Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Q6042-C PTZ:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 71
AXIS Q60 Series
AXIS Q6042-C PTZ Dome Network Camera
AXIS Q6044-C PTZ Dome Network Camera
AXIS Q6045-C Mk II PTZ Dome Network Camera
Installation Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Axis Q6042-C PTZ

  • Seite 1 AXIS Q60 Series AXIS Q6042-C PTZ Dome Network Camera AXIS Q6044-C PTZ Dome Network Camera AXIS Q6045-C Mk II PTZ Dome Network Camera Installation Guide...
  • Seite 2 2. Every care has been taken in the preparation of this • Low Voltage (LVD) Directive 2006/95/EC. See Safety document. Please inform your local Axis office of any on page 3. inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot •...
  • Seite 3 Class A product. In a domestic environment this product Search by product, category, or phrase may cause RF interference, in which case the user may be • report problems to Axis support staff by logging in to required to take adequate measures. your private support area •...
  • Seite 5: Hazard Levels

    AXIS Q60 Series Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Seite 6 Battery The Axis product uses a 3.0 V BR/CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. When the battery needs replacing, a log message will appear in the product’s server report.
  • Seite 7 WARNING • Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced. • Replace only with an identical battery or a battery which is recommended by Axis. • Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's instructions.
  • Seite 9: Installation Steps

    This Installation Guide provides instructions for installing AXIS Q6042-C PTZ Dome Network Camera, AXIS Q6044-C PTZ Dome Network Camera or AXIS Q6045-C Mk II PTZ Dome Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com...
  • Seite 10: Optional Accessories

    Cable shoe pliers (ground cable Media Converter Switch) • Diagonal pliers (cables) Optional Accessories • Smoked dome cover • Power supply • AXIS T91A Mounting Accessories For information about available accessories, see www.axis.com Hardware Overview Top view Alignment indicator Multi-connector Hook for safety wire Unit holder (3x)
  • Seite 11 AXIS Q60 Series Bottom view Cooling system SD card slot (SDHC) Power button (for Factory Default only) Control button Status LED indicator...
  • Seite 12 AXIS Q60 Series Dome Cover Dome bracket screw PH2 (4x) Dome bracket Dome cover Rubber gasket Dome ring Dome ring screw T30 (4x)
  • Seite 13 AXIS Q60 Series Sunshield Screw hole (3x) Hole for unit holder (3x) Part number (P/N) & Serial number (S/N)
  • Seite 14: Led Indicators

    AXIS Q60 Series Media Converter Switch Power connector (DC input) Power connector (DC output) Network connector (internal) Network slot SFP (external) (2x) Network connector RJ45 (external) (2x) Camera LED indicator Network LED indicator (4x) Power LED indicator Ground clip 10 I/O connector (internal)
  • Seite 15 AXIS Q60 Series Green Shows steady green for 10 seconds for normal operation after startup completed. Amber Steady during startup. Flashes during firmware upgrade. Amber/Red Flashes amber/red if network connection is unavailable or lost. Flashes red for firmware upgrade failure.
  • Seite 16 • Resetting the product to factory default settings. See page 35. • Connecting to an AXIS Video Hosting System service or AXIS Internet Dynamic DNS Service. For more information about these services, see the User Manual. Power Button Press and hold the power button to temporarily power the product when the dome cover is removed.
  • Seite 17 AXIS Q60 Series Power connector (DC output) - Two 2-pin terminal block for power output (pin 4 is not used). Network connector RJ45 (external) - Two RJ45 connectors (10/100Base-T) for network connectivity. Network slot SFP (external) - Two SFP slots (100Base-FX/1000Base-X) for network connectivity.
  • Seite 18 AXIS Q60 Series The multi-connector cable is connected to the camera’s multi-connector, see Hardware Overview on page 10. The wires are connected to the supplied media converter switch, see Media Converter Switch on page 14. The cable provides the following signals: •...
  • Seite 19: Specifications

    1, 9 – red Used to power camera 12–13.2 V DC (12 V) Specifications Operating Conditions The Axis product is intended for outdoor use. Classification AXIS Q6042-C IEC 60721-3-4 Class 4K4H, 4M4 AXIS Q6044-C IEC 60529 IP66 AXIS Q6045-C Mk II NEMA 250 Type 4x MIL-STD 810G 500.5, 501.5, 502.5, 503.5, 505.5, 506.5,...
  • Seite 20: Storage Conditions

    NO TICE TICE TICE For confirmed compliance with the requirements for Safety Extra Low Voltage (SELV) and Limited Power Source (LPS), use the power supply (sold separately) recommended by Axis. For information about compatible power accessories, see www.axis.com Product Function...
  • Seite 21 AXIS Q60 Series 75 W 65 W 70 W Media converter switch Multi-connector cable Network camera Connectors SD Card Slot Supports SD cards with up to 64 GB of storage. For best recording performance, use an SDHC or SDXC card with speed class 10.
  • Seite 22 AXIS Q60 Series Network connector Two 2-pin Ethernet terminal blocks. I/O terminal connector 2-pin terminal block. External Connectors Ground Screw Ground screw for connecting the media converter switch to earth ground. Make sure that both ends of the grounding wire are in contact with their respective Power connector grounding surfaces.
  • Seite 23: Install The Hardware

    The Axis product can be installed with the cables routed through or along the wall or roof. In areas where the temperature is above 60 °C (140 °F), the product shall be placed in a restricted access location.
  • Seite 24 To install the power supply (sold separately) and the supplied media converter switch, see page 25. • To install the network camera using a compatible bracket from AXIS T91A Mounting Accessories (sold separately), see Install the Network Camera. Replace the Dome Cover Replacing the dome cover is only necessary if you want to use a smoked dome cover or if the dome cover is scratched or damaged.
  • Seite 25 AXIS Q60 Series Dome cover Top cover Cooling system Install an SD Card It is optional to install a standard or high capacity SD card (not included), which can be used for local recording with removable storage. 1. Loosen the dome ring screws and remove the dome cover.
  • Seite 26 For information about regulatory requirements, see Regulatory Information on page 2. Important Axis can only guarantee full functionality with the supplied media converter switch. No other devices are supported. 1. Make sure the mains supply is switched off.
  • Seite 27 AXIS Q60 Series 4. Strip off 40 mm (1.57 in) of the multi-connector cable jacket. 5. Leave the braided shield intact, but cut off 30 mm (1.18 in) of the outer foil shield. 6. Fold back the leftover outer foil shield and twist the braided shield into a coil.
  • Seite 28 AXIS Q60 Series Power wire (red) Digital I/O wire (blue) Ethernet wire (green/white) Ethernet wire (green) Ethernet wire (orange/white) Ethernet wire (orange) Digital I/O wire (yellow) Ground wire (black) Power wire (red) 10 Power connector (DC output) 11 Ethernet connector (internal)
  • Seite 29 AXIS Q60 Series 11. Make sure the clamp is in place, insert the braided shield coil into the ground clip and tighten the screws. NO TICE TICE TICE • The shields and the clamp surfaces shall be in full contact with each other so that the multi-connector cable is grounded.
  • Seite 30 AXIS Q60 Series Ground wire Ground screw 13. If applicable, connect an I/O device to the external I/O connector. 14. Connect the power cable (DC input) to the power connector (DC input) via the terminal block plug. 15. Attach the ground wire to the ground screw (position 8 in the illustration).
  • Seite 31 1. Install the selected bracket (sold separately) according to the instructions supplied with the bracket. If drilling is required, make sure to use drill bits, screws, and plugs that are appropriate for the material. See www.axis.com for information on available mounting accessories.
  • Seite 32 AXIS Q60 Series Mounting example (wall bracket sold separately) Slot for unit holders (3x) Screw T30 (2x) Safety wire 4. Remove the protection cap covering the multi-connector on the camera. 5. Connect the multi-connector cable to the connector on the camera. Use the alignment indicators to find the correct position.
  • Seite 33: Access The Product

    AXIS Q60 Series Mounting example (wall bracket sold separately) Multi-connector cable Alignment indicator – multi-connector cable Alignment indicator – camera 6. Slide the unit holders on the camera into the slots in the mounting bracket and rotate the camera unit.
  • Seite 34 AXIS Q60 Series CAUTION The heat sink could be hot. Be careful when touching the heat sink and the heat sink cover. If required, let the camera cool before touching it. 1. Disconnect the multi-connector cable. 2. Loosen the screws and remove the sunshield.
  • Seite 35: Reset To Factory Default Settings

    > System Options > Maintenance. Further Information The User Manual is available at www.axis.com Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your network product. To see the currently installed firmware version, go to Setup > About.
  • Seite 36: Warranty Information

