Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Leuze electronic RSL 410 Originalbetriebsanleitung

Leuze electronic RSL 410 Originalbetriebsanleitung

Sicherheits-laserscanner
Inhaltsverzeichnis

Werbung

RSL 410
Sicherheits-Laserscanner
S I C H E R I M P L E M E N T I E R E N U N D B E T R E I B E N
O r i g i n a l - B e t r i e b s a n l e i t u n g

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Leuze electronic RSL 410

  • Seite 1 RSL 410 Sicherheits-Laserscanner S I C H E R I M P L E M E N T I E R E N U N D B E T R E I B E N O r i g i n a l - B e t r i e b s a n l e i t u n g...
  • Seite 2 © 2018 Leuze electronic GmbH & Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 http://www.leuze.com info@leuze.com Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    4.4.1 Projektassistent ......................... 22 4.4.2 DTM Wechsel ........................ 23 4.4.3 Benutzerverwaltung...................... 23 4.4.4 Sensor Studio beenden ..................... 23 Konfigurationsprojekte verwenden .................. 24 4.5.1 Berechtigungsebene wählen ..................... 26 4.5.2 IDENTIFIKATION ...................... 27 4.5.3 PROZESS ......................... 27 4.5.4 KONFIGURATION ...................... 27 4.5.5 DIAGNOSE ........................ 27 4.5.6 EINSTELLUNGEN ...................... 28 Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 4 Zubehör montieren .......................  58 7.7.1 Montagesystem ......................... 58 7.7.2 Schutzbügel........................ 59 Elektrischer Anschluss .................. 60 Elektrische Versorgung...................... 61 Schnittstellen ........................ 61 8.2.1 Anschlussbelegung Steuerung M12.................. 62 8.2.2 Anschlussbelegung Ethernet-Schnittstelle (Kommunikation) M12 (D-kodiert) .... 62 Anschlusseinheit CU408-M12 .................... 63 Schaltungsbeispiel ........................  65 Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 5 13.3 Instandhaltung ........................ 91 13.4 Entsorgen .......................... 91 Service und Support................... 92 Technische Daten .................... 93 15.1 Allgemeine Daten .........................  93 15.2 Maße und Abmessungen......................  97 15.3 Maßzeichnungen Zubehör .................... 99 15.4 Zustandsabbildung des Sicherheits-Sensors .............. 107 Normen und Rechtsvorschriften .............. 110 Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Bestellhinweise und Zubehör ................ 111 EG-Konformitätserklärung................ 114 Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 7: Zu Diesem Dokument

    Gibt Gefahren an, die schwere oder tödliche Verletzungen verursachen kön- nen, wenn Sie die Maßnahmen zur Gefahrvermeidung nicht befolgen. GEFAHR Signalwort für Lebensgefahr Gibt Gefahren an, bei denen schwere oder tödliche Verletzungen unmittelbar bevorstehen, wenn Sie die Maßnahmen zur Gefahrvermeidung nicht befolgen. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 8: Checklisten

    Sie ersetzen weder die Prüfung der gesamten Maschine oder Anlage vor der ersten Inbetriebnahme noch deren regelmäßige Prüfungen durch eine befähigte Person. Die Checklisten enthalten Mindestprüfan- forderungen. Abhängig von der Applikation können weitere Prüfungen erforderlich sein. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 9: Sicherheit

    Anlauf-/Wiederanlaufsperre in der Sicherheitskette unerlässlich. • Der Sicherheits-Sensor darf baulich nicht verändert werden. Durch Veränderungen des Sicherheits- Sensors ist die Schutzfunktion nicht mehr gewährleistet. Bei Veränderungen am Sicherheits-Sensor verfallen außerdem alle Gewährleistungsansprüche gegenüber dem Hersteller des Sicherheits-Sen- sors. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 10: Dämpfe, Rauch, Staub, Partikel

    Ä Bringen Sie in dem vom Sicherheits-Sensor überwachten Bereich keine weiteren Fenstermaterialien HINWEIS Keine Scheibe zwischen Optikhaube und Überwachungsbereich! Ä Zwischen der Optikhaube des Sicherheits-Sensors und dem überwachten Bereich darf kei- ne weitere Scheibe zum Schutz des Sicherheits-Sensors montiert werden. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 11: Vorhersehbare Fehlanwendung

    Schutzfunktion nicht mehr gewährleistet. Ä Bei Veränderungen am Sicherheits-Sensor verfallen alle Gewährleistungsansprüche gegen- über dem Hersteller des Sicherheits-Sensors. Ä Eine Reparatur darf ausschließlich von Leuze electronic GmbH + Co. KG durchgeführt wer- den. Befähigte Personen Anschluss, Montage, Inbetriebnahme und Einstellung des Sicherheits-Sensors dürfen nur durch befähigte Personen durchgeführt werden.
  • Seite 12: Haftungsausschluss

    • Befolgung aller Vorschriften und Richtlinien zur sicheren Inbetriebnahme der Maschine Der Betreiber der Maschine ist verantwortlich für Folgendes: • Unterweisung des Bedieners • Aufrechterhaltung des sicheren Betriebs der Maschine • Befolgung aller Vorschriften und Richtlinien zu Arbeitsschutz und Arbeitssicherheit • Regelmäßige Prüfung durch befähigte Personen Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 13: Gerätebeschreibung

    Sie entsprechen folgenden Normen und Standards: RSL 400 Typ nach IEC/EN 61496 Kategorie nach EN ISO 13849 Safety Integrity Level (SIL) nach IEC 61508 SILCL nach IEC/EN 62061 Performance Level (PL) nach EN ISO 13849-1 Scannereinheit Anschlusseinheit Optikhaube Alphanumerische Anzeige (eingeblendet) LED-Anzeigen Bild 3.1: Geräteübersicht der Sicherheits-Laserscanner RSL 400 Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 14: Geräteübersicht

    Meldeausgänge bis zu 3 bis zu 4 bis zu 9 bis zu 9 Konfigurierbare Meldeausgänge Anzahl umschaltbarer Schutz-/Warn- 10 + 10 feldpaare Not-Halt-Verkettung Vier-Felder-Modus (Quads) Interne sichere Zeitverzögerung Messdatenausgabe optimiert für Fahr- nur RSL 425 nur RSL 445 zeugnavigation USB-Schnittstelle Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 15: Schutzfunktion Der Rsl 400 Sicherheits-Sensoren

