Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Heißluftpistole; Originalbetriebsanleitung - Rapid Thermal 1600 Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
window panel or other glass surface.
Note: The heat gun is designed to remove both oil and
latex-based paints and varnishes. It will not remove stain or
primer coat that have impregnated the surface of wood.
OTHER JOBS FOR THE HOT AIR TOOL
• Removing self-adhesive stickers and trim.
• Loosening rusted or over tightened nuts and metal
screws. Figure 9
• Thawing frozen pipes, frozen door locks, padlocks,
etc. Figure 6
WARNING: Be very careful when trying to thaw
plastic pipes! Pipes may melt.
• Highlighting the natural wood grain of wooden surfaces.
• Fast drying of paints and varnishes.
• Softening old putty before removal and replacement.
• Shrinking shrink wrap sheeting for packaging protection.
• Applying ski wax.
• Shrinking shrink tubes on wire joints.
• Barbecue light up, Figure 10
MAINTENANCE
• Unplug the tool before any maintenance
• Keep the air intake and outlet free from dust and dirt
• Clean the tool by a dry or damp cloth. NEVER use
Heißluftpistole
Übersetzung der Originalanleitung
ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN
FÜR ELEKTROWERKZEUGE
WARNUNG!! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen. Die Nichteinhaltung aller nach-
folgend aufgeführten Anweisungen können elektris-
chen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Alle Warnungen und Anweisungen aufbewahren,
um später darauf zurückgreifen zu können.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff
„Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf
akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut
beleuchtet. Unaufgeräumte Werkbänke oder dunkle
Bereiche sind unfallträchtig.
b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosions-
gefährdeter Umgebung, in der sich brennbare
Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub
oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder, Besucher und andere Perso-
any solvent.
• DO NOT oil or grease any parts.
• Be sure the tool is not damaged. Replace or repair
prior to use.
WARNING!
DO NOT alter or parts on this tool or attach special
fixtures. This can lead to personal injury.
If the replacement of the supply cord is necessary this
has to be done by a qualified service center in order to
avoid a safety hazard.
ENVIRONMENT
Separate Collection. Do not dispose power
tools into household waste! According to the
European Directive 2002/96CE on waste of
electrical and electronic equipment
When the tool needs to be replaced, or if it is of no
further use it should be brought to a separate collection
centre for recycling.
nen während der Benutzung des Elektrowerk-
zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle
über das Gerät verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Netzstecker des Gerätes muss in die
Netzsteckdose passen. Der Netzstecker darf in
keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie
keine Adapterstecker gemeinsam mit schutz-
geerdeten Geräten. Unveränderte Netzstecker
und passende Netzsteckdosen verringern das Risiko
eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Her-
den und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes
Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper
geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrogeräte von Regen oder Nässe
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät
erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht. Verwen-
den Sie das Kabel niemals, um das Gerät zu
tragen, zu ziehen oder um den Netzstecker aus
der Netzsteckdose zu ziehen. Halten Sie das
Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder
sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder
7

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Accelerator 2000Digit 2000Regulator 2000

Inhaltsverzeichnis