Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Warning
  • Caution
  • Before Using Your Refrigerator
  • Installation
  • Indicator of Temperature
  • Description
    • Controlling Temperature
    • Refrigerator Compartment
  • Operation
  • Storing Food
  • Care and Cleaning
  • Tips for Saving Energy
  • Before You Call for Service
  • Advertencia
  • Precaucion
  • Antes de Utilizar el Frigorífi Co
  • Instalacion
  • Indicador de Temperatura
  • Descripcion
  • Funcionamiento
  • Para Almacenar Los Alimentos
  • Cuidados y Limpieza
  • Sugerencias para Ahorrar Energía
  • Antes de Llamar al Servicio Tecnico
  • Avvertenze
  • Attenzione
  • Installazione
  • Indicatore Della Temperatura
  • Descrizione
  • Comandi
  • Conservazione Degli Alimenti
  • Manutenzione E Pulizia
  • Consigli Per Il Risparmio Energetico
  • Prima DI Chiamare Il Servizio DI Assistenza
  • Avertissement
  • Attention
  • Avant D'utiliser Votre Réfrigérateur
  • Installation
  • Indicateur de Température
  • Fabrication des Glaçons
  • Description
  • Utilisation
  • Conservation des Aliments
  • Entretien et Nettoyage
  • Avant D'appeler le Service Apres-Vente
  • Aviso
  • Cuidado
  • Instalação
  • Indicador de Temperatura
  • Descrição
  • Funcionamento
  • Conservação de Alimentos
  • Cuidados E Limpeza
  • Dicas para Poupar Energia
  • Antes de Chamar Pelo Serviço de Assistência Técnica
  • Προφυλακτικα Μετρα
  • Προσοχη
  • Εγκατασταση
  • Ένδειξη Θερμοκρασιασ
  • Περιγραφη
  • Λειτουργια
  • Διατηρηση Τροφιμων
  • Συντηρηση Και Περιποιηση
  • Πριν Ζητησετε Το Σερβισ
  • Waarschuwing
  • Let Op
  • Installatie
  • Temperatuurindicator
  • Beschrijving
  • Instellen Van de Temperatuur
  • Gebruik
  • Opbergen Van Voedsel
  • Onderhoud en Schoonmaken
  • Tips Voor Het Besparen Van Energie
  • Alvorens Voor Reparatie te Bellen
  • Ostrzeżenie
  • Środki OstrożnośCI
  • Instalacja
  • Wskaźnik Temperatury
  • Opis CzęśCI
  • Regulacja Temperatury
  • Obsługa
  • Przechowywanie ŻywnośCI
  • Czyszczenie Lodówki
  • Wskazówki Dotyczące Oszczędzania Energii
  • Zanim Wezwiesz Serwis
  • Figyelmeztetés
  • Vigyázat
  • Üzembe Helyezés
  • HőMérsékletjelző
  • Leírás
  • Működtetés
  • Élelmiszer-Tárolás
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Mielőtt Szervizhez Fordulna
  • Avertismente
  • PrecauţII
  • Instalare
  • Indicator de Temperatură
  • Descriere
  • Funcţionarea
  • Păstrarea Alimentelor
  • Îngrijire ŞI Curăţare
  • Înainte de a Chema Serviciul de Depanare
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Upozornění
  • Instalace
  • Indikátor Teploty
  • Popis
  • Nastavení Teploty
  • Obsluha
  • Uložení Potravin
  • Péče a ČIštění
  • Než Zavoláte Opraváře
  • Upozornenie
  • Pozor
  • Inštalácia
  • Indikátor Teploty
  • Popis
  • Prevádzka
  • Skladovanie Potravín
  • Starostlivosť a Čistenie
  • Tipy Na Úsporu Energie
  • Skôr Než Zavoláte Do Servisu
  • Įspėjimas
  • Atsargumo Priemonės
  • Instaliavimas
  • Temperatūros Indikatorius
  • Aprašymas
  • Aptarnavimas
  • Maisto Laikymas
  • PriežIūra Ir Valymas
  • Prieš Skambinant Į Aptarnavimo Skyrių
  • Brīdinājums
  • Uzmanību
  • UzstāDīšana
  • Temperatūras Indikators
  • Apraksts
  • Darbība
  • Pārtikas Uzglabāšana
  • Kopšana un Tīrīšana
  • Pirms Zvanīt Apkalpes Dienestam
  • Ettevaatust
  • Tähelepanu
  • Paigaldamine
  • Temperatuurinäidik
  • Kirjeldus
  • Töötamine
  • Toiduainete Hoidmine
  • Hooldus Ja Puhastamine
  • Enne Mehaaniku Kutsumist
  • Opozorilo
  • Previdnost
  • Namestitev
  • Indikator Temperature
  • Opis
  • Delovanje
  • Shranjevanje Hrane
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Preden Pokličete Servisno Službo
  • Обережно
  • Увага
  • Встановлення
  • Індикатор Температури
  • Опис
  • Експлуатація
  • Зберігання Продуктів
  • Догляд І Прибирання
  • Перед Тим Як Зателефонувати До Сервісного Центру
  • Предупреждение Внимание
  • Монтаж
  • Температурен Индикатор
  • Описание
  • Аларма За Отворена Врата
  • Работа
  • Съхранение На Храни
  • Грижи И Почистване
  • Преди Да Повикате Техник
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
SJ-F740ST
SJ-F790ST
REFRIGERATOR-FREEZER
OPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
FRIGORIFICO-CONGELADOR
MANUAL DE MANEJO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
FRIGORIFERO-FREEZER
MANUALE DI ISTRUZIONI. . . . . . . . . . . . . . . . 19
REFRIGERATEUR-CONGELATEUR
MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
FRIGORÍFICO-CONGELADOR
FUNCIONAMENTO MANUAL . . . . . . . . . . . . . 33
ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . 40
KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . 47
KOELKAST-VRIEZER
GEBRUIKSAANWIJZING. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
CHŁODZIARKO - ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
FRIGIDER-CONGELATOR
MANUAL DE UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . . 75
CHLADNIČKA-MRAZÁK
NÁVOD K OBSLUZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
NÁVOD NA OBSLUHU . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS
EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA .. . . . . . . . . 96
LEDUSSKAPIS – SALDĒTĀJKAMERA
ROKASGRĀMATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK
KASUTUSJUHEND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE. . 117
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . . . . 124
ХЛАДИЛНИК – ФРИЗЕР
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА. . . . . . . . . . . . 131
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp SJ-F740ST

