Inhaltszusammenfassung für Scarlett Silver line SL-1520
Seite 2
Wellenleiterklappe (nicht abnehmen!) Айналмалы сақина Drehring Шыны табақ Glasdrehteller Цифрлік дисплей Digitaldisplay Басқару панелі Bedienungsfeld Грильге арналған шілтер Grillgitter OPIS Kvake na vratima Prozor vrata Zatvarač valovoda (NE SKIDATI!) Okretna karika Staklena ploča Digitalni pokazivač Upravljačka ploča Rešetka za gril www.scarlett-europe.com SL-1520...
Seite 3
Класс защиты I Мощность печи: 800 Вт 11.4 / 12.2 kg Мощность гриля: 1000 Вт IPX0 Рабочая частота: 2450 MГц * Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем без предварительного уведомления. Указанные масса и геометрические размеры имеют приблизительные значения. 20 L www.scarlett-europe.com SL-1520...
• Heat-resistant plastic container – Tightly closed containers are outside. forbidden. Cannot be used for packing or containing foods with high fat or sugar contents. www.scarlett-europe.com SL-1520...
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И СОХРАНИТЕ ДЛЯ • Pressing “ 10 MINUTES 1 “, “ 10 SECONDS 1 “ buttons enter БУДУЩИХ СПРАВОК. Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке и причинить вред treatment duration. пользователю. • Press “START” button. www.scarlett-europe.com SL-1520...
Seite 6
– исправность розетки и наличие напряжения в ВНИМАНИЕ: электросети; • Продукты следует готовить в специальной посуде, а не – правильность установки таймера; выкладывать непосредственно на стеклянное блюдо, за – плотно ли закрыта дверца. исключением случаев, специально оговоренных в рецепте приготовления блюда. www.scarlett-europe.com SL-1520...
Seite 7
• Нажмите кнопку “МОЩНОСТЬ” 6 раз: дисплей покажет «0». ПРИМЕЧАНИЕ: стадию размораживания можно включать только перед приготовлением. • Нажмите “СТАРТ”. • На каждом этапе обработки на дисплее будут появляться • В течение всего заданного отрезка времени будут включены соответствующие индикаторы. только внутреннее освещение и вентиляция. www.scarlett-europe.com SL-1520...
• Melaminové nádobí – může pohltit mikrovlnné záření, mohlo by • Dávejte pozor a chraňte síťový kabel před ostrými hranami a to způsobit pukání nebo termodestrukci nádobí a prodloužit horkem. dobu přípravy pokrmů. • Netáhněte za napájecí kabel, nepřekrucujte jej a neotáčejte kolem tělesa spotřebiče. www.scarlett-europe.com SL-1520...
Seite 9
• Je určen pouze pro počítání časových intervalů (NIKOLIV PRO přípravou potravin. NASTAVENÍ ČASOVÝCH ÚDAJŮ NABO DOBY PŘÍPRAVY • V každé fázi se na displiji objeví příslušné ukazatele. POTRAVIN). • Po uplynutí celkové doby přípravy uslyšíte 3 akustické signály. • Stiskněte tlačítko “MICRO”. REŽIM “EXPRESS” www.scarlett-europe.com SL-1520...
от специалисти. предназначена за микровълнови печки – стриктно спазвайте • Следете, кабелът да не докосва горещи повърхности и остри препоръки на производителя. предмети. • Не дърпайте, не усуквайте кабела, а също така не обвивайте с кабела корпуса на уреда. www.scarlett-europe.com SL-1520...
Seite 11
Показания на време, а после го увеличавайте, ако е необходимо. При много Продукт тегло, г дисплея дълго готвене продуктите могат да изгорят. Месо 2300 • За по-равномерно затопляне и по-бързо приготвяне обръщайте и разбърквайте продуктите. Птиче месо 4000 www.scarlett-europe.com SL-1520...
• Kuchenka mikrofalowa nie jest przeznaczona do konserwowania контакта. produktów. • Изчакайте печката да изстине напълно. • Nie umieszczaj produktów bezpośrednio na dnie komory, • Забършете панелата на управление, външните и вътрешните wykorzystuj ruszt zdejmowany lub podstawkę. повърхности, стъклената чиния с влажен парцал и препарат. www.scarlett-europe.com SL-1520...
Seite 13
• Nie używaj termometrów do pomiaru temperatury produktów. Używaj nastaw właściwy czas. tylko specjalnych termometrów przeznaczonych do użycia w • Naciśnij przycisk “POWER” 6 razy; na wyświetlaczu ukaże się mikrofalówkach. „0”. ZANIM ZWRÓCISZ SIĘ DO SERWISU • Naciśnij “START”. • Jeśli kuchenka nie włącza się, sprawdź:: www.scarlett-europe.com SL-1520...