    AXIS Q60 Series Visit Axis learning center www.axis.com/academy for useful trainings, webinars, tutorials and guides. Warranty Information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, see www.axis.com/warranty/...
  • Seite 37: Niveaux De Risques

    AXIS Q60 Series Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves.
  • Seite 38 éviter d'endommager le produit. Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium BR/CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
  • Seite 39 La batterie doit être remplacée uniquement en cas de besoin, et pour ce faire, contactez l'assistance technique d'Axis à l'adresse www.axis.com/techsup et obtenir de l'aide. AVERTISSEMENT • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte.
  • Seite 41: Procédures D'installation

    Ce Guide d'installation fournit des instructions pour l'installation de la caméra dôme réseau PTZ AXIS Q6042-C, la caméra dôme réseau PTZ AXIS Q6044-C ou la caméra dôme réseau PTZ AXIS Q6045-C Mk II sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l'utilisation du produit, reportez-vous au manuel de l'utilisateur disponible sur le site www.axis.com...
  • Seite 42: Accessoires En Option

    Accessoires en option • Couvercle de dôme fumé • Alimentation • Accessoires de montage AXIS T91A Pour plus d’informations sur les accessoires disponibles, consultez le site www.axis.com Aperçu du matériel Vue de dessus Témoin d'alignement Multiconnecteurs Crochet pour câble de sécurité...
  • Seite 43 AXIS Q60 Series Support de l'appareil (x3) Vue de dessous Système de refroidissement Ventilateur Fente pour carte SD (SDHC) Bouton d’alimentation (pour les valeurs d’usine par défaut uniquement) Bouton de commande Voyant d’état...
  • Seite 44 AXIS Q60 Series Couvercle de dôme Vis du support pour caméra dôme PH2 (x4) Support pour caméra dôme Couvercle de dôme Joint en caoutchouc Garniture pour caméra dôme Vis de la garniture pour caméra dôme T30 (x4)
  • Seite 45: Pare-Soleil

    AXIS Q60 Series Pare-soleil Trou de vis (x3) Trou pour support de caméra (x3) Référence (P/N) et numéro de série (S/N).
  • Seite 46 AXIS Q60 Series Commutateur de convertisseur de média Connecteur d'alimentation (entrée CC) Connecteur d'alimentation (sortie CC) Connecteur réseau (interne) Emplacement réseau SFP (externe) (x2) Connecteur réseau RJ45 (externe) (x2) Voyant de la caméra Voyant DEL réseau (x4) Voyant DEL d’alimentation Clip de mise à...
  • Seite 47 AXIS Q60 Series Voyants Voyant Indication Couleur Branchement et fonctionnement normal État Éteint Orange Fixe pendant le démarrage. Clignote pendant la mise à niveau du microprogramme. Orange / rouge Clignote en orange / rouge en cas d'indisponibilité ou de perte de la connexion réseau.
  • Seite 48 • Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. page 68. • Connexion au service du Système d'hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS. Pour plus d'informations sur ces services, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur. Bouton d’alimentation Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé...
  • Seite 49 AXIS Q60 Series Connecteur d'alimentation (entrée CC) - Bloc terminal à 2 broches pour l'alimentation. Connecteur d'alimentation (sortie CC) - Bloc terminal à 2 broches pour la sortie d'alimentation (la broche 4 n'est pas utilisée). Connecteur réseau RJ45 (externe) - Deux connecteurs RJ45 (10/100Base-T) pour la connectivité...
  • Seite 50 AXIS Q60 Series > Port & Devices > Port Status (Options du système > Port et dispositifs > État du port)). Connecteur E/S (externe) - Bloc terminal E/S à 2 broches. Câble multiconnecteurs Le câble multiconnecteurs fourni sert à maintenir la classification NEMA/IP de la caméra.
  • Seite 51: Caractéristiques Techniques

    8 – noir 0 V CC 0 V CC (-) 1, 9 – rouge Utilisée pour alimenter la caméra 12–13,2 V c.c. Sortie V c.c. (12 V) Caractéristiques techniques Conditions d'utilisation L'appareil Axis est uniquement destiné à des utilisations en extérieur.
  • Seite 52: Conditions De Stockage

    Afin de satisfaire aux exigences de Très basse tension de sécurité (TBTS) et de source d'alimentation limitée (LPS), utilisez le bloc d'alimentation (vendu séparément) recommandé par Axis. Pour plus d'informations sur les accessoires d’alimentation compatibles, consultez le site Web www.axis.com...
  • Seite 53 AXIS Q60 Series Commutateur de convertisseur Tension d'entrée 12,0–13,2 V CC de média Puissance d'entrée 75 W (min) Puissance de sortie disponible 70 W (min) Tension de sortie nominale 12,5 V CC 75 W 65 W 70 W Commutateur de convertisseur de média Câble multiconnecteurs...
  • Seite 54 AXIS Q60 Series Fonction Broche Notes Caractéristiques 1, 2 Sortie CC 12 V CC Sortie d'alimentation vers 12,0-13,2 V CC, la caméra min 70 W 0 V CC 0 V CC (-) Sans objet Sans objet Connecteur réseau Blocs terminaux Ethernet à 2 broches.
  • Seite 55: Installation Du Matériel

    Laissez, si possible, la protection en plastique sur le couvercle du dôme jusqu’à la fin de l’installation. Le produit Axis peut être installé avec des câbles acheminés à travers ou le long du mur ou du toit.
  • Seite 56 Retirez l’emballage de protection entre la caméra et le pare-soleil avant d’installer la caméra. • Un couvercle de dôme fumé peut être acheté auprès d'un revendeur Axis. Pour remplacer le couvercle du dôme, reportez-vous à page 56. • Une carte SD standard ou à haute capacité (non fournie) peut être utilisée pour sauvegarder des enregistrements dans l'appareil.
  • Seite 57: Installation D'une Carte Sd

    AXIS Q60 Series Couvercle de dôme Couvercle supérieur Système de refroidissement Installation d'une carte SD Il est possible, en option, d'installer une carte SD standard ou à haute capacité (non fournie) qui peut être utilisée pour l’enregistrement local et le stockage amovible.
  • Seite 58 Regulatory Information on page 2. Important Axis ne peut garantir la fonctionnalité qu'avec le commutateur de convertisseur de média fourni. Aucun autre dispositif n'est pris en charge. 1. Assurez-vous que l'alimentation de secteur est arrêtée.
  • Seite 59 AXIS Q60 Series Vis (x2) Couvercle Commutateur de convertisseur de média 4. Enlevez 40 mm (1,57 po.) de la gaine du câble multiconnecteurs. 5. Ne touchez pas au blindage tressé, mais découpez 30 mm (1,18 po.) de la feuille extérieure du blindage.
  • Seite 60 AXIS Q60 Series Gaine de câble multiconnecteurs Feuille extérieure du blindage Blindage tressé Feuille de blindage du câble Ethernet (x2) 9. Connectez les fils de réseau E/S au réseau interne et les connecteurs E/S. Ouvrez le couvercle, insérez les fils et refermez.
  • Seite 61 AXIS Q60 Series Fil d'alimentation (rouge) Fil de réseau E/S numérique (bleu) Câble Ethernet (vert/blanc) Câble Ethernet (vert) Câble Ethernet (orange/blanc) Câble Ethernet (orange) Fil de réseau E/S numérique (jaune) Fil de mise à la masse (noir) Fil d'alimentation (rouge)
  • Seite 62 AXIS Q60 Series 11. Assurez-vous que la pince est en place, insérez la bobine de blindage tressé dans le clip de mise à la masse et serrez les vis. A A A VIS • Les blindages et les surfaces de la pince doivent être en contact, de sorte que le câble multiconnecteurs soit mis à...
  • Seite 63 AXIS Q60 Series Câble multiconnecteurs IP66 Fil de mise à la masse Vis de mise à la terre 13. Le cas échéant, connectez le dispositif E/S au connecteur E/S externe. 14. Connectez le câble d'alimentation (entrée CC) au connecteur d'alimentation (entrée CC) via la fiche du bloc terminal.
  • Seite 64 1. Installez les supports choisis (vendus séparément) suivant les instructions fournies. S’il s’avère nécessaire de percer, vérifiez que les forets, vis et chevilles à utiliser sont appropriés pour le matériau. Consultez le site www.axis.com pour plus d’informations sur les accessoires de montage disponibles.
  • Seite 65 AXIS Q60 Series Exemple de montage (support mural vendu séparément) Trou pour supports de caméra (x3) Vis T30 (x2) Câble de sécurité 4. Retirez la surcapsule qui recouvre le câble multiconnecteurs sur la caméra. 5. Connectez le câble multiconnecteurs au connecteur sur la caméra. Utilisez les indicateurs d'alignement pour trouver la bonne position.
  • Seite 66 Utilisez les outils fournis sur le CD d’installation et de gestion pour attribuer une adresse IP, configurez le mot de passe et accédez au flux de données vidéo. Ces informations sont également disponibles sur les pages d’assistance technique du site www.axis.com/techsup Nettoyer le dissipateur de chaleur externe La poussière et l'accumulation des particules affectent la performance du système.
  • Seite 67 AXIS Q60 Series ATTENTION Le dissipateur de chaleur peut être chaud. Il convient de prendre certaines précautions lorsqu'on entre en contact avec le dissipateur de chaleur ou son couvercle. Si nécessaire, laissez la caméra refroidir avant de la toucher. 1. Déconnectez le câble multiconnecteurs.
  • Seite 68 IP, aux valeurs d’usine par défaut. Note Les logiciels d’installation et de gestion sont disponibles sur le CD fourni avec le produit et sur les pages d’assistance du site www.axis.com/techsup Pour réinitialiser l’appareil aux paramètres d’usine par défaut :...
  • Seite 69: Informations Sur La Garantie

