Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Haier HTTF-406W Bedienungsanleitung
Haier HTTF-406W Bedienungsanleitung

Haier HTTF-406W Bedienungsanleitung

Under counter refrigerator
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HTTF-406W
HTTF-406S
HTTF-407W
USER'S INSTRUCTIONS
HTTL-406W
HTTL-407S

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Haier HTTF-406W

  • Seite 1 HTTF-406W HTTL-406W HTTF-406S HTTL-407S HTTF-407W USER'S INSTRUCTIONS...
  • Seite 4 DECLARATIE DE CONFORMITATE Producatorul acestui aparat, la care face referire prezentul manual de instructiuni, declara pe propria raspundere ca aparatul intruneste cerintele de siguranta, sanatate si protectie ale ghidurilor Uniunii Europene si ca rapoartele aferente privind testele efectuate sunt disponibile pentru a fi analizate de autoritatile competente si pot fi solicitate de la magazinul de distributie al aparatului, in special cu privire la Declaratia de Conformitate a EC emisa de producator sau cu aprobarea producatorului.
  • Seite 5 HAI HR-LINE...
  • Seite 7 +10°C~+32°C +16°C~+32°C...
  • Seite 13 Deutsch Gerätkomponenten Die Zeichnungen dienen nur zu Illustrationszwecken. Ihr Gerät kann in der Ausstattung von den Zeichnungen abweichen.
  • Seite 14: Wichtige Entsorgungshinweise

    WICHTIGE ENTSORGUNGSHINWEISE Richtlinie 2012/19/EU Als verantwortungsbewusster Wiederverkäufer sorgen wir uns um die Umwelt. Als solcher bitten wir Sie dringend, die korrekten Entsorgungsrichtlinien für Ihr Produkt und das Verpackungsmaterial einzuhalten. Das hilft dabei, die natürlichen Ressourcen zu bewahren und so zu recyceln, dass Gesundheit und Umwelt geschützt werden.
  • Seite 24 Directive 2012/19/EU...
  • Seite 27 +10°C~+32°C +16°C~+32°C...
  • Seite 34 Directive 2012/19/EU Nous nous excusons pour toute désagrément provoqué par de petites incohérences constatées dans ces instructions pouvant se produire suite à l’amélioration ou au développement du produit.
  • Seite 44 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LO SMALTIMENTO...
  • Seite 55 INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA ELIMINACIÓN DE DESECHOS Directiva 2012/19/EU Como comerciantes responsables nos preocupamos por el medio ambiente. Como tal, le animamos a que siga el proceso correcto de eliminación de desechos para sus productos, baterías y materiales de embalaje. Esto ayudará a conservar los recursos naturales y a estar seguros de que sea reciclado de una manera que proteja la salud y el medio ambiente.
  • Seite 56 HAI HR-LINE...
  • Seite 74 BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR DE OPRUIMING Richtlinie 2012/19/EU Als verantwoordelijke verdeler zijn we milieubewust. Wij verzoeken u uw product, batterijen en het verpakkingsmateriaal op een correcte wijze op te ruimen. Op die manier draagt u bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen en een milieuvriendelijke recyclage.
  • Seite 75: Inhaltsverzeichnis

    Instructiuni de utilizare Cuprins Pag....CE - DECLARATIE DE CONFORMITATE ............ interior coperta 1 Protejarea mediului inconjurator si restrictii la aruncarea aparatului ..........2 2 Alegerea locului de instalare ......................2 3 Instalarea aparatului .......................... 2 Posibile pericole ........................2/3/5/6 4 Eticheta tehnica ..........................
  • Seite 76: Alegerea Locului De Instalare

    Instructiuni de utilizare Instructiunile din acest manual sunt valabile pentru mai Nu folositi lichide de curatat, produse ascutite sau multe modele, motiv pentru care e posibil sa existe unele abrazive ori agenti de curatare cu continut de sodiu. diferente in informatiile prevazute aici, in functie de tipul aparatului.
  • Seite 77: Eticheta Tehnica

