Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dräger X-am 1100 Gebrauchsanweisung Seite 84

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X-am 1100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
POZOR
Okamžitě opušte tento prostor. Po tomto alarmu musí být
práce osob stanovena podle místních předpisů.
– Alarm STEL a TWA nelze potvrdit.
Vypněte přístroj. Po zapnutí přístroje se hodnoty
vyhodnocení expozice vymažou.
Varování stavu nabití baterie
Přerušené hlášení alarmu:
Blikající symbol »
« na pravé
straně displeje:
Potvrzení varování:
Stiskněte tlačítko [OK], vypne se pouze akustický alarm
a vibrace.
– Po prvním varování vydrží baterie ještě cca 20 minut.
Alarm vybití baterie
Přerušené hlášení alarmu:
Blikající symbol »
« na pravé
straně displeje:
Alarm vybití baterie nelze potvrdit:
– Přístroj se po 10 sekundách automaticky vypne.
– Před vypnutím přístroje se krátce aktivují všechny
segmenty displeje, optický, akustický a vibrační alarm.
Alarm přístroje
Nepřerušované hlášení alarmu:
Zobrazený symbol »
« na pravé
straně displeje:
– Přístroj nelze použít.
Předejte přístroj personálu údržby nebo do servisu
Dräger kvůli odstranění závady.
84
Konec provozu
Pouze u Dräger X-am 1100 a Dräger X-am 1700.
– Před koncem provozní provozu začíná varovná perioda.
Po zapnutí přístroje se zobrazí symbol »
varování).
Potvrzení ukončení provozu:
Stiskněte tlačítko: [OK], přístroj je až do uplynutí
provozní doby dále funkční.
– Po uplynutí provozní doby: Na displeji se zobrazí
» d 0 «. Přístroj již nesmíte zapnout.
Režim Info
V režimu měření stiskněte na cca 3 sekundy tlačítko
[OK].
– Stiskněte postupně tlačítko [OK] pro přechod na další
zobrazení. Zobrazí se maximální hodnoty a hodnoty
expozice TWA a STEV. Jsou-li aktivní varování nebo
poruchy, zobrazí se příslušný pokyn resp. chybový kód
(viz technická příručka).
– Nedojde-li do 10 sekund ke stisknutí některé z kláves,
vrátí se přístroj zpět do režimu měření.
Otevření rychlého menu
V režimu měření stiskněte třikrát tlačítko [ + ].
– Pokud jste s PC software "CC Vision" aktivovali funkce
pro rychlé menu, můžete tyto funkce zvolit tlačítkem
[ + ]. Pokud jste v nabídce Quick neaktivovali žádné
funkce, přístroj zůstává v režimu měření.
Možné funkce:
1. Režim Bump Test
2. Kal. na čistý vzduch
Stiskněte tlačítko [OK] pro otevření požadované funkce.
Stiskněte tlačítko [ + ] pro přerušení aktivní funkce a
přepnutí do režimu měření.
– Nedojde-li do 60 sekund ke stisknutí některé z kláves,
vrátí se přístroj zpět do režimu měření.
Výměna baterie / akumulátoru
VAROVÁNÍ
Neprovádějte výměnu baterií / akumulátorů v prostředí s
nebezpečím výbuchu. Nebezpečí výbuchu!
Baterie / akumulátory jsou součástí schválení
proprostředí s nebezpečím výbuchu. V přístroji se smí
použít pouze následující typy baterií / akumulátorů:
– Alkalické baterie – T4 – (nenabíjecí!) Energizer č. E91,
Energizer č. EN91 (Industrial), Varta typ 4106 (power
one)
– Akumulátory NiMH – T3 – (nabíjecí) GP 180AAHC
(1800) do max. teploty prostředí 40 °C.
Vypněte přístroj:
Přidržte současně stisknutá tlačítka [OK] a [ + ].
Povolte šroub na zdroji a vytáhněte zdroj.
« (pro
U držáku baterií (obj. č. 83 18 703):
Vyměňte alkalické baterie resp. akumulátor NiMH –
dbejte na polaritu.
U NiMH napájecí jednotky T4 (obj. č. 83 18 704):):
Vyměňte celý zdroj.
Nasaďte zdroj do přístroje a dotáhněte šroub; přístroj se
zapíná automaticky.
Vybité baterie nevhazujte do ohně a neotvírejte násilím.
Nebezpečí výbuchu!
Baterie likvidujte podle platných místních předpisů.
Nabití přístroje se NiMH napájecí
jednotkou T4 (83 18 704)
Nenabíjejte pod zemí nebo v prostorách s nebezpečím
výbuchu! Nebezpečí výbuchu!
Nabíječky nejsou schváleny pro použití v prostředí s
nebezpečím výbuchu plyny a ochranu proti výbuchu.
Pokud přístroj nepoužíváte, doporučujeme jej umístit do
nabíječky!
Vložte vypnutý přístroj do nabíječky.
– Ukazatel LED na nabíječce:
Kvůli šetření baterie se přístroj nabíjí pouze v rozsahu
teplot od 5 do 35 °C.
Při překročení nebo poklesu teploty z daného rozsahu se
nabíjení automaticky přeruší a pokračuje až po dosažení
požadovaného teplotního rozsahu.
Doba nabíjení činí běžně 4 hodiny. Nová NiMH napájecí
jednotka dosáhne plné kapacity po třech úplných cyklech
nabití a vybití.
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
Nabíjení
Porucha
Baterie nabitá

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

X-am 1700X-am 2000

Inhaltsverzeichnis