    Visitez le centre d’apprentissage en ligne Axis sur le site www.axis.com/academy pour en savoir plus sur les formations, les webinaires, les tutoriels et les guides. Informations sur la garantie Pour obtenir de plus amples informations sur la garantie du produit AXIS et des renseignements connexes, allez sur le site www.axis.com/warranty/...
  • Seite 71: Gefährdungsstufen

    AXIS Q60 Series Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führt.
  • Seite 72 Bestimmungen erfolgen. • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung. • Achten Sie darauf, dass das Axis Produkt weder Stößen noch starkem Druck ausgesetzt ist. • Installieren Sie das Produkt nicht an instabilen Halterungen, Oberflächen oder Wänden.
  • Seite 73 AXIS Q60 Series Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Axis Support unter www.axis.com/techsup. WARNUNG • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden.
  • Seite 75: Installationsschritte

    AXIS Q60 Series Installationsanleitung Die Installationsanleitung enthält Anweisungen zur Installation der Dome-Netzwerkkameras AXIS Q6042-C PTZ, AXIS Q6044-C PTZ bzw. AXIS Q6045-C Mk II PTZ in Ihrem Netzwerk. Weitere Informationen zur Nutzung dieses Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com. Installationsschritte 1.
  • Seite 76: Optionales Zubehör

    AXIS Q60 Series • Seitenschneider (Kabel) Optionales Zubehör • Rauchglas-Kuppelabdeckung • Netzteil • AXIS T91A Montagezubehör Unter www.axis.com finden Sie Informationen über verfügbares Zubehör. Übersicht über die Hardware Draufsicht Ausrichtungsmarke Mehrfachanschluss Haken für Sicherheitsdraht Gerätehalter (3x)
  • Seite 77 AXIS Q60 Series Ansicht von unten Kühlsystem Lüfter SD-Karteneinschub (SDHC) Netztaste (nur für werksseitige Standardeinstellung) Steuertaste LED-Statusanzeige...
  • Seite 78 AXIS Q60 Series Kuppelabdeckung Kuppelhalterungsschraube PH2 (4x) Kuppelhalterung Kuppelabdeckung Gummidichtung Kuppelring Kuppelringschraube T30 (4x)
  • Seite 79 AXIS Q60 Series Sonnenblende Gewindebohrung (3x) Öffnung für Gerätehalter (3x) Bestellnummer (P/N) und Seriennummer (S/N)
  • Seite 80: Led-Anzeigen

    AXIS Q60 Series Medienkonverter-Switch Netzanschluss (Gleichstromeingang) Netzanschluss (Gleichstromausgang) Netzwerkanschluss (intern) Netzwerksteckplatz, SFP (extern, 2x) Netzwerkanschluss RJ45 (extern, 2x) Kamera-LED-Anzeige Netzwerk-LED-Anzeige (4x) Betriebs-LED-Anzeige Masseklemme 10 E/A-Anschluss (intern) 11 E/A-Anschluss (extern) 12 Mehrfachanschlusskabel 13 Masseschraube LED-Anzeigen Farbe Bedeutung Status Blinkt rot bei einem Fehler während der...
  • Seite 81: Led-Anzeigen Am Medien-Umschalter

    AXIS Q60 Series Status Leuchtet nicht Anschluss und Normalbetrieb Gelb Leuchtet beim Start. Blinkt bei der Firmware- Aktualisierung. Grün Leuchtet bei Normalbetrieb nach Abschluss des Startvorgangs 10 Sekunden lang grün. Gelb/rot Blinkt gelb/rot, wenn die Netzwerkverbindung nicht verfügbar ist oder unterbrochen wurde.
  • Seite 82: Anschlüsse Des Medienkonverter-Switches

    Die Steuertaste hat folgende Funktionen: • Zurücksetzen des Produkts auf Werkseinstellungen. Siehe Seite 102. • Verbinden mit einem AXIS Video Hosting System-Service oder einem AXIS Internet Dynamic DNS-Service. Weitere Informationen zu diesen Diensten finden Sie in der Bedienungsanleitung. Netzschalter Drücken Sie den Netzschalter und halten Sie diesen gedrückt, um das Produkt bei entfernter Kuppelabdeckung kurzzeitig anzuschalten.
  • Seite 83 AXIS Q60 Series Netzanschluss (Gleichstromausgang) - Zwei 2-polige Klemmenleisten für Stromausgang (Pol 4 wird nicht verwendet). Netzwerkanschluss RJ45 (extern). - Zwei RJ45-Anschlüsse (10/100Base-T) für Netzwerkverbindung. Netzwerksteckplatz, SFP (extern) - Zwei SFP-Steckplätze (100Base-FX/1000Base-X) für Netzwerkverbindung. Jeder RJ45- und SFP-Port verfügt über einen eigenen DIP-Schalter. Mit den DIP-Schaltern wird die Datenübertragung vom Port gesteuert.
  • Seite 84: Mehrfachanschlusskabel

    AXIS Q60 Series Mehrfachanschlusskabel Das mitgelieferte Mehrfachanschlusskabel ist erforderlich, um die NEMA-/IP-Schutzart der Kamera zu gewährleisten. Übersicht Mehrfachanschlusskabel Stromkabel (rot) Digitales E/A-Kabel (blau) Ethernetkabel (grün/weiß) Ethernetkabel (grün) Ethernetkabel (orange/weiß) Ethernetkabel (orange) Digitales E/A-Kabel (gelb) Massekabel (schwarz) Stromkabel (rot) 10 Folienabschirmung des Ethernetkabels (2x) 11 Äußere Folienabschirmung...
  • Seite 85: Technische Daten

    Ethernet – Übertragung 8 – schwarz 0 V DC 0 V DC (-) 1, 9 – rot Gleichstro- Stromversorgung der Kamera 12 bis 13,2 V DC mausgang (12 V) Technische Daten Betriebsbedingungen Das Axis Produkt ist für die Verwendung im Freien konzipiert.
  • Seite 86: Elektrische Daten

    HINWEIS HINWEIS HINWEIS Verwenden Sie zur sicheren Einhaltung der Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) und eine Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS) das von Axis empfohlene Netzteil (separat erhältlich). Weitere Informationen zu kompatiblem Zubehör für die Stromversorgung finden Sie unter www.axis.com. Produkt...
  • Seite 87 AXIS Q60 Series Medienkonverter-Switch Eingangsspannung 12,0 bis 13,2 V DC Eingangsleistung 75 W (min) Verfügbare Ausgangsleistung 70 W (min) Ausgangsnennspannung 12,5 V DC 75 W 65 W 70 W Medienkonverter-Switch Mehrfachanschlusskabel Netzwerk-Kamera Anschlüsse SD-Kartensteckplatz Unterstützt SD-Karten mit bis zu 64 GB Speicherplatz. Verwenden Sie eine SDHC- oder SDXC-Karte der Geschwindigkeitsklasse 10, um optimale Aufzeichnungsergebnisse zu erzielen.
  • Seite 88 AXIS Q60 Series Funktion Kontakt Hinweise Technische Daten 1, 2 12,0 bis 13,2 V DC, Gleich- 12 V DC Stromausgang zur Kamera stro- min. 70 W maus- 0 V DC 0 V (-) DC gang Keine Keine Angabe Angabe Netzwerkanschluss Zwei 2-polige Ethernet-Klemmenleisten.
  • Seite 89: Installieren Der Hardware

