Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Fi Tärkeitä Turvallisuusohjeita
  • Tärkeä Huomautus
  • Operation
  • Maintenance
  • Specifications
  • Caution for Ac Mains Lead
  • Montage
  • Opération
  • Entretien
  • Caracteristiques Techniques
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Specifiche Tecniche
  • Technische Gegevens
  • Montaje
  • Mantenimiento
  • Especificaciones Técnicas
  • Tekniske Specifikationer
  • Tärkeä Huomautus
  • Tekniset Tiedot
  • Tekni̇k Özelli̇kler
  • Wyposażenie Dodatkowe
  • Dane Techniczne
  • M Szaki Adatok
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföreskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Çalıştırma Talimatları
Instrukcja obsługi
Provozní pokyny
Használati utasítás
CAUTION Please read the instruction manual before
using the machine, and save this manual for future
use.
VORSICHT Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung,
bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren Sie
diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
MISE EN GARDE Veuillez lire le mode d'emploi avant
d'utiliser la machine, et le conserver pour vous y
référer ultérieurement.
PRECAUZIONE Leggere attentamente il manuale
d'istruzioni prima di utilizzare la macchina e conservare
questo manuale per consultazioni future.
OPGELET Lees de instructiehandleiding voordat u de
machine gebruikt, en bewaar deze handleiding voor
toekomstig gebruik.
PRECAUCIÓN Lea el manual de instrucciones antes
de utilizar la máquina y conserve este manual para
futuras consultas.
FORSIGTIG Gennemlæs venligst denne
betjeningsvejledning, inden maskinen tages i brug.
Gem venligst denne vejledning til senere brug.
Cordless
Kabelloser
Senza fili
Batteridrevet
Akkukäyttöinen
Kablosuz
Akumulatorowy
Model No: EY37A3
VIKTIGT Innan du använder maskinen, läs
bruksanvisningen och spara den för framtida bruk.
FORSIKTIG Vennligst les bruksanvisningen før du
bruker maskinen, og ta vare på denne
bruksanvisningen for senere bruk.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS Lue käyttöopas, ennen kuin
käytät konetta, ja säilytä tämä opas myöhempää
tarvetta varten.
DİKKAT Lütfen makineyi kullanmadan önce kullanma
kılavuzunu okuyun ve gelecekte kullanmak üzere bu
kılavuzu saklayın.
PRZESTROGA Należy dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi przed rozpoczęciem używania
maszyny i zachować ją w celu wykorzystania w
przyszłości.
POZOR Před použitím spotřebiče si přečtěte návod k
obsluze a uschovejte si jej pro budoucí použití.
FIGYELEM Kérjük, olvassa el a használati útmutatót a
készülék használata előtt, és őrizze meg a kézikönyvet
későbbi használatra.
Vacuum Cleaner
Staubsauger
Sans fil
Aspirateur
Aspirapolvere
Snoerloze
Stofzuiger
Inalámbrica
Aspiradora
Ledningsfri
Støvsuger
Sladdlös
Dammsugare
Støvsuger
Pölynimuri
Elektrikli Süpürge
Odkurzacz
Bezdrátový
Vysavač
Akkus
Porszívó
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic EY37A3

