Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Меры Предосторожности; Область Применения - EMAK BT 5500 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Благодарим Вас за покупку биоизмельчителя EMAK. При
соблюдении нижеследующих мер предосторожности для данной
машины гарантируется долгий срок службы с оптимальными
эксплуатационными характеристиками.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАНИЕ – Перед каждым запуском проверяйте
устройства безопасности на машине.
1. Помимо мер предосторожности из данной инструкции,
соблюдайте также общие правила техники безопасности.
2. Символы и описания мер предосторожности и правил
техники безопасности дают важные указания по безопасной
работе оборудования: тщательно следуйте им для обеспечения
собственной безопасности.
3. Запрещается пользоваться машиной лицам до 18 лет.
4. В пределах рабочей зоны оператор отвечает за безопасность
третьих лиц.
5. Оператор должен надевать облегающую одежду, наушники,
защитные перчатки, защитную обувь и защитные очки (при
необходимости также и маску).
6. Запрещается находиться в опасной зоне, в частности, в зоне
выгрузки машины.
7. Необходимо размещать и использовать машину только
на устойчивых поверхностях, не имеющих препятствий
(опасность опрокидывания).
8. Для облегчения загрузки короткого материала следует
использовать вспомогательные средства в виде деревянных
бревен достаточной длины.
9. Прежде чем открыть дымоход, а также в случае удаления от
машины, выключите двигатель и закройте топливный кран.
10. Прежде чем запускать машину, внимательно прочтите все
руководство на двигатель, составленное его изготовителем.
11. Не используйте машину в закрытых помещениях.
12. После запуска убедитесь в исправной работе рычага управления
и ознакомьтесь с его функциями.
13. Будьте внимательны при использовании топлива: высока
опасность возгорания Не выполняйте заправку вблизи от
открытого огня, горючих искр и горячих частей двигателя. Не
курите во время заполнения топливного бака.
14. Перед заправкой выключайте двигатель. Не заливайте бензин
в закрытых помещениях. Не лейте топливо на двигатель (для
заправки воспользуйтесь специальными приспособлениями).
Во избежание опасности возгорания содержите машину в
чистоте.
15. Клиноременная передача
1. Устанавливайте и удаляйте клиновой ремень только при
выключенном двигателе.
2. Ограждения клиноременной передачи должны быть всегда
установлены на машине.
3. Даже при выключенном двигателе машина может
продолжать работать по инерции из-за своей маховой
массы. В этот временной промежуток не приближайтесь
к машине. Все операции следует проводить только при
выключенной машине.
ВНИМАНИЕ – Надлежащее использование машины
возможно только при условии соблюдения всего
вышеперечисленного и с применением устройств
безопасности.
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Машина предназначена для дробления таких садовых отходов,
Машина предназначена для дробления таких садовых отходов,
как обрезки деревьев и кустов, увядшие цветы и т.д. Отходы
диаметром свыше 40 мм следует загружать в специальную боковую
загрузочную горловину. В машину можно загружать ветки, диаметр
которых не превышает 60 мм. Благодаря измельчению, такие
отходы превращаются в компост гораздо быстрее.
Степень измельчения материала зависит от поворотного сита,
которое в случае перегрузки автоматически раскрывается и
выбрасывает излишек материала.
ОСТОРОЖНО – В случае недостаточного измельчения
отходов для образования компоста потребуется большее
количество кислорода.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И СИМВОЛЫ
БЕЗОПАСНОСТИ (Рис.1)
1. Такой символ обозначает «Внимание» и «Осторожно»
2. Перед использованием этой машины внимательно прочтите
руководство по эксплуатации и техобслуживанию.
3. При работе с этой машиной надевайте защитные наушники.
4. При работе с этой машиной надевайте защитные очки.
КОМПЛЕКТАЦИЯ БИОИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ (Рис.2)
1. Загрузочная воронка
2. Ручки для транспортировки
3. Дымовой канал
4. Винты доступа для осмотра ножей
5. Боковая загрузочная горловина
6. Колеса для транспортировки
7. Орган управления просеивающей решеткой
8. Опорные ножки
9. Разгрузочная горловина
10. Ручка пускового шнура
11. Пробка масляного бака
12. Воздушный фильтр
13. Пробка топливного бака
14. Выключатель двигателя
КОНСТРУКЦИЯ МАШИНЫ
Машина поставляется в уже собранном виде. Перед ее запуском
мы рекомендуем убедиться в том, что на узле молотков с
встроенным диском- измельчителем нет посторонних предметов,
оставшихся после транспортировки или складирования и могущих
заблокировать машину на этапе запуска. Примерно через час
S.P.A.
Рис. 1
RUS
Рис. 2
35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sh 550

Inhaltsverzeichnis