    • Achten Sie darauf die Kuppelabdeckung weder zu zerkratzen, zu beschädigen oder darauf Fingerabdrücke zu hinterlassen, da dies die Bildqualität beeinträchtigen kann. Falls möglich entfernen Sie die Schutzfolie erst nachdem die Installation abgeschlossen ist. Die Kabel dieses Axis Produkts können an einer Wand oder Decke oder durch diese hindurch verlegt werden.
  • Seite 90: Austauschen Der Kuppelabdeckung

    Entfernen Sie vor Installation der Kamera die Schutzverpackung zwischen Kamera und Sonnenschutz. • Über Ihren Axis Händler können Sie eine getönte Kuppelabdeckung beziehen. Weitere Informationen zum Austausch der Kuppelabdeckung finden Sie unter page 24. • Eine Standard- oder SD-Karte mit hoher Kapazität (nicht enthalten) kann verwendet werden, um Aufnahmen lokal im Produkt zu speichern.
  • Seite 91: Installieren Einer Sd-Karte

    AXIS Q60 Series Kuppelabdeckung Obere Abdeckung Kühlsystem Installieren einer SD-Karte Sie können optional eine Standard- oder eine SD-Speicherkarte mit hoher Kapazität (nicht enthalten) installieren, welche für lokales Aufzeichnen mit Wechselspeichermedien verwendet werden kann. 1. Lösen Sie die Kuppelringschrauben und entfernen sie die Kuppelabdeckung.
  • Seite 92: Anschließen Der Stromversorgung Und Des Medienkonverter-Switches

    Herstellers installiert wurden. Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen finden Sie unter Regulatory Information on page 2. Wichtig Axis kann die volle Funktionsfähigkeit nur dann garantieren, wenn der mitgelieferte Medienkonverter-Switch verwendet wird. Es werden keine anderen Geräte unterstützt. 1. Stellen Sie sicher, dass die Stromzufuhr abgeschaltet ist.
  • Seite 93 AXIS Q60 Series Schraube (2x) Abdeckung Medienkonverter-Switch 4. Entfernen Sie am Mehrfachanschlusskabel 40 mm die Ummantelung. 5. Entfernen Sie ausschließlich 30 mm der äußeren Folienabschirmung. Lassen Sie die Drahtgeflechtabschirmung intakt. 6. Klappen Sie die Reste der äußeren Folienabschirmung zurück und verdrillen Sie die Kupferdrähte der Abschirmung.
  • Seite 94 AXIS Q60 Series Ummantelung des Mehrfachanschlusskabels Äußere Folienabschirmung Drahtgeflechtabschirmung Folienabschirmung des Ethernetkabels (2x) 9. Schließen Sie die Netzwerk- und E/A-Kabel an die internen Netzwerk- und E/A-Anschlüsse an. Öffnen Sie die Klappe, führen Sie die Kabel ein und schließen Sie die Klappe wieder.
  • Seite 95 AXIS Q60 Series Stromkabel (rot) Digitales E/A-Kabel (blau) Ethernetkabel (grün/weiß) Ethernetkabel (grün) Ethernetkabel (orange/weiß) Ethernetkabel (orange) Digitales E/A-Kabel (gelb) Massekabel (schwarz) Stromkabel (rot) 10 Netzanschluss (Gleichstromausgang) 11 Ethernetanschluss (intern) 12 Ethernetanschluss (intern) 13 E/A-Anschluss (intern) 14 Masseklemme 15 Verdrillte Drahtgeflechtabschirmung 16 Äußere Folienabschirmung...
  • Seite 96 AXIS Q60 Series 11. Stellen Sie sicher, dass die Halterung angebracht ist. Führen Sie die verdrillte Drahtgeflechtabschirmung in die Masseklemme ein und ziehen Sie die Schrauben fest. HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Abschirmungen und Flächen der Halterung sollen in vollständigem Kontakt zueinander sein, so dass das Mehrfachanschlusskabel geerdet ist.
  • Seite 97 AXIS Q60 Series Netzwerkanschluss RJ45 (extern) (2x) E/A-Anschluss (extern) Mehrfachanschlusskabel IP66 Erdungsdraht Masseschraube 13. Wenn zutreffend, schließen Sie ein E/A-Gerät an den externen E/A-Anschluss an. 14. Schließen Sie das Stromkabel (Gleichstromeingang) über den Stecker der Klemmleiste an den Netzanschluss (Gleichstromeingang) an.
  • Seite 98: Installieren Der Netzwerk-Kamera

    Anweisungen. Falls das Bohren von Löchern erforderlich ist, stellen Sie sicher, dass die Bohrer, Schrauben und Dübel für den Baustoff der Wand geeignet sind. Unter www.axis.com finden Sie Informationen über verfügbares Montagezubehör. 2. Führen Sie das Mehrfachanschlusskabel durch die Bohrungen in der Montagehalterung.
  • Seite 99 AXIS Q60 Series Montagebeispiel (Wandhalterung separat erhältlich) Öffnung für Gerätehalter (3x) Schraube T30 (2x) Sicherheitsdraht 4. Entfernen Sie die Schutzkappe des Mehrfachanschlusses der Kamera. 5. Schließen Sie das Mehrfachanschlusskabel an den Kameraanschluss an. Suchen Sie die korrekte Position mittels der Ausrichtungsmarken.
  • Seite 100: Zugriff Auf Das Produkt

    Verwenden Sie die bereitgestellten Tools der Installations- und Management-Software-CD, um eine IP-Adresse zuzuordnen, ein Passwort einzurichten und auf den Videostream zuzugreifen. Diese Information finden Sie ebenso auf den Support-Seiten unter www.axis.com/techsup/ Reinigen des äußeren Kühlkörpers Staub und angesammelte Partikel könnten die Leistung des Kühlsystems beeinträchtigen. Damit die Leistung beibehalten wird, kann es nötig sein, den äußeren Kühlkörper des Kamera-Kühlsystems...
  • Seite 101 AXIS Q60 Series VORSICHT Der Kühlkörper kann heiß sein. Vorsicht beim Berühren des Kühlkörpers und seiner Abdeckung. Warten Sie ggf., bis sich die Kamera abgekühlt hat. 1. Trennen Sie das Mehrfachanschlusskabel. 2. Lösen Sie die Schrauben und nehmen Sie die Sonnenblende ab.
  • Seite 102: Zurücksetzen Auf Werkseinstellungen

    Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen werden alle Einstellungen einschließlich der IP-Adresse auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Beachten Die Software-Tools für Installation und Verwaltung sind auf der mit dem Produkt ausgelieferten CD-ROM und über die Supportseiten unter www.axis.com/techsup verfügbar. So wird das Produkt auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt:...
  • Seite 103: Weitere Informationen

    Firmware-Version zu sehen, gehen Sie auf Setup > About (Einrichten > Über). Besuchen Sie das Axis-Schulungszentrum www.axis.com/academy für anregende Schulungen, Webinare, Lernprogramme und Anleitungen. Garantieinformationen Informationen zur Garantie der Axis Produkte und hierzu verbundene Informationen, finden Sie unter www.axis.com/warranty/...
  • Seite 105: Livelli Di Pericolo

    AXIS Q60 Series Informazioni di Sicurezza Leggere questa Guida all'Installazione prima di installare il prodotto. Conservare la Guida all'Installazione per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può...
  • Seite 106 • Durante il trasporto del prodotto Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al prodotto. Batteria Il prodotto Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V BR/CR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
  • Seite 107 • Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della batteria.
  • Seite 109: Procedure Di Installazione

    Questa guida all'installazione fornisce istruzioni per l'installazione in rete della telecamera di rete a cupola PTZ AXIS Q6042-C, la telecamera di rete a cupola PTZ AXIS Q6044-C o la telecamera di rete a cupola PTZ AXIS Q6045-C Mk II. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com...
  • Seite 110: Accessori Opzionali

    • Copertura a cupola fumé • Alimentatore • Accessori per il montaggio AXIS T91A Visitare il sito web www.axis.com per informazioni sugli accessori disponibili. Panoramica dell'hardware Visualizzazione superiore Indicatore di allineamento Multiconnettore Gancio per cavo di sicurezza Supporto unità (3x)
  • Seite 111 AXIS Q60 Series Vista dal basso Sistema di raffreddamento Ventola Slot per scheda SD (SDHC) Tasto di accensione (solo per le impostazioni predefinite) Pulsante di comando Indicatore LED stato...
  • Seite 112 AXIS Q60 Series Coperchio della cupola Vite staffa cupola PH2 (4) Staffa cupola Coperchio della cupola Guarnizione in gomma Anello cupola Viti anello cupola T30 (4)
  • Seite 113 AXIS Q60 Series Parasole Foro per vite (3) Foro per i supporti dell'unità (3) Codice prodotto (P/N) e numero di serie (S/N)
  • Seite 114 AXIS Q60 Series Switch Media Converter Morsettiera di alimentazione (ingresso CC) Morsettiera di alimentazione (uscita CC) Connettore di rete (interno) SFP slot di rete (esterni) (2x) Connettore di rete RJ45 (esterno) (2x) Indicatore LED telecamera Indicatore LED di rete (4)
  • Seite 115: Indicatori Led