    • Wählbare dynamische Schützkontrolle (EDM) Anschlusseinheit Der Sicherheits-Sensor wird über die Anschlusseinheit montiert, angeschlossen und ausgerichtet. M5 2x M12-Buchse, A-kodiert, Anschluss an die Steuerung M12-Buchse, D-kodiert, Ethernet Kommunikationsanschluss Anschluss für Funktionserde mit M5 x 10 selbstschneidend/selbstfurchend (Gasdichtigkeit) und Masseband Bild 3.2: Geräteübersicht Anschlusseinheit Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 16: Anzeigeelemente

    Zustand Beschreibung rot/grün Gerät ausgeschaltet OSSD aus rot blinkend Fehler grün OSSD ein gelb RES deaktiviert RES aktiviert und freigegeben blinkend Schutzfeld belegt RES aktiviert und blockiert aber entriegelungsbereit Schutzfeld frei und ggf. verketteter Sensor freigeschaltet Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 17: Alphanumerische Anzeige

    Herunterladen der Konfigurationsdaten bestätigt wird DOWNLOAD CONFIG während der Übertragung der Konfigurationsdaten Wasserwaage H +/- ..° V +/- .. ° horizontale Ausrichtung in Grad: H H -3° V +9° vertikale Ausrichtung in Grad: V Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 18: Sichtbereichsanzeige

    Montagesysteme und Montagewinkel erhalten Sie als Zubehör (siehe Kapitel 17 "Bestellhinweise und Zu- behör"). Schutzbügel (Option) Der Schutzbügel für die Optikhaube verhindert Beschädigungen des Sicherheits-Sensors durch leichte streifende Berührung mit Fremdkörpern. Den Schutzbügel erhalten Sie als Zubehör (siehe Kapitel 17 "Be- stellhinweise und Zubehör"). Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 19: Konfigurations- Und Diagnose-Software Sensor Studio

    • Zu jedem Geräte-DTM gehört ein Kommunikations-DTM, der die Kommunikationsverbindungen zum Sensor aufbaut und kontrolliert. HINWEIS Verwenden Sie die Software nur für Sicherheits-Sensoren des Herstellers Leuze electronic. Systemvoraussetzungen Um die Software zu verwenden, benötigen Sie einen PC oder ein Notebook mit folgender Ausstattung: Festplattenspeicher Mindestens 250 MB freier Speicher...
  • Seite 20 Sie einen anderen Pfad, bestätigen Sie mit [OK] und klicken Sie auf [Weiter]. Ä Klicken Sie auf die Schaltfläche [Installieren], um mit der Installation zu beginnen. ð Der Assistent installiert die Software. Ä Klicken Sie auf die Schaltfläche [Fertig stellen], um die Installation abzuschließen. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 21: Benutzeroberfläche

    Bild 4.1: Benutzeroberfläche der Software FDT-Rahmenmenü Im FDT Rahmenmenü werden die Gerätemanager (DTM) der Sicherheits-Sensoren angelegt und verwal- tet. Gerätemanager DTM In den Gerätemanagern (DTM) der Sicherheits-Sensoren werden Konfigurationsprojekte zur Einrichtung des ausgewählten Sicherheits-Sensors angelegt und verwaltet. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 22: Fdt-Rahmenmenü

    ändern (siehe Kapitel 4.5 "Konfigurationsprojekte verwenden"). Ä Starten Sie den Projektassistenten im FDT-Rahmenmenü durch Klicken auf die Schaltfläche  HINWEIS Informationen zum Projektassistenten finden Sie in der Online-Hilfe zum FDT-Rahmenmenü un- ter Sensor Studio Zusatzfunktionen. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 23: Dtm Wechsel

    Ä Beenden Sie das Programm über Datei > Beenden. Ä Speichern Sie die Konfigurationseinstellungen als Konfigurationsprojekt auf dem PC. Sie können das Konfigurationsprojekt zu einem späteren Zeitpunkt über Datei > Öffnen oder mit dem Sen- sor Studio-Projektassistenten ( ) erneut aufrufen. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 24: Konfigurationsprojekte Verwenden

    ð Ein gespeichertes Projekt erneut laden ð Der Projektassistent zeigt den Dialog GERÄTE SUCHEN an. Ä Wählen Sie die Schnittstelle und klicken Sie auf die Schaltfläche [Starten]. Ä Suchen Sie den Sicherheits-Sensor für Ihr Konfigurationsprojekt über die Suchfunktion des Kommuni- kations-DTM. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 25 ð Der Projektassistent zeigt im Dialog GERÄTE SUCHEN die Geräteliste der konfigurierbaren Sicher- heits-Sensoren an. Bild 4.5: Geräteauswahl im Projektassistenten Ä Wählen Sie den Sicherheits-Sensor aus der Geräteauswahl aus und klicken Sie auf [Weiter]. ð Der Gerätemanager (DTM) des Sicherheits-Sensors zeigt den Startbildschirm für das Konfigurations- projekt. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 26: Berechtigungsebene Wählen

    • Beobachter darf alles lesen (kein Passwort) • Experte darf Kommunikations- und Diagnose-Einstellungen ändern (Standard-Passwort = comdiag) • Ingenieur darf zusätzlich die Sicherheits-Konfiguration ändern (Standard-Passwort = safety) Bei der Eingabe eines Passwortes wird Groß-/Kleinschreibung unterschieden. Ä Bestätigen Sie mit [OK]. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 27: Identifikation

    Ä Klicken Sie im Menü DIAGNOSE auf die Schaltfläche [Sensor visuell identifizieren] ( ). ð In der Anzeige des mit dem Gerätemanager (DTM) verbundenen Sicherheits-Sensors blinkt die Mel- dung "PING received" für zehn Sekunden. Sensor zurücksetzen Meldungen und Fehler quittieren Sicherheits-Sensor in den Sicherheitsbetrieb setzen Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 28: Einstellungen

