Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Indesit HIM 506 EK.A/2 Bedienungsanleitungen
Indesit HIM 506 EK.A/2 Bedienungsanleitungen

Indesit HIM 506 EK.A/2 Bedienungsanleitungen

Herd und ofen
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
HIM 506 EK.A /2 /2 /2
/2 /2 /2
HIM 50 EK.A IX /2 /2 /2
/2 /2 /2
HIM 537 EK.A IX /2 /2 /2
/2 /2 /2
HIM 531 EK.A IX /2 /2 /2 /2 /2 /2
HIM 506 EK.A IX/2 /2 /2 /2 /2 /2
English
GB

Operating Instructions

COOKER AND OVEN
Contents
1
,2
Installation,
10
Start-up and use,
13
Cooking modes,
13
Using the hob,
15
17
18
Français
FR

Mode d'emploi

CUISINIERE ET FOUR
Sommaire
1
ATTENTION
,2
Description de l'appareil-Vue d'ensemble,
19
24
26
27
Nederland
NL

Gebruiksaanwijzing

FORNUIS EN OVEN
Inhoud
1
PAS OP
,2
Beschrijving van het apparaat-Aanzichttekening,
Beschrijving van het apparaat-Bedieningspaneel,
28
31
31
33
8
9
8
9
22
22
8
9
35
36
Deutsch
DE

Bedienungsanleitungen

HERD UND OFEN
Inhalt
1
ZUR BEACHTUNG
,2
Beschreibung des Geräts-Übersicht,
37
40
45
Ελληνικά
GR
Οδηγίες χρήσης
ΚΟΥΖΙΝΑ ΚΑΙ ΦΟΥΡΝΟΣ
Περιεχόμενα
Οδηγίες χρήσης,
1
ΠΡΟΣΟΧΉ
,2
46
49
54
Русский
RS

Руководство по эксплуатации

КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
Содержание
ВНИМАНИЕ
,2
Описание изделия-Общий вид,
55
8
9
40
42
44
8
9
49
53
54
1
8
9
58
58
63
63
,
,
64
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit HIM 506 EK.A/2

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    HIM 506 EK.A /2 /2 /2 /2 /2 /2 HIM 50 EK.A IX /2 /2 /2 /2 /2 /2 HIM 537 EK.A IX /2 /2 /2 /2 /2 /2 HIM 531 EK.A IX /2 /2 /2 /2 /2 /2 HIM 506 EK.A IX/2 /2 /2 /2 /2 /2 Deutsch English Operating Instructions...
  • Seite 5: Zur Beachtung

    Deutsch Deutsch Deutsch ZUR BEACHTUNG ZUR BEACHTUNG ZUR BEACHTUNG Verwenden Sie zur Reinigung der Glastür ZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird des Backofens keine Scheuermittel oder dieses Gerät und alle zugänglichen Teile scharfkantige Metallspachtel, um die Obe- sehr heiß. rfläche nicht zu zerkratzen und so das Zerspringen des Glases zu verursachen.
  • Seite 8: Description Of The Appliance-Overall View

    Description Beschreibung of the appliance des Gerätes Overall view Geräteansicht 1.Bedienfeld 1.Control panel 2.Einschub BACKOFENROST 2.Sliding grill rack 3.Einschub FETTPFANNE 3.DRIPPING pan 4.GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe 4.GUIDE RAILS for the sliding racks 5. position 5 5.position 5 6. position 4 6.position 4 7.
  • Seite 9: Description Of The Appliance-Control Panel

    Description of the appliance Beschreibung des Gerätes Control panel Bedienfeld 1.Electric HOTPLATE control knob 1.Electric HOTPLATE control knob 1.Electric HOTPLATE control knob 1.Electric HOTPLATE control knob Schalter zur Einstellung der Kochfeld-Kochzonen Schalter zur Einstellung der Kochfeld-Kochzonen Schalter zur Einstellung der Kochfeld-Kochzonen Schalter zur Einstellung der Kochfeld-Kochzonen 2.
  • Seite 37: Aufstellung

    Installation ! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte Belüftung sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen Um eine einwandfreie Belüftung zu gewährleisten, können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines muss die Rückwand des Schrankumbaus Verkaufs, eines Umzugs oder einer Übergabe an abgenommen werden.
  • Seite 38: Elektroanschluss

    Elektroanschluss Das Klemmengehäuse ist werkseitig für den Anschluss an ein 400 V/3-Phasen-Netz voreingestellt Der Anschluss an das Stromnetz ist am Herd (siehe untenstehende Abbildung). vorzunehmen, der werkseitig für den Betrieb mit Wechselstrom zu der auf dem Typenschild (siehe 400V 3N~H05RR-F nachfolgende Seite) angegebenen Spannung und 5x2.5 CEI-UNEL 35363 Frequenz ausgelegt ist.
  • Seite 39: Abmessungen

    Anschluss des Versorgungskabels an das ! Elektrokabel und Netzsteckdose müssen bei Stromnetz installiertem Gerät leicht zugänglich sein. Versehen Sie das Kabel mit einem Normstecker für ! Das Kabel darf nicht gebogen oder eingeklemmt die auf dem Typenschild angegebene Belastung werden. (siehe nebenstehende Tabelle).
  • Seite 40: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    Inbetriebsetzung und Gebrauch ! Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leere Garprogramme Backofen für etwa eine Stunde bei Höchsttemperatur und geschlossener Backofentür in Betrieb genommen ! Für alle Programme kann eine Gartemperatur von 60° werden. Schalten Sie das Gerät dann aus, öffnen Sie die bis MAX.
  • Seite 41: Praktische Back-/Brathinweise

