2. Montage auf die Blitzleuchte Garantie Introduction Caractéristiques Avertissement de sécurité 1. Assemblage du Rotalux Indirect 2. Montage d’une unité flash Elinchrom sur le Rotalux Indirect Garantie Introduzione Caratteristiche Consigli di sicurezza 1. Montaggio del softbox Rotalux indiretto: 2. Montaggio del flash Elinchrom nel Rotalux indiretto: Garanzia Introducción...
Grundausstattung eines Blitzgerätes oder eines Sets dazugehören. Aktualisierte Informationen über Blitzgeräte, Zubehör und EL-Skyport sind von der Elinchrom Webseite zu entnehmen www.elinchrom.com. Toleranzen der technischen Daten für Bauelemente und Messwerte entsprechen den IEC - und EC Normen. Technische Änderungen vorbehalten. Die Werte können durch Messgeräte und Toleranzen in den Bauelementen schwanken und sind als Richtwerte zu verstehen und nicht im rechtlichen Sinne als zugesicherte Eigenschaften.
Position gebracht wurden. Wenn die Softbox zusammengefaltet, immer die gegenüberliegenden Spannstäbe / Hülsen aus der arretierten Halterung herausziehen. Das erleichtert Auf und Abbau der Softbox! F) Die Rotalux Softbox kann nun mit dem Blitzgerät verbunden werden. 2. MONTAGE EINER ELINCHROM BLITZLEUCHTE A) Drehen Sie das Verriegelungsbajonett an der Blitzleuchte so, dass die beiden entsprechenden Markierungen nebeneinander liegen (Gegen den Uhrzeigersinn = Blockierung gelöst).
Seite 14
Warranty This ELINCHROM product will be repaired free of charge by the vending agent if during a period of 24 months from date of purchase its working order is impaired through a manufacturing or material defect. The faulty product should be immediately sent to the authorized dealer or ELINCHROM agent.
Seite 15
Per favore registrare il suo prodotto Elinchrom in linea sul sito: Por favor registre su producto Elinchrom por internet: www.elinchrom.com / SUPPORT / LOGIN In case you cannot register your Elinchrom unit via internet, please fill in the Guarantee card and post it to ELINCHROM. ✂...