Seite 1
P EKLAD ORIGIN LN CH POK N AZ EREDETI TMUTATÓ FORD T SA TRADUCEREA INSTRUC IUNILOR ORIGINALE TULKOTS NO ORI IN L S INSTRUKCIJAS ORIGINALI INSTRUKCIJ VERTIMAS ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL PREKLAD ORIGIN LN CH POK NOV ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI R18BS...
Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste betriebenes Werkzeug. Priorität bei der Entwicklung Ihren Bandschleifer. Entfernen Sie den Stecker aus der Stromquelle und/oder den Akku aus dem Gerät, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Zubehörteile BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG wechseln. Versehentliches Starten Elektrowerkzeugs ist die Ursache für einige Unfälle. Dieser Bandschleifer ist zum Schleifen von Metall, Holz, Bringen Sie das Arbeitsgestell fest an bevor Sie das Kunststoff oder ähnliche Materialien vorgesehen.
Verpackung und Beschriftung, wenn Sie Akkus von und Handgelenke warm zu halten. Berichten zu Folge Dritten transportieren lassen. Stellen Sie sicher, dass ist kaltes Wetter ein wesentlicher Faktor, der zum beim Transport kein Akku in Kontakt mit anderen Akkus Raynaud Syndrom beiträgt. oder leitenden Materialien kommt, indem Sie die freien Betätigen Sie sich nach jedem Einsatz körperlich, um Anschlüsse mit Isolierband, nichtleitenden Kappen oder...
WARNUNG Staub bestimmten Farben, Beschichtungen Verwenden Sie für die Wartung nur identische Ryobi- und Materialien können Irritationen oder allergische Ersatzteile. Der Einsatz von anderen Teilen kann eine Reaktionen der Atemwege verursachen. Staub von Holz Gefahr verursachen oder das Produkt beschädigen.
Seite 14
GEFAHR SYMBOL Bezeichnet eine unmittelbare Gefahrensituation, die, falls nicht vermieden, zum Tode oder schweren Verletzungen führen kann. Sicherheitswarnung WARNUNG Bezeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die, falls Volt nicht vermieden, zum Tode oder schweren Verletzungen führen kann. Leerlaufdrehzahl ACHTUNG Bezeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die, falls nicht vermieden, zu kleineren und mittleren Verletzungen Anzahl Umdrehungen oder Bewegungen pro min ¹...
Seite 116
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Caractéristiques de Especi caciones del Especi caç es do Product speci cations Produkt Spe i kationen Speci che prodotto Productspeci caties l’appareil producto produto Belt sander Ponceuse à Bande Bandschleifer Li adora de correa Levigatrice a nastro Ponceuse à...
Seite 120
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Bater a y cargador Batteria e caricatore Accu en lader Bateria e carregador Pack batterie Kompatible Akkus Packs de Bater a Gruppo batterie Compatible battery Compatibel accupack Baterias compat veis (não compatible (non...
Seite 122
AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
Seite 127
Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI- Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des Absenders und einer segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección...
Seite 139
Belt sander Li adora de correa Brand: R OBI Marca: R OBI Número de modelo: R18BS Model number: R18BS Serial number range: 46222201000001 - 46222201999999 Intervalo del número de serie: 46222201000001 - 46222201999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas...