Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HD 9220
GEBRAUCHSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Delta HD 9220

  • Seite 1 HD 9220 GEBRAUCHSANLEITUNG...
  • Seite 2 HD 9220...
  • Seite 3: Druck- Und Temperaturmesser Mit Mikroprozessor

    HD 9220 DRUCK- UND TEMPERATURMESSER MIT MIKROPROZESSOR – 115 –...
  • Seite 4 DEUTSCH 1 LCD-Display 2 Angabe des Batteriezeichens 3 Angabe, daß der angezeigte Wert mit 10 malzunehmen ist 4 Angabe, daß der angezeigte Wert durch 10 zu teilen ist 5 Taste zur Wahl der Anzeige in °C oder °F. Die leuchtende LED gibt an, daß gerade eine Temperatur gemessen wird 6 Taste zur Wahl der Anzeige in psi.
  • Seite 5 Gerätes drücke man ON/OFF. Wenn keine Sonde an das Gerät angeschlossen ist, bringt die Anzeige Err = Fehler. Ist am Gerät eine Temperatursonde °C der Reihe DELTA OHM TP9... °F °C angeschlossen, erscheint, wenn °F man °C/°F drückt, auf der Anzeige °F...
  • Seite 6 DEUTSCH Zusätzlich zu den Zahlen Taste Funktionsbeschreibung eingeschaltene Zeichen Das Zeichen E1 erscheint, wenn man Temperatur messen will und eine Drucksonde angeschlossen worden ist oder wenn man Druck messen will und eine Temperatur- sonde angeschlossen worden ist. Taste, um das Maß der Anzeige in mbar zu wählen;...
  • Seite 7: Anschluss Der Sonden

    DEUTSCH ANSCHLUSS DER SONDEN An das Druck- und Temperaturmeßgerät HD9220 können Sonden zur Messung von Druck oder Temperatur angeschlossen werden. Die Drucksonde besteht aus zwei Teilen: dem Anschlußkabel zwischen Sonde und Instrument und der Sonde an sich. Die Drucksonde hat einen Schraubanschluß...
  • Seite 8 DEUTSCH WIE MAN MISST 1. Gerät durch Druck auf ON/OFF einschalten. Damit wird die Abschaltautomatik in Betrieb gesetzt. Wenn man Speisung ohne automatische Unterbrechung wünscht, muß man beim Einschalten °C/°F und ON/OFF gleichzeitig drücken. In diesem Falle blinkt das Zeichen 2.
  • Seite 9 DEUTSCH * Die Sonden der Reihe TP221/... eignen sich nur zum Messen von Luft oder nicht ätzenden Gasen; die Verwendung in Flüssigkeiten kann sie auf nicht wiedergutzumachende Weise beschädigen. * Dieses Instrument ist wasserabweisend, aber nicht hermetisch; es darf daher nicht in Wasser getaucht werden. Sollte es ins Wasser fallen, muß man es sofort herausziehen und prüfen, ob Wasser eingedrungen ist.
  • Seite 10 DEUTSCH Zwecks Batteriewechsels die Kreuzkopfschraube der Klappe des Batterieraumes herausnehmen, die Klappe öffnen – 122 –...
  • Seite 11 DEUTSCH und die leere Batterie durch eine geladene ersetzen. Nach Austausch die Klappe wieder schließen, die Zähne in ihren Sitz fügen und die Klappenschraube wieder anziehen. Batterie bei ausgeschaltetem Gerät wechseln! Die Batterie werfen Sie bitte in den Sondermüllbehälter: so schützen Sie die Natur.
  • Seite 12: Funktionsstörung Beim Einschalten Nach Batterie- Wechsel

