Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Inst ç es a a
tili ação
P
Po t
s, 1
esc ição do a a el o, 7
In cio e tili ação,
P eca ç es e consel os,
an tenção e c idados, 10
Ano alias e sol ç es, 11
P

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit IP640

  • Seite 1 Inst ç es a a tili ação Po t s, 1 esc ição do a a el o, 7 In cio e tili ação, P eca ç es e consel os, an tenção e c idados, 10 Ano alias e sol ç es, 11...
  • Seite 2 Instalação Local Local a ser adjacente ventilado Aumento da fenda entre porta e soalho Posiciona ento veja em Precauções e Conselhos Encai e Em chaminé ou tubo de chaminé ramificado Directamente (reservado aos aparelhos de cocçáo) para fora veja a figura Exemplos de abertura 600mm min.
  • Seite 3 Li ação el ct ica Es uema para prender os ganchos Posição do gancho Posição do gancho para 20mm para Ligação do ca o de ornecimento rede eléctrica Frente Posição do gancho Atrás para 40mm entilação veja as figuras...
  • Seite 4 ontrole da edação veja a Adaptação aos di erentes tipos de gás Assistência Técnica Li ação do (veja a figura). Ligação com tu o rígido co re ou aço Ligação com tu o le í el de aço ino idá el de parede contínua com engates de rosca...
  • Seite 5 PLACA DAS CARACTERÍSTICAS Ligações ver quadro das características eléctricas Este aparelho é em conformidade com as seguintes Directivas da Comunidade Europeia: - 2006/ 5/CEE de 12/12/06 ( aixa Tensão) e posteriores modificações /336/CEE de 03/05/ (Compatibilidade Electromagnética) e posteriores modificações - 3/6 /CEE de 22/07/ 3 e posteriores modificações.
  • Seite 6: Características Dos Queimadores E Bicos

    Características dos queimadores e bicos Tabela 1 Gás liquefeito Gás natural Queimador Diâmetro Poténcia térmica By-Pass bico capacid.* bico capacid.* kW (p.c.s.*) 1/100 1/100 1/100 (mm) (mm) Nomin. Reduz. (mm) (mm) Ràpido (R) 3,00 0,70 Ràpido Reduz. (RR) 2,60 0,70 Ultra-Rápido (UR) 3,40 0,70...
  • Seite 7: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Vista de con unto Queimadores a gás Grades de suporte para recipientes de cozedura Selectores de comando dos queimadores a gás Queimadores a gás Grades de suporte para recipientes de cozedura Selectores de comando dos queimadores a gás DISPOSITIVO DE SEGURANÇA * Vela para acender os...
  • Seite 8: Início E Utilização

    Início e utilização Consel os ticos a a tili ação dos q ei ado es ueimadores a gás Queimador ø Diámetro Recipientes(cm) Rápido (R) 24 – 26 Rápido Reduzido (RR) 24 – 26 Ultra-Rápido (UR) 24 – 26 Semi Rápido (S) 16 –...
  • Seite 9: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos veja a Assistência técnica ança e al Este aparelho re ere-se a um aparelho de encai ar de classe 3 Para os aparelhos a gás uncionarem correctamente é necessário uma troca de ar regular do am iente Assegurar-se ue sejam respeitados os re uisitos do parágra o Posicionamento no momento da instalação As instruções são álidas somente para os...
  • Seite 10: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Desligar a corrente eléctrica Manutenção das torneiras do gás e a do a a el o Esta operação de e ser e ectuada por um técnico autorizado pelo a ricador...
  • Seite 11: Anomalias E Soluções

    Anomalias e soluções Ano alias Poss veis ca sas Sol ção O q ei ado não se acende o a c a a não nifo A c a a não e anece acesa nas ve s es ança. O q ei ado e osição de ni o não anece aceso.
  • Seite 12 edien n sanleit n CHMU DE v rz e tsc , 12 esc eib n des Ge tes, 1 Inbet iebset nd Geb a c , 1 Vo sic ts a e eln nd Hin eise, 20 IP 640 Reini nd Pfle e, 21 IP 640 S IP 640 S R...
  • Seite 13: Installation

    Installation  Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig Das System kann mittels eines auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen k nnen. Sorgen Belüftungsschachtes, mit Sie dafür, dass sie im alle eines Verkaufs, eines Umzugs Luftaufnahme direkt aus dem oder einer bergabe an einen anderen Benutzer das Gerät reien, mit einem stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die...
  • Seite 14 • Die an die Dunstabzugshaube angrenzenden  er enden ie die i eipa k r befindli Hängeschränke sind in einem Abstand von Haken mindestens 420 mm von der Arbeitsplatte aufzuhängen (siehe Abbildung). Bel ftung Sollte die Kochmulde unter eine ein andfreie elüft n rleisten einem Hängeschrank installiert die ü...
  • Seite 15 or de l ss stellen ie bitte si er dass er t nd asleit n ist ein n li as a n der arke A installieren die te kdose eerdet ist nd den eset li en Anschluss mittels eines starren Anschlussrohres esti n en entspri t (Kupfer oder Stahl)
  • Seite 16 siehe Abbildung TYPENSCHILD Elektrischer siehe Typenschild Anschluss Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: - 2006/ 5/EWG vom 12.12.06 (Niederspannung) und nachfolgenden nderungen /336/EWG vom 03.05. (elektromagnetische Verträglichkeit) und nachfolgenden nderungen - 3/6 /EWG vom 22.0 . 3 und nachfolgenden nderungen. - 0/336/CEE vom 2 .06.
  • Seite 17: Merkmale Der Brenner Und Düsen

    Merkmale der Brenner und Düsen Tabelle 1 Erdgas Flüssiggas Brenner Durch- Wärme- By-pass Düse Menge* Düse Menge* Wärme- Menge* messer leistung 1/100 1/100 1/100 leistung kW (p.c.s.*) (mm) kW (p.c.s.*) (mm) Nom. Red. (mm) Butan Propan (mm) Nom. Starkbrenner (R) 3,00 0,70 3,00...
  • Seite 18: Beschreibung Des Gerätes

    Beschreibung des Gerätes Geräteansicht Gasbrenner Kochmuldenroste Reglerknöpfe für Gasbrenner Gasbrenner Kochmuldenroste Reglerknöpfe für Gasbrenner SICHERHEITSVORRICHTUNG * GASBRENNER-ZÜNDKERZE * ASBRENNER ASBRENNER ASBRENNER- NDKER E SI HERHEITS ORRI HT N...
  • Seite 19: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    Inbetriebsetzung und Gebrauch P aktisc e Hin eise Geb a c de A f ede e lerknopf ist ekenn ei enne asfla e oder lektroplatte er entspri Gasbrenner opti ale eist n en rleisten ist ol endes er e lte renner kann ittels des entspre enden e lerknopfes a f fol ende instell n en edre t...
  • Seite 20: All E Einesic E Eit

    Vorsichtsmaßregeln und inweise siehe Kundendienst All e eineSic e eit Dieses erät ezieht sich au ein Ein augerät der Klasse 3 asgeräte er ordern eine ordnungsgemäße Belü tung um einen einwand reien Betrie zu gewährleisten ergewissern Sie sich deshal da on, dass ei der Installation die im A schnitt Au stellung au ge ührten An orderungen gege en sind Die Anweisungen gelten nur ür die...
  • Seite 21: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Wartung der Gashähne Reini n I es Ge tes  Diese Arbeit darf nur durch einen vom Hersteller anerkannten Techniker durchgeführt werden.
  • Seite 22: Störungen Und Abhilfe

    Störungen und Abhilfe n en lic e U sac en L s n en enne ündet b lt die la nic t. ei den it Sic e eitsvo ic t n en ve se enen odellen e lisc t die la ei instell n des enne s a f e lisc t die la...
  • Seite 24 05/2008 - 195069620 00 ERO B SINESS SER I ES...

Diese Anleitung auch für:

Ip 640 sIp 640 s rIp 641 sIp 751 s rIp 750 sIp 751 s

Inhaltsverzeichnis