Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp SJ-F72PC Bedienungsanleitung
Sharp SJ-F72PC Bedienungsanleitung

Sharp SJ-F72PC Bedienungsanleitung

Kühlschrank mit tiefkühlfach
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SJ-F72PC:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
Plasmacluster is a trademark of SHARP Corporation.
SJ-F72PC
SJ-P47N
SJ-F73PE
SJ-P43N
SJ-F74PS
SJ-F77PC
SJ- 47N
SJ-F78PE
SJ- 43N
SJ-F79PS
REFRIGERATOR-FREEZER
FRIGORIFICO-CONGELADOR
FRIGORIFERO-FREEZER
REFRIGERATEUR-CONGELATEUR
FRIGORÍFICO-CONGELADOR
ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΖ
KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH
KOELKAST-VRIEZER
CHLODZIARKA - ZAMRAŻARKĄ
HŰTŐSZEKRÉNY - FAGYASZTÓSZEKRÉNY
FRIGIDER-CONGELATOR
CHLADNICE-MRAZÁK
CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS
LEDUSSKAPIS - SALDĒTĀJKAMERA
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK
HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК
ХЛАДИЛНИК - ФРИЗЕР
OPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MANUAL DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MANUALE DI ISTRUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
FUNCIONAMENTO MANUAL. . . . . . . . . . . . . . . 35
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . 51
GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
INSTRUKCJA OBSŁUGI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
MANUAL DE UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
NÁVOD K OBSLUZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
NÁVOD NA OBSLUHU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
ROKASGRĀMATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
KASUTUSJUHEND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА . . . . . . . . . . . . . 147

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp SJ-F72PC

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ... . 139 РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА ... . . 147 Plasmacluster is a trademark of SHARP Corporation.
  • Seite 3: Operation Manual

    ENGLISH INTRODUCTION Thank you very much for buying this SHARP product. Important: Before using your SHARP refrigerator, please read this • This refrigerator is for domestic use only, with an ambient operation manual to ensure that you gain the maximum temperature between +5°C and +38°C.
  • Seite 4: Before Using Your Refrigerator

    INSTALLATION NOTE: This refrigerator is free standing type. Please keep adequate ventilation space around the refrigerator. • Position your refrigerator so that the plug is accessible. • The figure shows minimum space necessary to maintain • Keep your refrigerator out of direct sunlight. the cooling capability.
  • Seite 5 DESCRIPTION SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Door pocket 17. Bottle rack 2. Refrigerator shelf 3. Shelf 4. Bottle pocket (left) 5. Vegetable crisper 18. Fruit case The cover of the Vegetable 19.
  • Seite 6: Control Panel

    The backlight will turn off when there is no operation for 6 minutes. • Marks of features in operation are displayed. • Do not hit or apply sharp object on to the LCD • Features that start automatically panel. when inserting the power plug.
  • Seite 7 OPERATION (USING THE CONTROL PANEL) Controlling Temperature The refrigerator controls its temperature automatically. However, if needed, adjust the temperature as follows. Refrigerator compartment Freezer compartment Press the "CHOOSE" button and select the Press the "CHOOSE" button and select the "Refrigerator temp." mark. "Freezer temp."...
  • Seite 8 Plasmacluste Timer The Plasmacluster automatically starts operating Up to 99 minutes 30 seconds can be set in interval when the refrigerator is powered on. of 30 seconds. To cancel operation Press the "CHOOSE" button and select the "Timer" Press the "CHOOSE" button and select the mark.
  • Seite 9: Door Alarm

    Door Alarm Child Lock When the refrigerator or freezer door is left open, the Key operations of the control panel can be disabled. door alarm will sound. Use this feature to prevent children or someone from • The door alarm will sound 1 minute after opening the tampering with the panel.
  • Seite 10: Storing Food

    • Sound of flowing fluid (gurgling sound, fizzing sound) IF YOU STILL REQUIRE SERVICE --- Sound of refrigerant flowing in pipes (sound may become louder from time to time). Refer to your nearest service agent approved by SHARP.
  • Seite 11: Manual De Manejo

    INTRODUCCION Le agradecemos la compra de este producto SHARP. Antes Importante: de utilizar su frigorífico SHARP, es recomendable que lea este • Este frigorífico es sólo para ser empleado en el hogar, con manual de funcionamiento para asegurarse de que obtiene las una temperatura ambiente entre +5°C y +38°C.
  • Seite 12: Antes De Utilizar El Frigorífico

    INSTALACION NOTAS: Este frigorífico es de estructura independiente. Mantenga el espacio de ventilación adecuado alrededor del frigorífico. • Coloque el frigorífico de modo que el enchufe sea accesible. • La figura muestra el espacio mínimo necesario para • Mantenga el frigorífico alejado de la luz solar directa. mantener la capacidad de enfriamiento.
  • Seite 13 DESCRIPCION SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Compartimiento de la puerta 17. Botellero 2. Estantería del frigorífico 3. Estante 4. Compartimiento para botellas (izquierdo) 5. Gaveta para Vegetales 18. Compartimiento de la fruta La tapa de la gaveta para vegetales 19.
  • Seite 14: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Botón CHOOSE Pantalla LCD Botón Pulse para seleccionar el Utilice para girar la selección. símbolo Característica. (Activación/desactivación de característica o ajuste del Botón EXPRESS ICE (*) temporizador o ajuste de temperatura) Pulse para iniciar Hacer hielo Botón rápido.
  • Seite 15 FUNCIONAMIENTO (UTILIZANDO EL PANEL DE CONTROL) Control de la temperatura El frigorífico controla automáticamente la temperatura. No obstante, si es preciso, ajuste la temperatura de la manera siguiente. Compartimento frigorífico Compartimento congelador Pulse el botón “CHOOSE” y seleccione el símbolo Pulse el botón “CHOOSE”...
  • Seite 16 Ionizador “Plasmacluster” Temporizador El ionizador "Plasmacluster" empieza a funcionar Se pueden ajustar hasta 99 minutos 30 segundos en automáticamente cuando se conecte la alimentación intervalos de 30 segundos. del frigorífico. Pulse el botón “CHOOSE” y seleccione el símbolo Para cancelar la operación “Temporizador”.
  • Seite 17: Bloqueo Para Niños

    Alarma de la puerta Bloqueo para niños Cuando se deja abierta la puerta del frigorífico o del Se pueden inhabilitar las teclas de funcionamiento del congelador, sonará la alarma de la puerta. panel de control. Utilice esta característica para evitar que los niños o cualquier persona intente forzar el •...
  • Seite 18: Para Almacenar Los Alimentos

    Cuando la luz del compartimiento se funde lavavajillas, enjuáguelos con agua limpia y séquelos. Póngase en contacto con el Centro de servicio SHARP para Limpie el interior con un paño humedecido en agua caliente pedir una bombilla de repuesto del compartimiento. La con jabón lavavajillas.
  • Seite 19: Manuale Di Istruzioni

    Rivolgersi potrebbe risultare dannoso per le persone e per le cose. quindi a un agente di vendita approvato da SHARP per richiedere la riparazione. Questo frigorifero non é adatto a contenere prodotti che richiedono una temperatura di conservazione precisa.
  • Seite 20 INSTALLAZIONE NOTA: Questo frigorifero è del tipo senza bisogno di appoggio. Assicurarsi che lo spazio circostante al frigorifero sia • Posizionare il frigorifero in modo che la spina sia accessibile. sufficiente per la ventilazione. • Non installate il frigorifero in zone esposte alla luce del sole. •...
  • Seite 21 DESCRIZIONE SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Vaschetta sportello 17. Portabottiglie 2. Mensola del frigorifero 3. Mensola 4. Vasca portabottiglie (sinistra) 5. Vasca per verdura fresca Il coperchio della vasca per verdura 18.
  • Seite 22: Pannello Di Controllo

    PANNELLO DI CONTROLLO Tasto Tasto CHOOSE Display LCD Premere per selezionare il Utilizzare per ruotare la selezione simbolo della funzione. (funzione attivata/disattivata, impostazione timer o impostazione temperatura) Tasto EXPRESS ICE (*) Tasto Premere per avviare la Per finalizzare produzione veloce di ghiaccio. l'impostazione.
  • Seite 23 COMANDI (UTILIZZANDO IL PANNELLO DI CONTROLLO) Controllo temperatura Il frigorifero controlla la temperatura automaticamente. Se necessario, regolate la temperatura come spiegato di seguito. Compartimenti frigorifero Compartimenti freezer Premere il tasto “CHOOSE” e selezionare il simbolo Premere il tasto “CHOOSE” e selezionare il simbolo “Temp.
  • Seite 24: Congelamento Rapido