  • Seite 1 PRIROČNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE. . 117 ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ... 124 ХЛАДИЛНИК – ФРИЗЕР РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА... . 131 SJ-F740ST SJ-F790ST...
  • Seite 47: Vorsicht

    Wir danken Ihnen für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Bevor Sie Ihren SHARP-Kühlschrank benutzen, Nur für den lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung, damit Sie Ihren neuen Kühlschrank bestmöglich nutzen können. Haushaltsgebrauch • Dieser Kühlschrank ist nur für Haushalte mit einer Raumtemperatur zwischen +5°C und +43°C geeignet.
  • Seite 48: Aufstellen

    AUFSTELLEN Freistehender Typ VORSICHT Falls die Türen rechts und links nicht richtig angepasst sind, kann dies mit den verstellbaren Füßen ausgeglichen werden. ■ Stellen Sie den Kühlschrank nicht an einem feuchtkalten Die linke Tür ist höher. Die rechte Tür ist höher. oder nassen Ort auf, da dies zu Schäden an der Isolation und Leckage führen kann.
  • Seite 49: Beschreibung

    Betrieb durchgeführt wird. (Wenn eine beliebige Taste LED-Kühlschranklicht gedrückt wird, leuchtet die Lampe wieder.) Lebensmittelfach Durch Herausnahme der Zubehörteile (SJ-F790ST ; 2 Fächer, SJ-F740ST ; 1 Fach) aus dem Geräteinneren können mehr Eiereinsatz Lebensmittel bevorratet und gekühlt werden. Obstfrischhaltefach Frischhaltefach...
  • Seite 50: Bedienung

    BEDIENUNG Temperaturregelung Der Kühlschrank regelt die Temperatur automatisch. Sie können die Temperatur allerdings auch folgendermaßen einstellen, wenn es nötig sein sollte. Kühlabteil Tiefkühlabteil Drücken Sie die CHOOSE-Taste, damit die R-Lampe Drücken Sie die CHOOSE-Taste, damit die F-Lampe leuchtet. leuchtet. leuchtet leuchtet Drücken Sie die oder die...
  • Seite 51: Aufbewahrung Von Lebensmitteln

    AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN Milchprodukte Gemüse Obst Kleinere Kleinere Lebensmittel Lebensmittel Eier Saft usw. Flaschen usw. Flaschen usw. (groß) Tiefkühlkost Fleisch, Fisch, (klein) Gefl ügel usw. ● Gemüse sollte nicht in diesem Fach gelagert werden. Es könnte gefrieren. Tiefkühlkost (groß) Kühlen verzögert das Verderben von Lebensmitteln. Je frischer HINWEISE ein verderbliches Produkt bei der Einlagerung ist, um so länger •...
  • Seite 52: Pflege Und Reinigung

    PFLEGE UND REINIGUNG Austausch der Glühlampe VORSICHT Zum Austausch der Glühlampe ziehen Sie den Stecker des ■ Zum Austausch der Glühlampe ziehen Sie den Stecker des Kühlschrankes aus der Steckdose, um einen Kühlschrankes aus der Steckdose, um einen Stromschlag zu Stromschlag zu vermeiden.
  • Seite 53: Tipps Zum Energiesparen

    Raumabmessungen. 300mm 300mm BEVOR SIE DEN SHARP-SERVICE KONTAKTIEREN Bitte kontrollieren Sie folgende Punkte, bevor Sie sich an die SHARP-Servicestelle wenden. Problem Lösung Die Außenseite des Gehäuses ist Das ist normal. Eine heiße Leitung befi ndet sich in dem Gehäuse, um die Bildung von Tau bei Berührung heiß.
  • Seite 140 SHARP CORPORATION 22-22, Nagaike-cho, Abeno-ku, Osaka. 545-8522, Japan In Europe represented by SHARP ELECTRONICS EUROPE LTD. 4 Furzeground Way, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ, U.K. Printed in Thailand Impreso en Tailandia Stampato in Tailandia Imprimé en Thaïlande Impresso na Thailândia Τυπώθηκε...

Diese Anleitung auch für:

Sj-f790st

Inhaltsverzeichnis