Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Delta RetroSign GR1 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RetroSign GR1:
Inhaltsverzeichnis
RetroSign GR1 & GR3 Retroreflektometer
Vor-Ort-Qualitätskontrolle für Verkehrsschilder
und retroreflektierende Folien
Benutzerhandbuch
DELTA Danish Electronics, Light & Acoustics
Venlighedsvej 4 · 2970 Hørsholm · Dänemark
Tel. (+45) 72 19 40 00 · Fax (+45) 72 19 40 01
RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Delta RetroSign GR1

  • Seite 1 Vor-Ort-Qualitätskontrolle für Verkehrsschilder und retroreflektierende Folien Benutzerhandbuch DELTA Danish Electronics, Light & Acoustics Venlighedsvej 4 · 2970 Hørsholm · Dänemark Tel. (+45) 72 19 40 00 · Fax (+45) 72 19 40 01 RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 2: Haftungsausschluss

    DELTA ÜBERNIMMT FÜR DIESES MATERIAL KEINERLEI GARANTIEN. DIES SCHLIESST IMPLIZIERTE GARANTIEN DER HANDELSFÄHIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK EIN, IST JEDOCH NICHT HIERAUF BESCHRÄNKT. DELTA KANN FÜR FEHLER IN DIESEM DOKUMENT ODER FÜR INDIREKTE BZW. FOLGESCHÄDEN IM ZUSAMMENHANG MIT DER LIEFERUNG, LEISTUNG ODER BENUTZUNG DIESES GERÄTES/HANDBUCHS NICHT HAFTBAR.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt des Tragekoffers ..................21 ANHANG B – Kommunikation ................22 USB-Spezifikation .................... 22 Bluetooth-Spezifikation ..................22 ANHANG C – Kurzanleitung für RetroSign Verlängerungssatz ....24 Vorbereitung ....................24 Hinweis ......................24 Betrieb ......................24 RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 4 Barcodeleser-Implementierung ................ 29 Barcodeleser-Spezifikationen ................29 ANHANG F – Ergebnis- und Info-Seiten (Beispiele) ........30 ANHANG G – RSC für RetroSign GR1 & GR3 ..........32 Beispiel für RSC-GR3-Protokoll: ..............34 ANHANG H – Benutzung der Bluetooth-Option ........... 36 Benutzung von Bluetooth für Messungen ............36 Befehle für Bluetooth-Verbindungen ...............
  • Seite 5: Kapitel 1 - Einleitung

    Faktor für die Vor-Ort-Qualitätskontrolle von Verkehrszeichen. DELTA RetroSign Retroreflektometer Die Bedienung des Retroreflektometers ist sehr einfach und erfordert nur minimale Einweisung. Bei Falsch- oder unzuverlässigen Messungen erfolgt eine Fehler- bzw. Warnmeldung. RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 6: Merkmale Des Retrosign Retroreflektometers

    • RFID- (Funkfrequenz-ID-) Tag-Reader für die Messdokumentation mit drahtlosen Smart Tags • Drahtlose Datenübertragung und Geräteeinstellung über Bluetooth • Akku-Schnellladegerät (ca. 15 Min.) für 12-V-Anschluss • Zusatzakku • Blendenreduzierer Ø 10 mm RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 7: Kapitel 2 - Bedienungsanleitung

    GPS-Positions-Fix, (durchgestrichen, wenn kein kontakt Hintergrundbeleuchtung aktiv Σ Durchschnittswertberechnung aktiv TAG-Reader-Option installiert und aktiv (optional) Bluetooth-Option aktiv und angeschlossen (optional) Bluetooth-Option aktiv, aber nicht angeschlossen (optional) Wenn angezeigt wird, ist das Gerät kalibriert und betriebsbereit. RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 8: Durchführung Einer Messung

    Parameter- und Werterhöhung (+) bzw. -verringerung (-) Gerätekalibrierung starten Menüeinstellungen wählen / ändern Zwischen Ergebnis- und Statusanzeigen umschalten. Gewählte Funktionen aktivieren -Messung starten Schnellkalibrierung wählen Nächsten Kalibrierschritt wählen RFID/Barcode-Tag lesen, wenn diese Option installiert und aktiviert ist. RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 9: Kalibrierung