    Ionizzatore “Plasmacluster” Timer Lo ionizzatore “Plasmacluster” inizia a funzionare È possibile impostare fino a 99 minuti e 30 secondi in automaticamente quando viene acceso il intervalli di 30 secondi. frigocongelatore. Premere il tasto “CHOOSE” e selezionare il simbolo Per annullare il funzionamento “Timer”.
  • Seite 25: Blocco Bambini

    Allarme sportello Blocco bambini Quando lo sportello del frigorifero e del freezer viene Il funzionamento dei tasti del pannello di controllo può lasciato aperto, l'allarme dello sportello suona. essere disattivato. Utilizzare questa funzione per evitare che i bambini o altre persone manomettano il pannello. •...
  • Seite 26: Conservazione Degli Alimenti

    Togliete le mensole e le vaschette dal frigorifero e dalla porta. bruciata Lavatele in acqua calda saponata. Sciaquatele in acqua Contattare il centro di assistenza SHARP per richiedere una fresca e asciugatele. lampadina di ricambio per il compartimento. La lampadina del Pulite l’interno del frigorifero con un panno precedentemente...
  • Seite 27: Mode D'emploi

    FRANÇAIS INTRODUCTION Vous venez de faire l’acquisition d’un produit SHARP et nous Important: vous en remercions. Avant d’utiliser votre réfrigérateur SHARP, • Ce réfrigérateur est destiné uniquement à une utilisation veuillez s’il vous plaît lire la notice d’utilisation afin de pouvoir domestique à...
  • Seite 28: Avant D'utiliser Votre Réfrigérateur

    INSTALLATION NOTES: Ce réfrigérateur est une structure indépendante. Veuillez maintenir un espace de ventilation suffisant tout autour du • Installez votre réfrigérateur de sorte que la prise soit réfrigérateur. accessible. • L’illustration montre le minimum d’espace nécessaire pour • Installez votre réfrigérateur à l’abri des rayons directs du maintenir la capacité...
  • Seite 29: Bac À Glaçons

    DESCRIPTION SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Balconnet de porte 17. Casier à bouteilles 2. Etagère réfrigérateur 3. Etagère 4. Balconnet de rangement bouteilles (gauche) 5. Bac à légumes Le couvercle du bac à...
  • Seite 30: Panneau De Commandes

    PANNEAU DE COMMANDES Touche Touche CHOOSE Affichage à cristaux liquides Appuyez sur cette touche Utilisez cette touche pour pour sélectionner le symbole modifier la sélection (Fonction de la fonction de votre choix. ON/OFF, réglage de la minuterie ou de la température). Touche EXPRESS ICE (*) Appuyez sur cette touche pour Touche...
  • Seite 31: Régulation De La Température

    UTILISATION (UTILISER LE PANNEAU DE COMMANDES) Régulation de la température Le réfrigérateur est à régulation de température automatique. Toutefois, il est possible, en cas de besoin, de régler la température comme suit. Compartiment réfrigérateur Compartiment congélateur Appuyez sur la touche “CHOOSE” et sélectionnez le Appuyez sur la touche “CHOOSE”...
  • Seite 32 Ioniseur ”Plasmacluster” Minuterie Le ioniseur “Plasmacluster” démarre automatiquement Il est possible de régler un maximum de 99 minutes lorsque le réfrigérateur-congélateur est mis sous tension. 30 secondes par intervalle de 30 secondes. Pour annuler l’opération Appuyez sur la touche “CHOOSE” et sélectionnez le symbole “Minuterie”.La durée précédemment réglée est Appuyez sur la touche “CHOOSE”...
  • Seite 33: Verrouillage Enfant

    Alarme de la porte Verrouillage enfant Si la porte du réfrigérateur ou du congélateur est laissée Les opérations des touches du panneau de commande ouverte, l’alarme de la porte retentit. peuvent être désactivées. Utilisez cette fonction pour • L’alarme de la porte retentit 1 minute après l’ouverture de empêcher les enfants ou quelqu'un de toucher au la porte puis à...
  • Seite 34: Conservation Des Aliments

    Rincez à l’eau claire et compartiment éclate séchez. Prenez contact avec le SAV SHARP pour solliciter le Nettoyez l’intérieur avec un chiffon trempé dans une eau remplacement de l’ampoule. L’ampoule de l’éclairage du tiède additionnée de produit de vaisselle. Ensuite, utilisez de compartiment doit être retirée uniquement par un technicien...
  • Seite 35: Funcionamento Manual

    PORTUGUÊS INTRODUÇÃO Estou-lhe imensamente agradecido por ter comprado este Importante: produto SHARP. Antes de começar a usar o seu frigorífico, • Este frigorífico é para uso doméstico somente, com leia, porém, atentamente as instruções, para se assegurar de temperatura ambiente entre +5°C e +38°C. O frigorífico não que vai tirar o máximo de rendimento do seu novo frigorífico.
  • Seite 36: Instalação

    INSTALAÇÃO Este frigorífico é do tipo isolado. Deixe um espaço OBSERVAÇÕES: adequado para ventilação em redor do frigorífico. • Posicione o frigorífico de forma a que a tomada fique • A figura indica o espaço mínimo necessário para manter acessível. a capacidade de arrefecimento.
  • Seite 37 DESCRIÇÃO SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Receptáculo da porta 17. Prateleira de garrafas 2. Prateleira do frigorífico 3. Prateleira 4. Receptáculo para garrafas (esquerda) 5. Gaveta para legumes A tampa da gaveta para legumes abre quando a gaveta é...
  • Seite 38: Painel De Controlo

    PAINEL DE CONTROLO Botão CHOOSE Botão Mostrador LCD Prima para seleccionar a Use para seleccionar. (Ligar/ marca da função. desligar função, ou regular o temporizador ou a temperatura) Botão EXPRESS ICE Botão Prima para começar a Termina a regulação. produção de gelo expresso. CHOOSE EXPRESS Regulação da temperatura do frigorífico...
  • Seite 39 FUNCIONAMENTO (UTILIZANDO O PAINEL DE CONTROLO) Controlo das temperaturas O frigorífico controla automaticamente a sua temperatura. Contudo, se necessário, regule a temperatura da seguinte forma. Compartimento de frigorífico Compartimento de congelador Prima o botão “CHOOSE” e seleccione a marca Prima o botão “CHOOSE” e seleccione a marca “Temp.
  • Seite 40 “Plasmacluster” ionizado Temporizador O “Plasmacluster” ionizado opera automaticamente Podem ser regulados até 99 minutos e 30 segundos quando se ligar o frigorifico-congelador. em intervalos de 30 segundos. Para cancelar a operação Prima o botão “CHOOSE” e seleccione a marca “Temporizador”. É apresentado o tempo anteriormente Prima o botão “CHOOSE”...
  • Seite 41: Bloqueio De Crianças

    Alarme da porta Bloqueio de crianças Quando a porta do frigorífico ou do congelador ficar O funcionamento das teclas do painel de controlo aberta, soa o alarme da porta. podem ser desactivadas. Use esta função para evitar que crianças ou alguém mais interfira com o painel. •...
  • Seite 42: Conservação De Alimentos

    Quando a luz do compartimento se funde porta. Lave-os com água quente e detergente para a louça; Contacte o Centro de Assistência SHARP para solicitar uma enxague-os com água limpa e seque-os. lâmpada de compartimento de substituição. A lâmpada do Limpe o interior com um pano embebido em água quente e...
  • Seite 43: Προφυλακτικα Μετρα

    οδηγίες που παρέχονται στο εγχειρίδιο του. Η χρήση του Στη συνέχεια, επικοινωνήστε με έναν αντιπρόσωπο του ψυγείου για άλλους σκοπούς μπορεί να αποδεχθεί σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη SHARP για την επισκευή βλαβερή για πρόσωπα και περιουσία. του ψυγείου. Αυτό το ψυγείο δεν είναι κατάλληλο για την ψύξη υλικών τα...
  • Seite 44 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το ψυγείο αυτό είναι μη σταθερού τύπου. Παρακαλούμε αφήστε αρκετό χώρο εξαερισμού γύρω από το ψυγείο. Τοποθετήστε τον ψυκτήρα σας έτσι ώστε η πρίζα να είναι • Αυτό το σχέδιο δείχνει τον ελάχιστο χώρο που χρειάζεται • προσιτή. προκειμένου...
  • Seite 45 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Θύλακας πόρτας 17. Θήκη για φιάλη 2. Ράφι ψυγείου 3. Ράφι 4. Θήκη µπουκαλιών (αριστερά) 5. ∆ιατηρητής λαχανικών Το κάλυµµα του διατηρητή...
  • Seite 46: Πινακασ Ελεγχου

    ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ Πλήκτρο Πλήκτρο CHOOSE Οθόνη υγρών κρυστάλλων Χρησιµοποιείται για την περιστροφή Πατήστε για να επιλέξετε της επιλογής. (Λειτουργία ON/OFF ένδειξη λειτουργίας. (ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση), ή τη ρύθµιση χρονοδιακόπτη ή τη ρύθµιση θερµοκρασίας) Πλήκτρο EXPRESS ICE (*) Πατήστε για έναρξη της ταχείας Πλήκτρο...
  • Seite 47 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ (ΜΕ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ) Έλεγχος θερµοκρασίας Το ψυγείο ρυθµίζει την θερµοκρασία του αυτόµατα. Αν όµως, χρειαστεί, µπορείτε να ρυθµίσετε τη θερµορκασία ως ακολούθως. Χώρος καταψύκτη Χώρος ψυγείου Πατήστε το πλήκτρο “CHOOSE” και επιλέξτε την Πατήστε το πλήκτρο “CHOOSE” και επιλέξτε την ένδειξη ένδειξη...
  • Seite 48 Ιονιστής Plasmacluster Χρονοδιακόπτης Tο Ιονιστής “Plasmacluster” αρχίζει λειτουργία Έως τα 99 λεπτά και 30 δευτερόλεπτα µπορείτε να αυτόµατα όταν τροφοδοτείται µε ρεύµα ο καταψύκτης. ρυθµίσετε σε βήµατα των 30 δευτερολέπτων. Για να ακυρώσετε τη λειτουργία Πατήστε το πλήκτρο “CHOOSE” και επιλέξτε την ένδειξη Πατήστε...
  • Seite 49 Συναγερµός πόρτας Κλείδωµα για την ασφάλεια των παιδιών Όταν η πόρτα του ψυγείου ή του καταψύκτη παραµείνει ανοικτή, θα ηχεί ο συναγερµός της πόρτας. Είναι δυνατή η απενεργοποίηση των λειτουργιών των Ο συναγερµός της πόρτας θα ηχεί για 1 λεπτό µετά το πλήκτρων...
  • Seite 50: Συντηρηση Και Περιποιηση

    Όταν το φως του χώρου ανάβει Πλύντε τα µε ζεστό σαπουνόνερο από υγρό πλυσίµατος Επικοινωνήστε µε το Κέντρο Επισκευής SHARP για µια αίτηση πιάτων, ξεπλύντε τα µε καθαρό νερό και στεγνώστε τα. αντικατάστασης της λάµπας του χώρου. Η λάµπα του χώρου...
  • Seite 51: Einleitung

    Zwecken verwendet wird, kann es zu Personen- offene Flamme. Öffnen Sie das Fenster und entlüften Sie oder Sachschäden kommen. den Raum. Wenden Sie sich dann an eine von SHARP zugelassene Servicestelle. Dieser Kühlschrank ist nicht geeignet für die Lagerung von Produkten, die eine sehr exakte Kühltemperatur ohne...
  • Seite 52: Aufstellen

    AUFSTELLEN HINWEISE: Dieser Kühlschrank ist ein freistehender Typ. Halten Sie bitte entsprechend viel Freiraum zur Ventilation um den • Stellen Sie den Kühlschrank so auf, dass der Stecker Kühlschrank herum. zugänglich ist. • Die Abbildung zeigt den benötigten Mindestraum, um die •...
  • Seite 53: Beschreibung

    BESCHREIBUNG SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Türfach 17. Flaschenablage 2. Kühlabteil-Abstellflächen 3. Abstellfläche 4. Flaschenfach (links) 5. Gemüsefrischhaltefach Die Abdeckung des Gemüsefrischhaltefachs öffnet sich 18. Obstfrischhaltefach beim Herausziehen des Fachs.
  • Seite 54: Bedienfeld

    BEDIENFELD LCD-Anzeige CHOOSE-Taste -Taste Wählt ein Drehwahlschalter (Funktion Funktionssymbol. EIN/AUS, Timer-Einstellung oder Temperatureinstellung) EXPRESS ICE-Taste (*) -Taste Startet die Express-Eisbereitung. Legt die Einstellung fest. CHOOSE EXPRESS Kühlabteil-Temperatureinstellung Tiefkühlabteil-Temperatureinstellung Funktionssymbole Regelung der Kühlabteiltemperatur Ionisator “Plasmacluster” HINWEISE: Regelung der Tiefkühlabteiltemperatur Express-Eisbereitung (*) •...
  • Seite 55: Bedienung

    BEDIENUNG (ÜBER DAS BEDIENFELD) Temperaturregelung Der Kühlschrank regelt die Temperatur automatisch. Sie können die Temperatur allerdings auch folgendermaßen einstellen, wenn es nötig sein sollte. Kühlabteil Tiefkühlabteil Drücken Sie die “CHOOSE”-Taste und wählen Sie das Drücken Sie die “CHOOSE”-Taste und wählen Sie das Symbol für “Tiefkühlabteiltemperatur”.
  • Seite 56: Express-Tiefgefrieren

    Ionisator “Plasmacluster” Timer Der Ionisator “Plasmacluster” startet automatisch bei Es können bis zu 99 Minuten 30 Sekunden in der Einschaltung des Kühlschrankes mit Tiefkühlabteil. Schritten von 30 Sekunden eingestellt werden. Abbrechen des Betriebs Drücken Sie die “CHOOSE”-Taste und wählen Sie das Drücken Sie die “CHOOSE”-Taste und wählen Sie das Symbol für “Timer”.
  • Seite 57: Kindersicherung

    Türalarm Kindersicherung Wenn die Tür des Kühl- bzw. Tiefkühlschranks offen Die Tasten auf dem Bedienungsfeld können gesperrt bleibt, ertönt der Türalarm. werden. Hiermit kann verhindert werden, dass Kinder oder andere Unbefugte die Tasten bedienen. • Der Türalarm ertönt 1 Minute nach Öffnen der Tür und erneut nach einer weiteren Minute (jeweils einmal).
  • Seite 58: Aufbewahrung Von Lebensmitteln

    Wasser ab. Zum Austausch der Kühlabteil-Glühbirne wenden Sie sich bitte Reinigen Sie den Kühlschrank innen mit einem in warmes an eine SHARP-Servicestelle. Die Glühbirne darf nur von Seifenwasser getauchten Tuch. Verwenden Sie dann kaltes qualifiziertem Servicepersonal ersetzt werden. Wasser, um das Seifenwasser abzuwischen.
  • Seite 59: Gebruiksaanwijzing

    NEDERLANDS INTRODUCTIE Wij danken u voor het aanschaffen van dit SHARP product. Belangrijk: Lees voordat u uw SHARP koelkast in gebruik neemt eerst • Deze koelkast is uitsluitend voor gebruik in huis waar de deze handleiding om het meeste profijt uit uw nieuwe koelkast omgevingstemperatuur tussen +5°C en +38°C is.
  • Seite 60 INSTALLATIE N.B.: Deze koelkast is een vrijstaand type. Gelieve voor voldoende ventilatieruimte te zorgen rond de koelkast. • Plaats de koelkast zodanig dat de stekker toegankelijk is. • De afbeelding toont de minimumafstand die nodig is om • Plaats de koelkast niet in het zonlicht. de koelcapaciteit te bewaren.
  • Seite 61 BESCHRIJVING SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Deurvak 17. Flessensteun 2. Koelkastplank 3. Plank 4. Flessenhouder (links) 5. Groentela 18. Fruitlade Het deksel van de groentela gaat 19. Vershoud lade open wanneer u aan de lade trekt.
  • Seite 62: Bedieningspaneel

    BEDIENINGSPANEEL toets CHOOSE toets LCD-display Druk op deze toets om het Gebruik deze toets om te selecteren. (Functie AAN/UIT, functiesymbool te selecteren. timerinstelling of temperatuurinstelling) EXPRESS ICE toets (*) Druk op deze toets om te toets beginnen met het snel maken Druk hierop om de in- van ijsblokjes.
  • Seite 63: Instellen Van De Temperatuur