    Instructiuni de utilizare Avertizare! b) Pornirea aparatului Rotiti butonul in sensul acelor de ceas: acum ati pornit Contactul cu freonul poate provoca leziuni oculare. In caz de aparatul. (Rotiti butonul doar pana unde se opreste; nu il contact cu ochii, clatiti imediat ochii cu multa apa curata si fortati, deoarece se va defecta).
  • Seite 78: Inlocuirea Becului

    Instructiuni de utilizare - Instalati elementul respectiv in locul dorit, cu marginea din Cand porniti aparatul cu ajutorul selectorului de temperatura, becul se aprinde automat cand deschideti usa si se stinge spate orientat in sus. cand o inchideti. Marginea din spate trebuie sa fie orientata in sus pentru ca Becul este protejat de un capac transparent.
  • Seite 79: Preparare Cuburi De Gheata, Inghetata Etc

    Instructiuni de utilizare - Pungile si tuburile din film de plastic pot fi legate cu ajutorul Compartimentele congelator cu 1 stea (*) poat ajunge la temperatura de -6 gr C si chiar mai rece. unui dispozitiv de sigilare. De aceea nu sunt adecvate pentru congelare in profunzime sau - Notati pe pachete continutul acestora, greutatea si data conge- pentru depozitarea pe termen lung a produselor proaspete.
  • Seite 80: Dezghetare

    Instructiuni de utilizare Acestea pot fi spalate manual cu apa calda si putin detergent Posibile pericole lichid de vase. Nu folositi produse chimice sau abrazive ori acide, precum cele pentru curatare chimica. Se recomanda un Nu folositi niciodata aparate electrice precum uscatoare de detergent universal cu pH neutru.
  • Seite 81 Instructiuni de utilizare Va rugam retineti: - Se formeaza multa gheata pe peretii interni ai compartimentului Compresorul (denumit si motor refrigerator) nu trebuie sa congelator (vezi “Curatare si intretinere”). functioneze fara intrerupere. - Aparatul este expus luminii directe a soarelui sau sta prea El este controlat de un termostat pe care il setati din butonul aproape de o sursa de caldura (cuptor, calorifer, aragaz etc).
  • Seite 82: Incorporarea Aparatului In Mobila De Bucatarie

    Instructiuni de utilizare - Indepartati cu grija obiectele din jur sau mariti distanta dintre 21 Incorporarea aparatului in mobila de bucatarie aparat si acestea. - Toate piesele detasabile ale aparatului sunt corect pozitionate Daca aparatul dvs poate fi incorporat intr-un cabinet de bucata- in interiorul aparatului? rie, veti gasi instructiunile aferente incluse in documentatia - Exista sticle sau recipiente care se ating intre ele?
  • Seite 84 Polski HAIHR-LINE Spis treści Strona Deklaracja zgodności CE ........................Strona tytułowa, wewnętrzna Ochrona środowiska i wskazówki dotyczące utylizacji ............Wybór miejsca ustawienia....................Ustawianie urządzenia ......................Wskazówki dotyczące zagrożenia ..................2 / 3 / 5 / 6 Tabliczka znamionowa ......................Podłączanie do sieci elektrycznej ................... Obsługa ..........................
  • Seite 85: Wybór Miejsca Ustawienia

    Instrukcja obsługi Polski Instrukcja obsługi ■ Przed zainstalowaniem chłodziarki, należy się upewnić, że Instrukcja obsługi obowiązuje dla kilku modeli urządzeń, układ chłodniczy nie ma żadnych uszkodzeń. dlatego mogą wystąpić odchylenia pod względem szczegółów ■ Chłodziarkę należy stosować jedynie do celów, do których w zależności od typu urządzenia.
  • Seite 86: Tabliczka Znamionowa

