Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita HP2070 Bedienungsanleitung

Makita HP2070 Bedienungsanleitung

2-gang schlagbohrmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HP2070:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
2-Speed Hammer Drill
GB
2-швидкісний ударний дриль
UA
Wiertarka udarowa
PL
Maşină de găurit cu percuţie cu 2 viteze
RO
2-Gang Schlagbohrmaschine
DE
Kétsebességes ütvefúró
HU
2-rýchlostné vŕtacie kladivo
SK
Dvourychlostní elektronická příklepová vrtačka NÁVOD K OBSLUZE
CZ
HP2070
HP2070F
HP2071
HP2071F
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita HP2070

  • Seite 1 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de găurit cu percuţie cu 2 viteze MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 2-Gang Schlagbohrmaschine BEDIENUNGSANLEITUNG Kétsebességes ütvefúró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 2-rýchlostné vŕtacie kladivo NÁVOD NA OBSLUHU Dvourychlostní elektronická příklepová vrtačka NÁVOD K OBSLUZE HP2070 HP2070F HP2071 HP2071F...
  • Seite 2 004285 004286 004287 002691 004288 004289 002693 002694 002695 001302 004390 002696 004290 004291 004350...
  • Seite 3: Specifications

    4-1. Reversing switch 9-1. Sleeve 13-2. Service indicator lamp (red) 5-1. Arrow 9-2. Ring 14-1. Vent holes 5-2. Speed change knob 10-1. Sleeve 15-1. Vent holes SPECIFICATIONS Model HP2070/HP2070F HP2071/HP2071F Speed High High Concrete 20 mm ----- 20 mm ----- Capacities...
  • Seite 4 EC Declaration of Conformity Exposure to noise can cause hearing loss. Makita Corporation responsible Use auxiliary handle(s), if supplied with the manufacturer declare that the following Makita tool. Loss of control can cause personal injury. machine(s): Hold power tool insulated...
  • Seite 5: Functional Description

    (A side) for clockwise rotation or the position (B side) Installing or removing drill bit for counterclockwise rotation. For Model HP2070, HP2070F Fig.8 CAUTION: To install the bit, place it in the chuck as far as it will go. Always check the direction of rotation before •...
  • Seite 6: Operation

    For Model HP2071, HP2071F idle, then remove the bit partially from the hole. By repeating this several times, the hole will be cleaned out Fig.9 and normal drilling may be resumed. Hold the ring and turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws.
  • Seite 7: Maintenance

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Tungsten-carbide tipped hammer bit • Hole saws • Blow-out bulb •...
  • Seite 8: Технічні Характеристики

    5-1. Стрілка 10-1. Муфта 14-1. Вентиляційні отвори 5-2. Перемикач швидкості 10-2. Шестигранна гайка 15-1. Вентиляційні отвори 6-1. Важіль зміни режиму роботи 10-3. Ключ 19 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель HP2070/HP2070F HP2071/HP2071F Швидкість Швидко Повільно Швидко Повільно Бетон 20 мм ----- 20 мм...
  • Seite 9 Торкання ріжучим приладом струмоведучої Позначення обладнання: проводки може призвести до передання напруги 2-швидкісний ударний дриль до оголених металевих частин інструмента та № моделі/ тип: HP2070,HP2070F,HP2071,HP2071F ураженню оператора електричним струмом. є серійним виробництвом та Завжди майте тверду опору. Відповідає таким Європейським Директивам: При...
  • Seite 10: Інструкція З Використання

    ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ОБЕРЕЖНО: Перед початком роботи слід завжди перевіряти • напрямок обертання. ОБЕРЕЖНО: Перемикач зворотного ходу можна Перед регулюванням та перевіркою справності • • використовувати тільки після повної зупинки інструменту, переконайтеся в тому, що він інструмента. Зміна напрямку обертання до вимкнений...
  • Seite 11 • інструмента/наконечника прикладається Установка та заміна свердла величезне зусилля, коли отвір забивається Для моделі HP2070, HP2070F обломками та частками, або коли свердло Fig.8 вдаряється об арматуру в бетоні. Слід завжди Щоб встановити свердло, вставте його в патрон до використовувати бокову ручку (додаткова ручка) упору.
  • Seite 12: Технічне Обслуговування