    AXIS Q60 Series Indicatori LED Indicazione Colore LED di stato Spento Connessione e operazione normale Giallo Costante durante l'avvio. Lampeggia durante l'aggiornamento del firmware. Giallo/rosso Lampeggia in giallo/rosso se il Collegamento di rete non è disponibile o è stato perso.
  • Seite 116 • Ripristino del prodotto alle impostazioni predefinite di fabbrica. Consultare pagina 136. • Collegamento a un servizio AXIS Video Hosting System o AXIS Internet Dynamic DNS Service. Per ulteriori informazioni su questi servizi, consultare il Manuale Utente. Tasto di accensione Tenere premuto il tasto di accensione per alimentare il prodotto temporaneamente quando è...
  • Seite 117 AXIS Q60 Series Morsettiera di alimentazione (ingresso CC) - Morsettiera a 2 pin per ingresso alimentazione. Morsettiera di alimentazione (uscita CC) - Due morsettiere a 2 pin utilizzate per l’uscita dell’alimentazione (pin 4 non utilizzato). Connettore di rete RJ45 (esterno) - Due connettori RJ45 (10/100Base-T) per connettività di rete.
  • Seite 118 AXIS Q60 Series Cavo multiconnettore Il cavo multiconnettore in dotazione è necessario per mantenere la classificazione NEMA/IP del dispositivo. Panoramica cavo multiconnettore Cavo di alimentazione (rosso) Cavo digitale I/O (blu) Cavo Ethernet (verde/bianco) Cavo Ethernet (verde) Cavo Ethernet (arancio/bianco) Cavo Ethernet (arancio)
  • Seite 119: Dati Tecnici

    Ethernet – trasmittente 8 – nero 0 V CC 0 V CC (-) 1, 9 – rosso Uscita CC Utilizzato per alimentare la 12–13,2 V CC (12 V) telecamera Dati tecnici Condizioni di funzionamento Il dispositivo Axis è destinato all'uso esterno.
  • Seite 120: Condizioni Di Stoccaggio

    VVISO VVISO Per stabilire la conformità ai requisiti di Bassissima Tensione di Sicurezza (SELV) e potenza limitata (LPS), utilizzare l'alimentatore elettrico (venduto separatamente) consigliato da Axis. Visitare il sito web www.axis.com per informazioni sugli accessori per l'alimentazione compatibili Dispositivo Funzione...
  • Seite 121 AXIS Q60 Series Switch Media Converter Tensione in ingresso 12,0–13,2 V CC Potenza di ingresso 75 W (min) Potenza in uscita disponibile 70 W (min) Tensione nominale in uscita 12,5 V CC 75 W 65 W 70 W Switch Media Converter...
  • Seite 122 AXIS Q60 Series Funzione Note Specifiche 1, 2 Uscita 12 V CC Uscita alimentazione alla 12,0-13,2 V CC, telecamera min 70 W 0 V CC 0 V CC (-) Connettore di rete Due morsettiere a 2-pin Ethernet. Connettore per morsetti I/O Morsettiera a 2 pin.
  • Seite 123: Installazione Dell'hardware

    Il dispositivo Axis può essere installato con i cavi che passano attraverso o lungo la parete o il tetto. Nelle aree con temperatura superiore a 60 °C (140 °F), la telecamera deve essere posizionata in un...
  • Seite 124 Rimuovere l'imballaggio protettivo tra la telecamera e il parasole prima di installare la telecamera. • È possibile acquistare una copertura a cupola oscurata presso il proprio rivenditore Axis. Per sostituire il coperchio della cupola, consultare page 24. • Una scheda SD standard o ad alta capacità (non inclusa) può essere utilizzata per memorizzare le registrazioni localmente nel dispositivo.
  • Seite 125 AXIS Q60 Series Coperchio della cupola Coperchio superiore Sistema di raffreddamento Installazione di una scheda SD È facoltativo installare una scheda di memoria SD standard o ad alta capacità (non inclusa), che può essere usata per la registrazione in modalità locale con unità di archiviazione rimovibile.
  • Seite 126 Accertarsi che i dispositivi di rete siano installati secondo le istruzioni del produttore. Per maggiori informazioni sui requisiti normativi, consultare Regulatory Information on page 2. Importante Axis garantisce un funzionamento corretto solo se si utilizza lo switch Media Converter in dotazione. Non supporta altri dispositivi. 1. Assicurarsi che la rete sia scollegata.
  • Seite 127 AXIS Q60 Series Vite (2x) Coperchio Switch Media Converter 4. Togliere 40 mm (1.57 in) del rivestimento del cavo multiplo. 5. Lasciare intatto lo schermo intrecciato, ma tagliare 30 mm (1.18 in) dello schermo in lamina esterno. 6. Ripiegare il restante schermo in lamina esterno e torcere lo schermo intrecciato in una bobina.
  • Seite 128 AXIS Q60 Series Rivestimento cavo multiconnettore Schermo in lamina esterno Schermo intrecciato Schermo in lamina del cavo Ethernet (2x) 9. Collegare i cavi di rete e di I/O ai connettori di rete e di I/O interni. Aprire il coperchio, inserire i cavi e chiudere.
  • Seite 129 AXIS Q60 Series Cavo di alimentazione (rosso) Cavo digitale I/O (blu) Cavo Ethernet (verde/bianco) Cavo Ethernet (verde) Cavo Ethernet (arancio/bianco) Cavo Ethernet (arancio) Cavo digitale I/O (giallo) Filo di massa (nero) Cavo di alimentazione (rosso) 10 Morsettiera di alimentazione (uscita CC)
  • Seite 130 AXIS Q60 Series 11. Assicurarsi che il morsetto sia in posizione, inserire la bobina di schermo intrecciato nella clip di massa e serrare le viti. A A A VVISO VVISO VVISO • Gli schermi e le superfici del morsetto devono essere perfettamente in contatto l'uno con l'altro, così...
  • Seite 131 AXIS Q60 Series Cavo multiconnettore IP66 Filo di massa Vite a terra 13. Se necessario, collegare una periferica I/O alla morsettiera I/O esterna. 14. Collegare il cavo di alimentazione (ingresso CC) alla morsettiera di alimentazione (ingresso CC) tramite un connettore a blocco terminale.
  • Seite 132 1. Installare la staffa selezionata (venduta separatamente) secondo le istruzioni fornite con la staffa. Se è necessario forare, assicurarsi di utilizzare punte, viti e tasselli adatti al materiale. Visitare il sito web www.axis.com per informazioni sugli accessori di montaggio disponibili.
  • Seite 133 AXIS Q60 Series Esempio di montaggio (staffa a parete venduta separatamente) Alloggiamento per i supporti dell'unità (3) Vite T30 (2x) Cavo di sicurezza 4. Rimuovere il cappuccio di protezione che copre il multiconnettore della telecamera. 5. Collegare il cavo multiplo alla morsettiera della telecamera. Usare gli indicatori di allineamento per trovare la posizione corretta.
  • Seite 134 Utilizzare le utility contenute nel CD del software d'installazione e configurazione per assegnare un indirizzo IP, impostare la password ed accedere al flusso video. Queste informazioni sono disponibili anche sulle pagine dedicate all'assistenza sul sito www.axis.com/techsup/ Pulizia del dissipatore di calore esterno La formazione di polvere e particelle potrebbe influire sulle prestazioni del sistema di raffreddamento.
  • Seite 135 AXIS Q60 Series ATTENZIONE Il dissipatore di calore potrebbe essere caldo. Fare attenzione quando si tocca il dissipatore di calore e il coperchio del dissipatore di calore. Se necessario, lasciar raffreddare la telecamera prima di toccarla. 1. Scollegare il cavo multiplo.
  • Seite 136: Ripristino Dei Valori Predefiniti Di Fabbrica

    IP. Nota Gli strumenti per l'installazione e la gestione del software sono disponibili sul CD fornito con il dispositivo e sulle pagine dedicate all'assistenza sul sito Web www.axis.com/techsup. Per ripristinare il dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica:...
  • Seite 137: Ulteriori Informazioni