  • Seite 1 Odkurzacz Használati utasítás Bezdrátový Vysavač Akkus Porszívó Model No: EY37A3 CAUTION Please read the instruction manual before VIKTIGT Innan du använder maskinen, läs using the machine, and save this manual for future bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. use.
  • Seite 2 Index/Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/Hakemisto/Dizin/ Indeks/Index/Tárgymutató English: Page Dansk: Side Česky: Strana Deutsch: Seite Svenska: Magyar: Oldal Français: Page Norsk: Side Italiano: Pagina Suomi: Sivu Nederlands: Bladzijde 31 Türkçe: Sayfa Español: Página Polski: Strona 60 EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. •...
  • Seite 7 FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTAKUVAUS İŞLEVSEL AÇIKLAMA OPIS DZIAŁANIA FUNKČNÍ POPIS MŰKÖDÉSI LEÍRÁS NOTE: Battery pack and charger are not OBSERVERA: Batteri och batteriladdare följer inte included in this kit. med i detta paket.
  • Seite 8 HIGH / LOW button Exhaust outlet HOCH/NIEDRIG-Taste Abluftauslass Bouton HAUT/BAS Sortie d’air Pulsante ALTA/BASSA Uscita di scarico High/Low toets (hoog/laag) Uitlaat Botón ALTO/BAJO Salida de escape Knappen HØJ/LAV Udstødningsaftræk HIGH/LOW knapp Utblås HØY/LAV-knapp Returluft HIGH/LOW-painike Poistoaukko YÜKSEK / DÜŞÜK düğmesi Egzoz çıkışı...
  • Seite 9 Dust filter Holder for crevice nozzle Staubfilter Halterung für Fugendüse Filtre à poussière Support pour buse de crevasse Filtro antipolvere Supporto per bocchetta per interstizi Stoffilter Houder voor zuigmondstuk Filtro de polvo Soporte de la boquilla para hendiduras Støvfilter Holder til fugemundstykke Dammfilter Hållare för fogmunstycke Støvfilter...
  • Seite 10 [Fig.1] Usage of nozzle / Verwendung der Düse / Utilisation de la buse / Utilizzo della bocchetta / Gebruik van mondstuk / Uso de la boquilla / Anvendelse af dyse / Användning av munstycke / Bruk av munnstykke / Suuttimen käyttö / Ağızlığın kullanımı / Zastosowanie dyszy / Použití...
  • Seite 11 [Fig.3] Usage of tools / Verwendung der Werkzeuge / Utilisation des outils / Utilizzo degli utensili / Gebruik van hulpstukken / Uso de herramientas / Anvendelse af værktøj / Användning av verktyg / Bruk av verktøy / Suulakkeiden käyttö / Araçların kullanımı / Korzystanie z narzędzi / Použití...
  • Seite 12 [Fig.4] Switch operation (OFF / LOW-HIGH) / Betrieb umschalten (AUS/NIEDRIG-HOCH) / Fonctionnement du bouton (ARRÊT/BAS- HAUT) / Funzionamento dell’interruttore (SPENTO/BASSA-ALTA) / Schakelbediening (UIT / LAAG-HOOG) / Interruptor de funcionamiento (APAGADO/BAJO-ALTO) / Knapbetjening (FRA/LAV- HØJ) / Växlingsanvändning (OFF/LOW-HIGH) / Bryteroperasjon (AV / LAV-HØY) / Kytkimen käyttö...
  • Seite 13 [Fig.5] How to empty dust cup / Entleeren der Staubkappe / Comment vider le compartiment à poussière / Come svuotare il vano raccoglipolvere / Hoe de stofvanger te legen / Cómo vaciar el contenedor de polvo / Sådan tømmer du støvbeholderen / Hur man tömmer dammskålen / Hvordan tømme støvkoppen / Pölysäiliön tyhjentäminen / Toz haznesinin boşaltılması...
  • Seite 19: Lesen Sie Alle Anweisungen

    Gerät nur die von Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen Panasonic vorgesehenen Akkus. des Hauptgerätes oder des Akkuladegeräts. • Panasonic übernimmt keine Verantwortung Dies kann zu Brand oder Entzündung durch für etwaige Schäden oder Unfälle, die durch Überhitzung führen. den Gebrauch von recycelten oder Schützen Sie die Haut vor Heißluft, die...
  • Seite 20: Betrieb

    III. BETRIEB 2) Der Umgebungstemperaturbereich liegt zwischen 0 °C (32 °F) und 40 °C (104 °F). [HAUPTGERÄT] Wenn der Akku bei einer Akkutemperatur unter 0 °C (32 °F) benutzt wird, funktioniert die Verwendung [Fig.3] Maschine möglicherweise nicht einwandfrei. 1. Setzen Sie den Akkusatz in das Hauptgerät 3) Verwenden Sie das Ladegerät bei ein.
  • Seite 21 Akku anderen Ländern außerhalb der • Siehe Technische Daten. Europäischen Union] • Verwenden Sie nur den Panasonic-Li-Ionen- Dieses Symbol ist nur in der Euro-päischen Akku für Elektrowerkzeuge (nur Gleichstrom Union gültig. Bitte treten Sie mit Ihrer mit 14,4 V/18 V Spannung).
  • Seite 22: Technische Daten

    VI. TECHNISCHE DATEN Modellnr. EY37A3 Kapazität mit 650 ml Staubkappe Spannung DC 14,4 V DC 18 V Größe 452 mm × 124 mm × 160 mm (nur Hauptgerät) Gewicht 0,89 kg (nur Hauptgerät) Li-Ion-Akkus Akku EY9L45 EY9L47 EY9L51 EY9L52 EY9L53...

Inhaltsverzeichnis