    GEBRUIK (GEBRUIK VAN HET BEDIENINGSPANEEL) Instellen van de temperatuur De koelkast regelt de temperatuur automatisch. Stel de temperatuur indien nodig als volgt handmatig bij. Vriesgedeelte Koelgedeelte Druk op de "CHOOSE" toets en selecteer het Druk op de "CHOOSE" toets en selecteer het "Koelkasttemperatuur"...
  • Seite 64 "Plasmacluster" ionisator Timer De "Plasmacluster" ionisator begint automatisch te U kunt een tijd tot 99 minuten en 30 seconden werken wanneer de koelkast wordt ingeschakeld. instellen, in intervallen van 30 seconden. De functie uitschakelen Druk op de "CHOOSE" toets en selecteer het "Timer" symbool.
  • Seite 65 Deuralarm Kinderslot Wanneer u de koelkast- of vriezerdeur open laat staan, De bediening van de toetsen op het bedieningspaneel zal het deuralarm klinken. kan geblokkeerd worden. Gebruik deze functie om te voorkomen dat kinderen met de toetsen spelen. • Het deuralarm klinkt ongeveer 1 minuut nadat de deur geopend is en opnieuw na 1 minuut (eenmaal in beide Druk op de "CHOOSE"...
  • Seite 66: Opbergen Van Voedsel

    Als de interieurlamp gesprongen is deur. Maak ze schoon met warm sopje van afwasmiddel, Neem contact op met een SHARP servicecentrum om de lamp spoel ze af en maak ze droog. te laten vervangen. De lamp mag uitsluitend door vakkundig Maak de binnenkant schoon met een doek gedrenkt in een onderhoudspersoneel worden vervangen.
  • Seite 67: Środki Ostrożności

    POLSKI WPROWADZENIE Ważne: Dziękujemy Ci bardzo za zakupienie wyrobu firmy SHARP. Aby zapewnić sobie jak najwięcej korzyści z nowej lodówki Niniejsza lodówka przeznaczona jest tylko do eksploatacji w • SHARP, prosimy, abyś przed podjęciem eksploatacji dokładnie pomieszczeniach mieszkalnych, w temperaturze otoczenia przeczytał...
  • Seite 68 INSTALACJA UWAGA: Ta lodówka jest typu wolnostojącego. Proszę zachować odpowiednią przestrzeń wokół lodówki pozwalającą na Ustaw swoją lodówkę tak, by wtyk był łatwo dostępny. • wentylację. Nie narażaj lodówki na bezpośrednie światło słoneczne. • Rysunek przedstawia minimalną przestrzeń wymaganą • Nie umieszczaj lodówki blisko obiektów wydzielających •...
  • Seite 69: Opis Części

    OPIS CZĘŚCI SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Pojemnik w drzwiach 17. Uchwyt na butelkę 2. Półka lodówki 3. Półka 4. Pojemnik na butelki (po lewej stronie) 5. Pojemnik na warzywa Pokrywa pojemnika na warzywa otwiera się...
  • Seite 70: Panel Sterujący

    PANEL STERUJĄCY Przycisk CHOOSE Wyświetlacz LCD Przycisk Naciśnij, aby wybrać Służy do zmieniania wyboru symbol funkcji. (włączenie/wyłączenie funkcji, ustawienie zegara lub ustawienie temperatury) Przycisk EXPRESS ICE (*) Naciśnij, aby rozpocząć szybkie Przycisk robienie lodu. Zatwierdza ustawienie. CHOOSE EXPRESS Ustawienie temperatury lodówki Poszczególne symbole funkcji Ustawienie temperatury zamrażarki Jonizator „Plasmacluster”...
  • Seite 71: Regulacja Temperatury

    OBSŁUGA (ZA POMOCĄ PANELU STERUJĄCEGO) Regulacja temperatury Lodówka kontroluje temperaturę automatycznie. Jeśli zajdzie taka potrzeba, wyreguluj temperaturę jak podano niżej. Komora zamrażarki Komora lodówki Naciśnij przycisk „CHOOSE” i wybierz symbol Naciśnij przycisk „CHOOSE” i wybierz symbol „Temperatura zamrażarki”. „Temperatura lodówki”. Naciśnij przycisk i ustaw temperaturę.
  • Seite 72 Jonizator „Plasmacluster” Zegar Jonizator „Plasmacluster” włącza się automatycznie Można ustawić maksymalnie 99 minut i 30 sekund w gdy włączysz zasilanie lodówki. odstępach co 30 sekund. Aby zatrzymać pracę Naciśnij przycisk „CHOOSE” i wybierz symbol „Zegar”. Zostanie wyświetlony poprzednio ustawiony czas. Naciśnij przycisk „CHOOSE”...
  • Seite 73: Blokada Zabezpieczająca Przed Dziećmi

    Alarm drzwi Blokada zabezpieczająca przed dziećmi Pozostawienie otwartych drzwi lodówki lub zamrażarki spowoduje odtworzenie sygnału alarmu drzwi. Główne funkcje panelu sterowania można wyłączyć. Sygnał alarmu drzwi rozlega się po upłynięciu minuty od • Ta funkcja uniemożliwia dzieciom i innym osobom otwarcia drzwi;...
  • Seite 74: Przechowywanie Żywności

    Umyj wnętrze lodówki ściereczką zmoczoną ciepłą wodą z W celu wymiany żarówki w komorze należy skontaktować się z mydłem do mycia naczyń. Następnie chłodną wodą zmyj punktem serwisowym firmy SHARP. Żarówkę w komorze resztki płynu. może wymienić tylko wykwalifikowany pracownik serwisu.
  • Seite 75: Kezelési Útmutató

    A készülék véletlen áramtalanításának megelőzése Ha a flexibilis tápkábel megsérülne, akkor azt a SHARP érdekében a hűtőszekrény dugóját közvetlenül a hálózati által elfogadott szervíznek kell kicserélnie, mivel speciális aljzatba csatlakoztassa. Ne használjon elosztót, mivel a kábelre van szükség.
  • Seite 76: Üzembe Helyezés

    ÜZEMBE HELYEZÉS MEGJEGYZÉS: Ez a hűtőgép szabadon álló típusú. Biztosítson megfelelő szellőzési teret a hűtőgép körül. Úgy helyezze el a hűtő- fagyasztó berendezést, hogy a dugó • Az ábrán a hűtőkapacitás biztosításához szükséges • elérhető legyen. minimális helyigény látható. Ne állítsa a hűtőszekrényt olyan helyre, ahol közvetlen •...
  • Seite 77 LEÍRÁS SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Ajtópolc 17. Palacktartó 2. Hűtőszekrény polc 3. Polc 4. Palacktartó polc (bal) 5. Zöldségtároló A zöldségtároló fedele a doboz 18. Gyümölcstartó rekesz kihúzásakor kinyílik.
  • Seite 78: Leolvasztás

    VEZÉRLŐPANEL CHOOSE gomb gomb LCD kijelző Nyomja meg a kívánt A különféle funkciók funkció jelének kiválasztásához használatos kiválasztásához. (KI/BE, az időzítő beállítása vagy a hőmérséklet beállítása) EXPRESS ICE gomb (*) gomb Nyomja meg az expressz A beállítást véglegesíti. jégkészítés beindításához. CHOOSE EXPRESS A hűtőszekrény hőmérsékletének beállítása...
  • Seite 79: A Készülék Kezelése

    A KÉSZÜLÉK KEZELÉSE (A VEZÉRLŐPANEL HASZNÁLATÁVAL) Hőmérséklet szabályozása A hűtőszekrény önműködően szabályozza saját hőmérsékletét. Azonban, szükség esetén, állítsa be a hőmérsékletet az alábbiak szerint. Fagyasztótér Hűtőtér Nyomja meg a “CHOOSE” gombot és válassza a Nyomja meg a “CHOOSE” gombot, és válassza a “Fagyasztó...
  • Seite 80 “Plasmacluster” ionizátor Időzítő Az “Plasmacluster” ionizátor automatikusan működni Akár 99 perc 30 másodperc is beállítható 30 másod- kezd a hűtőszekrény áram alá helyezésekor. perces időközönként. A művelet visszavonása Nyomja meg a “CHOOSE” gombot és válassza az “Időzítő” jelet. Az utoljára beállított idő jelenik meg a Nyomja meg a “CHOOSE”...
  • Seite 81 Ajtóriasztó Biztonsági zár gyermekeknek Ha nyitva marad a hűtőszekrény vagy a fagyasztó A vezérlőpanel legfontosabb műveletei kiiktathatók. Erre ajtaja, az ajtóriasztó megszólal. akkor van szükség, ha meg akarja akadályozni, hogy gyerekek vagy bárki más babrálja a panelt. Az ajtóriasztó az ajtó kinyitása után 1 perccel szólal meg, •...
  • Seite 82: Karbantartás És Tisztítás