    Dies ändert die Prüfung der berechneten Kalibrierwerte und zeigt als Warnhinweis, dass diese Option gewählt ist.Das Symbol wird im Display angezeigt. Das Gerät muss nach jedem Aktivieren/Deaktivieren dieser Funktion neu kalibriert werden. Weitere Informationen enthält auch der Abschnitt Blendenverringerung in diesem Kapitel. RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 10: Menüsystem

    Sound Control: (Einstellung von Systemklängen) Hiermit wird eingestellt, wie das Gerät diverse Zustände meldet, wie z. B. das Ende eines Messzyklus, Fehlerbedingungen usw. Deaktivieren dieser Funktion schaltet das Gerät völlig stumm. RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 11: Off Timer: (Energiesparfunktion)

    Auto: Sollte das bestmögliche verfügbare Korrektursignal wählen. Es ist jedoch möglich, dass nicht alle Systeme vollständig in Betrieb sind oder sie sich im Testbetrieb befinden. Die Wahl eines falschen Korrektursystems kann die Genauigkeit verringern. Disable: Es werden keine Korrektursignale benutzt. GPS State: (Einstellung der GPS-Funktion) (Option) RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 12: Tag Reader

    (Löschen der letzten Messung) Der letzte Messdatensatz kann aus dem Benutzerprotokoll gelöscht werden. Um die Datenintegrität zu gewährleisten, kann nur ein Datensatz gelöscht werden und dies nur vor dem Abschalten des Geräts. RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 13: Akku / Laden

    Den Akku nach nur kurzer Gerätebenutzung nicht nachladen (Vermediung des Memory Effekts). • Den Akku nie bei eingeschaltetem Gerät entnehmen. • Vor jeder Kalibrierung die Referenzkappe prüfen und reinigen. Das Messergebnis kann durch Verschmutzung sehr leicht verfälscht werden. RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 14: Kapitel 3 - Allgemeine Informationen

    Über den USB-Port können Datensätze zur weiteren Bearbeitung in einen PC übertragen werden. Werkskalibrierung Das RetroSign GR1 and GR3 wurden im Werk kalibriert. Diese Kalibrierung erfolgt mit Standardwerten. Der -Wert der Referenzeinheit wird im Labor mit nachweisbaren Verfahren und Geräten gemessen.
  • Seite 15: Gr3 Typ Cen

    CEN EN 471 Geometrie Akku Das RetroSign hat einen wechselbaren Akku, der unter normalen Umständen viele Betriebsstunden des Retroreflektometers ermöglicht. Der Akku muss mit dem mitgelieferten externen Ladegerät geladen werden. Siehe Kapitel 4 - Akku. RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 16: Hinweis Zu Fehlerursachen

    Messung zu starten, sie jedoch nicht zum Einschalten der Lichtquelle ausreicht, wodurch die Messung fehlschlägt. Messungen mit einem bereits stark entladenen Akku sollten unterbleiben, da hierbei die Messwerte verfälscht werden können. RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 17: Kapitel 4 - Wartung

    Die Leuchtquelle ist wartungsfrei. Bei defekter Leuchtquelle zeigt das Gerät eine entsprechende Fehlermeldung an. Dann muss die Leuchtquelle ausgetauscht werden. Der Austausch darf nur von DELTA bzw. von durch DELTA geschultes Personal vorgenommen werden. RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 18: Referenzkappe

    Um zuverlässige Messungen zu garantieren, empfehlen wir, die Referenzkappe regelmäßig nach einer rückführbaren Norm neu zu kalibrieren. DELTA Light & Optics bietet die Kalibrierung gemäß der PTB (Physikalisch-Technische Bundesanstalt) und dem NIST (National Institute of Standards and Technology) an. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Vertrieb oder bei DELTA Light &...
  • Seite 19: Anhang A - Spezifikationen

    Externes Ladegerät ......... Netzspannung 230 V / 50 Hz Option: 110 V / 60 Hz Ladedauer ................ca. 15 Min Datenspeicher ............. > 250.000 Messungen Schnittstelle ..................USB RFID-Tag-Reader ..........13,56 MHz ISO15693 Barcodeleser ............617-nm-LED-Scanner Schnittstelle ................Bluetooth RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 20: Umgebungsbedingungen