    Konfigurations- und Diagnose-Software Sensor Studio Servicedatei erstellen und speichern Die Servicedatei enthält alle verfügbaren Informationen des Sicherheits-Sensors sowie Konfiguration und Einstellung. Schicken Sie die Servicedatei bei Supportanfragen an den Leuze electronic Kundendienst (siehe Kapitel 14 "Service und Support"). Sensoranzeige Anzeige des Geräte-Displays im DTM-Menü...
  • Seite 29 Einstellungen für die Anzeige des Feldeditors beim Definieren von Schutz-/Warnfeldern. • KONTURAUSRICHTUNG • KOORDINATENDARSTELLUNG • EDITORVERHALTEN Informationen zu den Anzeige-Optionen finden Sie im Informationsbereich bzw. in der Online-Hilfe. Wählen Sie den Menüpunkt Hilfe im Menü [?]. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 30: Funktionen

    Zusätzlich zu den Funktionen des Beobachters • Signierte Sicherheits-Konfiguration von Datei laden und zum Sicherheits- Sensor übertragen bzw. herunterladen • Geänderte Kommunikations- und Diagnose-Einstellungen vom PC zum Sicherheits-Sensor übertragen • Konfigurationsdaten inkl. Schutz-/Warnfelder drucken • Optikhaube einmessen Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 31: Funktionsmodi Des Sicherheits-Sensors

    Übersicht der Funktionsmodi Tabelle 5.2: Funktionsmodi Funktionsmodus Feldpaare (FP) Feldpaaraktivierung Schutzfelder (SF) Warnfelder (WF) Eine Schutzfunktion 1 FP / 1 SF + 1 WF Feste Auswahl eines Feldpaares Eine Schutzfunktion – Vierfel- 1 FP / 1 SF + 3 WF Feste Auswahl eines Feldpaares dermodus Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 32: Eine Schutzfunktion

    Tabelle 5.3: Beispiel: Zuweisung der Signale zu den Schaltausgängen Logisches Elektrischer Schaltausgang Beschreibung Signal OSSD A Sicherheits-Schaltausgänge OSSD A Schutzfunktion A: Schutzfeld-Verletzung B-CLEAR Schaltausgang MELD – nicht sicher Schutzfunktion B: Schutzfeld-Verletzung A-WF-VIO Schaltausgang A1 Schutzfunktion A: Warnfeld-Verletzung B-WF-VIO Schaltausgang EA1 Schutzfunktion B: Warnfeld-Verletzung Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 33: Wählbare Auflösung Zur Hand-, Bein- Und Körpererkennung

    Schutz-/Warnfeldpaare einer Konfigurationsbank gewählt. Ansprechzeit Die Ansprechzeit ist die maximale Zeit von einer Schutzfeldverletzung bis zum Abschalten der Sicherheits- Schaltausgänge. Die Ansprechzeit wird im Konfigurationsprojekt gemeinsam für alle Schutz-/Warnfeldpaare einer Konfigura- tionsbank gewählt. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 34: Konfigurierbares Anlaufverhalten

    Ä Stellen Sie sicher, dass die Rücksetz-Taste für das Entriegeln der Anlaufsperre von der Ge- fahrzone aus nicht erreichbar ist. Ä Stellen Sie vor dem Entriegeln der Anlauflaufsperre sicher, dass sich keine Personen im Ge- fahrbereich befinden. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 35: Anlauf-/Wiederanlaufsperre (Res)

    Wiederanlaufsperre Die Funktion Wiederanlaufsperre verhindert, dass die Maschine automatisch wieder anläuft, sobald das Schutzfeld wieder frei ist. Die Funktion Wiederanlaufsperre beinhaltet immer die Funktion Anlaufsperre. Die Maschine läuft erst wieder an, wenn Sie die Rücksetz-Taste drücken. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 36: Referenzkonturüberwachung

    Auf der alphanumerischen Anzeige wird eine Meldung angezeigt und der Sicherheits-Sensor geht in den Störungs-Verriegelungszustand: • Bei ausgeschalteten OSSDs muss am EDM-Eingang +24 V anliegen. • Bei eingeschalteten OSSDs muss der Rückführkreis geöffnet (hochohmig) sein. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 37: Applikationen

    Das Schutzfeld des Sicherheits-Sensors ist vertikal vor der Gefahrstelle der Maschine oder Anlage ausgerichtet. Nach EN ISO 13855 sind hierbei Auflösungen von 14 bis 40 mm sinnvoll. Daraus ergibt sich u.  a. der notwendige Sicherheitsabstand für den Fingerschutz (siehe Kapitel 7.3 "Stationäre Gefahrstellen- sicherung"). Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 38: Stationäre Zugangssicherung

    Boden dienen als Referenzkontur zur Überwachung der Lage des Schutzfelds. Im Unterschied zur Gefahr- bereichssicherung erfasst der Sicherheits-Sensor eine Person im Gefahrbereich nach dem Durchtreten nicht mehr. Deshalb ist für die Zugangssicherung die Funktion Anlauf-/Wiederanlaufsperre unerlässlich. Sicherheits-Sensor Referenzkontur Gefahrbereich 1, Schutzfunktion aktiviert Gefahrbereich 2, Schutzfunktion deaktiviert Bild 6.2: Stationäre Zugangssicherung Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 39: Mobile Gefahrbereichssicherung

    Steuerung wählt geschwindigkeitsabhängige Schutzfelder an und kann für Kurvenfahrten seitliche horizon- tale Schutzfelder zuschalten. Warnfeld für Vorwärtsfahrt Schutzfeld 1 für Vorwärtsfahrt, deaktiviert Schutzfeld 2 für Vorwärtsfahrt, aktiviert Schutzfeld 1 für Rückwärtsfahrt, aktiviert Schutzfeld 2 für Rückwärtsfahrt, deaktiviert Warnfeld für Rückwärtsfahrt Bild 6.3: Mobile Gefahrbereichssicherung Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 40 Applikationen Warnfeld für Vorwärtsfahrt Schutzfeld 1 für Vorwärtsfahrt, deaktiviert Schutzfeld 2 für Vorwärtsfahrt, aktiviert Schutzfeld 1 für Rückwärtsfahrt, aktiviert Schutzfeld 2 für Rückwärtsfahrt, deaktiviert Warnfeld für Rückwärtsfahrt Bild 6.4: Mobile Gefahrbereichssicherung Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 41: Gefahrbereichssicherung An Verschiebewagen