    Instrukcja obsługi Polski Każda interwencja układ chłodniczy musi być 6 Obsługa przeprowadzona przez wykwalifikowany personel. Uwaga! a) Włączanie i wyłączanie oraz wybór temperatury Jeżeli rozpryskujący się czynnik chłodniczy dostanie się do oczu, Regulator temperatury (termostat) może spowodować poważne uszkodzenie wzroku. W takim Regulator temperatury stosowany jest do włączania i wyłączania przypadku należy wypłukać...
  • Seite 87: Wymiana Żarówki

    Instrukcja obsługi Polski Po ok. 4 - 6 godzinach należy wyłączyć przycisk funkcji 11 Rozmieszczanie artykułów spożywczych (od góry do dołu) superchłodzenia. niektórych modelach funkcja superchłodzenia wyłącza się automatycznie. ■ Nacisnąć przycisk funkcji superchłodzenia, aby zgasła Przegrody na drzwiach lampka kontrolna (modele wyposażone). masło, ser żółty Urządzenie będzie pracować...
  • Seite 88 Instrukcja obsługi Polski Uwaga! ■ Gorące potrawy i napoje przed włożeniem do chłodziarki należy odstawić najpierw do ostygnięcia. ■ Do zamrażarki nie wolno wkładać gazowanych napojów w ■ Drzwi należy otwierać tylko na krótko, aby wnętrze puszkach lub butelkach, ponieważ dwutlenek węgla może chłodziarki nie nagrzewało się.
  • Seite 89: Przygotowywanie Kostek Lodu I Lodów

    Instrukcja obsługi Polski ■ Woda z odszraniania spływa przez kanał ściekowy. Otwór 14 Przygotowywanie kostek lodu i lodów spustowy należy regularnie czyścić pędzelkiem lub podobnym przedmiotem, np., wacikiem. ■ Kostki lodu: do tacy na lód należy wlać wodę do 3/4 jej ■...
  • Seite 90: Samodzielne Usuwanie Usterek

    Instrukcja obsługi Polski Wskazówki nieogrzewanych pomieszczeniach niższych temperaturach dochodzi powstawania skroplin ■ Wyjąć mrożonki i zawinąć w gazetę lub koc. zewnętrznych ściankach urządzenia. ■ Przełożyć produkty w chłodne miejsce do czasu zakończenia Nie oznacza to usterki urządzenia i problem ustaje samoczynnie procesu odszraniania.
  • Seite 91: Zabudowa W Szeregu Kuchennym

    Instrukcja obsługi Polski zachować odpowiedni odstęp między chłodziarką a ■ Czy w komorze zamrażarki jest gruba warstwa lodu? (patrz otoczeniem „Czyszczenie i konserwacja") ■ chłodziarka jest wystawiona działanie ■ Czy ruchome części są bezpiecznie zamocowane na swoim bezpośrednich promieni słonecznych lub stoi w pobliżu miejscu? źródła ciepła (kuchenka, grzejnik itp.)? ■...
  • Seite 93 WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE USUWANIA Dyrektywa 2012/19/EU Będąc odpowiedzialnym sprzedawcą dbamy o środowisko. W związku z tym namawiamy Państwa do prawidłowego postępowania w przypadku pozbywania się produktu i materiałów opakowaniowych. Pomoże to chronić zasoby naturalne i zagwarantuje, że produkt został przetworzony w sposób bezpieczny dla zdrowia ludzkiego i środowiska.
  • Seite 94 ýesky Návod k použití Chladniþka Obsah Strana Ochrana životního prost edí a pokyny k likvidaci Volba místa pro instalaci Instalace za ízení Možná nebezpeþí Typový štítek P ipojení ke zdroji energie Obsluha Funkce Super Cool Vnit ní osv tlení Vým na žárovky Teplotní...
  • Seite 95: Ochrana Životního Prost Edí A Pokyny K Likvidaci