    Lagertemperatur: ..............-15°C bis +55°C bis +55 Feuchte ................nicht kondensierend Mechanische Eigenschaften Länge ....................295 mm Breite ..................... 83 mm Höhe ....................324 mm Gewicht ....................2,1 kg Abmessungen des RetroSign RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 21: Inhalt Des Tragekoffers

    Inhalt des Tragekoffers A. RetroSign GR1, GR3 oder SAFETY Gerät mit Linsenkappe B. Kurzanleitung, Garantieheft und Zertifikat C. Referenzeinheit für die Kalibrierung D. Akkuladegerät E. Kleiner Objektivaufsatz F. Ladegerät-Anleitung, Geräte-CD, Blendenverringerung Ø 15 mm, Registrierkarte und Schlüssel für Koffer G. RFID- oder Barcode-Leseeinheit (Option) H.
  • Seite 22: Anhang B - Kommunikation

    BT-Menü 2: BT-Einheit: Off, ändern in: Discoverable (erkennbar), BT-Einheit wird eingeschaltet und erkennbar. BT-Menü 3: BT-Einheit: On (eingeschaltet), ändern in: Discoverable (erkennbar) für Verbindung mit neuem BT-Master. BT-Menü 4: BT-Einheit: On und verbunden, Verbindung beenden und Einheit auf erkennbar umschalten. RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 23 Bei einer Verbindung leuchtet die Bluetooth-LED. Diese befindet sich beim USB-Port auf der Geräterückseite. Der Bluetooth-Status kann auf der Info Page: Bluetooth überprüft werden. Hier werden der Gerätename und die ID des verbundenen Bluetooth-Masters angezeigt. Verbunden mit BT-Master 123123123BDC BT aktiv, aber nicht verbunden. RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 24: Anhang C - Kurzanleitung Für Retrosign Verlängerungssatz

    Das Lesegerät an der Gerätefront montieren und das Kabel mit dem Frontanschluss verbinden. Das Gerät einschalten und auf die Anzeige 'Tag Reader Found' achten. -Taste auf der Teleskopverlängerung drücken. Das Display zeigt anfangs: Dann wird mit 998 angezeigt, dass das Lesegerät bereit ist. RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 25: Wichtige Hinweise

    Die Teleskopverlängerung zieht auch bei Nichtbenutzung einen geringen Strom. Deshalb bei längerer Lagerung die interne Batterie entnehmen. Bei geringer Batteriespannung wird LO BAT oder nichts angezeigt. Batterietyp: DL123A, 3 V, 1300 mAh (oder vergleichbar). RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 26: Anhang D - Gps

    Unknown bei unklaren Korrekturdaten. Service: R: Bereich, C: Korrekturen, I: Integrität, T: Testmodus Alle GPS-Positions- und Statusdaten werden im internen Datenprotokoll gespeichert und können mit dem Programm Log Dump normal abgerufen werden. RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 27: Steuerung Der Gps-Funktion Über Das Menüsystem

    34 s bei 'Kaltstart' 5 s TTFF mit unterstütztem GPS <3,5 s bei 'Warmstart' • Hervorragende Navigationsleistung 2,5 m CEP 2,0 m CEP mit DGPS / SBAS (abhängig von der Genauigkeit der Korrekturdaten) RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 28: Anhang E - Tag-Lesegeräte

    Bei Durchschnittswertberechnung wird das Lesegerät nur vor der ersten Messung aktiviert. So sind Mehrpunktmessungen möglich, ohne dass für jede Messung der Strichcode erneut gelesen werden muss. RFID-Spezifikationen • 13,56-MHz-Tags gemäß ISO/IEC 15693 • Leseabstand 30 mm (mit empfohlenem Tag-Typ) • Schnelles Tag-Lesen RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 29: Barcodeleser-Implementierung

    Maß 0,1 mm / 4mil mit Kontrast bis herab auf 25% • Codierung: Codabar, Code 39, Code 93,Code 128/GS1-128, UPC-A, UPC-E, EAN-8, EAN-13 • GR1-3, Begrenzung: Begrenzung auf 20 Zeichen RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 30: Anhang F - Ergebnis- Und Info-Seiten (Beispiele)

