Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Facom DL.15AL Original Bedienungsanleitung Seite 14

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
MUY IMPORTANTE:
Lea atentamente estas consignas de seguridad así como las instrucciones de uso, funcionamiento y mantenimiento, y consérvelas para una necesidad
posterior.
Este gato de carretilla hidráulico ha sido diseñado para su utilización como elevador de vehículos. Cualquier otra aplicación, fuera de los términos
establecidos para su uso, será considerada improcedente.
Trate adecuadamente el gato de carretilla hidráulico y compruebe, antes de su utilización, que todas sus partes y componentes están en buen estado y no
falta ninguno.
No modifique en absoluto las características del gato de carretilla hidráulico.
El fabricante no acepta responsabilidad alguna por el uso incorrecto del gato de carretilla hidráulico.
1.
CONSIGNAS DE SEGURIDAD (§ 7.1.1 de l'EN 1494+A1)
El propietario y/o el operario deben tener conocimiento del producto, de sus características operativas y de las instrucciones de seguridad antes de
manejarlo. De la información de seguridad debe:
1.1
Estudiar, comprender y cumplir todas las instrucciones antes de manejar este aparato.
1.2
No superar su capacidad nominal.
1.3
Mantener sujeto el vehículo con los medios adecuados en cuanto lo haya levantado.
1.4
Realizar la operación de elevación únicamente en las zonas especificadas por el fabricante.
1.5
No introducir alteraciones al producto.
1.6
Utilizar únicamente los acoplamientos y/o adaptadores que aplique el fabricante.
1.7
Realizar una inspección visual cada vez que vaya a utilizar el producto, comprobando si existen circunstancias anormales, tales como soldaduras con
grietas, fugas o piezas faltantes, dañadas o flojas.
1.8
El empleador es responsable de asegurar que los equipos de protección individual (EPI) que sean aplicables cumplan la reglamentación local.
1.9
Cualquier producto que esté dañado en cualquier forma, desgastado o que funcione incorrectamente, DEBE SER RETIRADO DEL SERVICIO HASTA
QUE SEA REPARADO O SUSTITUIDO.
1.10 El gato de carretilla hidráulico debe apoyarse en una superficie firme, regular, horizontal, libre de elementos innecesarios y bien iluminada. No apoye
nunca el gato de carretilla hidráulico en una superficie que pueda hundirse.
1.11 Asegúrese de que no hay personas en el vehículo a elevar. Desconecte el motor y frene totalmente el vehículo. Utilice calzos en caso necesario (1).
No entre en el vehículo ni encienda el motor mientras esté sustentado por el gato o soportes adecuados. No utilice nunca el gato de carretilla hidráulico
para mover el vehículo ni para mantenerlo sustentado.
1.12 Durante la elevación y el descenso del vehículo es necesario tomar todo tipo de medidas para evitar el desplazamiento de la carga. Si es necesario
utilizar el gato de carretilla hidráulico al borde de la carretera, el tráfico puede hacer que el vehículo elevado se balancee.
1.13 El gato de carretilla hidráulico debe ser utilizado sin que el usuario se vea obligado a introducir parte alguna de su cuerpo debajo del vehículo. No se
debe operar nunca debajo de un vehículo elevado sin haberlo sustentado antes con soportes mecánicos (3) u otros medios adecuados. Mantenga
igualmente las manos, pies etc. lejos de las partes móviles.
1.14 Es necesario que el operador vigile el gato y la carga durante todos los movimientos. Ante un posible peligro, como desplazamiento del vehículo etc., es
necesario interrumpir la elevación.
1.15 Asegúrese de que no hay personas u obstáculos debajo del vehículo antes del descenso.
1.16 Como medida de seguridad contra sobrecargas, el gato de carretilla hidráulico está provisto de una válvula de sobrepresión, que no debe ser nunca
manipulada. Si se sobrepasa la capacidad máxima del gato de carretilla hidráulico, la válvula actuará y no podrá elevar el vehículo.