    Amikor a hűtőtérben a lámpa elalszik ajtóból. Meleg, szappanos mosogatószeres vízzel mossa le őket, majd öblítse le őket tiszta vízzel és szárítsa meg. Lépjen kapcsolatba a SHARP Szervizközponttal, hogy Meleg, szappanos mosogatószeres vízbe mártott ruhával cseréljék ki a hűtőtérben az égőt. A hűtőtéri égőt kizárólag tisztítsa meg a belső...
  • Seite 83: Manual De Utilizare

    INTRODUCERE Important: Vă mulţumim foarte mult pentru achiziţionarea acestui produs SHARP. Înainte de a folosi acest frigider SHARP, vă rugăm să Acest frigider este numai pentru uz casnic cu temperatură • citiţi acest manual de instrucţiuni pentru a beneficia la ambiantă...
  • Seite 84 INSTALARE NOTĂ: Acest tip de frigider necesită spaţiu liber în jur. Asiguraţi aerisirea adecvată a spaţiului din jurul frigiderului. Amplasaţi frigiderul astfel încăt ştecherul să fie accesibil. • Imaginea arată spaţiul minim necesar pentru a menţine • Păstraţi frigiderul în afara razelor directe de soare. •...
  • Seite 85 DESCRIERE SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Compartiment uşă 17. Raft pentru sticle 2. Raftul frigiderului 18. Cutie de fructe 3. Raft 19. Compartiment 4. Buzunar pentru sticle (stânga) menţinere...
  • Seite 86: Panou De Comandă

    PANOU DE COMANDĂ Buton CHOOSE Afişaj LCD Buton Apăsaţi pentru a selecta Folosiţi-l pentru a poziţiona semnul Funcţie. (funcţia selectată în PORNIT/ OPRIT sau a seta temporizatorul sau temperatura) Buton EXPRESS ICE (*) Apăsaţi pentru a începe Buton producerea rapidă a gheţei. Finalizează...
  • Seite 87 FUNCŢIONAREA (FOLOSIREA PANOULUI DE COMANDĂ) Controlarea temperaturii Frigiderul îşi controlează temperatura automat. Cu toate acestea, dacă este necesar, reglaţi temperatura după cum urmează. Compartimentul congelatorului Compartimentul frigiderului Apăsaţi butonul “CHOOSE” şi selectaţi semnul Apăsaţi butonul “CHOOSE” şi selectaţi semnul “Temp. congelator”. “Temp.
  • Seite 88: Congelare Rapidă

    Dispozitivul de ionizare Temporizator “Plasmacluster” Pot fi setate până la 99 de minute într-un interval de 30 de secunde. Dispozitivul de ionizare “Plasmacluster” începe să Apăsaţi butonul “CHOOSE” şi selectaţi semnul funcţioneze automat atunci când frigiderul este pornit. “Temporizator”. Este afişată setarea anterioară a Pentru a anula operaţiunea timpului.
  • Seite 89 Alarmă uşă Blocare copii Atunci când uşa frigiderului sau a congelatorului este Pot fi afişate principalele operaţiuni de pe panoul de lăsată deschisă, alarma uşii va suna. comandă. Folosiţi această funcţie pentru a nu permite copiilor sau oricărei alte persoane să se joace la panou. Alarma uşii va suna 1 minut după...
  • Seite 90: Păstrarea Alimentelor

    Sunet de lichid curgând (gâlgâit, fâsâit) --- sunet produs de • DACĂ AVEŢI ÎNTR-ADEVAR NEVOIE DE SERVICE lichidul congelant curgând prin ţevi (sunetul poate creşte în intensitate din când în când). Apelaţi la cel mai apropiat centru aprobat de SHARP.
  • Seite 91: Návod K Obsluze

    ÚVODEM Důležité: Děkujeme Vám vřele, že jste si zakoupili tento výrobek firmy SHARP. Než začnete chladnici SHARP používat, přečtěte si Tato chladnice je pouze pro domácí použití s okolní teplotou • laskavě tento návod k obsluze, který Vám zaručí, abyste co mezi + 5°C a + 38°C.
  • Seite 92: Instalace

    INSTALACE POZNÁMKA: Chladnička je ve volně stojícím provedení. Ponechte kolem ní prosím odpovídající místo, aby mohla větrat. Umístění Vaší chladničky s mrazákem tak, aby byla • Na obrázku je znázorněn minimální prostor nutný pro • přístupná zástrčka. zachování chladicích schopností. Chraňte Vaši chladnici před přímým slunečním světlem.
  • Seite 93 POPIS SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Polička ve dveřích 17. Polička pro láhve 2. Police v chladničky 3. Police 4. Polička na láhve (levá) 5. Oddělení pro zeleninu Kryt oddělení...
  • Seite 94: Ovládací Panel

    OVLÁDACÍ PANEL Tlačítko Tlačítko CHOOSE LCD displej Slouží pro přepnutí vybrané Stisknutím vyberete položky (zapnutí/vypnutí funkce, značku funkce nastavení časového spínače, nastavení teploty) Tlačítko EXPRESS ICE (*) Stisknutím spustíte rychlou Tlačítko tvorbu ledu. Dokončení nastavování. CHOOSE EXPRESS Nastavení teploty chladnice Označení...
  • Seite 95: Nastavení Teploty

    OBSLUHA (POMOCÍ OVLÁDACÍHO PANELU) Nastavení teploty Chladnice si ovládá svou teplotu automaticky. Avšak, je-li to zapotřebí, nastavte teplotu následovně. Mrazící oddělení Chladící oddělení Stiskněte tlačítko „CHOOSE“ a vyberte označení Stiskněte tlačítko „CHOOSE“ a vyberte označení „Teplota mraznice“. „Teplota chladnice“. Stiskněte tlačítko a nastavte teplotu.
  • Seite 96 Ionizátor Plasmacluster Časovač Ionizátor “Plasmacluster” automaticky začne provoz, Lze nastavit až 99 minut 30 sekund v krocích po 30 pokud se zapne napájení chladnice. sekundách. Zrušení operace Stiskněte tlačítko „CHOOSE“ a vyberte označení „Časovač“. Zobrazí se předtím nastavený čas. Stiskněte tlačítko „CHOOSE“ a vyberte označení „Plasmacluster“.
  • Seite 97: Upozornění Na Otevřené Dveře

    Upozornění na otevřené dveře Dětský zámek Když zůstanou otevřené dveře chladnice nebo Ovládání pomocí kláves na ovládacím panelu lze mraznice, zazní upozornění na otevřené dveře. znepřístupnit. Pomocí této funkce zabráníte dětem nebo jiným osobám, aby si s panelem hrály. Upozornění na otevřené dveře se ozve asi 1 minutu po •...
  • Seite 98: Uložení Potravin

    Když zhasne osvětlení v oddělení čisté vodě a usušte. Kontaktujte servisní středisko společnosti SHARP a požádejte Vyčistěte vnitřek hadrem namočeným do teplé vody se o náhradní žárovku do oddělení. Žárovku v oddělení smí...
  • Seite 99: Dôležité Upozornenie