    Vorderkanten der seitlichen Schutzfelder orientiert sich dabei an der Lage der Vorderkante des hori- zontalen Schutzfelds. Schutz- und Warnfeldpaar für Vorwärtsfahrt, aktiviert Schutz- und Warnfeldpaar für Seitenabsicherung links, aktiviert Schutz- und Warnfeldpaar für Seitenabsicherung rechts, aktiviert Schutz- und Warnfeldpaar für Rückwärtsfahrt, deaktiviert Bild 6.5: Mobile Seitenabsicherung an Verschiebewagen Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 42: Montage

    EN ISO 13855 [mm] = Sicherheitsabstand [mm/s] = Annäherungsgeschwindigkeit = Gesamtzeit der Verzögerung, Summe aus (t  + t  + t = Ansprechzeit der Schutzeinrichtung = Ansprechzeit des Sicherheits-Schaltgeräts = Nachlaufzeit der Maschine [mm] = Zuschlag zum Sicherheitsabstand Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 43: Geeignete Montagestellen

    • Achten Sie darauf, dass Maschinenteile, Schutzgitter oder Abdeckungen das Blickfeld des Sicherheits- Sensors nicht beeinträchtigen. • Achten Sie darauf, dass der Scanbereich des Sicherheits-Sensors nicht eingeschränkt ist. Zur Montage unter Berücksichtigung des Scanbereichs ist eine Schablone auf der oberen Abdeckung des Sicher- heits-Sensors angebracht. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 44 Ä Halten Sie geeignetes Werkzeug bereit und montieren Sie den Sicherheits-Sensor. Ä Montieren Sie zusätzliche Schutzverkleidungen oder Schutzbügel, wenn der Sicherheits-Sensor eine exponierte Position hat. Ä Montieren Sie über dem Sicherheits-Sensor eine geeignete mechanische Abdeckung, wenn das Risiko besteht, dass der Sicherheits-Sensor als Steighilfe benutzt wird. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 45 Entlang dieser Markierung können Sie den Sicherheits-Sensor leicht prüfen. Nach der Montage können Sie den Sicherheits-Sensor elektrisch anschließen (siehe Kapitel 8 "Elektrischer Anschluss"), in Betrieb nehmen und ausrichten (siehe Kapitel 10 "In Betrieb nehmen") sowie prüfen (siehe Kapitel 11 "Prüfen"). Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 46: Montagebeispiele

    Montage 7.1.4 Montagebeispiele 54,6 alle Maße in mm Sicherheits-Sensor Säule Montagewinkel BT856M Bild 7.3: Beispiel: Montage an einer Säule alle Maße in mm Sicherheits-Sensor Montagewinkel BT840M Bild 7.4: Beispiel: Montage an abgeflachter Ecke Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 47: Hinweise Zur Schutzfelddimensionierung

    Hinter dem Sicherheits-Sensor befindet sich ein Bereich, den der Sicherheits-Sensor nicht überwacht. Zu- sätzlich können nicht überwachte Bereiche entstehen, z. B. wenn Sie einen Sicherheits-Sensor an einer abgerundeten Fahrzeugfront montieren. Nicht überwachte Bereiche dürfen nicht hintertreten werden. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 48 Ä Verhindern Sie ein Hintertreten, indem Sie den Sicherheits-Sensor in die Maschinenkontur einsenken. Einsenkung in die Maschinenkontur, min. 100 mm Mindestabstand oberhalb der Scannereinheit, min. 34 mm Schutzfeld Sicherheits-Sensor Maschine Schräge mechanische Abdeckung Bild 7.7: Hintertretschutz durch Einsenkung in die Maschinenkontur Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 49 Schutzfelder. Gefahrstelle Sicherheits-Sensor Maschine mit Einsenkung für Sensormontage Schutzfelder Abschirmung Bild 7.8: Abschirmung verhindert gegenseitige Beeinflussung nebeneinander angeordneter Sicherheits-Sensoren Ä Montieren Sie die Sicherheits-Sensoren mit Höhenversatz. Mindestabstand, min. 100 mm Scan-Ebene Bild 7.9: Montage mit Höhenversatz, parallele Ausrichtung Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 50: Stationäre Gefahrbereichssicherung

    120 ms oder höher. Ä Ermitteln Sie die Nachlaufzeit t der Maschine/Anlage. Wenn keine Daten vorliegen, können Sie Leuze electronic beauftragen, Messungen vorzunehmen; sie- he Kapitel 14 "Service und Support". Ä Berücksichtigen Sie einen Zuschlag zur Nachlaufzeit der Maschine t , wenn mit einer Erhöhung der...
  • Seite 51 Schutzfeldkontur Warnfeldkontur Berechneter Sicherheitsabstand S Mindestdistanz D (= Sicherheitsabstand S + Zuschlag Z + gegebenenfalls Z REFL Größter Schutzfeldradius ohne Zuschläge, gemessen von der Drehachse des Drehspiegels Bild 7.12: Festlegung der Schutzfeldkontur für ein stationäres, horizontales Schutzfeld Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 52 Die Strahlebene des Sicherheits-Sensors liegt auf Höhe der alphanumerischen Anzeige. Ä Vermeiden Sie Hindernisse innerhalb der errechneten Schutzfeldgrenzen. Falls dies nicht möglich ist, treffen Sie Schutzmaßnahmen, damit die Gefahrstelle aus dem Schatten des Hindernisses heraus nicht erreicht werden kann. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 53: Stationäre Gefahrstellensicherung

    80 ms oder höher. Ä Ermitteln Sie die Nachlaufzeit t der Maschine/Anlage. Wenn keine Daten vorliegen, können Sie Leuze electronic beauftragen, Messungen vorzunehmen (sie- he Kapitel 14 "Service und Support"). Ä Berücksichtigen Sie einen Zuschlag zur Nachlaufzeit der Maschine t , wenn mit einer Erhöhung der...
  • Seite 54: Stationäre Zugangssicherung

