Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-JS 18 Li Originalbetriebsanleitung

EINHELL TE-JS 18 Li Originalbetriebsanleitung

Akku-stichsäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-JS 18 Li:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Stichsäge
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Σέγα χεριού με μπαταρία
5
Art.-Nr.: 43.212.00
Anl_TE_JS_18_Li_SPK5.indb 1
Anl_TE_JS_18_Li_SPK5.indb 1
TE-JS 18 Li
I.-Nr.: 11025
26.04.2018 11:56:03
26.04.2018 11:56:03

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-JS 18 Li

  • Seite 1 TE-JS 18 Li Originalbetriebsanleitung Akku-Stichsäge Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Σέγα χεριού με μπαταρία Art.-Nr.: 43.212.00 I.-Nr.: 11025 Anl_TE_JS_18_Li_SPK5.indb 1 Anl_TE_JS_18_Li_SPK5.indb 1 26.04.2018 11:56:03 26.04.2018 11:56:03...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE_JS_18_Li_SPK5.indb 2 Anl_TE_JS_18_Li_SPK5.indb 2 26.04.2018 11:56:36 26.04.2018 11:56:36...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_JS_18_Li_SPK5.indb 3 Anl_TE_JS_18_Li_SPK5.indb 3 26.04.2018 11:56:39 26.04.2018 11:56:39...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TE_JS_18_Li_SPK5.indb 4 Anl_TE_JS_18_Li_SPK5.indb 4 26.04.2018 11:56:42 26.04.2018 11:56:42...
  • Seite 5 - 5 - Anl_TE_JS_18_Li_SPK5.indb 5 Anl_TE_JS_18_Li_SPK5.indb 5 26.04.2018 11:56:45 26.04.2018 11:56:45...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Lagerung 10. Anzeige Ladegerät - 6 - Anl_TE_JS_18_Li_SPK5.indb 6 Anl_TE_JS_18_Li_SPK5.indb 6 26.04.2018 11:56:46 26.04.2018 11:56:46...
  • Seite 7 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 2.2 Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 9: Technische Daten

    Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- Der angegebene Schwingungsemissionswert mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert einem anderen verwendet werden. wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Der angegebene Schwingungsemissionswert Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der...
  • Seite 10 • Die Schutzabdeckung (15) kann wie in Ab- Der Sägeschuh kann nun bis zu 47° nach bildung 2 dargestellt nach oben geklappt links oder rechts geneigt werden. • werden. Wird der Sägeschuh (7) wieder nach hinten geschoben, so funktioniert dies jeweils nur 5.2 Sägeblattwechsel (Bild 3/Pos.
  • Seite 11: Bedienung

    5.7 Splitterschutz (Bild 10 / Pos. 17) Alle LED’s blinken: Der Splitterschutz sorgt dafür, daß das zu bear- Der Akku wurde tiefentladen und ist defekt. Ein beitende Material während des Sägens nicht ab- defekter Akku darf nicht mehr verwendet und ge- splittert oder ausbricht.
  • Seite 12: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    7. Reinigung, Wartung und 6.3 Ausführen von Schnitten Vorsicht! Ersatzteilbestellung • Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Ausschalter (3) nicht eingedrückt ist. Verbinden Sie erst Gefahr! dann den Akku mit dem Gerät. Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den • Schalten Sie die Stichsäge nur mit eingesetz- Akku heraus.
  • Seite 13: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zu- behör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 14: Anzeige Ladegerät