    Setup (Impostazioni) > About (Informazioni su). Visitare il Centro di apprendimento Axis alla pagina www.axis.com/academy per servizi di formazione utili, webinar, tutorial e guide. Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del prodotto Axis e informazioni ad esso relative, consultare la pagina www.axis.com/warranty/...
  • Seite 139: Niveles De Peligro

    AXIS Q60 Series Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará...
  • Seite 140 Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR/CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
  • Seite 141 AXIS Q60 Series La batería no debe sustituirse a menos que sea necesario; no obstante, si precisa hacerlo, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis en www.axis.com/techsup para solicitar ayuda. ADVERTENCIA • La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión.
  • Seite 143: Contenido Del Paquete

    Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la cámara de red domo PTZ AXIS Q6042-C, la cámara de red domo PTZ AXIS Q6044-C o la cámara de red domo PTZ AXIS Q6045-C Mk II en la red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, consulte el Manual del usuario disponible en www.axis.com...
  • Seite 144: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales • Cubierta del domo ahumada • Fuente de alimentación • Accesorios de montaje AXIS T91A Para obtener información sobre los accesorios disponibles, vea www.axis.com. Información general del hardware Vista superior Indicador de alineación Multiconector Gancho para cable de seguridad...
  • Seite 145 AXIS Q60 Series Soporte de la unidad (3x) Vista inferior Sistema de refrigeración Ventilador Ranura para tarjetas SD (SDHC) Botón de encendido (solo con configuración predeterminada de fábrica) Botón de control Indicador LED de estado...
  • Seite 146 AXIS Q60 Series Cubierta del domo Tornillo del soporte del domo PH2 (4x) Soporte del domo Cubierta del domo Junta de goma Anillo del domo Tornillo del anillo del domo T30 (4x)
  • Seite 147 AXIS Q60 Series Parasol Orificio para tornillo (3x) Orificio para el soporte de la unidad (3x) Número de pieza (N/P) y número de serie (N/S)
  • Seite 148 AXIS Q60 Series Conmutador de conversión de medios Conector de corriente (entrada de CC) Conector de corriente (salida de CC) Conector de red (interno) Ranura de red SFP (externa) (2x) Conector de red RJ45 (externo) (2x) Indicador LED de la cámara...
  • Seite 149 AXIS Q60 Series Indicadores LED Color Indicación Estado Apagado Conexión y funcionamiento normal Fijo durante el inicio. Parpadea durante la actualización Ámbar del firmware. Parpadea en ámbar/rojo si la conexión a la red no está Ámbar/rojo disponible o se ha perdido.
  • Seite 150 Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Vea página 170. • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, vea el Manual del usuario.
  • Seite 151 AXIS Q60 Series Conector de corriente (entrada de CC) - Bloque de terminales de 2 pines para la entrada de alimentación. Conector de corriente (salida de CC) - Dos bloques de terminales de 2 pines para la salida de alimentación (el terminal 4 no se usa).
  • Seite 152 AXIS Q60 Series Conector de E/S (interno) - Bloque de terminales de E/S de 2 pines. Cable multiconector Se debe usar el cable multiconector suministrado para mantener la clasificación NEMA/IP de la cámara. Información general del cable multiconector Cable de alimentación (rojo)
  • Seite 153: Especificaciones

    0 V CC 0 V CC (-) 1, 9: rojo Salida de CC Se utiliza para conectar la cámara. 12–13,2 V CC (12 V) Especificaciones Condiciones de funcionamiento El producto de Axis se ha creado para su uso en exteriores.
  • Seite 154: Condiciones De Almacenamiento

    Para confirmar el cumplimiento con los requisitos de tensión baja de protección (SELV) y de fuente de potencia limitada (LPS), use la fuente de alimentación recomendada por Axis (se vende por separado). Para información sobre los accesorios de alimentación compatibles, vea www.axis.com.
  • Seite 155 AXIS Q60 Series Conmutador de conversión de Tensión de entrada 12,0–13,2 V CC medios Alimentación de entrada 75 W (mín.) Potencia de salida disponible 70 W (mín.) Tensión de salida nominal 12,5 V CC 75 W 65 W 70 W Conmutador de conversión de medios...
  • Seite 156 AXIS Q60 Series Notas Función Especificaciones 1, 2 Salida de 12 V CC Salida a la cámara 12,0-13,2 V CC, 70 W mín. 0 V CC 0 V CC (-) Conector de red Dos bloques de terminales Ethernet de 2 pines.
  • Seite 157: Instalación Del Hardware

    Si es posible, mantenga el plástico de protección en la cubierta del domo hasta que se complete la instalación. El producto de Axis puede instalarse guiando los cables a través de la pared o el tejado o a lo largo de estos.
  • Seite 158 La sustitución de la cubierta del domo solo es necesaria si desea usar una cubierta del domo ahumada o si la cubierta del domo se ha arañado o dañado. Su distribuidor de Axis puede proporcionarle las cubiertas del domo ahumadas y las normales de repuesto.
  • Seite 159 AXIS Q60 Series Cubierta del domo Cubierta superior Sistema de refrigeración Instalación de una tarjeta SD La instalación de una tarjeta SD estándar o de gran capacidad (no incluida) para la grabación local con almacenamiento extraíble es opcional. 1. Afloje los tornillos del anillo del domo y extraiga la cubierta del domo.
  • Seite 160 Para obtener información sobre los requisitos normativos, vea Regulatory Information on page 2. Importante Axis solo puede garantizar una funcionalidad completa con el conmutador de conversión de medios suministrado. No son compatibles otros dispositivos. 1. Asegúrese de que la alimentación de red esté apagada.
  • Seite 161 AXIS Q60 Series Tornillo (2x) Cubierta Conmutador de conversión de medios 4. Pele 40 mm de la cubierta del cable multiconector. 5. Mantenga la cubierta trenzada intacta, pero corte 30 mm de la cubierta blindada exterior. 6. Vuelva a desplegar la cubierta blindada exterior sobrante y enrolle la cubierta trenzada en una bobina.
  • Seite 162 AXIS Q60 Series Cubierta del cable multiconector Cubierta blindada exterior Cubierta trenzada Cubierta blindada del cable Ethernet (2x) 9. Conecte la red y los cables de E/S a la red interna y a los conectores de E/S. Abra la tapa, inserte los cables y ciérrela.
  • Seite 163 AXIS Q60 Series Cable de alimentación (rojo) Cable de E/S digital (azul) Cable Ethernet (verde/blanco) Cable Ethernet (verde) Cable Ethernet (naranja/blanco) Cable Ethernet (naranja) Cable de E/S digital (amarillo) Cable de tierra (negro) Cable de alimentación (rojo) 10 Conector de corriente (salida de CC)
  • Seite 164 AXIS Q60 Series 11. Asegúrese de que la abrazadera esté bien colocada, inserte la bobina de la cubierta trenzada en el clip de tierra y apriete los tornillos. A A A VISO VISO VISO • Las superficies de las abrazaderas y las cubiertas deben estar totalmente en contacto para que el cable multiconector se conecte a tierra.
  • Seite 165 AXIS Q60 Series Conector de E/S (externo) Cable multiconector IP66 Cable de tierra Tornillo de tierra 13. Conecte un dispositivo de E/S al conector de E/S externo, si corresponde. 14. Conecte el cable de alimentación (entrada de CC) al conector de alimentación (entrada de CC) mediante la conexión del bloque de terminales.
  • Seite 166 Si es necesaria la perforación, asegúrese de usar brocas, tornillos y tapones apropiados para el material. Para obtener información sobre los accesorios de montaje disponibles, vea www.axis.com. 2. Pase el cable multiconector por los orificios del soporte de montaje.
  • Seite 167 AXIS Q60 Series Ejemplo de montaje (el soporte de pared se vende por separado) Ranura para soportes de unidades (3x) Tornillo T30 (2x) Cable de seguridad 4. Extraiga la tapa de protección que cubre el multiconector de la cámara. 5. Enchufe el cable multiconector al conector de la cámara. Utilice los indicadores de alineación para averiguar la posición correcta.
  • Seite 168: Acceso Al Producto

    Utilice las herramientas suministradas en el CD del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo. Esta información también está disponible en las páginas de asistencia técnica en www.axis.com/techsup/ Limpieza del disipador térmico exterior El polvo y la acumulación de partículas pueden afectar al rendimiento del sistema de refrigeración.
  • Seite 169 AXIS Q60 Series ATENCIÓN El disipador térmico puede alcanzar temperaturas altas. Preste atención cuando toque el disipador térmico y la cubierta de este. Si fuese necesario, deje que la cámara se enfríe antes de tocarla. 1. Desenchufe el cable multiconector.
  • Seite 170: Restablecimiento A La Configuración Predeterminada De Fábrica