    Wenn keine Daten vorliegen, können Sie Leuze electronic beauftragen, Messungen vorzunehmen (sie- he Kapitel 14 "Service und Support"). Ä Berücksichtigen Sie einen Zuschlag zur Nachlaufzeit der Maschine t , wenn mit einer Erhöhung der Nachlaufzeit innerhalb der Regelprüfperioden zu rechnen ist. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 55: Mobile Gefahrbereichssicherung Fahrerloser Transportsysteme

    Damit wird eine am Boden liegende Person sicher erkannt. Dies fordert die C-Norm EN 1525 "Sicher- heit von Flurförderzeugen – Fahrerlose Flurförderzeuge und ihre Systeme". HINWEIS Die Strahlebene des Sicherheits-Sensors liegt auf Höhe der alphanumerischen Anzeige. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 56: Mindestdistanz D

    = Summe der erforderlichen Zuschläge [mm] = Zuschlag für systembedingten Messfehler, siehe Kapitel 7.2 "Stationäre Gefahrbereichssi- cherung" [mm] = Zuschlag, erforderlich bei mangelnder Bodenfreiheit H [mm] = Zuschlag, erforderlich bei Retro-Reflektoren hinter der Schutzfeldgrenze; Z  = 100 mm REFL REFL Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 57: Schutzfelddimensionen

    Ä Bestimmen Sie die Schutzfeldlänge so, dass der Reaktionsweg bis zur Bremsung und der Bremsweg einschließlich Faktoren für Verschleiß und Bodenbeschaffenheit, sowie erforderlicher Zuschläge be- rücksichtigt sind. Ä Gestalten Sie das Schutzfeld symmetrisch bezogen auf die Fahrzeugbreite, auch wenn der Sicher- heits-Sensor nicht mittig angeordnet ist. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 58: Mobile Seitenabsicherung Fahrerloser Transportsysteme

    Ä Bei der Montage mit Montagewinkel für Bodenmontage muss das Montagesystem BTU800M verwendet werden. Ä Montieren Sie den Wandhalter bzw. den Montagewinkel für Bodenmontage anlagenseitig. Ä Montieren Sie das Montagesystem an den Wandhalter bzw. an den Montagewinkel für Bodenmontage. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 59: Schutzbügel

    Montagewinkel für Bodenmontage BTF815M (nur mit Montagesystem BTU800M) Montagesystem BTU800M Schutzbügel Sicherheits-Sensor Bild 7.18: Schutzbügel Ä Montieren Sie den Sicherheits-Sensor an das Montagesystem. Ä Rasten Sie den Schutzbügel für die Optikhaube von oben in das Montagesystem ein. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 60: Elektrischer Anschluss

    Bei weitergehender Verkabelung oder Reparaturen an Steckverbindern muss der Anwender da- für sorgen, dass fehlerhaft gelöste Leitungen oder Litzen keinen Kontakt mit anderen Signalen herbeiführen können. Ä Verwenden Sie geeignete Klemmen. Ä Nutzen Sie Schrumpfschlauch, Aderendhülsen oder ähnliches. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 61: Elektrische Versorgung

    Konfigurationsschnittstelle und Datenschnittstelle: • Parameterkonfiguration • Schutzfelddefinition und Warnfelddefinition • Datenübertragung und Messwertübertragung • Diagnose Die Steuerungsleitung ist fest an der Anschlusseinheit montiert. Eine Schutzkappe an der Anschlusseinheit schützt die Kommunikations-Schnittstelle, wenn kein PC angeschlossen ist. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 62: Anschlussbelegung Steuerung M12

    Datenkommunikation, Senden Datenkommunikation, Empfangen Datenkommunikation, Empfangen GND/Schirm Funktionserde, Schirmung der Kommunikationsleitung. Die Schirmung der Verbindungsleitung liegt auf dem Gewinde des M12-Steckers. Das Gewinde ist Bestandteil des metallischen Gehäuses. Das Gehäuse liegt auf dem Potenzial der Funktionserde. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 63: Anschlusseinheit Cu408-M12

    • Ist die Betriebsspannung U ermittelt, prüfen Sie, ob die resultierenden Signalspannungen ausrei- chend für die nachgeschalteten Geräte sind. • Berücksichtigen Sie die Spannungsabfälle im Sicherheits-Sensor ‑ bis zu 3,2 V ‑ und auf der Sig- nalverkabelung. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 64 Betriebsspannung [V] Leitungslänge [m] = 0 A Last = 300 mA Last = 600 mA Last = 900 mA Last Bild 8.4: Diagramm zur Abschätzung Spannungsabfall auf Versorgungsleitung • Maximaler Laststrom: 0,9 A mit 8-poliger M12-Leitung (0,25 mm /AWG24) für Versorgung und Signale Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 65: Schaltungsbeispiel

    • P: Bezugspotential +24 V • N: Bezugspotential 0 V (GND) Steckbrücke Anschlusseinheit Bild 8.5: Steckbrücke für PNP/NPN-Umschaltung HINWEIS Die PNP/NPN-Umschaltung erfolgt gleichzeitig für die Signale F1 … F5, RES1. Schaltungsbeispiel Funkenlöschglied, geeignete Funkenlöschung vorsehen Bild 8.6: RSL 410 mit Sicherheitsrelais MSI-SR4B Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 66: Sicherheits-Sensor Konfigurieren

    Bei Erhöhung der Überwachungszeit auf über 5 s oder bei Deaktivierung muss der Anlagenbe- treiber durch andere Maßnahmen eine Manipulation unterbinden. Ä Stellen Sie z. B. sicher, dass der Entfernungsbereich, in dem eine Manipulation möglich ist, für Personen normalerweise nicht erreichbar ist. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 67 Ä Erstellen Sie ein Nachweisdokument für die Gerätekonfiguration und Schutzfelddimensionierung. Das Dokument muss von der für die Konfiguration verantwortlichen Person unterschrieben sein. Um die Konfiguration zu dokumentieren, können Sie eine PDF-Datei der Sicherheits-Konfiguration er- zeugen oder Konfiguration und Einstellungen in einer Datei im Format *.xml speichern. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 68: Sicherheits-Sensor An Den Pc Anschließen