    SLOVENSKY ÚVOD Dôležité upozornenie: Ďakujeme vám, že ste si kúpili práve výrobok značky SHARP. Pred použitím chladničky značky SHARP si láskavo Chladnička je určená iba na použitie v domácnosti v rozsahu • preštudujte návod na obsluhu. Nová chladnička vám tak teplôt od +5°C do +38°C.
  • Seite 100 INŠTALÁCIA POZNÁMKA: Túto chladničku je možné voľne umiestnit'. Udržujte okolo chladničky dostatočný priestor na ventiláciu. Kombinovanú chladničku s mrazničkou umiestnite tak, aby • Obrázok zobrazuje minimálny priestor, ktorý je potrebný • bola prístupná vidlica. na udržanie chladenia. Chráňte chladničku pred priamym slnečným svetlom. •...
  • Seite 101 POPIS SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Priehradka na dverách 17. Držiak na fľašu 2. Polica chladničky 3. Polica 4. Priehradka na fľaše (ľavá) 5. Zásuvka na zeleninu Kryt zásuvky na zeleninu sa otvorí po vytiahnutí...
  • Seite 102 OVLÁDACÍ PANEL LCD displej Tlačidlo CHOOSE Tlačidlo Stlačte, keď chcete Použite na otočenie na požadovanú voľbu (Funkcia zvolit' Označenie funkcie. ZAPNUTÁ/VYPNUTÁ, alebo nastavenie časovača, alebo Tlačidlo EXPRESS ICE (*) nastavenie teploty) Stlačte na spustenie Expresnej Tlačidlo výroby ľadu. Ukončenie nastavovania. CHOOSE EXPRESS Nastavenie teploty chladničky...
  • Seite 103 PREVÁDZKA (S POUŽITÍM OVLÁDACIEHO PANELA) Regulácia teplôt Teplota v chladničke sa reguluje automaticky. V prípade potreby možno teplotu aj nastavovat'. Priestor chladničky Priestor mrazničky Stlačte tlačidlo „CHOOSE“ a zvoľte označenie Stlačte tlačidlo „CHOOSE“ a zvoľte označenie „Teplota mrazničky“. „Teplota chladničky“. Stlačte tlačidlo a nastavte teplotu.
  • Seite 104 Ionizátor „Plasmacluster“ Časovač Ionizátor „Plasmacluster“ sa uvádza do činnosti Dá sa nastavit' až do 99 minút 30 sekúnd v 30 automaticky po zapnutí napájania chladničky. sekundových intervaloch. Zrušit' činnost' Stlačte tlačidlo „CHOOSE“ a zvoľte označenie „Časovač“. Zobrazí sa čas, ktorý bol nastavený predtým. Stlačte tlačidlo „CHOOSE“...
  • Seite 105: Detský Zámok

    Výstražná signalizácia dverí Detský zámok Keď zostanú dvere chladničky alebo mrazničky Činnost' prvkov ovládacieho panela sa dá vyradit'. Túto otvorené, zapne sa výstražná signalizácia. funkciu môžete využit' na zabránenie det'om alebo niekomu inému, aby zasahoval do ovládacieho panela. Výstražná signalizácia dverí sa zapne 1 minútu po •...
  • Seite 106: Skladovanie Potravín

    Umyte ich vo vlažnej vode s prípravkom na chladničky umývanie riadu, opláchnite v čistej vode a vysušte. Kontaktujte Servisné stredisko firmy SHARP v prípade potreby Vnútorné povrchy vyčistite handričkou namočenou vo výmeny žiarovky v priestore chladničky. Žiarovku v priestore vlažnej vode s prípravkom na umývanie riadu.
  • Seite 107: Valdymo Instrukcijų Knygelė

    LIETUVIŲ KALBA ĮVADAS Svarbu: Labai dėkojame, kad įsigijote šį SHARP produktą. Prieš naudodami SHARP šaldytuvą, prašome perskaityti šią Šis šaldytuvas yra skirtas naudoti tik namuose, esant • valdymo instrukcijų knygelę, kad gautumėte maksimalią aplinkos temperatūrai nuo +5°C iki +38°C. Šaldytuvas naudą.
  • Seite 108 INSTALIACIJA PASTABA: Šis šaldytuvas yra laisvai pastatomas. Prašom pasirūpinti, kad aplink šaldytuvą būtų pakankamai vietos ventiliacijai. Pastatykite šaldytuvą taip, kad kištukas būtų pasiekiamas. • Paveikslėlyje parodyta, kiek minimaliai turi būti vietos • Pastatykite šaldytuvą toliau nuo tiesioginių saulės spindulių. • šaldymui vykti.
  • Seite 109 APRAŠYMAS SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Durų lentynėlė 17. Dėžė su pertvaromis buteliams 2. Šaldytuvo lentynėlė 3. Lentynėlė 4. Butelių lentynėlė (kairėje pusėje) 5. Daržovių dėžutė Traukiant dėžę atsidaro daržovių...
  • Seite 110: Valdymo Pultas

    VALDYMO PULTAS Mygtukas CHOOSE Skystųjų kristalų ekranas mygtukas Paspauskite, kad Naudokite eiti per išrankas. išrinktumėte „Savybės“ (Savybės ĮJUNGIMAS/ ženklą. IŠJUNGIMAS, laikmačio nustatymas arba temperatūros Mygtukas EXPRESS ICE (*) nustatymas) Paspauskite ir prasidės sparčioji mygtukas ledo gamyba. Užbaigia nustatymą. CHOOSE EXPRESS Šaldytuvo temperatūros nustatymas Visi savybių...
  • Seite 111: Spartusis Ledo Gaminimas

    VEIKIMAS (VALDYMO PULTO NAUDOJIMAS) Temperatūrų reguliavimas Šaldytuvas reguliuoja temperatūrą automatiškai. Tačiau, jei reikia, sureguliuokite temperatūrą taip. Šaldytuvo kamera Šaldiklio kamera Paspauskite mygtuką „CHOOSE“ ir išrinkite ženklą Paspauskite mygtuką „CHOOSE“ ir išrinkite ženklą „Šaldytuvo temp.“. „Šaldiklio temp.“. Paspauskite mygtuką ir nustatykite temperatūrą. Paspauskite mygtuką...
  • Seite 112: Spartusis Šaldymas

    Jonizuotas „Plasmacluster“ Chronometras Jonizuotas „Plasmacluster“ pradeda automatiškai 30 sekundžių intervalais galima nustatyti iki 99 veikti, kai šaldytuvas įjungiamas. minučių 30 sekundžių. Funkcijos veikimui nutraukti Paspauskite mygtuką „CHOOSE“ ir išrinkite ženklą „Chronometras“. Bus parodytas pirmiau nustatytas Paspauskite mygtuką „CHOOSE“ ir išrinkite ženklą „Plasmacluster“.
  • Seite 113: Užraktas Nuo Vaikų

    Durų signalizacija Užraktas nuo vaikų Jei šaldytuvo arba šaldiklio durys paliekamos atviros, Pagrindines valdymo pulto funkcijas galima išjungti. Šią pasigirsta durų signalizacija. savybę naudokite tada, kai norite, kad pulto nenaudotų vaikai ar kiti asmenys. Durų signalizacija suveiks praėjus 1 minutei po durų •...
  • Seite 114: Maisto Laikymas

    šiltu muilinu indų plovimo skysčiu; perplaukite švariu Jei perdega šaldytuvo apšvietimo lemputė vandeniu ir nušluostykite. Kreipkitės į „SHARP“ aptarnavimo centrą ir paprašykite naujos Išvalykite vidų su audiniu, pamirkytu šiltame muiliname indų šaldytuvo lemputės. Šaldytuvo lemputę išimti gali tik plovimo vandenyje. Tada naudokite šaltą vandenį, kad kvalifikuotas aptarnavimo darbuotojas.
  • Seite 115: Svarīga Informācija

    LATVIAN IEVADS Svarīga informācija Paldies, ka iegādājāties šo SHARP produktu. Pirms SHARP ledusskapja izmantošanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai Ledusskapis ir paredzēts lietošanai mājās, ar apkārtējās • pārliecinātos, ka jūs gūstat no tā maksimālu labumu. temperatūras amplitūdu no +5°C līdz +38°C. Ledusskapim Ar darbības un drošības noteikumiem ir jāiepazīstas visām...
  • Seite 116 UZSTĀDĪŠANA UZMANĪBU: Tas ir brīvi novietojama tipa ledusskapis. Lūdzu nodrošiniet ap ledusskapi ventilācijai pietiekamu telpu. Novietojiet ledusskapi tā, lai var brīvi piekļūt kontaktdakšai. • Attēlā parādīts minimālais attālums, kas nepieciešams, • Neturiet ledusskapī tiešā saulesgaismā. • lai uzturētu dzesēšanu. Nenovietojiet ledusskapi tuvu pie apkures ierīcēm. •...
  • Seite 117 APRAKSTS SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Durvju nodalījums 17. Pudeļu statnis 2. Ledusskapja plaukts 3. Plaukts 4. Pudeles nodalījums (kreisais) 5. Dārzeņu nodalījums Pavelkot nodalījumu, atveras dārzeņu nodalījuma vāks.
  • Seite 118: Vadības Panelis