    ýesky Návod k použití Tento návod k použití je platný pro n kolik model a z tohoto d vodu mohou existovat urþité odlišnosti v uvedených detailech, v závislosti na typu za ízení. Ochrana životního prost edí / pokyny k likvidaci Balení...
  • Seite 96: Typový Štítek

    Varování! Jakékoli chladivo, které unikne ven, m že zp sobit poškození zraku. V p ípad zasažení oþí chladivem okamžit propláchn te oþi velkým množstvím tekoucí vody a ihned kontaktujte léka e (nebo oþního odborníka). Každé za ízení tohoto typu je v závislosti na své klimatické kategorii vhodné používat p i urþitých teplotách místnosti. Tyto teploty nesmí...
  • Seite 97: Funkce Super Cool

    Funkce Super Cool (není souþástí všech model ) Funkce Super Cool umož uje velmi rychle vychladit prostor chladniþky na p ibližn 2 °C. Doporuþujeme vám stisknout tlaþítko Super Cool, jestliže chcete velmi rychle vychladit velké množství þerstv uložených produkt nebo nápoj . Stiskn te tlaþítko Super Cool.
  • Seite 98: Prostor Mrazniþky

    P emíst ní držáku lahví (není k dispozici u všech model ) Držák lahví lze p emístit doleva nebo doprava. Tím budou jednotlivé lahve p i otevírání a uzavírání dví ek uloženy bezpeþn ji. Poznámka Potravinové produkty, které jsou náchylné na p ijímání nebo vydávání v n þi p íchuti, by m ly být vždy skladovány v uzav ených nádobách nebo v jiném vhodném obalu.
  • Seite 99: Vy Azení Za Ízení Z Provozu

    Pro zamezení þásteþnému rozmrazení umíst te potraviny, které chcete zmrazit, tak, aby nebyly v kontaktu s již zmraženými potravinami. Nezmrazujte pln nebo þásteþn rozmrazené potraviny, pokud je p edtím nezpracujete na pokrm p ipravený ke konzumaci (va ení nebo peþení). Nekonzumujte potraviny, které...
  • Seite 100: Pr Vodce Ešením Problém

    Vyjm te zmražený produkt a zabalte jej do n kolika vrstev novin nebo p ikrývek. Udržujte zmražený produkt na chladném míst tak dlouho, dokud není prostor mrazniþky znovu p ipraven k použití. Nechejte dví ka prostoru mrazniþky otev ená. Vrstvy námrazy a ledu v prostoru mrazniþky se vytvo í b hem normálního provozu. Po p ekroþení urþité tlouš ky fungují...
  • Seite 101: Oprava Za Ízení / Poprodejní Servis

    Zkontrolujte, zda jsou dví ka prostoru mrazniþky správn uzav ená. Nebylo zmrazeno velké množství (více než 1 kg) þerstvých potravin? (To zp sobí velmi dlouhý b h chladicí jednotky a teplota v prostoru chladniþky automaticky poklesne.) Nezapomn li jste vypnout funkci Super Cooling (u vybraných model )? Zmražený...
  • Seite 104: Декларация За Съответствие

    ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Производителят на продукта/ите, описан/и в този документ, към който се отнася това описание, декларира на своя собствена отговорност, че продуктът/ите отговаря/т на съответните основни изисквания за безопасност, здравеопазване и защита от съответните указания на ЕС и че съответните протоколи по изпитване са на разположение за проверка от съответните...
  • Seite 105 Страница Съдържание EC- Декларация за съответствие ....................Вътрешен капак Защита на околната среда и инструкции за изхвърляне……………………………………. 2 Избор на мястото за монтаж ....................2 Монтаж на уреда......................… 2 Потенциални опасности..................... 2 / 3 / 5 / 6 Табелката с данни ........................3 Свързване...
  • Seite 106: Монтаж На Уреда

