rack is usually placed at level 4 and the baking tray at level 2. • Keep an eye on the cooking process. At high temperatures, meat can burn quickly •...
  • Seite 36 Grill + fan The fan distributes the heat generated from the top heating element. You can use this function for grilling meat, fish, poultry and vegetables. It gives food a crispy texture without it needing to be turned over. Grill and fanr •...
  • Seite 37 Hot air Food is heated by hot air from a fan and the heating element at the back of the oven. This setting uses even heating and is ideal for baking. Hot air • Place the tray at level 2 •...
  • Seite 38: Timer

    ECO cooking In this mode, power consumption during the cooking process is optimized. This mode is used for roasting meat and baking pastry. By making use of the residual heat this setting gives a low energy consumption (energy class in accordance with EN 60350-1). On this setting the oven does not display the actual temperature in the oven.
  • Seite 39: Setting The Timer

    Setting the timer • Press the ‘timer button’ twice. • To set the time, turn the ‘selection dial’ to the current time. Timer function • Select an oven function using the ‘oven function dial’ and set the temperature. • Press the ‘timer button’ several times to select a timer function. The pictogram for the selected timer function lights up on the display and the adjustable start/end time will flash.
  • Seite 40: Selecting Additional Functions

    ‘Timer alarm’ function • The ‘timer alarm’ function can be used independently of the oven. The highest possible setting is 23:59 hours. The last minute of the run time is displayed in seconds. The oven will switch off automatically once the set time has elapsed (end of cooking).
  • Seite 41 Note: Once the child lock is activated and no timer function has been set (only the clock is displayed), the oven will not work. If the child lock is activated after a timer function has been set, the oven will work; however, the settings cannot be changed.
  • Seite 42 Standby If you do not wish to use the display lighting, this can be disabled. • Press the ‘child lock button + timer button’ to disable the display. ‘Off’ and the ‘timer’ pictogram will appear on the display. Child lock button •...
  • Seite 43: Cleaning

    CLEANING Cleaning the oven Clean the oven regularly to prevent fat and leftover food from accumulating, especially on interior and exterior surfaces, the door and seal. • Clean exterior surfaces with a soft cloth and soapy warm water. Wipe afterwards with a clean, damp cloth and dry the surfaces. •...
  • Seite 44: Folding Down The Grill Element

    CLEANING Folding down the grill element The uppermost grill element can be folded downwards to enable easier cleaning of the oven space. First remove the oven rack and/or the baking tray and the guide rails. Disconnect the appliance from the power mains.The heater must be cool;...
  • Seite 45 CLEANING 2. Soulevez les deux loquets de charnière (A) et tirez-les vers la porte du four (B). Les charnières se bloqueront sous un angle de 45°. 3. Fermez doucement la porte jusqu’à un angle de 45°. 4. Retirez la porte en la soulevant et en l’inclinant vers le four (C). Les charnières doivent sortir de leur logement.
  • Seite 46: Aqua Clean Function

    CLEANING Replacez la vitre en suivant l’ordre inverse. Aqua Clean function With the Aqua Clean function and a damp cloth, you can easily remove grease and dirt from the oven walls. Using the Aqua Clean function Only use the cleaning program if the oven is cold. It will be even more difficult to remove grime and grease if you use the program while the oven is hot.
  • Seite 47: Replacing The Oven Lamp

    CLEANING Replacing the oven lamp The lamp in this household appliance is only suitable for illumination of this appliance. The lamp is not suitable for household room illumination. The bulb (halogen G9, 230 V, 25 W) is a consumable and therefore not covered by warranty.
  • Seite 48: Solving Problems

    SOLVING PROBLEMS General Try the solutions below if you have problems with your oven. You could save yourself the time and effort of an unnecessary phone call to customer services. The food is not cooked • Check whether the timer has been set and you have pressed the ‘start button’.
  • Seite 49 Repairs may only be performed by a qualified service technician. If maintenance is required, remove the plug from the socket and contact ATAG customer services. Have the following information to hand when you call: • The model number and serial number (stated on the inside of the oven door) •...
  • Seite 50: Your Oven And The Environment

    YOUR OVEN AND THE ENVIRONMENT Disposal of the appliance and packaging This product is manufactured from sustainable materials. However, the appliance must be disposed of responsibly at the end of its useful life. The government can provide you with information about this. The appliance packaging is recyclable.
  • Seite 51 EN 27...
  • Seite 52 Das Gerätetypenschild befindet sich an der Innenseite des Gerätes. The appliance identification card is located on the inside of the appliance. Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen. When contacting the service department, have the complete type number to hand. Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.

Diese Anleitung auch für:

Ox6511cOx4592cOx6592c

Inhaltsverzeichnis