    VADĪBAS PANELIS LCD displejs CHOOSE poga poga Nospiediet, lai Izmanto, lai mainītu izvēli. izvēlētos funkciju. (Ieslēgšanas/izslēgšanas funkcijas [ON/OFF], taimera vai temperatūras iestatījums) EXPRESS ICE poga (*) Nospiediet, lai iedarbinātu poga ātrās ledus saldēšanas Pabeidz iestatījumu. režīmu. CHOOSE EXPRESS Ledusskapja temperatūras iestatījums Visi funkciju apzīmējumi Saldētāja temperatūras iestatījums Ledusskapja temperatūras kontrole...
  • Seite 119 DARBĪBA (IZMANTOJOT VADĪBAS PANELI) Temperatūras kontrole Ledusskapja temperatūra tiek regulēta automātiski. Taču ja nepieciešams to var piemērot. Saldētājkameras nodalījums Ledusskapja nodalījums Nospiediet izvēles pogu „CHOOSE” un izvēlieties Nospiediet izvēles pogu „CHOOSE” un izvēlieties „Saldētavas temperatūras” simbolu. „Ledusskapja temperatūras” simbolu. Nospiediet pogu un iestatiet temperatūru.
  • Seite 120 Jonizētāja „Plasmacluster” Taimeris Jonizētāja „Plasmacluster” ieslēdzas automātiski, kad Laiku var iestatīt robežās līdz 99 minūtēm un 30 ieslēdzas ledusskapis. sekundēm ar 30 sekunžu soli. Lai pārtrauktu procesu Nospiediet „CHOOSE" pogu un izvēlieties „Taimeris” simbolu. Tiek parādīts agrāk iestatītais laiks. Nospiediet „CHOOSE” pogu un izvēlieties „Plasmacluster”...
  • Seite 121 Durvju brīdinājuma signāls Bērnu slēdzene Ja tiek atvērtas ledusskapja vai saldētāja durvis, Vadības paneļa taustiņu funkcijas var atslēgt. atskanēs durvju brīdinājuma signāls. Izmantojiet šo funkciju, lai neļautu bērniem spēlēties ar vadības paneli. Durvju brīdinājuma signāls atskanēs 1 minūti pēc durvju •...
  • Seite 122: Pārtikas Uzglabāšana

    ūdenī un nožāvējiet. Iekšpusi notīriet ar lupatiņu, kas samitrināta siltā ziepjainā Sazinieties ar SHARP servisa centru, lai pieprasītu nomainīt nodalījuma apgaismojuma spuldzi. Nodalījuma apgaismojuma trauku mazgājamajā ūdenī. Pēc tam noskalojiet ar aukstu spuldzi drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa personāls.
  • Seite 123: Kasutusjuhend

    Avage aken ja juhistele. Külmiku kasutamine muudel eesmärkidel võib tuulutage ruumi. Pöörduge seejärel SHARP’i volitatud kahjustada inimeste tervist või nende omandit. teeninduskeskusesse. Külmikus ei tohi hoida aineid, mis vajavad täpselt kindlaks Külmik tuleb kõrvaldada nõuetekohaselt.
  • Seite 124 PAIGALDAMINE MÄRKUS: See külmik on eraldi seisvat tüüpi. Palun jätke külmiku ümber piisavalt ventilatsiooniruumi. Asetage külmik selliselt, et teil oleks võimalik ligi pääseda • Joonisel on näidatud minimaalsed jahutusvõime • toitepistikule. tagamiseks vajalikud vahekaugused. Ärge asetage külmikut otsese päikesevalguse kätte. •...
  • Seite 125 KIRJELDUS SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Uksetasku 17. Pudeliriiul 2. Külmikuriiul 3. Riiul 4. Pudelitasku (vasak) 5. Juurviljalaegas Juurvilja hoiuriiuli kaas avaneb laeka 18. Puuviljalaegas väljatõmbamisel. 19. Toorproduktide laegas 6.
  • Seite 126 JUHTPANEEL LCD kuvar CHOOSE nupp nupp Vajutage Kasutage valiku reguleerimiseks. funktsioonitähise (Funktsiooni SISSE/VÄLJA valikuks. lülitamiseks, taimeri või temperatuuri seadmiseks) EXPRESS ICE nupp (*) nupp Vajutage ekspress-jää Seadmise lõpetamine. valmistamise alustamiseks. EXPRESS CHOOSE Külmiku temperatuuri seadmine Sügavkülmiku temperatuuri seadmine Kõik funktsioonitähised Külmiku temp.
  • Seite 127 TÖÖTAMINE (JUHTPANEELI KASUTAMINE) Temperatuuri reguleerimine Külmik kontrollib oma temperatuuri automaatselt. Vajaduse korral on võimalik temperatuuri siiski reguleerida järgneval moel. Sügavkülmiku sektsioon Külmiku sektsioon Vajutage “CHOOSE”-nupule ja valige Vajutage “CHOOSE”-nupule ja valige “Sügavkülmiku temp.” tähis. “Külmiku temp.” tähis. Vajutage -nupule ja seadke temperatuur. Vajutage -nupule ja seadke temperatuur.
  • Seite 128 Ionizer “Plasmacluster” Taimer Õhupuhasti “Plasmacluster” alustab automaatselt Võimalik on seada ajaks kuni 99 minutit 30 sekundit tööd koos külmiku sisselülitamisega. sammuga 30 sekundit. Funktsiooni äramuutmiseks Vajutage “CHOOSE” nupule ja valige “Taimeri” tähis. Kuvarile ilmub viimati seatud aeg. Vajutage “CHOOSE”-nupule ja valige “Plasmacluster”...
  • Seite 129 Ukse helisignaal Lastelukk Külmiku või sügavkülmiku ukse lahti jätmisel kõlab ukse Juhtpaneeli klahvide tööd on võimalik blokeerida. helisignaal. Kasutage seda võimalust takistamast laste või kellegi teise poolt paneeli näppimist. Ukse helisignaal kõlab 1 minuti vältel pärast ukse avamist • ning uuesti 1 minuti möödumisel (üks kord korraga). Vajutage “CHOOSE”-nupule ja valige “Lasteluku”...
  • Seite 130: Toiduainete Hoidmine

    Peske neid sooja veega, millele on lisatud veidi Kui sisevalgustus läbi põleb nõudepesuvahendit; loputage puhtas vees ja kuivatage. Pöörduge sisevalgustuse vahetuspirni saamiseks SHARP’i Puhastage külmiku sisemust nõudepesuvahendit teeninduskeskusesse. Sisevalgustuse pirn tuleb eemaldada sisaldavas soojas vees niisutatud lapiga. Seejärel pühkige kvalifitseeritud teeninduspersonali poolt.
  • Seite 131: Priročnik Z Navodili Za Delovanje

    SLOVENSKO UVOD Pomembno: Zahvaljujemo se vam za nakup SHARP izdelka. Pred uporabo hladilnika SHARP, prosimo, preberite ta priročnik z navodili za Ta hladilnik je namenjen le za domačo uporabo s • delovanje, da boste z uporabo hladilnika kar največ pridobili.
  • Seite 132: Pred Uporabo Vašega Hladilnika

    NAMESTITEV OPOMBA: Hladilnik je namenjen za samostojno postavitev. Prosimo, da okoli njega zagotovite dovolj prostora za zračenje. Hladilnik namestite tako, da je električna vtičnica dosegljiva. • Slike prikazujejo minimalni prostor, ki je potreben za • Hladilnik držite stran od neposredne sončne svetlobe. •...
  • Seite 133 OPIS SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Predal v vratih 17. Stojalo za steklenico 2. Polica hladilnika 3. Polica 4. Predal za steklenico (levo) 5. Predal za zelenjavo Pokrov predala za zelenjavo se odpre, ko potegnete predal.
  • Seite 134: Nadzorna Plošča