    DEUTSCH FUNKTIONSSTÖRUNG BEIM EINSCHALTEN NACH BATTERIE- WECHSEL Sollte das Gerät nach dem Batteriewechsel nicht anlaufen oder abschalten, wiederhole man den Batteriewechsel und warte einige Minuten nach Herausnahme der Batterie, damit Kondensatoren der Elektronik sich ganz entladen, und setze die Batterie dann wieder ein. Man prüfe, ob die im Gebrauch befindliche Batterie wirklich geladen ist: es kommt vor, daß...
  • Seite 13 DEUTSCH BLOCHSCHALTBILD – 125 –...
  • Seite 14 DEUTSCH BESTÜCKUNGSPLAN – 126 –...
  • Seite 15 DEUTSCH BESTÜCKUNGSPLAN 400 mV – 127 –...
  • Seite 16 DEUTSCH BESTÜCKUNGSPLAN DER SONDE TP221/DP... R15B R15A – 128 –...
  • Seite 17 DEUTSCH BESTÜCKUNGSPLAN DER SONDE TP221/DP... R11B R11A – 129 –...
  • Seite 18 DEUTSCH BESTÜCKUNGSPLAN DER SONDE TP220/... F.S. Zero Fine Zero Corse – 130 –...
  • Seite 19 DEUTSCH EICHUNG DES GERÄTES HD 9220 1) Mit den Spitzen eines Präzisionsmultimeters an den Anschlüssen des Elektrolytkondensators C4 den Trimmer P1 auf 4V eichen. 2) Mit den Spitzen eines Präzisionsmultimeters an den Enden des Widerstandes R46 (SMD) den Trimmer P3 auf 400mV eichen.
  • Seite 20: Garantie

    DEUTSCH 3) P1 eichen, um den mit einem Präzisionsmanometer aufgenommenen Luftdruck anzuzeigen (Feineichung). So eicht man den ersten Punkt der Skala. 4) Den Druck am Sondeneingang auf einen Wert nahe dem Meßbereichsende der Sonde bringen, welcher dem zweiten Eichpunkt entspricht. 5) P4 eichen, um den dem Bezugs-Präzisionsmanometer entsprechenden Wert zu erhalten.
  • Seite 21: Technische Eigenschaften

    ändert sich die Gesamtpräzision. Der Widerstand von Hin- und Rückleitung des Verbindungskabels zwischen Fühler und Gerät ist 0,40 Ω. An das Instrument können die DELTA OHM-Sonden der Reihe TP9... und Sonden anderer Hersteller angeschlossen werden, vorausgesetzt, sie haben einen Platinfühler Pt100 (100 Ω bei 0°C) und einen Vierleiteranschluß...
  • Seite 22: Eigenschaften Der Drucksonden Messung Des Absoluten Druckes

    DEUTSCH EIGENSCHAFTEN DER DRUCKSONDEN MESSUNG DES ABSOLUTEN DRUCKES CODE NENNDRUCK BRUCH- PRÄZISION ARBEITS- GEWINDEANSCHLUß GRENZE TEMPERATUR TP220/2A 0...2bar 4bar ±0,8% F.S. -5..+80˚C 1/4”BSP Außengewinde TP220/10A 0..10bar 20bar ±0,8% F.S. -5..+80˚C 1/4”BSP Außengewinde TP220/20A 0..20bar 40bar ±0,8% F.S. -5..+80˚C 1/4”BSP Außengewinde TP220/100A 0..100bar 200bar ±0,8% F.S.
  • Seite 23: Umwandlungsfaktoren Und Tabellen