    10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 15 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 16: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 17: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 18 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 18 - Anl_TE_JS_18_Li_SPK5.indb 18 Anl_TE_JS_18_Li_SPK5.indb 18...
  • Seite 19 Περιεχόμενα 1. Υποδείξεις ασφαλείας 2. Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 3. Σωστή χρήση 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 6. Χειρισμός 7. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 8. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 9. Φύλαξη 10. Ένδειξη φορτιστή - 19 - Anl_TE_JS_18_Li_SPK5.indb 19 Anl_TE_JS_18_Li_SPK5.indb 19...
  • Seite 20 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Seite 21: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος! 2.2 Συμπαραδιδόμενα Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς Βάσει της περιγραφής των συμπαραδιδόμενων αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και παρακαλούμε να ελέγξετε την πληρότητα να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. του προϊόντος. Σε περίπτωση ελλείψεων Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις τμημάτων...
  • Seite 22: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου. μας δεν προορίζονται και δεν έχουν κατασκευαστεί για επαγγελματική, βιοτεχνική H αναφερόμενη μετάδοση δον΄σηεων μπορεί ή βιομηχανική χρήση. Δεν αναλαμβάνουμε να χρησιμοποιηθεί και για σύγκριση με άλλο εγγύηση σε περίπτωση κατά την οποία η ηλεκτρικό...
  • Seite 23: Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία

    5. Πριν τη θέση σε λειτουργία τέρμα (11) στην αριστερή ή στη δεξιά πλευρά της συσκευής. • Να ευθυγραμμίζετε τον οδηγό πάντα προς Προειδοποίηση! τα κάτω. Με τη βοήθεια της κλίμακας του Βγάλτε πρώτα τη μπαταρόα πριν κάνετε τις παράλληλου τέρματος (11) καθορίστε την ρυθμίσεις...
  • Seite 24 εργασία μπορεί να είναι επικίνδυνη. Εάν δεν είναι δυνατή η φόρτιση του Παρακαλούμε να προσέξετε τις υποδείξεις συσσωρευτή, παρακαλούμε να ελέγξετε • ασφαλείας. εάν υπάρχει τάση στην πρίζα. • • Τοποθετήστε τον προσαρμογέα (5) εάν υπάρχει άψογη επαφή στις επαφές όπως...
  • Seite 25: Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών

    Απενεργοποίηση: που έχουν ρωγμές. • Αφήστε ελεύθερο το πλήκτρο φραγής (2) και Τοποθετήστε το πέδιλο του πριονιού τον διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης επίπεδα πάνω στο αντικείμενο που (3). κατεργάζεστε. Ενεργοποιήστε το πριόνι. • 6.2 Ρύθμιση αιωρούμενου εμβολισμού Αφήστε να ξεκινήσει πρώτα η πριονολάμα (εικ.14/αρ.
  • Seite 26: Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση

    πεπεισμένο αέρα σε χαμηλή πίεση. • Συνιστούμε να καθαρίζετε τη συσκευή αμέσως μετά από κάθε χρήση. • Να καθαρίζετε τη συσκευή τακτικά με ένα νωπό πανί και λίγο μαλακό σαπούνι. Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά ή διαλύτες, γιατί δεν αποκλείεται να καταστρέψουν την επιφάνεια...
  • Seite 27 10. Ένδειξη φορτιστή Κατάσταση ένδειξης Σημασία και μέτρα Κόκκινο LED Πράσινο LED απενεργοποίηση Αναβοσβήνει Ετοιμότητα για λειτουργία (OFF) Ο φορτιστής είναι συνδεδεμένος με το δίκτυο και έτοιμος για λειτουργία. Η μπαταράι δεν είανι μέσα στο φορτιστή. Ενεργοποιημένος απενεργοποίηση Φόρτιση (OFF) Ο...
  • Seite 28 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 29 Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
  • Seite 30 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Seite 31: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Stichsäge TE-JS 18 Li / Ladegerät PowerX-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 32 - 32 - Anl_TE_JS_18_Li_SPK5.indb 32 Anl_TE_JS_18_Li_SPK5.indb 32 26.04.2018 11:56:48 26.04.2018 11:56:48...
  • Seite 33 - 33 - Anl_TE_JS_18_Li_SPK5.indb 33 Anl_TE_JS_18_Li_SPK5.indb 33 26.04.2018 11:56:48 26.04.2018 11:56:48...
  • Seite 34 EH 04/2018 (03) Anl_TE_JS_18_Li_SPK5.indb 34 Anl_TE_JS_18_Li_SPK5.indb 34 26.04.2018 11:56:48 26.04.2018 11:56:48...

Inhaltsverzeichnis