    AXIS Q60 Series Cubierta del disipador térmico Tornillo T30 (3x) Cables del ventilador Disipador térmico 4. Retire el polvo y las motas de suciedad del disipador térmico con un dispositivo de soplado, por ejemplo, con un pequeño compresor de aire o un bote de aire comprimido.
  • Seite 171: Más Información

    (Configuración > Acerca de). Visite el centro de aprendizaje de www.axis.com/academy para consultar guías, tutoriales, seminarios web y cursos que pueden resultarle útiles. Información de la garantía Para obtener más información acerca de la garantía del producto Axis e información relacionada, visite www.axis.com/warranty/...
  • Seite 173 AXIS Q60 Series 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 本製品を設置する前に、このインストールガイドをよくお読みください。インストー ルガイドは、後で参照できるように保管しておいてください。 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状 危 危 危 険 険 険 態を示します。...
  • Seite 174 AXIS Q60 Series 安 安 安 全 全 全 手 手 手 順 順 順 警 警 警 告 告 告 • 本製品の設置は、訓練を受けた専門技術者が行ってください。 注 注 注 記 記 記 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使用してください。 • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。 • 本製品に衝撃または強い圧力を加えないでください。 • 本製品を不安定なブラケット、表面、または壁に設置しないでください。 • 本製品を設置する際には、適切な工具のみを使用してください。 過剰な力...
  • Seite 175 AXIS Q60 Series 必要な場合以外はバッテリーを交換しないでください。バッテリーの交換が必要な場 www.axis.com/techsup 合は、Axisサポート ( ) までご連絡ください。 警 警 警 告 告 告 • バッテリーは、正しく交換しないと爆発する危険があります。 • 交換用バッテリーとしては、同一品またはAxisが推奨するバッテリーのみを 使用してください。 • 使用済みバッテリーは、地域の規制またはバッテリーメーカーの指示に 従って廃棄してください。 ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー...
  • Seite 177 202ページ 5. 製品にアクセスします。 を参照してください。 パ パ パ ッ ッ ッ ケ ケ ケ ー ー ー ジ ジ ジ の の の 内 内 内 容 容 容 AXIS Q6042‑C、AXIS Q6044‑C、AXIS Q6045‑C Mk II PTZ ドームネットワー • クカメラ 透明ドームカバー (装着済み) •...
  • Seite 178 AXIS Q60 Series 7 mmレンチ (アース端子ネジ、メディアコンバータスイッチ) • ケーブルシュープライヤー (グランドケーブル、メディアコンバータス • イッチ) ダイアゴナルプライヤー (ケーブル) • オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ サ サ サ リ リ リ ー ー ー...
  • Seite 179 AXIS Q60 Series 安全ワイヤーフック ユニットホルダー (×3) 底面図 冷却システム ファン SDカードスロット (SDHC) 電源ボタン (工場出荷時の設定にリセットする場合のみ使用) コントロールボタン ステータスLEDインジケーター...
  • Seite 180 AXIS Q60 Series ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー ドームブラケットネジ PH2 (×4) ドームブラケット ドームカバー ゴム製ガスケット ドームリング ドームリングネジ T30 (×4)
  • Seite 181 AXIS Q60 Series サ サ サ ン ン ン シ シ シ ー ー ー ル ル ル ド ド ド ネジ穴 (×3) ユニットホルダー取り付け穴 (×3) 型番 (P/N) とシリアル番号 (S/N)
  • Seite 182 AXIS Q60 Series メ メ メ デ デ デ ィ ィ ィ ア ア ア コ コ コ ン ン ン バ バ バ ー ー ー タ タ タ ス ス ス イ イ イ ッ ッ ッ チ チ チ...
  • Seite 183 AXIS Q60 Series LED イ イ イ ン ン ン ジ ジ ジ ケ ケ ケ ー ー ー タ タ タ ー ー ー 色 色 色 説 説 説 明 明 明 ステータス 消灯 接続時と正常動作時は、無点灯のままです。 黄 起動時に点灯し、ファームウェアのアップグ レード時には点滅します。...
  • Seite 184 コ コ コ ン ン ン ト ト ト ロ ロ ロ ー ー ー ル ル ル ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン コントロールボタンは、以下の用途で使用します。 204ページ 製品を工場出荷時の設定にリセットする。 を参照してください。 • AXIS Video Hosting SystemサービスまたはAXIS Internet Dynamic DNSサービ • スに接続する。これらのサービスの詳細については、ユーザーズマニュ アルを参照してください。 電 電 電 源 源 源 ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン ドームカバーを取り外したとき、製品の電源を一時的に入れるには、電源ボタンを押...
  • Seite 185 AXIS Q60 Series 重要 メディアコンバータスイッチはホットスワップに対応していません。 カメラ を交換する前にスイッチの電源を切断してください。 ホットスワップを行 うと、スイッチがフリーズする原因となります。フリーズした場合は再起 動を行う必要があります。 電 電 電 源 源 源 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ (DC (DC 入 入 入 力 力 力 ) ) ) ‑ ‑ ‑ 電源入力用2ピンターミナルブロック。...
  • Seite 186 AXIS Q60 Series デ デ デ ジ ジ ジ タ タ タ ル ル ル 入 入 入 力 力 力 – – – オープンサーキットとクローズサーキットの切り • 替えが可能なデバイスを接続するためのアラーム入力。 信号を受 取ると状態が変化し、入力がactiveになります ([System [System Options [System Options ‑ ‑ ‑ Options Ports Ports Ports &...
  • Seite 187 AXIS Q60 Series 178ページ マルチコネクタケーブルはカメラのマルチコネクタに接続されています。 の、ハードウェアの概要 を参照してください。 182ページの、 ワイヤーは付属のメディアコンバータスイッチに接続されています。 メディアコンバータスイッチ を参照してください。 マルチコネクタケーブルは以下の信号を供給します。 • カメラへのDC電源 • ネットワーク (Ethernet 10/100Base‑T) • 入出力 (I/O) 機 機 機 能 能 能 ピ ピ ピ ン ン ン – – – ワ ワ ワ イ イ イ...
  • Seite 188 ‑40 °C~65 °C AXIS Q6044‑C AXIS Q6045‑C Mk II 電 電 電 気 気 気 的 的 的 仕 仕 仕 様 様 様 注 注 注 記 記 記 安全特別低電圧 (SELV) および制限電源 (LPS) の要件を満たすため、Axis推奨の 電源 (別売) を使用してください。 互換性のある電源アクセサリーについて www.axis.com は、 を参照してください。...
  • Seite 189 AXIS Q60 Series 製 製 製 品 品 品 機 機 機 能 能 能 説 説 説 明 明 明 65 W (最小) ネットワークカメラ 入力電力 12.0–13.2 V DC 入力電圧 メディアコンバータスイッ チ 入力電力 75 W (最小) 出力可能電力 70 W (最小) 12.5 V DC...
  • Seite 190 AXIS Q60 Series 機 機 機 能 能 能 ピ ピ ピ ン ン ン 備 備 備 考 考 考 仕 仕 仕 様 様 様 12 V DC 1, 2 12.0~13.2 V DC、 DC出力 カメラへの電源出力 最小70 W 0 V DC (‑) 0 V DC ネ...
  • Seite 191 AXIS Q60 Series I/O タ タ タ ー ー ー ミ ミ ミ ナ ナ ナ ル ル ル コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ 6ピンターミナルブロック: • デジタル入力/出力 • 電源 (DC出力) • 0 V DC (‑) 機...