    Свердління деревини В такому випадку слід охолодити інструмент, давши При свердлінні по деревині найкращі результати йому попрацювати без навантаження. досягаються, коли свердла для деревини оснащені Чищення вентиляційних отворів напрямним гвинтом. Напрямний гвинт полегшує Fig.14 свердління тим, що він втягує свердло в заготовку. Інструмент...
  • Seite 13 8-1. Klucz do uchwytu wiertarskiego 13-2. Kontrolka przeglądu (czerwona) obrotów 9-1. Tuleja 14-1. Otwory wentylacyjne 5-1. Strzałka 9-2. Pierścień 15-1. Otwory wentylacyjne 5-2. Pokrętło zmiany prędkości 10-1. Tuleja SPECYFIAKCJE Model HP2070/HP2070F HP2071/HP2071F Prędkość Wysoki Niski Wysoki Niski Beton 20 mm ----- 20 mm ----- Wydajność...
  • Seite 14 Opis maszyny: izolowane uchwyty. Przecięcie przewodu Wiertarka udarowa elektrycznego pod napięciem powoduje, że Model nr/ Typ: HP2070,HP2070F,HP2071,HP2071F również odsłonięte elementy metalowe narzędzia jest produkowane seryjnie oraz znajdą się pod napięciem, grożąc porażeniem jest zgodne wymogami określonymi operatora prądem elektrycznym.
  • Seite 15: Opis Działania

    OPIS DZIAŁANIA UWAGA: Przed uruchomieniem narzędzia należy zawsze • UWAGA: sprawdzić ustawienie kierunku obrotów. Przed rozpoczęciem regulacji i sprawdzania • Kierunek obrotów można zmieniać tylko wówczas, • działania elektronarzędzia, należy upewnić się, czy gdy urządzenie całkowicie się zatrzyma. Zmiana jest ono wyłączone i nie podłączone do sieci. kierunku obrotów przed...
  • Seite 16 Może on być przekręcany o 360° i zabezpieczony w dowolnej pozycji. UWAGA: Zakładanie i wyjmowanie wiertła W momencie przewiercania otworu, gdy otwór • Dla modelu HP2070, HP2070F zapchany jest wiórami, opiłkami lub gruzem lub w przypadku natknięcia się na pręty zbrojeniowe Rys.8 osadzone betonie narzędzie/wiertło...
  • Seite 17: Akcesoria Opcjonalne

    UWAGA: powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Wywieranie nadmiernego nacisku na narzędzie nie Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części • przyspiesza wiercenia. W praktyce, wywieranie zamiennych Makita. nadmiernego nacisku przyczynia się jedynie do...
  • Seite 18 5-2. Buton de schimbare a vitezei 10-2. Piuliţă hexagonală 6-1. Pârghie de schimbare a modului de 10-3. Cheie de 19 acţionare 10-4. Inel de siguranţă SPECIFICAŢII Model HP2070/HP2070F HP2071/HP2071F Viteză Turaţie înaltă Turaţie joasă Turaţie înaltă Turaţie joasă Beton 20 mm...
  • Seite 19 Expunerea la zgomot poate Numai pentru ţările europene cauza pierderea auzului. Declaraţie de conformitate CE Utilizaţi mânerele auxiliare, dacă sunt livrate Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, cu maşina. Pierderea controlului poate produce declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): rănirea persoanei. Destinaţia utilajului: Apucaţi maşina de suprafeţele izolate, atunci...
  • Seite 20: Descriere Funcţională

    DESCRIERE FUNCŢIONALĂ Dacă butonul declanşator nu poate fi apăsat, • verificaţi dacă comutatorul de inversare este acţionat complet în poziţia (poziţia A) sau ATENŢIE: (poziţia B). Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi • Schimbarea vitezei debranşat-o de la reţea înainte de a o regla sau de a verifica starea sa de funcţionare.
  • Seite 21 Poate fi rotit cu 360° Operaţia de găurire cu percuţie pentru a fi fixat în orice poziţie. Instalarea sau demontarea vârfului de burghiu ATENŢIE: Pentru modelele HP2070, HP2070F Asupra maşinii/burghiului este exercitată o forţă • enormă în momentul în care gaura este străpunsă, Fig.8 dacă...
  • Seite 22: Accesorii Opţionale