    Ä Wählen Sie den Sicherheits-Sensor aus der Geräteauswahl aus und klicken Sie auf [Weiter]. ð Der Startbildschirm für das Konfigurationsprojekt wird angezeigt mit Informationen zur Identifikation des gewählten Sicherheits-Sensors. Ä Klicken Sie im Startbildschirm auf die Registerkarte EINSTELLUNGEN. ð Das Menü EINSTELLUNGEN öffnet sich. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 69: Konfigurationsprojekt Bestimmen

    Ä Wählen Sie den Sicherheits-Sensor in der Liste Sensor aus und klicken Sie auf OK. Alternativ können Sie den Sicherheits-Sensor über die Angabe der Artikelnummer bzw. über die Anga- be der Sensor-Reichweite und des Sensor-Typs auswählen. ð Der Gerätemanager (DTM) des Sicherheits-Sensors zeigt den Startbildschirm für das Konfigurations- projekt. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 70: Schutzfunktion Konfigurieren

    Ä Klicken Sie im Startbildschirm auf die Registerkarte KONFIGURATION. ð Das Menü KONFIGURATION öffnet sich mit den folgenden Optionen: • Verwaltung • OSSDs Ist die Option OSSDs im Menü KONFIGURATION gewählt, wird die Option Schutzfunktion A ange- zeigt. • Ausgänge • Sonstiges Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 71: Einfache Sicherheitskonfiguration Erstellen

    ð Der Dialog SCHUTZFUNKTION A öffnet sich. Ä Geben Sie die Beschreibung der Schutzfunktion in das Eingabefeld ein. Ä Klicken Sie im Menü KONFIGURATION mit der rechten Maustaste die Option Schutzfunktion A. Wählen Sie Konfigurationsbank hinzufügen. ð Das Dialogfenster Bank hinzufügen öffnet sich. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 72 [Hinzufügen]. Wenn Sie alle Feldpaare für die Bank hinzugefügt haben, klicken Sie auf [Schliessen]. ð Die hinzugefügten Feldpaare werden im Menü KONFIGURATION als Option unter Bank 1 unter Schutzfunktion_A angezeigt. Zu jedem Feldpaar wird die Option Parameter angezeigt. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 73 Schutz- oder Warnfeldes berechnen. Die Anzeigeoptionen für den Feldeditor können Sie im Menü EINSTELLUNGEN > Anzeigeopti- onen Feldeditor festlegen (siehe Kapitel 4.5.6 "EINSTELLUNGEN"). Ä Konfigurieren Sie alle anderen Feldpaare der Konfigurationsbank mit dem beschriebenen Verfahren. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 74: Konfiguration Speichern

    Sie in der FDT-Menüleiste Gerät > Parameter herunterladen. ð Die Software fragt die Berechtigungsebene und das Passwort ab. Ä Wählen Sie die Berechtigungsebene Ingenieur und geben Sie das voreingestellte Standard-Passwort (safety) bzw. das festgelegte individuelle Passwort ein. Bestätigen Sie mit [OK]. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 75 Ä Kontrollieren Sie die angezeigte Signatur. Ä Bestätigen Sie die erfolgreiche Übertragung der Sicherheits-Konfiguration an den Sicherheits-Sensor mit [OK]. Die Sicherheits-Konfiguration wurde nur dann erfolgreich an den Sicherheits-Sensor übertragen, wenn der Bestätigungsdialog beim Download angezeigt wird. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 76: Berechtigungsebene Wählen

    Ä Klicken Sie in der DTM-Menüleiste auf die Schaltfläche [Sicherheits-Konfiguration rücksetzen]. ð Benutzer mit der Berechtigungsebene Ingenieur können die geänderte Sicherheits-Konfiguration zu- sätzlich an den Sicherheits-Sensor übertragen (siehe Kapitel 9.6 "Konfigurationsprojekt an den Sicher- heits-Sensor übertragen"). Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 77: In Betrieb Nehmen

    Die verantwortliche Person kann nach Prozessunterbrechungen (durch Auslösen der Schutzfunktion, Aus- fall der Spannungsversorgung) den Zustand EIN des Sicherheits-Sensors wieder herstellen. Ä Entriegeln Sie die Anlauf-/Wiederanlaufsperre mit der Rücksetz-Taste. Die Freigabe der Sicherheits-Schaltausgänge erfolgt nur, wenn Sie die Rücksetz-Taste zwischen 0,12 s und 4 s gedrückt halten. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 78: Stilllegen

    Ä Ändern Sie die Konfigurationsparameter des Sicherheits-Sensors mit der Konfigurations- und Diagnose Software entsprechend der Leistungsklasse der Ersatz-Scannereinheit. Ä Ändern Sie die Konfigurationsparameter des Sicherheits-Sensors mit der Konfigurations- und Diagnose Software entsprechend der Reichweite der Ersatz-Scannereinheit. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 79 Sensor anhand der Checkliste für die tägliche Prüfung. Ä Wenn Sie eine neue Konfiguration auf den Sicherheits-Sensor übertragen haben, kontrollieren Sie den Sicherheits-Sensor gemäß der Erstinbetriebnahme (siehe Kapitel 11.1.1 "Checkliste für Integrator – Vor der ersten Inbetriebnahme und nach Modifikationen"). Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 80: Prüfen

    Die Abarbeitung der Checkliste ersetzt nicht die Prüfung durch eine befähigte Person! Ä Wenn Sie einen der Punkte der Checkliste mit nein beantworten, darf die Maschine nicht mehr betrieben werden (siehe nachfolgende Tabelle). Ä Ergänzende Empfehlungen zum Prüfen von Schutzeinrichtungen enthält IEC/TS 62046. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 81 Sind Änderungen der Sicherheitsfunktion (z. B. Schutzfeldumschaltung) nicht auf einfache Weise manipulierbar? Sind Einstellungen, die zu einem unsicheren Zustand führen können nur mit- tels Schlüssel, Passwort oder Werkzeug möglich? Bestehen Anzeichen, die Manipulationsanreize darstellen? Wurden die Bediener vor Aufnahme der Tätigkeit unterwiesen? Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 82: Regelmäßig Durch Befähigte Personen