ATENŢIE! Atunci când uşiţa sau garniturile de etanşare sunt • Na każdym etapie obróbki na wyświetlaczu będą wyświetlane defecte, nu trebuie să folosiţi cuptorul până când acesta nu va fi odpowiednie wskaźniki. reparat de către un specialist calificat. www.scarlett-europe.com SL-1520...
Seite 15
• Distanţa dintre produse, de exemplu, legume, checuri si altele compartimentului de preparare se pot produce scântei şi scurt circuit trebuie să fie nu mai mică de 2,5 cm pentru a permite o în timpul procesului de preparare. preparare uniformă. www.scarlett-europe.com SL-1520...
Seite 16
• Cu ajutorul butoanelor “ 10 MINUTES 1 “, “ 10 SECONDS 1 “ • Păstraţi cuptorul cu uşa deschisă într-un loc curat şi uscat. stabiliţi timpul de preparare. • Apăsaţi butonul ”START”. REGIMUL COMBI • Apăsaţi butonul “COMBI.1” sau “COMBI.2”. www.scarlett-europe.com SL-1520...
Seite 17
виймаєте посуд з печі, обережно відкривайте кришку щоб не – дверцята та металеві ущільнювачі; обваритися парою. – корпус та оглядове вікно; • Попередньо видаляйте з продуктів, або з їх упаковки металеві – стінки камери. стрічки та фольгу. • У мікрохвильовій печі не можна готувати нерозбиті яйця. www.scarlett-europe.com SL-1520...
Seite 18
та утримувати протягом 3-х секунд кнопку “CANCEL”. розморожування продукту поступово автоматично знижується до Пролунає звуковий сигнал та на дисплеї з’явиться індикатор середнього та низького значень. блокування. • Натисніть кнопку “JET DEF. “ • Піч неможливо буде включити увесь час, доки встановлене блокування. www.scarlett-europe.com SL-1520...
Seite 19
• Увек проверавајте колико је топло готово јелo, посебно ако сте – да су гнезда исправна и да у електричној мрежи има га припремили за децу. Сачекајте да се готово јело мало напон; охлади, не износите га на сто одмах после кувања. – да је тајмер правилно подешен; www.scarlett-europe.com SL-1520...
Seite 20
• Помоћу дугмади “ 10 MINUTES 1 “, “ 10 SECONDS 1 “ • Притисните “START” одредите време трајања обраде. ЗАУСТАВЉАЊЕ КУВАЊА • Дугметом “POWER” одаберите ниво јачине (у % од максималне). • Ова функција се користи за проверавање степена готовости намирница. www.scarlett-europe.com SL-1520...
Seite 21
– puhastage regulaarselt uksed ja metalltihendid; • Ärge lülitage tühja kambriga ahju sisse. Ärge kasutage kambrit – paigutage televiisor ja raadio mikrolaineahjust võimalikult millegi hoidmiseks. kaugemale; • Mikrolaineahi ei ole ette nähtud toiduainete konserveerimiseks. – orienteerige vastuvõtuantenn parima tulemuse saavutamiseks; www.scarlett-europe.com SL-1520...
Seite 22
• Laske ahjul maha jahtuda. järk-järgult kahaneb toiduaine lahtisulatamisel kuni keskmise ja • Pühkige juhtimispaneel, välised ja sisemised pinnad, klaasalus madala tasemeni. niiske riidega koos pesuvahendiga. • Vajutage “JET DEF. “ nuppu. • Ärge kasutage abrasiivseid vahendeid ja materjale. www.scarlett-europe.com SL-1520...
– kameras sienas. trauku ražotāja instrukcijai. • Jebkuru defektu konstatēšanas gadījumā neieslēdziet krāsni; • Atcerieties, ka mikroviļņu krāsnī saturs uzkarst daudz ātrāk par griezieties pie pārdevēja vai servisa centrā. trauku, tāpēc esiet īpaši uzmanīgi izņemot trauku no krāsns, www.scarlett-europe.com SL-1520...
Seite 24
• Ar pogu “WEI. DEF.” izvēlieties produkta kategoriju. derīga mikroviļņu krāsnij, viena citrona sulas glāzi, un ievietojiet krāsnī. Uzstādiet taimeru uz 5 minūtēm, darba režīmu slēdzi Produkts Maksimālais svars, g Displeja rādījums maksimālajā stāvoklī. Kad atskanēs skaņas signāls un krāsns Gaļa 2300 www.scarlett-europe.com SL-1520...