    Fig.15 Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA maşinii, reparaţiile, schimbarea şi verificarea periilor de carbon, precum şi orice alte operaţiuni de întreţinere sau reglare trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita.
  • Seite 23: Technische Daten

    4-1. Umschalter 9-2. Ring 5-1. Pfeil 10-1. Muffe 5-2. Drehzahlumschalter 10-2. Sechskantmutter 6-1. Hebel zum Wechseln der 10-3. Schlüssel 19 Aktionsbetriebsart 10-4. Haltering TECHNISCHE DATEN Modell HP2070/HP2070F HP2071/HP2071F Drehzahl Hoch Niedrig Hoch Niedrig Beton 20 mm ----- 20 mm -----...
  • Seite 24 Bezeichnung des Geräts: stromführenden Kabel wird der Strom an die 2-Gang Schlagbohrmaschine Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an Modelnr./ -typ: HP2070,HP2070F,HP2071,HP2071F den Bediener weitergeleitet, und der Bediener in Serie gefertigt werden und erleidet einen Stromschlag. den folgenden EG-Richtlininen entspricht:...
  • Seite 25: Funktionsbeschreibung

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG (Seite B). ACHTUNG: ACHTUNG: Überprüfen Sie vor jedem Betrieb immer die • Überzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen des • Drehrichtung. Werkzeugs oder der Kontrolle seiner Funktion, Der Umschalter darf nur betätigt werden, wenn das • dass es abgeschaltet und der Stecker aus der Dose Werkzeug ganz angehalten wurde.
  • Seite 26: Montage

    360° gedreht und in einer beliebigen Position werden, in der sie auf den Werkzeugkörper auftrift. gesichert werden. ARBEIT Einsetzen oder Herausnehmen des Bohrers Für Modell HP2070, HP2070F Schlagbohrbetrieb Abb.8 ACHTUNG: Wenn Sie den Bohrer aufsetzen wollen, schieben Sie ihn Beim Lochdurchschlag, wenn die Bohrung durch so weit wie möglich in das Spannfutter.
  • Seite 27: Wartung

    Verkürzung seiner Lebensdauer. Beim Lochdurchschlag wirken enorme Kräfte auf ACHTUNG: • das Werkzeug/den Bohrer. Halten Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • Werkzeug fest, und seien Sie vorsichtig, wenn der beschrieben ist, empfehlen folgende Bohrer das Werkstück durchbricht.
  • Seite 28: Részletes Leírás

    9-1. Hüvely 14-1. Szellőzőnyílások 5-1. Nyíl 9-2. Gyűrű 15-1. Szellőzőnyílások 5-2. Sebességváltó gomb 10-1. Hüvely 6-1. Működési mód váltó kar 10-2. Hatlapfejű anya RÉSZLETES LEÍRÁS Modell HP2070/HP2070F HP2071/HP2071F Sebesség Magas Alacsony Magas Alacsony Beton 20 mm ----- 20 mm ----- Teljesítmény...
  • Seite 29 Csak európai országokra vonatkozóan Ha a szerszámhoz mellékelték, használja a EK Megfelelőségi nyilatkozat kisegítő fogantyú(ka)t. Az irányítás elvesztése Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős személyi sérüléshez vezethet. gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita A szerszámot a szigetelő fogófelületeinél fogja gép(ek):...
  • Seite 30: Működési Leírás

    MŰKÖDÉSI LEÍRÁS VIGYÁZAT: A bekapcsolás előtt mindig ellenőrizze a beállított • forgásirányt. VIGYÁZAT: Az irányváltó kapcsolót csak azután használja, Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikapcsolt • • hogy a szerszám teljesen megállt. A forgásirány és a hálózathoz nem csatlakoztatott állapotáról megváltoztatása még azelőtt, hogy a szerszám mielőtt ellenőrzi vagy beállítja azt.
  • Seite 31 • beállítható legyen. szerszámra/fúrószárra furat áttörésének pillanatában, amikor a furat eltömődik forgáccsal és A fúróhegy felszerelése vagy eltávolítása. szemcsékkel, vagy amikor eltalálja a betonba HP2070, HP2070F típusok ágyazott merevítőrudakat. Mindig használja az Fig.8 oldalsó markolatot (kisegítő markolatot), és A fúróhegy felszereléséhez helyezze be azt a tokmányba szilárdan tartsa a szerszámot mindkét oldalsó...
  • Seite 32: Opcionális Kiegészítők

    MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, a javításokat, a szénkefék ellenőrzését és cseréjét, bármilyen egyéb VIGYÁZAT: karbantartást vagy beszabályozást a Makita Autorizált A szerszámra alkalmazott túlságosan nagy nyomás • Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk, mindig Makita nem gyorsítja meg a lyuk kifúrását. Valójában a pótalkatrászek használatával.
  • Seite 33: Technické Údaje

    13-1. Kontrolka zapnutia (zelená) 4-1. Vratný prepínač 9-1. Objímka 13-2. Servisná kontrolka (červená) 5-1. Šipka 9-2. Prstenec 14-1. Prieduchy 5-2. Přepínač otáčok 10-1. Objímka 15-1. Prieduchy TECHNICKÉ ÚDAJE Model HP2070/HP2070F HP2071/HP2071F Otáčky Vysoké Nízke Vysoké Nízke Betón 20 mm ----- 20 mm ----- Výkony...
  • Seite 34 Európskeho spoločenstva Pokiaľ je s náradím dodávaná prídavná rukoväť(e) používajte ju. Strata ovládania môže Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca mať za následok osobné poranenie. prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky Elektrické náradie pri práci držte len za Makita: izolované...
  • Seite 35: Popis Funkcie

    POPIS FUNKCIE V prípade, že sa spúšťací prepínač nedá stlačiť, • skontrolujte, či je vratný prepínač úplne nastavený do polohy (strana A) alebo (strana B). POZOR: Zmena otáčok Pred nastavovaním nástroja alebo kontrolou jeho • funkcie sa vždy presvedčte, že je vypnutý a Fig.5 vytiahnutý...
  • Seite 36 PRÁCA Nasadenie alebo vyjmutie vrtáka Pre model HP2070, HP2070F Vŕtanie s príklepom Fig.8 Ak chcete nasadiť vrták, vložte ho čo najďalej do POZOR: skľúčidla. Utiahnite skľúčidlo rukou. Zasuňte kľúč Pri dokončovaní priechodného otvoru môže dôjsť k • skľúčidla do každého z troch otvorov a utiahnite ho v náhlej reakcii náradia, keď...
  • Seite 37: Voliteľné Príslušenstvo

    ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce. Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zranenia osôb.
  • Seite 38 4-1. Přepínač směru otáčení 9-1. Objímka 13-2. Servisní kontrolka (červená) 5-1. Šipka 9-2. Prstenec 14-1. Větrací otvory 5-2. Přepínač otáček 10-1. Objímka 15-1. Větrací otvory TECHNICKÉ ÚDAJE Model HP2070/HP2070F HP2071/HP2071F Otáčky Vysoké Nízké Vysoké Nízké Beton 20 mm ----- 20 mm ----- Výkony...
  • Seite 39 Prohlášení ES o shodě Použijte pomocné držadlo (držadla), pokud je Společnost Makita Corporation jako odpovědný k nářadí dodáno. Ztráta kontroly nad nářadím výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: může způsobit zranění. popis zařízení: Při práci v místech, kde může dojít ke kontaktu Dvourychlostní...
  • Seite 40: Popis Funkce

    POPIS FUNKCE může dojít k jeho poškození. Pokud nelze stisknout spoušť, ověřte, zda je • přepínač směru otáčení nastaven řádně do polohy POZOR: (strana A) nebo (strana B). Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho • Změna otáček funkce se vždy přesvědčte, že je vypnutý a vytažený...
  • Seite 41 Nasazení nebo vyjmutí vrtáku Pokud tak neučiníte, může dojít ke ztrátě kontroly nad nástrojem a potenciálnímu těžkému zranění. Model HP2070, HP2070F Při vrtání do betonu, žuly, dlaždic a podobných materiálů Fig.8 vyberte přesunutím páčky přepínání provozního režimu Chcete-li nasadit vrták, vložte jej co nejdále do sklíčidla.
  • Seite 42: Volitelné Příslušenství

    či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporučujeme používat toto příslušenství nástavce. Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob.
  • Seite 44 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884501D915...

Diese Anleitung auch für:

Hp2070fHp2071fHp2071

Inhaltsverzeichnis