    Schwere Verletzungen durch nicht vorhersehbares Verhalten der Maschine bei der Prü- fung! Ä Stellen Sie sicher, dass sich keine Personen im Gefahrbereich befinden. Ä Lassen Sie Bediener vor Aufnahme der Tätigkeit unterweisen und stellen Sie geeignete Testkörper sowie eine geeignete Prüfanweisung zur Verfügung. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 83: 11.3.1 Checkliste - Regelmäßig Durch Bediener

    Schutzfeld mit dem Testkörper unterbrochen – werden dabei die offensichtlichen gefahr- bringenden Maschinenteile ohne offenkundige Verzögerung still gesetzt? Schutzeinrichtung mit Anwesenheitserkennung: Das Schutzfeld wird mit dem Testkörper unterbrochen – ist hierbei der Betrieb offensichtlicher gefahrbringender Maschinenteile verhindert? Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 84: Diagnose Und Fehler Beheben

    Ä Analysieren Sie die Fehlerursache anhand der Diagnose-Anzeigen und beheben Sie den Fehler. Ä Falls Sie den Fehler nicht beheben können, kontaktieren Sie die zuständige Leuze electronic Niederlassung oder den Leuze electronic Kundendienst (siehe Kapitel 14 "Service und Support"). 12.2...
  • Seite 85 Sicherheits-Konfiguration ist nicht kompati- Tauschen Sie den Sicherheits-Sensor oder bel: unbekannter Parameter der Manipulati- ändern Sie die Konfiguration. Der Typ des Si- onsüberwachung. cherheits-Sensors muss dem in der An- schlusseinheit oder in der Software Sensor Studio hinterlegten Typ entsprechen. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 86 Vorgaben. lungen in der Konfiguration. U0582 Feldpaarumschaltung entspricht nicht den Überprüfen Sie die Umschaltzeiten der Funkti- im Sicherheits-Sensor konfigurierten Vorga- onseingänge F1 … F10 oder die Parameter- ben: Überlappungszeitraum zu lang. einstellungen in der Konfiguration. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 87 Schutzfeldes muss einge- halten werden. I0825 Simulationsmodus wurde aktiviert. Die Sicherheits-Schaltausgänge (OSSDs) wurden abgeschaltet. I0826 Simulationsmodus wurde deaktiviert. Der Sicherheits-Sensor ist wieder im Sicher- heitsbetrieb. VORSICHT! Achten Sie auf Gefährdungen durch den An- lauf der Maschine! Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 88 (ohne Abschaltung der OSSDs) scheibe leuchten kann. F..Die Überwachungsfunktionen haben einen Erstellen Sie die Servicedatei (siehe Kapitel internen Fehler erkannt. 4.5.5 "DIAGNOSE") und kontaktieren Sie den Leuze electronic Kundendienst (siehe Kapitel 14 "Service und Support"). Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 89: Pflegen, Instand Halten Und Entsorgen

    Ä Ziehen Sie die Scannereinheit von der Anschlusseinheit. Ä Setzen Sie die neue Scannereinheit auf die Anschlusseinheit. Ä Verbinden und verriegeln Sie die neue Scannereinheit mit den beidseitigen Schnellverschlüssen. Ä Prüfen Sie die Konfiguration des Sicherheits-Sensors (siehe Kapitel 9 "Sicherheits-Sensor konfigurie- ren"). Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 90: Optikhaube Reinigen

    Sensor eine Störung der Optikhaubenüberwachung an. Nach der Reinigung setzt sich der Si- cherheits-Sensor selbst zurück. Ä Reinigen Sie die Optikhaube über den gesamten Bereich von 360°. Ä Tuch mit Reinigungsmittel tränken. Ä Optikhaube in einem Zug freiwischen. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 91: Instandhaltung

    Ä Wenden Sie sich für Reparaturen an Ihre zuständige Leuze electronic Niederlassung oder an den Leuze electronic Kundendienst (siehe Kapitel 14 "Service und Support"). 13.4 Entsorgen Ä Beachten Sie bei der Entsorgung die national gültigen Bestimmungen für elektronische Bauteile. Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 92: Service Und Support

    Service und Support Service und Support Rufnummer für 24-Stunden-Bereitschaftsservice: +49 7021 573-0 Service-Hotline: +49 7021 573-123 E-Mail: service.schuetzen@leuze.de Rücksendeadresse für Reparaturen: Servicecenter Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 93: Technische Daten

    Anzahl der Feldpaare 10 + 10 Referenzkontur wählbar Minimal einstellbare Reichweite 50 mm Erkennungsbereich des Testkörpers ab Gehäuse- Um die Verfügbarkeit zu erhöhen, ist die Detekti- kante onsfähigkeit im Bereich 0 mm bis 50 mm einge- schränkt. Remissionsgrad SF minimal 1,8 % Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 94 (Summenstrom > 700 mA) ist der Si- cherungs-Wert auf 2,5 A anzupassen. Stromaufnahme ca. 700 mA (Netzteil mit 3 A verwenden) Leistungsaufnahme 17 W bei 24 V zuzüglich Ausgangsbelastung Überspannungsschutz Überspannungsschutz mit gesicherter Endabschal- tung Schutzleiter Anschluss erforderlich Geräte-Anschluss Anschlussleitung, M12-8 Rundsteckverbinder Anschlussbuchse Ethernet/Kommunikation M12-4 Rundsteckverbinder, D-kodiert Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 95 Hilfskontakt vom (EA1) (-20 mA) (-10 mA) Leistungsschütz (EDM) AX=Ausgang 100 mA Lampe (nur PNP) Strombegrenzt, kurzschlussfest (-20 mA) Steuerungseingang (A1, MELD) (PNP/NPN) Signaldefinition: High/Logisch 1 16 - 30 V Low/Logisch 0 < 3 V Tabelle 15.11: Bluetooth Frequenzband 2400 ... 2483,5 MHz Abgestrahlte Sendeleistung Max. 4,5 dBm (2,82 mW), Klasse 2 Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 96 140 x 149 x 140 (B x H x T) in mm Stecker mit Befestigung und Anschlussleitung be- achten) Gewicht Standardausführung inkl. Anschlusseinheit Ca. 3 kg Abstand Mitte der Strahlebene zur Gehäuseunter- 104 mm kante Tabelle 15.14: Patente US-Patente US 7,656,917 B US 7,696,468 B US 8,520,221 B US 2016/0086469 A Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 97: Maße Und Abmessungen