1.17 Si el equipo está bloqueado, el usuario levantará el vehículo con otro gato hasta liberar el primero.
1.18 No utilizar el gato de carretilla hidráulico de aluminio en caso de vientos fuertes, heladas, bajo climas extremos, cerca de campos magnéticos potentes
o en atmósferas potencialmente explosivas.
1.19 No poner el gato de carretilla hidráulico de aluminio en contacto con alimentos.
1.20 Nunca utilizar este gato de carretilla hidráulico de aluminio para levantar personas.
1.21 Nunca utilizar este gato de carretilla hidráulico de aluminio como medio de manutención (desplazamiento de cargas).
1.22 En el caso de una utilización en un navío, remitirse a las consignas de seguridad punto 1.10 del presente manual.
1.23 Las fuerzas manuales máximas necesarias para el funcionamiento del gato de carretilla hidráulico de aluminio (respectivamente no cargado y cagado
con la carga nominal) no son superiores a los valores siguientes:
Para iniciar el movimiento de un gato de carretilla hidráulico de aluminio no cargado desplazable o móvil: 300 N
Para mantener el movimiento del gato de carretilla hidráulico de aluminio no cargado: 200 N
Para iniciar el movimiento de un gato de carretilla hidráulico de aluminio móvil cargado: 400 N
Para mantener el movimiento del gato de carretilla hidráulico de aluminio móvil cargado: 300 N
Para levantar el gato de carretilla hidráulico de aluminiocargado mediante la palanca de una bomba de mano: 400 N
Para levantar el gato de carretilla hidráulico de aluminiocargado mediante una bomba a pedal: 400 N
Para levantar el gato de carretilla hidráulico de aluminio cargado con la carga nominal ≤ 5 t mediante una manivela: 250 N
NOTA Si los esfuerzos generados exceden estos valores, se deberán disminuir los mismos haciendo intervenir personal suplementario.
1.24 En caso de derrame de aceite, no utilice el gato de carretilla hidráulico de aluminio, remítase a la parte 5 del presente manual de empleo o contacte su
comercial Facom.
1.25 Este gato de carretilla hidráulico de aluminio está diseñado para 5000 ciclos de utilización como mínimo.
1.26 Este gato de carretilla hidráulico de aluminioestá conforme con la norma NF EN 1494+A1: Gatos móviles o desplazables y equipos de elevación
asociados.
No prestar la debida atención puede producir lesiones a las personas y/o daños a la propiedad.
2.
USO Y FUNCIONAMIENTO (§ 7.1.2 de l'EN 1494+A1)
Importante: Antes de levantar la carga, asegúrese de que se cumplen todas las instrucciones de seguridad que se mencionan.
Elevación
2.1
Coloque el vehículo en un lugar de aparcamiento, con el freno de mano a todas las ruedas firmemente bloqueado para evitar cualquier movimiento
imprevisto del vehículo.
2.2
Coloque y cierre la válvula de escape girándola a derechas hasta que note una resistencia firme a seguir avanzando la rosca. Centre la plataforma
soporte del gato de carretilla hidráulico debajo del punto de izado.
2.3
Verifique el punto de izado, inserte el mango en su alojamiento y bombee hasta entrar en contacto con el punto de izado. Para la operación de
elevación, bombee con el mango hasta que la carga alcance la altura deseada.
2.4
Transfiera la carga inmediatamente a un par de caballetes de capacidad adecuada.
EMPLEE EXCLUSIVAMENTE EL CONJUNTO DE MANGO SUMINISTRADO POR EL FABRICANTE DEL GATO.
Descenso
2.5
Eleve la carga lo suficiente para que se libere de los caballetes, y a continuación, retírelos con cuidado.
2.6
Gire lentamente el mango a izquierdas, pero no más de 1/2 vuelta. Si la carga descendiera más:
. Utilice otro gato para levantar el vehículo lo suficiente para volver a instalar los apoyos.
14
NU-DL.15AL-DL.25AL_0117 à traduire.indd 14
ES
31/01/2017 16:05:20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dl.25al

Inhaltsverzeichnis