Seite 1
OPERATING MANUAL clik clik clik IMPORTANT! WASH FILTER LAVER LE FILTRE FILTER WASCHEN FILTER WASSEN LAVE EL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР OpERITE FILTER REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY...
Seite 2
RESpECTER CERTAINES pRÉCAUTIONS, NOTAMMENT LES SUIVANTES : FOLLOWING: AVERTISSEMENT WARNING DYSON KUNDENDIENST DYSON KLANTENSERVICE SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DYSON ASSISTENZA CLIENTI DYSON СЛУЖБА СЕРВИСА ДЛЯ КЛИЕНТОВ КОМПАНИИ DYSON READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS DYSONOVA pOMOČ UpORABNIKOM THIS DYSON AppLIANCE IS INTENDED FOR...
Seite 3
ACHTUNG SIGUIENTES: AVISO LEES EN BEWAAR DEZE LEGGERE E CONSERVARE INSTRUCTIES qUESTE ISTRUZIONI DIT DYSON AppARAAT IS UITSLUITEND BEDOELD LEA Y GUARDE ESTAS LESEN UND BEWAHREN SIE VOOR HUISHOUDELIjK GEBRUIK L’AppARECCHIO DYSON È DESTINATO INSTRUCCIONES DIESE ANWEISUNGEN AUF ESCLUSIVAMENTE ALL’USO DOMESTICO ESTE ApARATO DYSON ESTá...
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ VAROITUS ADVARSEL LÆS OG OpBEVAR DISSE INSTRUKTIONER TYTO pOKYNY SI LUE jA SÄILYTÄ NÄMÄ DETTE DYSON-AppARAT ER KUN TIL pŘEČTĚTE A USCHOVEjTE OHjEET HUSHOLDNINGSBRUG TENTO TYp pŘÍSTROjE jE URČEN pOUZE K TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU VAIN pOUŽITÍ V DOMáCNOSTI KOTITALOUSKÄYTTööN...
Seite 5
LES OG TA VARE pÅ DISSE OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE INSTRUKSjONENE MEG EZT AZ úTMUTATÓT NINIEjSZE INSTRUKCjE LEIA E GUARDE ESTAS DETTE DYSON-AppARATET ER KUN LAGET FOR NALEŻY pRZECZYTAĆ I A KÉSZÜLÉK CSAK HáZTARTáSI BRUK I HUSHOLDNINGER INSTRUÇÕES FELHASZNáLáSRA ALKALMAS ZACHOWAĆ...
Seite 6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ LÄS OCH SpARA DESSA INSTRUKTIONER pREBERITE IN SHRANITE TA DENNA MASKIN ÄR ENDAST AVSEDD FöR NAVODILA HUSHÅLLSBRUK NApRAVA DYSON jE NAMENjENA SAMO ZA BU TALİMATLARI OKUYUN DOMAČO UpORABO VE SAKLAYIN BU DYSON CİHAZI YALNIZCA EVDE KULLANIM ПРОЧИТАЙТЕ И İÇİNDİR СОХРАНИТЕ...
OpERATION CLEARING BLOCKAGES – THERMAL CUT-OUT LOOKING AFTER YOUR DYSON AppLIANCE DISpOSAL INFORMATION GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS DYSON CUSTOMER CARE VACUUMING - CAUTION pLEASE REGISTER AS A DYSON AppLIANCE OWNER • Online • Telephone EMpTYING THE CLEAR BIN • Mail...
Seite 9
FR/BE/CH ApERCU DE LA COUVERTURE UTILISATION DE VOTRE AppAREIL DYSON TRANSpORT DE L’AppAREIL FONCTIONNEMENT pOLITIqUE DE CONFIDENTIALITE “GARANTIE LÉGALE DE CONFORMITÉ” (EXTRAIT DU CODE DE LA CONSOMMATION) ENTRETIEN DE VOTRE AppAREIL DYSON ÉLIMINATION DES OBSTRUCTIONS - COUpURE EN CAS DE SURCHAUFFE...
Seite 10
TRANSpORT DES GERÄTS DER SCHUTZ IHRER DATEN BETRIEB UW DYSON AppARAAT VERZORGEN DYSON-KUNDENDIENST pFLEGE IHRES DYSON-GERÄTES STOFZUIGEN - WAARSCHUWING BITTE REGISTRIEREN SIE SICH ALS DYSON-BESITZER ENTFERNEN VON BLOCKIERUNGEN – ÜBERHITZUNGSSCHUTZ STAUBSAUGEN – VORSICHT EINGESCHRÄNKTE 5-jAHRE-GARANTIE HINWEIS ZUR ENTSORGUNG ABGEDECKT IST...