    DEUTSCH UMWANDLUNGSFAKTOREN UND TABELLEN °F-32 Temperatur: ˚C= ; ˚F= (1,8 x ˚C) + 32 Druckmessung: mm= 0,03937 in inch= 25,4 mm cm= 0,3937 in inch= 2,54 cm m= 39,37 in inch= 2,54 x 10 m Kraft = Druck = Oberfläche Nach internationalem System wird Druck in Pascal gemessen: Pascal 1 Pa= 1N/m = 1 Newton/m...
  • Seite 24 DEUTSCH – 136 –...
  • Seite 25 DEUTSCH PRESSURE REFERENCE Barometric Pressure Vacuum Kg/cm Gauge Relativa Differential Differenziale Line Pressure = 0 kg/cm Absolute Assoluta Druckarten Die Druckmaße sind relativ und beziehen sich daher auf einen Bezugsdruck. Man unterscheidet vier Arten Druckmessungen, die die sofortige Bestimmung des Bezugsdruckes erlauben: - Absoluten Druck (A = absolut) Druck mit Bezug auf absoluten Nullpunkt, Bezug auf ideales Vakuum.
  • Seite 26 DEUTSCH Pt 100 EINSTICHSONDE * Mindesteinstichlänge zur richtigen Messung KONTAKTSONDE Sonde und Steckanschluß sind gemäß Zeichnung verdrahtet. Die Temperatursonden der Serie TP9 bestehen aus einem Platinfühler Pt100 (100 Ω bei 0°C), einem Schutzrohr aus Edelstahl AISI 316, einem Griff aus eloxiertem Anticorodal UNI 9006/4 und einem biegsamen 1500 mm langen Kabel, ∅...
  • Seite 27 DEUTSCH Silber Pt 100 Kontaktfläche ABMESSUNGEN GEBRAUCH ∅ 2,7 ∅ 4 ∅ 2,7 – 139 –...
  • Seite 28 DEUTSCH °C Ohms Class 'B' Class 'A' 1/3 DIN 1/5 DIN 1/10 DIN –200 –100 °C Tolerances For Platinum Resistance Detectors to IEC751(1983) BS1904(1984) and DIN43760(1980) Temp °C Tolerance CLASS B CLASS A 1/3 DIN 1/5 DIN 1/10 DIN +/– +/–...
  • Seite 29 DEUTSCH BESTELL-NR. HD9220: Manometer / Thermometer, nur Gerät, vollständig mit biegsamem Futteral und 8-poligem Verbindungskabel CPA DIN 45326 zwischen Instrument und Sonde. Drucksonden: Kontaktfläche mit dem unter Druck befindlichen Fluid Allumina, Körper aus Edelstahl AISI 303, Schraubanschluß mit Gewinde 1/4" BSP, 8-poliger Steckverbinder DIN 45326. TP220/2A: Drucksonde, Meßbereich 2 Bar absolut, Anschluß...
  • Seite 30 DEUTSCH Für Gerät und Sonden kann ein vom WECC (WESTERN EUROPEAN CALIBRATION COOPERATION) anerkanntes Institut - in Italien eine SIT-Filiale - ein Zeugnis ausstellen. TYPISCHES BEISPIEL EINES SIT-ZEUGNISSES ÜBER DAS HD9220: A) Nur Gerät mit Simulation am Eingang einer Pt100. B) Gerät mit Sonde TP95.
  • Seite 31 DEUTSCH Beispiel einer Abnahmebescheinigung: – 143 –...
  • Seite 32 DEUTSCH – 144 –...
  • Seite 33 DEUTSCH Beispiel einer Abnahmebescheinigung: – 145 –...
  • Seite 34 DEUTSCH – 146 –...
  • Seite 35 DEUTSCH Beispiel einer Abnahmebescheinigung: – 147 –...
  • Seite 36 DEUTSCH – 148 –...
  • Seite 37 DEUTSCH Beispiel einer Abnahmebescheinigung: – 149 –...
  • Seite 38 DEUTSCH – 150 –...
  • Seite 39 DEUTSCH Beispiel einer Abnahmebescheinigung: – 151 –...
  • Seite 40 DEUTSCH – 152 –...
  • Seite 41 Teilen ausgefüllt worden ist. Der Garantieschein muß dem zur Reparatur gesandten Apparat beiliegen. Für Streitfälle ist das Gericht Padua zuständig. SIT CALIBRATION CENTRE N° 124 DELTA OHM SRL VIA G. MARCONI, 5 - 35030 CASELLE DI SELVAZZANO (PD) - ITALY TEL. 0039-0498977150 r.a. - FAX 0039-049635596 e-mail: deltaohm@tin.it - Web Site: www.deltaohm.com...

Inhaltsverzeichnis