    Rohdaten anzeigt für: ZV: Nullsignal, DV: Dunkelsignal (Streulicht) und LV: Lichtsignal (mit eingeschalteter Leuchte), CF: berechnete Kalibrierfaktoren und CN: benutzte Kalibrier- Normalwerte. VI: Akkuspannung im Leerlauf, VL: Akkuspannung unter Last (Leuchte ein) und IL: Leuchtenstrom. RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 31 LCD: Hintergrundbeleuchtungs-DAC Leuchte: Current DAC RV: Referenzsignal-Info Gerätestatus-Flags Null: Nullstatus Cal: Kalibrierstatus Status: 0 Haupt-Status-Bitmap Status: 1-3 sekundäre Status-Bitmaps Die Anzeige wechselt bei einer neuen Messung stets wieder zur Hauptseite 1 oder 2. RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 32: Anhang G - Rsc Für Retrosign Gr1 & Gr3

    ANHANG G – RSC für RetroSign GR1 & GR3 Die RSC-Software (RoadSensorControl) dient zum Übertragen von Datensätzen und zur Bedienung des Geräts über eine benutzerfreundlichere Schnittstelle. Das RSC-Programm läuft auf Windows-PCs mit USB-Port. Die Verbindung zwischen Gerät und PC erfolgt mit einem USB-A/B-Kabel.
  • Seite 33 Gerätesetup-Schnittstelle. Die meisten Einstellungen können über das Gerätemenü erfolgen. RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 34: Beispiel Für Rsc-Gr3-Protokoll

    Beispiel für RSC-GR3-Protokoll: Log Dump-Beispiel: Das Beispiel zeigt die als Excel-Datei gespeicherte Log Dump-Ausgabe. RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 35 RFID- / Barcode-Tag-Code, (16 x F, wenn undefiniert) Spalte #I Sequenz-ID-Zähler Spalte #V Anmerkungen des Benutzers Spalte #J GPS-Breitenangabe Spalte #W Statuscode in lesbarer Form Spalte #K GPS-Längenangabe Spalte #L Zahl der benutzten Satelliten RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 36: Anhang H - Benutzung Der Bluetooth-Option

    Das Gerät antwortet DRM:1*4E28, der Befehl ist aktiviert. 10. Nach ca. 2 Sekunden sendet das Gerät das Ergebnis, (siehe unten). Die Schritte 8 bis 10 wiederholen, bis alle Messungen an einem Objekt erfolgt sind. RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 37: Befehle Für Bluetooth-Verbindungen

    Protokoll-Datensatz Date and time, Datum und Uhrzeit der Messung R0.2, 0,2º R0,5, 0,5º R1,0, 1,0º Status, Gerätestatus (4 HEX-Zeichen) Mode, Betriebsart Seq_ID, Sequenz-ID ID_cnt, Nummer in der Sequenz Lat, N/S-Breite Long, O/W-Länge RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 38 Abfrage der Gesamtzahl der Protokoll-Datensätze LST:n*xxxx #MCC Statusabfrage Durchschnittswertberechnung und Reset #MCC n Durchschnittswertberechnung ein/aus n=0 aus n=1 ein MCC:0*xxxx aus und Reset MCC:1*xxxx ein und Reset #QVB Abfrage Akkuspannung QVB:n*xxxx n in Volt RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 39 RFI:n*xxxx #TSO Sensor ausschalten TSO:1*xxxx Sensor schaltet aus TOS:s1;s2,s3;s4*xxxx Status Schreiben in Speicher s = 0 kein Fehler #QAS Abfrage Gerätestatus QAS:s1;s2;s3;s4*xxxx s1=status[0] (siehe unten) s2=status[1] s3=status[2] s4=status[3] RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...
  • Seite 40: Einzelheiten Des Statuscode

    1 = die Akkuspannung ist stark gesunken Bat_Error Battery low error 1 = die Akkuspannung ist zu gering für eine Messung zu definieren zu definieren zu definieren zu definieren zu definieren zu definieren RetroSign GR1 & GR3 · Retroreflektometer November 2010...

Diese Anleitung auch für:

Retrosign gr3

Inhaltsverzeichnis