IT/CH IT/CH USO DELL’AppARECCHIO DYSON • IMpORTANTE: TRASpORTO DELL’AppARECCHIO ELIMINACIÓN DE OBSTRUCCIONES FUNZIONAMENTO CÓMO UTILIZAR SU ApARATO DYSON TRANSpORTE DEL ApARATO CURA DELL’AppARECCHIO DYSON BLOKKADES VERWIjDEREN – THERMISCHE FUNCIONAMIENTO UITSCHAKELFUNCTIE INFORMATIE OVER WEGGOOIEN ASpIRAZIONE - ATTENZIONE CUIDADO DE SU ApARATO DYSON ELIMINACIÓN DE OBSTRUCCIONES –...
Seite 12
SINTESI DELLA COpERTURA LA VOSTRA pRIVACY • DŮLEŽITÉ: HLEDáNÍ UCpANýCH MÍST • IMpORTANTE: RICERCA DELLE OSTRUZIONI jAK pŘÍSTROj DYSON pOUŽÍVAT IMpORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE ALLA pRIVACY í í jAK pŘÍSTROj pŘENáŠET È pOUŽÍVáNÍ ť ť úDRŽBA pŘÍSTROjE DYSON ODSTRAŇOVáNÍ pŘEKáŽEK – TEpLOTNÍ pOjISTKA RIMOZIONE DELLE OSTRUZIONI –...
Seite 13
υρ ί η ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ RENGØRING AF DEN KLARE BEHOLDER ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ SUODATTIMEN pESU ξ OpSUMMERING AF DÆKNINGEN RENGØRING AF FILTERET ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ DYSON VIGTIGE OpLYSNINGER OM DATABESKYTTELSE • TÄRKEÄÄ: TUKOSTEN TARKASTAMINEN ϊ • VIGTIGT: KONTROL FOR BLOKERINGER ΧΡΗΣΗ...
Seite 14
ό • FONTOS: å η ELTöMŐDÉSEK MEGKERESÉSE ξ η ΔΙΑΦΥΛΑΞΗ ΠΡΟΣωΠΙΚωΝ ΔΕΔΟΜΕΝωΝ η SLIK VEDLIKEHOLDER DU DYSON-pRODUKTET A DYSON KÉSZÜLÉK HASZNáLATA ő ű ó í ű A KÉSZÜLÉK SZáLLÍTáSA MűKöDTETÉS STØVSUGING - VÆR OppMERKSOM ΚΑθΑΡΙΣΜΟΣ ΕΜΦΡΑΞΕωΝ – θΕΡΜΙΚΟΣ ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ η...
Seite 15
OBSŁUGA URZĄDZENIA DYSON ę ż ę ż ą ń ł CUIDAR DO SEU ApARELHO DYSON pRZENOSZENIE URZĄDZENIA OBSŁUGA ASpIRAR - CUIDADO pOSZUKIWANIE ŹRÓDEŁ ZATORÓW USUWANIE ZATORÓW – WYŁĄCZNIK TERMICZNY FjERNE BLOKKERINGER – TERMISK UTKOBLING INFORMACjE O UTYLIZACjI ODKURZANIE – UWAGI INFORMASjON OM AVFALLSHÅNDTERING...
УСТРАНЕНИЕ ЗАСОРЕНИЙ ПЕРЕНОСКА УСТРОЙСТВА ANVÄNDA DYSON-MASKINEN å BÄRA MASKINEN эКСПЛУАТАЦИЯ ANVÄNDNING å KONTROLLERA IGENSÄTTNINGAR – VÄRMESÄKRING УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ DYSON SKöTSEL AV DYSON-MASKINEN х INFORMATION OM KASSERING ОЧИСТКА ЗАСОРЕНИЙ – ПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ DYSON KUNDTjÄNST ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА - DAMMSUGNING - VAR FöRSIKTIG...
Seite 17
REGISTRERA DIG SOM ÄGARE TILL EN DYSON OMEjENA 5-LETNA GARANCIjA İ pRAZNjENjE ZBIRALNIKA SMETI İ GARANCIjA KRIjE ŞEFFAF HAZNENİN TEMİZLENMESİ 5 ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI å VAD GARANTIN OMFATTAR GARANCIjA NE KRIjE ČIŠČENjE ZBIRALNIKA SMETI FİLTRENİZİN YIKANMASI VAD GARANTIN INTE OMFATTAR İ...
5 YIL SINIRLI GARANTİ İ GARANTİ KApSAMINDA OLAN DURUMLAR GARANTİ KApSAMINDA OLMAYAN DURUMLAR GARANTİ KApSAMI öZETİ İ KİŞİSEL DOKUNULMAZLIğINIZ HAKKINDA pRODUCT INFORMATION...
Seite 19
WASH FILTER • LAVAGE DE FILTRE • FILTER WASCHEN • FILTER WASSEN LAVADO DE LOS FILTRO • LAVAGGIO DEI FILTRI • ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ • OpERITE FILTRE TO REGISTER YOUR FREE 5 YEAR GUARANTEE pLEASE CONTACT YOUR LOCAL DYSON EXpERT ON THE NUMBER LISTED BELOW. ON-LINE REGISTRATION IS AVAILABLE IN MOST AREAS.