Seite 25
• Atsiminkite, kad mikrobangų krosnelėje indo turinys įkaista žymiai • Aptikę bet kokius defektus, neįjungdami krosnelės kreipkitės į greičiau, negu pats indas, todėl būkite ypač atsargūs ištraukdami pardavėją arba į Serviso centrą. indą iš krosnelės ir atsargiai atidarykite dangtį, nes galite nusideginti garais. www.scarlett-europe.com SL-1520...
Seite 26
• Nenaudokite agresyvių bei šveitimo valymo priemonių. parodimai • Norėdami atsikratyti nemalonaus kvapo, išspauskite į stiklinę Mėsa 2300 vandens sultį iš vienos citrinos, įpilkite šį paruoštą vandenį į kokį Paukštiena 4000 nors mikrobangų krosnelei tinkantį gilų indą, ir pastatykite jį į Žuvis ir jūros www.scarlett-europe.com SL-1520...
– az ajtó és a fémtömítő; • Emlékezzen arra, hogy a mikrohullámú sütőben az élelmiszer sokkal – készülékház és az ablak; gyorsabban melegszik, mint az edény, ezért legyen óvatos, amikor – a falak belső felülete. www.scarlett-europe.com SL-1520...
Seite 28
• A “ 10 MINUTES 1 “, “ 10 SECONDS 1 “ gombokkal állítsa be a • Rendszeresen tisztítsa a sütőt és távolítsa el felületéről az megművelés idejét. összes ételmaradékot. • Nyomja meg a ”START” gombot. • Tisztítás előtt kapcsolja ki és áramtalanítsa a sütőt. www.scarlett-europe.com SL-1520...
Seite 29
• Даярлық рецепттерін басшылыққа алыңыз, бірақ есте сақтаңыз, – Розетка түзулік жəне электр жүйесінде күштену барысы; кейбір өнімдер (джемдер, пудингілер, ішіне бадам қант немесе – Таймер құру дұрыстығы; цукаттар салынған пирог) өте жылдам қыздырылады. – Тығыз есік жабық. www.scarlett-europe.com SL-1520...
Seite 30
– 2 рет – 30 сек. • Қойылған уақыт өткен соң пеш автоматты сөніп қалады жəне – 3 рет – 1 мин. дыбысты сигнал естіледі. – 4 рет – 2 мин. ҚУАТТЫЛЫҚ ДЕҢГЕЙЛЕРІ • “START”-ты басыңыз. • “MICRO” ноқатын басыныз. www.scarlett-europe.com SL-1520...
Seite 31
Plastiktüten – eignen sich nicht für Garen von geschlossenen Behältern nicht erhitzt werden, um eine Explosion Fleisch und anderen Lebensmitteln. dieser Behälter zu vermeiden. • Metallgeschirr (aus Aluminium, Nirosta u.a.) und Lebensmittelfolie* – sie schirmen elektromagnetische Wellen www.scarlett-europe.com SL-1520...
Brand kommen. • Mit dem Knopf “WEI. DEF.” wählen Sie passende • Um eine gleichmäßigere Verteilung der Hitze sowie schnellere Lebensmittelart. Zubereitungszeit zu gewährleisten, rühren Sie und drehen Lebensmittel gelegentlich um. Maximales Lebensmittel Displayanzeige Gewicht, g Fleisch 2300 www.scarlett-europe.com SL-1520...
• Sledite recepte, ali pamtite da se pojedine namirnice (džemovi, • Vor der Reinigung schalten Sie den Ofen ab und ziehen den pudinzi, nadjevi za kolače od badema, šećera ili ušećerenog Netzstecker aus der Netzdose. voća) zagrijavaju veoma brzo. www.scarlett-europe.com SL-1520...
Seite 34
• Obrada počinje kod visoke razine jačine, koja se s otapanjem • Uvjerite se da unutar pećnice nema pakovanja i stranih predmeta. namirnica postepeno smanjuje na srednju i nisku. • Provjerite da u vrijeme prijevoza nisu oštećeni: • Pritisnite tipku “JET DEF.”. – vrata i metalni zaptivači; www.scarlett-europe.com SL-1520...
• Peć se mora redovno čistiti, ostaci hrane se moraju uklanjati s površine pećnice. • Prije čišćenja isključite pećnicu iz električne mreže. • Pričekajte da se ohladi. • Obrišite upravljačku ploču, vanjske i unutrašnje površine, staklenu ploču vlažnom tkaninom s deterdžentom. • Ne upotrebljavajte agresivna ili abrazivna sredstva. www.scarlett-europe.com SL-1520...