    NADZORNA PLOŠČA Tipka CHOOSE Tipka Zaslon LCD Pritisnite, da Uporabite za spreminjanje izbire. izberete oznako (Funkcija za vklop in izklop, funkcije nastavitev odštevanja, nastavitev temperature) Tipka EXPRESS ICE (*) Pritisnite, da začnete Tipka ekspresno izdelavo ledu. Zaključi nastavitev. CHOOSE EXPRESS Nastavitev temperature hladilnika Oznake funkcij Nastavitev temperature zamrzovalnika...
  • Seite 135 DELOVANJE (Z NADZORNO PLOŠČO) Nadzor temperature Hladilnik samodejno nadzira temperaturo. Toda po potrebi lahko prilagodite temperaturo kot sledi. Hladilni del predelek Zamrzovalni del predelek Pritisnite tipko »CHOOSE« in izberite oznako Pritisnite tipko »CHOOSE« in izberite oznako »Temp. zamrzovalnika«. »Temp. hladilnika«. Pritisnite tipko in nastavite temperaturo.
  • Seite 136 Ionizator »Plasmacluster« Odštevanje Ionizator »Plasmacluster« začnejo samodejno Nastavite lahko največ 99 minut in 30 sekund v delovati, ko vključite hladilnik. intervalih po 30 sekund. Za preklic izdelave Pritisnite tipko »CHOOSE« in izberite oznako »Odštevanje«. Prikaže se prej nastavljen čas. Pritisniti tipko »CHOOSE« in izberite oznako »Plasmacluster«.
  • Seite 137 Alarm vrat Zaklep za otroke Če pustite zamrzovalnik ali hladilnik odprt, se sproži Funkcije tipk na nadzorni plošči lahko onemogočite. alarm za vrata. Možnost uporabite, da otrokom ali komu drugemu preprečite vtikanje v nastavitve. Alarm bo piskal minuto po odprtju vrat in ponovno eno •...
  • Seite 138: Shranjevanje Hrane

    Operite jih v topli milni vodi za pomivanje posode, nato jih Ko ugasne lučka v hladilnem predelu izperite s čisto vodo ter posušite. Kontaktirajte servisni center SHARP in zahtevajte zamenjavo Notranjost hladilnika očistite s krpo, ki ste jo namočili v topli žarnice. Žarnico v hladilnem predelu lahko zamenja samo milni vodi za pomivanje posode.
  • Seite 139: Інструкція З Експлуатації

    УКРАЇНСЬКА МОВА ВВЕДЕННЯ Важливо: Дякуємо за покупку цього виробу SHARP. Перед експлуатацією Вашого холодильника SHARP уважно Цей холодильник призначений тільки для побутового • ознайомтесь з даною інструкцією; це дасть Вам використання при температурі навколишнього повітря від можливість найбільш ефективно використовувати виріб.
  • Seite 140 ВСТАНОВЛЕННЯ ПРИМІТКА: Цей холодильник - вільностоячого типу. Для вентиляції холодильника навколо нього необхідно забезпечити Поставити холодильник так, щоб забезпечити доступ до • достатньо простору. розетки. На малюнку зазначені мінімальні необхідні для • Поставити холодильник в місті поза прямим сонячним • вентиляції...
  • Seite 141 ОПИС SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Дверне відділення 17. Полиця для пляшок 2. Полиця холодильної камери 3. Полиця 4. Відділення для пляшок (ліве) 5. Контейнер для овочей Кришка овочевого контейнера...
  • Seite 142: Панель Керування

    ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ Рідкокристалічний (РК) дисплей Кнопка CHOOSE Кнопка (Вибір) Натисніть, щоб відкрити Натисніть, щоб вибрати вибране. ( функція УВІМК./ подальшу функцію. ВИМК., встановлення часу, чи встановлення температури) Кнопка EXPRESS ICE (*) (швидкий лід) Натисніть, для початку Кнопка швидкого приготування льоду Завершує...
  • Seite 143 ЕКСПЛУАТАЦІЯ (З ВИКОРИСТАННЯМ ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ) Контроль за температурою Температура у холодильнику регулюється автоматично. Однак, Ви можете також відрегулювати температуру наступним чином. Морозильне відділення Холодильне відділення Натисніть кнопку “CHOOSE” і оберіть позначку Натисніть кнопку “CHOOSE” і оберіть позначку “Темп. Морозильника”. “Темп. Холодильника”. Натисніть...
  • Seite 144: Швидке Заморожування

    Система іонізації і очищення Таймер повітря Plasmacluster Можна встановити час від 99 хвилин 30 секунд із інтервалами у 30 секунд. Система Plasmacluster включається автоматично при включенні холодильника. Натисніть кнопку “CHOOSE” і оберіть позначку Щоб зупинити операцію “Таймер”. На дисплеї відображається попередньо встановлений...
  • Seite 145: Блокування Від Дітей

    Сигнал дверцят Блокування від дітей Якщо дверцята холодильника чи морозильної Функціонування панелі керування може бути камери залишити відкритими, пролунає звуковий порушене. Використовуйте дану функцію, щоб сигнал. запобігти втручанню дітей або сторонніх осіб до панелі. Звуковий сигнал дверцят пролунає через 1 хвилину •...
  • Seite 146: Зберігання Продуктів

    При догляді за пластиковими поверхнями в холодильнику Якщо зникає підсвічування використовувати тільки розбавлену рідину для миття Зверніться до сервісного центру SHARP з проханням про посуду (мильну воду). Після миття ретельно заміну лампочки. Заміна проводиться лише прополоскати водою всі пластикові деталі.
  • Seite 147: Ръководство За Работа

    захранването, включете хладилника директно в 11. Ако захранващият кабел се повреди, той трябва да контакта. Не използвайте двоен адаптер, тъй като се смени от сервиз, одобрен от SHARP, тъй като се прекъсването на тока може да доведе до разваляне изисква специален кабел.
  • Seite 148 МОНТАЖ ЗАБЕЛЕЖКА: Хладилникът е тип свободностоящ. Оставете достатъчно пространство за вентилация около хладилника. • Поставете хладилника така, че щепселът да бъде • На илюстрацията е посочено минималното пространство, достъпен. което трябва да се спази за процеса на охлаждане. • Пазете хладилника от пряка слънчева светлина. •...
  • Seite 149 ОПИСАНИЕ SJ-F77PC, SJ-F78PE, SJ-F79PS SJ-F72PC SJ-F73PE SJ-F74PS 15 ( 15 ( 15 ( 17 ( 21 ( 1. Поставка на вратата 18. Отделение за плодове 2. Рафт на хладилника 19. Отделение за запазване на свежестта 3. Рафт 20. Поставка за бутилки (дясна) 4.
  • Seite 150: Контролен Панел

    КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ Бутон CHOOSE Бутон LCD дисплей Натиснете, за да Служи за смяна на изберете символ. настройката. (Включване/ изключване на функция, настройка на таймера или Бутон EXPRESS ICE (*) температурата) Натиснете, за да започнете експресно правене на лед. Бутон Потвърждава настройката.
  • Seite 151 РАБОТА (ИЗПОЛЗВАНЕ НА КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ) Температурен контрол Хладилникът контролира температурата си автоматично. Но ако е необходимо, можете да регулирате температурата по следния начин. Хладилно отделение Фризерно отделение Натиснете бутона “CHOOSE” и изберете символа Натиснете бутона “CHOOSE” и изберете символа “Температура на хладилника”. “Температура...
  • Seite 152 Йонизатор “Plasmacluster” Таймер Функцията йонизатор “Plasmacluster” се активира Можете да зададете до 99 минути и 30 секунди на автоматично при включване на хладилника. интервали от 30 секунди. Отмяна на операцията Натиснете бутона “CHOOSE” и изберете символа “Таймер”. Показва се вече зададеното време. Натиснете...
  • Seite 153 Аларма за отворена врата Защита от деца Когато вратата на хладилника или на фризера Операциите с контролния панел могат да се остане отворена, алармата за отворена врата се блокират. Използвайте тази функция, за да включва. попречите на децата или на други хора да пипат настройките.
  • Seite 154: Съхранение На Храни

    Извадете рафтовете и поставките от вътрешността и вратата. Измийте ги с топла сапунена вода; изплакнете ги Свържете се със Сервизния център на SHARP, за да поръчате нова крушка. Крушката може да се смени само от с чиста вода и ги подсушете.
  • Seite 156 SHARP CORPORATION 22-22, Nagaike-cho, Abeno-ku, Osaka. 545-8522, Japan In Europe represented by SHARP ELECTRONICS EUROPE LTD. 4 Furzeground Way, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ, U.K. Printed in Thailand Impreso en Tailandia Stampato in Tailandia Imprimé en Thaïlande Impresso na Thailândia Τυπώθηκε...

Diese Anleitung auch für:

Sj-f77pcSj-f79psSj-f73peSj-f74psSj-f78pe

Inhaltsverzeichnis