    Technische Daten 15.2 Maße und Abmessungen M5 2x alle Maße in mm Scan-Ebene Bild 15.1: Maße Sicherheits-Laserscanner mit Anschlusseinheit Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 98 Technische Daten alle Maße in mm Bild 15.2: Anbaumaße Sicherheits-Laserscanner mit Anschlusseinheit alle Maße in mm Bild 15.3: Minimaler Platzbedarf zur Montage und zum Austausch der Scannereinheit alle Maße in mm Referenzpunkt für Distanzmessung und Schutzfeldradius Bild 15.4: Abmessungen Scanbereich Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 99: Maßzeichnungen Zubehör

    Technische Daten 15.3 Maßzeichnungen Zubehör 157,5 166,3 alle Maße in mm Bild 15.5: Montagesystem BTU800M Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 100 Technische Daten alle Maße in mm Bild 15.6: Montagewinkel BTF815M Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 101 Technische Daten alle Maße in mm Bild 15.7: Montagewinkel BTF830M Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 102 Technische Daten alle Maße in mm Bild 15.8: Schutzbügel BTP800M Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 103 Technische Daten 205,2 alle Maße in mm Bild 15.9: Montagewinkel BT840M alle Maße in mm Bild 15.10: Montagewinkel BT840M, Ansicht A Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 104 Technische Daten 233,5 alle Maße in mm Bild 15.11: Montagewinkel BT856M alle Maße in mm Bild 15.12: Montagewinkel BT856M, Ansicht A Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 105 Technische Daten 120,4 alle Maße in mm Bild 15.13: Adapterplatte Bohrbild RS4/ROD4 BT800MA Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 106 Technische Daten 157,5 166,3 alle Maße in mm Die Montageplatte BTU804MA ergänzt das alte Montagesystem des RS4/ROD4 zum Montagesystem BTU800M. Bild 15.14: Montageplatte BTU804MA Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 107: Zustandsabbildung Des Sicherheits-Sensors

    Fehler erkannt durch Feldpaaran- wahl-Überwachung E-STOP Fehler bei OSSD-Verkettung/NOT- message --- HALT-Überwachung A-OSSD OSSD-Zustand Schutzfunktion A B-OSSD OSSD-Zustand Schutzfunktion B Not-Halt und Parken Status-Input-SE Status der Eingänge SE1 und SE2 NOT-HALT Mode-PARK Parkanforderung erfüllt parked reserved reserved reserved reserved reserved reserved Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 108 Steuer-Eingang Eingangsgruppe 0 Steuer-Eingang Eingangsgruppe 0 Steuer-Eingang Eingangsgruppe 1 Steuer-Eingang Eingangsgruppe 1 Steuer-Eingang Eingangsgruppe 1 Steuer-Eingang Eingangsgruppe 1 Steuer-Eingang Eingangsgruppe 1 RES1 Start-Eingang Schutzfunktion A RES2 Start-Eingang Schutzfunktion B EDM-Eingang Schutzfunktion A EDM-Eingang Schutzfunktion B Eingang Verkettung Eingang Verkettung PNP-NPN PNP/NPN-Umschaltung Ausgang Ausgang Ausgang Ausgang MELD Ausgang Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 109 Schutzfunktion A A-PF-VIO-SEG-1 Status aktives Schutzfeld-Segment violation free Schutzfunktion A A-PF-VIO-SEG-2 Status aktives Schutzfeld-Segment violation free Schutzfunktion A A-FP-SEL-1 Definiertes Feldpaar angewählt selected Schutzfunktion A A-FP-SEL-2 Definiertes Feldpaar angewählt selected Schutzfunktion A reserved reserved Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 110: Normen Und Rechtsvorschriften

    • EN ISO 12100 [9] • EN ISO 13849-1, -2 + Ber.1:2009 [10] • IEC 61508-1 bis -7 [11] • EN IEC 62061 [12] • EN IEC 60204 [18] • EN ISO 13849-1:2009 [13] • EN ISO 13855:2010 [14] • EN/IEC 61496-3 [15] • EN 1525 [16] • EN 999 [21] • IEC/TS 62046:2008 [17] Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 111: Bestellhinweise Und Zubehör

    53800208 RSL410-XL/ 1 OSSD-Paar, galv. getrennter Meldeausgang; Schutzfeld-Reich- CU405-2M12 weite max. 8,25 m Anschluss: 2xM12 Stecker, 4-polig Ethernet: M12, 4-polig 53800245 RSL410-S/CU411-RS4 1 OSSD-Paar; 1 Feldpaar; 3 EAs; Schutzfeld-Reichweite max. 3,0 m; RS4-Adapter Anschluss: Leitung, 11-adrig, Länge 0,6 m, SUB-D 15 Ethernet: M12, 4-polig Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 112 Anschlusseinheiten 53800117 CU408-M12 Anschluss: M12, 8-polig Ethernet: M12, 4-polig 53800124 CU405-2M12 1 OSSD-Paar, galv. getrennter Meldeausgang Anschluss: 2xM12 Stecker, 4-polig Ethernet: M12, 4-polig 53800125 CU411-RS4 RS4-Adapter Anschluss: Leitung, 11-adrig, SUB-D 15, Länge: 6 m Ethernet: M12, 4-polig Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 113 Verbindung mit BTU800M 53800136 BTU804MA Montageplatte für Montagesystem RS4/ROD4 53800137 BT800MA Adapterplatte Bohrbild RS4/ROD4 Reinigungsfluids 430400 Reinigungs-Set1 Reinigungsfluid für Kunststoffe, 150 ml, Reinigungstücher, 25 Stück, soft, fusselfrei 430410 Reinigungs-Set2 Reinigungsfluid für Kunststoffe, 1.000 ml, Reinigungstücher, 100 Stück, soft, fusselfrei Leuze electronic RSL 410...
  • Seite 114 EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Leuze electronic RSL 410...

Inhaltsverzeichnis