Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Eldom DA22N Bedienungsanweisung

Bügeleisen mit befeuchter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DA22N:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
R
DA22N
ŻELAZKO TURYSTYCZNE Z NAWILŻACZEM
TRAVEL IRON
CESTOVNÍ NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA
BÜGELEISEN MIT BEFEUCHTER
УТЮГ ТУРИСТИЧЕСКИЙ С УВЛАЖНЕНИЕМ
CESTOVNÁ NAPAROVACIA ŽEHLIČKA
GŐZÖLŐS ÚTI VASALÓ
E l d o m s p . z o . o .
Pa w ł a C h r o m i k a 5 a , 4 0 - 2 3 8 Ka t o w i c e , P O L A N D
tel: +48 32 2553340, fax: +48 32 2530412
w w w . e l d o m . e u

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eldom DA22N

  • Seite 1 DA22N ŻELAZKO TURYSTYCZNE Z NAWILŻACZEM TRAVEL IRON CESTOVNÍ NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA BÜGELEISEN MIT BEFEUCHTER УТЮГ ТУРИСТИЧЕСКИЙ С УВЛАЖНЕНИЕМ CESTOVNÁ NAPAROVACIA ŽEHLIČKA GŐZÖLŐS ÚTI VASALÓ E l d o m s p . z o . o . Pa w ł a C h r o m i k a 5 a , 4 0 - 2 3 8 Ka t o w i c e , P O L A N D tel: +48 32 2553340, fax: +48 32 2530412 w w w .
  • Seite 2: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI ŻELAZKO Z NAWILŻACZEM DA22N OPIS OGÓLNY 1. Dysza spryskiwacza 2. Przycisk spryskiwacza 3. Przycisk uderzenia pary 4. Wlew wody 5. Zbiornik na wodę 6. Uchwyt 7. Pokrętło termostatu 8. Lampka kontrolna 9. Przycisk zwalniający blokadę uchwytu 10. Stopa...
  • Seite 3: Praktyczne Porady

    PRASOWANIE Z UŻYCIEM PARY Prasowanie z użyciem pary oraz funkcją uderzenia pary możliwe jest tylko przy ustawionej wysokiej temperaturze. Najwyższa temperatura oznaczona jest na pokrętle termostatu (7) czerwonym polem. Przy innych ustawieniach funkcja parowania nie będzie działać prawidłowo, żelazko zamiast produkować...
  • Seite 4: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Wszelkie modernizacje lub stosowanie nieoryginalnych części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania, - Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia, OCHRONA ŚRODOWISKA - urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą...
  • Seite 5: Technical Data

    INSTRUCTION MANUAL STEAM IRON DA22N GENERAL DESCRIPTION 1. Spray nozzle 2. Spray button 3. Steam button 4. Water –fill 5. Water tank 6. Handle 7. Temperature dial 8. Control lamp 9. A handle release button 10. Soleplate TECHNICAL DATA - power: 800 W...
  • Seite 6: Practical Advice

    STEAM IRONING Steam ironing with additional steam function is only possible with high temperature. The highest temperature is marked on a temperature selector dial (7) with a red field. Steaming will not work properly in case of other settings; the iron will spill water instead of producing steam, and this is a normal situation which does not come under maintenance service.
  • Seite 7: Safety Instructions

    - any mending of the device should be held by authorised service providers. Any modernisations or using spare parts or other elements other than original is forbidden and dangerous. - Eldom sp.z o.o. shall not be responsible for any damages occurring as a result of improper usage...
  • Seite 8: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA DA22N POPIS HLAVNÍCH ČÁSTÍ 1. Kropící tryska 2. Tlačítko kropení 3. Tlačítko parního nárazu 4. Nalévací otvor 5. Nádobka na vodu 6. Držadlo 7. Kolečko termostatu 8. Světelná kontrolka 9. Tlačítko pro uvolnění blokády rukojeti 10. Žehlící plotna TECHNICKÉ...
  • Seite 9: Údržba A Čištění

    ŽEHLENÍ S NAPAŘOVÁNÍM Funkce napařování nebo použití parního nárazu je možné pouze při vysoké teplotě. Nejvyšší teplota je vyznačena na otočném kolečku termostatu (7) červeným polem.  Při jiném nastavení nebude napařování pracovat správně, žehlička namísto produkce páry bude vylévat vodu, což je normálním jevem a nelze to nárokovat v rámci záruční opravy. Při prvním zapnutí...
  • Seite 10: Bezpečnostní Doporučení

    - veškeré opravy může provádět pouze odborný servis. Používání jiných než originálních dílů a příslušenství je nepřípustné a může vést k ohrožení uživatele. - Firma Eldom CZ s.r.o. nenese odpovědnost za eventuelní škody vzniklé v důsledku nesprávného používání zařízení nebo v rozporu s návodem k obsluze OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ...
  • Seite 11 BEDIENUNGSANWEISUNG BÜGELEISEN MIT BEFEUCHTER DA22N ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1. Spritzdüse 2. Druckknopf des Wasserspritzers 3. Druckknopf des Dampfstoßes 4. Wasserfüllöffnung 5. Wasserbehälter 6. Handgriff 7. Drehknopf des Thermostates 8. Kontrolllampe 9. Drückknopf zum Lockern der Griffblockierung 10. Fuß TECHNISCHE DATEN - Leistung: 800W - Dampfstoß: 25g/min...
  • Seite 12: Praktische Ratschläge