    Programme Praktische Back-/Brathinweise • Es empfiehlt sich, die höchste Energiestufe zu verwenden. Im Übrigen ist es bei dieser Funktion ! Verwenden Sie beim Heißluftgaren nicht die völlig normal, dass das obere Heizelement nicht Einschubhöhen 1 und 5: Sie sind zu direkt der Heißluft ständig rot glüht: Es wird durch einen Thermostaten ausgesetzt, wodurch empfindliche Gerichte leicht gesteuert.
  • Seite 42: Einschalten Des Glaskeramik-Kochfeldes

    Kochfeld Kochfeldarten Poliercreme) zu entfernen. Während der ersten Betriebsstunden könnte ein Geruch verbrannten Gummis zu vernehmen sein. Dies wird sich nach kurzer Zeit geben. Der Backofen wird in Kombination mit einem Kochfeld geliefert, das mit zwei Arten von Heizelementen bestückt sein kann: So gibt Ihnen Ihr Kochfeld sein Bestes: Elektroplatten aus Gusseisen (siehe •...
  • Seite 43: Der Elektronische Garprogrammierer

    Der elektronische Garprogrammierer Programmieren der Garzeit-Dauer 1. Drücken Sie mehrmals die Taste , bis auf dem DISPLAY das Symbol und die drei Digit- •• •• Anzeigen blinken. 2. Mit den Tasten “+” und “-” wird die gewünschte Dauer eingestellt; wenn sie gedrückt gehalten werden, wird der Lauf der eingeblendeten Zeit beschleunigt, um die Einstellung zu vereinfachen.
  • Seite 44: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise • Bitte berücksichtigen Sie, dass die Kochzonen noch für ca. ! Das Gerät wurde entsprechend den strengsten 30 Minuten nach dem Ausschalten sehr heiß bleiben. internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. • Halten Sie sämtliche Gegenstände, die schmelzen Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen könnten, wie Plastikteile oder Kunststoffe sowie Zucker oder geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden.
  • Seite 45: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege • Der Boden Ihrer Kanne oder Ihres Topfes sollte die 2. klappen Sie die seitlich an Kochplatte abdecken. Falls diese kleiner ist, wird den beiden Scharnieren kostbare Energie verschwendet und ein Überkochen befindlichen Hebel hoch und kann vorkommen und es könnte schwierig werden die drehen Sie diese;...
  • Seite 46: Εγκατάσταση

    ÅãêáôÜóôáóç ! Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñåßôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéá Áåñéóìüò íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ Ãéá ôç äéáóöÜëéóç êáëïý áåñéóìïý èá ðñÝðåé íá ìåôáêüìéóçò, âåâáéùèåßôå üôé ðáñáìÝíåé ìáæß ìå ôç áöáéñÝóåôå ôï ðßóù ôïß÷ùìá ôïõ äéáìåñßóìáôïò. Åßíáé óõóêåõÞ...
  • Seite 47: Çëåêôñéêþ Óýíäåóç

    ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç Ôï êïõôß áêñïäåêôþí ðñïóöÝñåôáé ãéá óýíäåóç óå 400 V ôñéöáóéêÜ (âëÝðå åéêüíåò ðáñáêÜôù ). Ç çëåêôñéêÞ óýíäåóç óôï äßêôõï ðñÝðåé íá ðñáãìáôïðïéåßôáé óôçí êïõæßíá, ðïõ åßíáé Ýôïéìç ãéá ôç 400V 3N~H05RR-F ëåéôïõñãßá ìå åíáëëáóóüìåíï ñåýìá, ìå ôÜóç êáé 5x2.5 CEI-UNEL 35363 óõ÷íüôçôá...
  • Seite 49: Åêêßíçóç Êáé ÷Ñþóç

    Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç ÐñïãñÜììáôá ìáãåéñÝìáôïò ! Óôï ðñþôï Üíáììá ëåéôïõñãÞóôå ôï öïýñíï Üäåéï ãéá ôïõëÜ÷éóôïí ìéá þñá ìå ôï èåñìïóôÜôç óôï ìÝãéóôï êáé ! Ãéá üëá ôá ðñïãñÜììáôá ìðïñåß íá ôåèåß ìéá ìå ôçí ðüñôá êëåéóôÞ. ÌåôÜ óâÞóôå, áíïßîôå ôçí ðüñôá èåñìïêñáóßá...
  • Seite 52: Ñýèìéóç Ôïõ Ñïëïãéïý

    Ï çëåêôñïíéêüò ðñïãñáììáôéóôÞò íïýìåñá óôçí ÏÈÏÍÇ. 2. ìå ôá êïõìðéÜ “+” êáé “-” ñõèìßóôå ôçí åðéèõìçôÞ äéÜñêåéá. Áí êñáôçèïýí ðáôçìÝíá, ïé áñéèìïß êõëÜíå ãñçãïñüôåñá ãéá ôç äéåõêüëõíóç ôçò ñýèìéóçò. •• •• 3. ÐåñéìÝíåôå 10 sec Þ ðáôÞóôå åê íÝïõ ôï êïõìðß ãéá...

Diese Anleitung auch für:

Him 50 ek.a ix /2Him 531 ek.a ix/2Him 537 ek.a ix/2Him 506 ek.a ix/2

Inhaltsverzeichnis