    Български Инструкции за употреба Потребителските инструкции се отнасят до няколко модела, Не използвайте течности за почистване, остри или поради тази причина може да има някои разлики в дадените абразивни домашни продукти или други почистващи детайли, в зависимост от вида на уреда. препарати, съдържащи...
  • Seite 107: Табелката С Данни

    Български Инструкции за употреба Предупреждение! __________________________________________ b) Включване на уреда: Разливът на охладител може да увреди очите ви. В случай на контакт Завъртете температурния регулатор по часовниковата стрелка. на охладителя с очите, трябва да ги измиете незабавно под обилно Уредът се включва. (Завъртете регулатора, докато спре, в противен течаща...
  • Seite 108: Смяна На Крушката

    Български Инструкции за употреба осветлението се включва автоматично, когато ■ Поставете обратно елемента за съхранение на желаното място вратата се отвори и се изключва, когато вратата се затвори. като задния край сочи нагоре. Крушката е защитена от прозрачен капак. Задният край трябва да бъде нагоре, за да предотвратите Използвайте...
  • Seite 109: Приготвяне На Ледени Кубчета, Сладолед И Др

    Български Инструкции за употреба ■ Торбите и тубите от пластмасово фолио също могат да бъдат Ето защо те не са подходящи за дълбоко замразяване и за запечатани с уред за спояване на фолио. дългосрочно съхранение на прясна храна. Въпреки това, в ■...
  • Seite 110: Ръководство За Отстраняване На Неизправности

    Български Инструкции за употреба Потенциални опасности ■ да бъдат измити на ръка с топла вода и малко веро. Никога не Никога не използвайте електрически уреди като сешоари, използвайте чист почистващ препарат и в никакъв случай не използвайте абразивни препарати или киселина, т.е. химически вентилатори...
  • Seite 111 Български Инструкции за употреба ■ Голямо формиране на лед по вътрешните стени на фризерното Моля, обърнете внимание: отделение (вижте „Почистване и грижа ) Компресорът (известен също като мотор за охлаждане) не трябва да ■ Ако уредът е изложен на пряка слънчева светлина или е работи...
  • Seite 112: Вграждане В Оборудвана Кухня

    Български Инструкции за употреба 21 Вграждане на уреда в оборудвана кухня ■ Внимателно огънете настрани всички контактни части или увеличете разстоянието между уреда и препятствието. Ако вашият уред може да бъде вграден в оборудвана кухня, ■ Правилно ли са поставени в уреда всички подвижни части? съответните...
  • Seite 113 Български Инструкции за употреба 1 Вентилационна решетка 2 *Работна повърхност / капак 3 Фризерно отделение с * предкрилка / врата 4 Вътрешно осветление и температурен регулатор 5 Елемент за съхранение * Стъклен/плексигласов рафт * Тава(и) за зеленчуци Отделение за съхранение Рафт...
  • Seite 115 Česky Návod k použití Chladnička Obsah Strana Ochrana životního prostředí a pokyny k likvidaci Volba místa pro instalaci Instalace zařízení Možná nebezpečí Typový štítek Připojení ke zdroji energie Obsluha Funkce Super Cool Vnitřní osvětlení Výměna žárovky Teplotní zóny Uspořádání produktů Přemístění...
  • Seite 116: Ochrana Životního Prostředí A Pokyny K Likvidaci

    Česky Návod k použití Tento návod k použití je platný pro několik modelů a z tohoto důvodu mohou existovat určité odlišnosti v uvedených detailech, v závislosti na typu zařízení. Ochrana životního prostředí / pokyny k likvidaci Balení slouží k ochraně zařízení během přepravy; pro balení se používají recyklovatelné materiály. Vlnitá...
  • Seite 117: Typový Štítek

    Varování! Jakékoli chladivo, které unikne ven, může způsobit poškození zraku. V případě zasažení očí chladivem okamžitě propláchněte oči velkým množstvím tekoucí vody a ihned kontaktujte lékaře (nebo očního odborníka). Každé zařízení tohoto typu je v závislosti na své klimatické kategorii vhodné používat při určitých teplotách místnosti. Tyto teploty nesmí...
  • Seite 118: Funkce Super Cool