  • Seite 192 AXIS Q60 Series 温度が60 °Cを超える場所では、必ず本製品をアクセス制限区域内に設置してく ださい。 製品を取り付ける前に、すべての説明に目を通してください。 一部の設置手順で はドームカバーを取り外さなければならない場合があるため、読んでおくと役 に立ちます。 カメラとサンシールドの間の保護包装を取り外してからカメラを設置して • ください。 スモークドームカバーはAxisの販売代理店から購入できます。 ドームカバー • 192ページ の交換方法については、 を参照してください。 標準または大容量のSDメモリーカード (非付属品) を使用すると、ロー • カルに録画を行えます。 SDメモリーカードの装着方法については、 ページ を参照してください。 電源 (別売) および付属のメディアコンバータスイッチの取り付け方法につ • 194ページ いては、 を参照してください。 AXIS T91A取り付けアクセサリーの互換ブラケットを使用した製品の設置方 • ネットワークカメラの取り付け 法については、 を参照してください。...
  • Seite 193 AXIS Q60 Series ドームカバー 上蓋 冷却システム SD カ カ カ ー ー ー ド ド ド の の の 装 装 装 着 着 着 必要に応じて、標準または大容量のSDメモリーカード (非付属品) を装着すると、 ローカルに録画を行うことができます。 1. ドームリングネジをゆるめ、ドームカバーを取り外します。 2. SDカード (非付属品) をSDカードスロットに挿入します。 3. ドームカバーの突起とカメラユニットの冷却システムの位置を合わせ、ネ ジ (トルク1.5 Nm) を締めてドームカバーを上蓋に取り付けます。...
  • Seite 194 AXIS Q60 Series 電 電 電 源 源 源 と と と メ メ メ デ デ デ ィ ィ ィ ア ア ア コ コ コ ン ン ン バ バ バ ー ー ー タ タ タ ス ス ス イ イ イ ッ ッ ッ チ チ チ の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け...
  • Seite 195 AXIS Q60 Series ネジ (×2) カバー メディアコンバータスイッチ 4. マルチコネクタケーブルの被覆を40 mm剥きます。 5. 編組シールドはそのまま残し、外側のフォイルシールドを30 mm切除 します。 6. 残ったフォイルシールドは折り返し、編組シールドはねじってまとめます。 7. イーサネットワイヤーのフォイルシールドを約7–8 mm切除します。 8. 電源ワイヤーの被覆を約4–5 mm剥きます。...
  • Seite 196 AXIS Q60 Series マルチコネクタケーブルの被覆 外側のフォイルシールド 編組シールド イーサネットワイヤーのフォイルシールド (×2) 9. ネットワークワイヤーを内部ネットワークコネクタに、I/Oワイヤーを内 部I/Oコネクタに接続します。 コネクタの蓋を開き、ワイヤーを挿入し、 蓋を閉じます。 10. グランドワイヤーと電源ワイヤーを電源コネクタ (DC出力) に接続します。...
  • Seite 197 AXIS Q60 Series 電源ワイヤー (赤) デジタルI/Oワイヤー (青) イーサネットワイヤー (緑/白) イーサネットワイヤー (緑) イーサネットワイヤー (橙/白) イーサネットワイヤー (橙) デジタルI/Oワイヤー (黄) グランドワイヤー (黒) 電源ワイヤー (赤) 10 電源コネクタ (DC出力) 11 内部イーサネットコネクタ 12 内部イーサネットコネクタ 13 内部I/Oコネクタ 14 グランドクリップ 15 まとめた編組シールド 16 外側のフォイルシールド 17 イーサネットワイヤーシールド (×2) 18 クランプ...
  • Seite 198 AXIS Q60 Series 11. クランプを使用してケーブルを固定し、まとめた編組シールドはグランド クリップに挿入してネジを締めます。 注 注 注 記 記 記 • マルチコネクタケーブルが接地されるように、シールドとクランプを完 全に接触させます。 • マルチコネクタケーブルの被覆がクランプでしっかりと固定されている ことを確認します。 • すべての表面と接点が汚れておらず、シールド材の断片が落ちていない ことを確認してください。 12. 必要に応じて、ネットワークケーブルを外部ネットワークコネクタ (RJ45、 SFP) に接続します。 注意 オプションのファイバーケーブルを接続する場合は、SFPモジュール (非付 属品) を使用する必要があります。 電源ケーブル (DC入力) 電源コネクタ (DC入力)
  • Seite 199 AXIS Q60 Series 外部ネットワークコネクタ (SFP) (×2) 外部ネットワークコネクタ (RJ45) (×2) 外部I/Oコネクタ マルチコネクタケーブルIP66 アース線 アース端子ネジ 13. 必要に応じて、I/Oデバイスを外部I/Oコネクタに接続します。 14. 電源ケーブル (DC入力) をターミナルブロックプラグから電源コネクタ (DC 入力) に接続します。 15. 接地線をグランド端子ネジに取り付けます (図の位置8)。 16. 複数のメディアコンバータスイッチをデイジーチェーン接続する場合は、 別のメディアコンバータスイッチに接続するネットワークコネクタポートの ディップスイッチをCの位置に設定してください。 ネットワークに直接接続するポートのディップスイッチはデフォルトの位置 184ページの、メディアコンバータ (B) のままにします。 詳細については、 スイッチのコネクタ 、およびユーザーズマニュアルを参照してください。 重要 システムが定義されていない場合は、デフォルトのディップスイッチ設 定 (B) を使用してください。...
  • Seite 200 AXIS Q60 Series 電源LEDインジケーター ネットワークLEDインジケーター (×4) ETH 1/2/3/4 カメラのLEDインジケーター ネ ネ ネ ッ ッ ッ ト ト ト ワ ワ ワ ー ー ー ク ク ク カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け...
  • Seite 201 AXIS Q60 Series 取り付け例 (別売の壁面ブラケットを使用) ユニットホルダー用スロット (×3) ネジ T30 (×2) 安全ワイヤー 4. カメラのマルチコネクタの保護キャップを取り外します。 5. マルチコネクタケーブルをカメラのコネクタに接続します。 位置合わせ用 インジケーターを使用して、正しい位置に合わせます。 注 注 注 記 記 記 接続時にマルチコネクタケーブルを傷つけないよう、注意してください。...
  • Seite 202 AXIS Q60 Series 取り付け例 (別売の壁面ブラケットを使用) マルチコネクタケーブル 位置合わせ用インジケーター – マルチコネクタケーブル 位置合わせ用インジケーター – カメラ 6. カメラのユニットホルダーを取り付け用ブラケットのスロットにはめ込 み、カメラユニットを回転させます。 7. ネジを締め、ネットワークカメラを取り付けブラケットに固定します。 製 製 製 品 品 品 へ へ へ の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ ス ス ス...
  • Seite 203 AXIS Q60 Series 注 注 注 意 意 意 ヒートシンクは熱を持つことがあります。ヒートシンクやヒートシンクカー バーに触る際には注意してください。必要に応じて、カメラが冷えるまで 待機してください。 1. マルチコネクターケーブルを取り外します。 2. ネジをゆるめ、サンシールドを取り外します。 ネジ T20 (×3) サンシールド 3. ネジ (トルクスT30) を取り外し、ヒートシンクカバーを持ち上げます。 注 注 注 記 記 記 ファンケーブルを引っ張ったり、ヒートシンクカバーがファンケーブルで ぶら下がったりしないよう、注意してください。...
  • Seite 204 AXIS Q60 Series ヒートシンクカバー ネジ T30 (×3) ファンケーブル ヒートシンク 4. ヒートシンクの埃やチリを小型のエアコンプレッサーや圧縮空気などを使 用して吹き飛ばします。ヒートシンクは、きれいな水ですすいでもかま いません。 5. ヒートシンクカバーを元に戻し、ネジ (トルク2.4±0.2 Nm) を締めます。 6. サンシールドを元に戻し、ネジ (トルク1.2±0.1 Nm) を締めます。 7. マルチコネクターケーブルをカメラのコネクターに接続します。 工 工 工 場 場 場 出 出 出 荷 荷 荷 時 時 時 の の の 設 設 設 定 定 定 に に に リ リ リ セ セ セ ッ ッ ッ ト ト ト す す す る る る...
  • Seite 205 AXIS Q60 Series 2. 再起動ボタンだけを離し、コントロールボタンをステータスLEDが緑色に 変わるまで押し続けます。 3. 電源ボタンを離し、製品を組み立てます。 4. プロセスは完了です。 これで本製品は工場出荷時の設定にリセットされま した。 ネットワーク上に利用可能なDHCPサーバーがない場合、デフォルト のIPアドレスは192.168.0.90になります。 5. インストール・管理ソフトウェアツールを使用して、IPアドレスの割り当 て、パスワードの設定、ビデオストリームへのアクセスを行います。 Webインターフェースを使用して、各種パラメーターを工場出荷時の設定に戻す [Setup ‑ ‑ ‑ System System Options Options ‑ ‑ ‑ Maintenance] Maintenance] ( ( ( 設 設 設 定 定 定 ‑ ‑ ‑ シ シ シ ス ス ス テ テ テ ム ム ム オ オ オ プ プ プ...
  • Seite 206 Installation Guide Ver. M1.4 AXIS Q60 Series Date: November 2014 © Axis Communications AB, 2014 Part No. 59237...

Diese Anleitung auch für:

Q6045-c mk ii ptzQ60 seriesQ6044-c ptz

Inhaltsverzeichnis