    BÜGELN MIT DAMPF Das Bügeln mit Dampf und der Funktion des Dampfstoßes ist nur mit der eingestellten hohen Temperatur möglich. Die höchste Temperatur ist auf dem Temperaturdrehregler (7) mit rotem Feld bezeichnet. Bei anderen Einstellungen kann die Dampffunktion nicht richtig funktionieren. Statt Dampf zu erzeugen wird der Bügeleisen das Wasser ausgießen, was normal ist und keiner Garantiereparatur unterliegt.
  • Seite 13: Sicherheitsanweisungen

    Internet-Seite: www.eldom.eu. Jegliche Modernisierung oder Einsatz nicht originaler Ersatz- und Zubehörteile ist untersagt und gefährdet die Nutzungssicherheit. - Die Firma Eldom sp. z o.o. haftet nicht für eventuelle Schäden, die infolge zuwiderlaufender Nutzung des Geräts entstanden sind.
  • Seite 14 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ УТЮГ С УВЛАЖНИТЕЛЕМ DA22N ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ 1. Сопло распылителя 2. Кнопка распыления 3. Кнопка парового удара 4. Отверстие для заливки воды 5. Резервуар для воды 6. Ручка 7. Ручка терморегулятора 8. Контрольная лампочка 9. Кнопка разблокировки ручки...
  • Seite 15: Наполнение Водой

    ГЛАЖЕНИЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПАРА Глажение с использованием пара, а также функция парового удара возможны только при установленной высокой температуре.  Самая высокая температура обозначена на регуляторе (7) красным цветом. При установке других параметров, функция пара не будет работать правильно, утюг не будет выбрасывать пар, а будет только выливать воду, что...
  • Seite 16: Указания По Безопасности

    Производителя во избежание опасности; - ремонт устройства может производить только авторизованный сервисный пункт (перечень сервисов – в приложении, а также на сайте www.eldom.eu). Любая модернизация или использование других, кроме оригинальных, запасных частей или элементов устройства запрещается и угрожает безопасности эксплуатации;...
  • Seite 17: Používanie Zariadenia

    INŠTRUKCIA OBSLUHY CESTOVNÁ NAPAROVACIA ŽEHLIČKA VŠEOBECNÝ OPIS 1. Dýza 2. Tlačidlo 3. Tlačidlo účinnosti pary 4. Vtok vody 5. Nádoba na vodu 6. Držiak 7. Regulátor termostatu 8. Kontrolné svetlo 9. Tlačidlo uvoľňujúce blokádu držiaka 10. Žehliaca plocha TECHNICKÉ ÚDAJE - príkon: 800W - účinnosť...
  • Seite 18: Praktické Rady

    ŽEHLENIE S POUŽITÍM PARY Žehlenie s použitím pary, ako aj funkcia účinnosti pary je možná iba ak je nastavená vysoká teplota. Najvyššia teplota je uvedená na regulátore termostatu (7) červeným políčkom. Funkcia naparovania nebude správne fungovať pri iných nastaveniach, žehlička namiesto pary bude vylievať...
  • Seite 19: Ochrana Životného Prostredia

    - opravu zariadenia môže vykonať iba autorizovaný servis (zoznam servisov v prílohe, ako aj na stránke www.eldom.eu). Všetky modernizácie alebo používanie neoriginálnych náhradných častí alebo prvkov zariadenia sa zakazuje a ohrozuje bezpečnosť pri používaní, - firma Eldom sp. z o. o. nezodpovedá za prípadné škody, ktoré vznikli následkom nevhodného používania zariadenia. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - zariadenie je vykonané...
  • Seite 20: M Szaki Adatok

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GŐZÖLŐS ÚTI VASALÓ DA22N ÁLTALÁNOS ISMERTETÉS 1. Permetező fúvóka 2. Permetező gomb 3. Gőzlövet gomb 4. Vízbeöntő 5. Víztartály 6. Fogantyú 7. Hőmérséklet beállító tárcsa 8. Termosztát jelzőlámpa 9. Karkioldó gomb 10. Vasalótalp MŰSZAKI ADATOK - teljesítmény: 800W - gőzlövet: 25g/perc...
  • Seite 21: Tisztítás És Karbantartás

    VASALÁS GŐZÖLÉSSEL A gőzölés és gőzlöket funkciót csak a magas hőmérséklet beállítása után lehet használni. A hőmérséklet beállító forgatógombján (7) lévő piros mező a legmagasabb hőmérsékletet jelzi. Más beállításnál a gőzölési funkció nem működik megfelelően. Ahelyett hogy a vasaló gőzt termelne, vizet fog ereszteni.
  • Seite 22: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    és a www.eldom.eu honlapon található). Mindennemű modernizálás és nem eredeti alkatrész vagy elem használata tilos, mert veszélyezteti a felhasználó biztonságát, - A nem rendeltetésszerű használatból eredő hibák és károk esetén az Eldom Kft cég nem vállal felelősséget. KÖRNYEZETVÉDELEM - a készülék az újrahasznosítható, recycling rendszerében feldolgozandó...

Inhaltsverzeichnis