    Funkce Super Cool (není součástí všech modelů) Funkce Super Cool umožňuje velmi rychle vychladit prostor chladničky na přibližně 2 °C. Doporučujeme vám stisknout tlačítko Super Cool, jestliže chcete velmi rychle vychladit velké množství čerstvě uložených produktů nebo nápojů.   Stiskněte tlačítko Super Cool. Rozsvítí...
  • Seite 119: Prostor Mrazničky

    Přemístění držáku lahví (není k dispozici u všech modelů) Držák lahví lze přemístit doleva nebo doprava. Tím budou jednotlivé lahve při otevírání a uzavírání dvířek uloženy bezpečněji. Poznámka Potravinové produkty, které jsou náchylné na přijímání nebo vydávání vůně či příchuti, by měly být vždy skladovány v  ...
  • Seite 120: Vyřazení Zařízení Z Provozu

      Pro zamezení částečnému rozmrazení umístěte potraviny, které chcete zmrazit, tak, aby nebyly v kontaktu s již zmraženými potravinami. Nezmrazujte plně nebo částečně rozmrazené potraviny, pokud je předtím nezpracujete na pokrm připravený ke   konzumaci (vaření nebo pečení).   Nekonzumujte potraviny, které byly uskladněny po uplynutí data jejich spotřeby. Mohlo by dojít k otravě potravinami. Příprava kostek ledu, zmrzliny, ovocné...
  • Seite 121: Průvodce Řešením Problémů

      Vyjměte zmražený produkt a zabalte jej do několika vrstev novin nebo přikrývek.   Udržujte zmražený produkt na chladném místě tak dlouho, dokud není prostor mrazničky znovu připraven k použití.   Nechejte dvířka prostoru mrazničky otevřená.   Vrstvy námrazy a ledu v prostoru mrazničky se vytvoří během normálního provozu. Po překročení určité tloušťky fungují...
  • Seite 122: Oprava Zařízení / Poprodejní Servis

      Zkontrolujte, zda jsou dvířka prostoru mrazničky správně uzavřená. Nebylo zmrazeno velké množství (více než 1 kg) čerstvých potravin? (To způsobí velmi dlouhý běh chladicí jednotky a   teplota v prostoru chladničky automaticky poklesne.)   Nezapomněli jste vypnout funkci Super Cooling (u vybraných modelů)? Zmražený...
  • Seite 123 * Větrací mřížka * Pracovní plocha / krycí deska Mrazící prostor se * záklopkou / dvířky Vnitřní osvětlení a regulátor teploty Úložný prvek Odvodňovací kanál * Police ze skla/plexiskla * Miska (misky) na zeleninu Úložný prostor Regál na konzervy/lahve Regál na lahve podle modelu může být Tyto obrázky slouží...
  • Seite 124 Chladnička NÁVOD na obsluhu...
  • Seite 125 Chladnička Slovensky Návod na obsluhu Obsah Strana Ochrana životného prostredia a pokyny na likvidáciu Výber miesta pre inštaláciu Inštalácia zariadenia Možné nebezpečenstvá Typový štítok Pripojenie k zdroju energie Obsluha Funkcia Super Cool Vnútorné osvetlenie Výmena žiarovky Teplotné zóny Usporiadanie produktov Premiestnenie úložných prvkov Priestor mrazničky Príprava kociek ľadu, zmrzliny, a pod.
  • Seite 126: Ochrana Životného Prostredia A Pokyny Na Likvidáciu

    Slovensky Návod na obsluhu Tento návod na obsluhu je platný pre niekoľko modelov a z tohto dôvodu môžu existovať určité odlišnosti v uvedených detailoch, v závislosti od typu zariadenia. Ochrana životného prostredia / pokyny na likvidáciu Balenie Balenie slúži na ochranu zariadenia počas prepravy; na balenie sa používajú recyklovateľné materiály. Vlnitá...
  • Seite 127: Typový Štítok

    V závislosti od zloženia môže byť chladivo ľahko zápalné. Chladiaci okruh bol hermeticky uzatvorený a veľakrát testovaný na možný únik chladiva. Akýkoľvek neodborný zásah môže ľahko vytvoriť nebezpečenstvo požiaru. Zaistite, aby nedošlo k mechanickému narušeniu cirkulácie chladiva ani prístupných častí okolo kompresora. Do chladiaceho systému môže zasahovať...
  • Seite 128: Funkcia Super Cool

    Vypnutie: Otáčajte ovládač proti smeru hodinových ručičiek až po zarážku. Vnútorné osvetlenie v priestoru chladničky zhasne. Kompresor sa vypne. Zobrazenie teploty (pri vybratých modeloch) zhasne. Funkcia Super Cool (nie je súčasťou všetkých modelov) Funkcia Super Cool umožňuje veľmi rýchlo vychladiť priestor chladničky na približne 2 °C. Odporúčame vám stlačiť...
  • Seite 129: Priestor Mrazničky

    Prednú časť rozdeleného úložného prvku je možné vybrať. To umožňuje umiestniť vyššie produkty na dolný úložný prvok. Premiestnenie úložných držiakov / držiakov fliaš v dvierkach (nie je k dispozícii pri všetkých modeloch) Uvoľnite úložný držiak / držiak fliaš z jeho osadenia spoločným stlačením na strane a vytiahnutím spredu. Umiestnite úložný...
  • Seite 130: Vyradenie Zariadenia Z Prevádzky

    Nikdy nezmrazujte viac ako 1-2 kg potravín. Používajte len vhodné obalové materiály (opäť použiteľné igelitové fólie, hliníkové fólie, mraziace nádoby). Vytlačte z balíčka vzduch. Zaistite balíčky pružnými páskami, plastovými svorkami, šnúrkami alebo mrazuvzdornými lepiacimi páskami. Sáčky a trubice s igelitovou fóliou je možné tiež zapečatiť zariadením na zatavovanie fólií. Označte zapečatený...
  • Seite 131: Sprievodca Riešením Problémov

    Tieto zariadenia spoznáte podľa toho, že nemajú žiadny otvor v odvodňovacom kanále na vodu z odmrazovania na vnútornom zadnom paneli chladničky (viď Časti zariadenia Sekcia (6). Tieto chladničky je nutné odmrazovať čas od času manuálne. Postup je podobný tomu, ktorý sa používa na odmrazovanie mraziaceho priestoru (viď Kapitolu 17 b) Mraziaci priestor). Potenciálne nebezpečenstvo Nikdy nepoužívajte elektrické...
  • Seite 132: Oprava Zariadenia / Popredajný Servis

    Skúška: vložte medzi tesnenie a kryt list alebo papier a zatvorte dvierka. Papier by malo byť na všetkých stranách ťažko vytiahnuť.) Ak je možné papier v jednom alebo viacerých miestach vytiahnuť bez odporu, kontaktujte servisné stredisko. Vytváraní hrubého ľadu na vnútorných stenách priestoru mrazničky (viď „Čistenie a údržba“). Nie je zariadenie vystavené...
  • Seite 133 Ak je možné vaše zariadenie zabudovať do vhodnej kuchyne, sú príslušné pokyny obsiahnuté medzi ďalšou dokumentáciou k zariadeniu. Časti zariadenia * Vetracia mriežka * Pracovná plocha / krycia doska Mraziaci priestor so * záklopkou / dvierkami Vnútorné osvetlenia a regulátor teploty Úložný...

Diese Anleitung auch für:

Httf-407wHttf-406sHttl-406wHttl-407s

Inhaltsverzeichnis