Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Benutzerhandbuch
FLIR T10xx-Serie
Distributed by:
dataTec ▪ Ferdinand-Lassalle-Str. 52 ▪ 72770 Reutlingen ▪ Tel. 07121 / 51 50 50 ▪ Fax 07121 / 51 50 10 ▪ info@datatec.de ▪ www.datatec.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLIR T1010 12

  • Seite 1 Benutzerhandbuch FLIR T10xx-Serie Distributed by: dataTec ▪ Ferdinand-Lassalle-Str. 52 ▪ 72770 Reutlingen ▪ Tel. 07121 / 51 50 50 ▪ Fax 07121 / 51 50 10 ▪ info@datatec.de ▪ www.datatec.de...
  • Seite 4 Important note Before operating the device, you must read, understand, and follow all instructions, warnings, cautions, and legal disclaimers. Důležitá poznámka Před použitím zařízení si přečtěte veškeré pokyny, upozornění, varování a vyvázání se ze záruky, ujistěte se, že jim rozumíte, a řiďte se jimi.
  • Seite 5 Benutzerhandbuch FLIR T10xx-Serie #T559954; r. AS/50198/50229; de-DE...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Schnelleinstieg ................14 Vorgehensweise ..............14 Bitte beachten Sie Folgendes ............ 14 Registrieren Sie die Kamera ............. 16 Allgemein................16 Vorgehensweise ..............16 Informationen zu FLIR Tools/FLIR Tools+..........21 Einleitung................21 Arbeitsablauf ................. 22 8.2.1 Allgemein ..............22 8.2.2 Abbildung ..............22 8.2.3...
  • Seite 8 Inhaltsverzeichnis Kamerateile ..................28 12.1 Ansicht von rechts..............28 12.1.1 Abbildung ..............28 12.1.2 Erläuterung ..............28 12.2 Ansicht von links..............29 12.2.1 Abbildung ..............29 12.2.2 Erläuterung ..............29 12.3 Ansicht von unten ..............30 12.3.1 Abbildung ..............30 12.3.2 Erläuterung ..............
  • Seite 9 Inhaltsverzeichnis 15.7.3 Vorgehensweise ............43 15.8 Kontinuierlicher Autofokus ............44 15.8.1 Allgemein ..............44 15.8.2 Vorgehensweise ............44 15.9 Bedienung des Laserpointers ............ 44 15.9.1 Abbildung ..............45 15.9.2 Vorgehensweise ............45 15.10 Verwenden der digitalen Zoom-Funktion ........45 15.10.1 Allgemein ..............45 15.10.2 Abbildung ..............
  • Seite 10 Inhaltsverzeichnis 16.8.2 Vorgehensweise ............62 16.9 Löschen von Bildern ..............63 16.10 Zurücksetzen des Bildzählers ............ 63 16.10.1 Allgemein ..............63 16.10.2 Vorgehensweise ............63 Arbeiten mit dem Bildarchiv.............. 64 17.1 Allgemein................64 17.2 Bild- und Videodateien öffnen............ 64 17.3 Einen neuen Ordner erstelle ............
  • Seite 11 Inhaltsverzeichnis Arbeiten mit Messwerkzeugen ............80 20.1 Allgemein................80 20.2 Hinzufügen/Löschen von Messwerkzeugen ........80 20.3 Bearbeiten von Benutzervoreinstellungen ........80 20.3.1 Allgemein ..............80 20.3.2 Vorgehensweise ............81 20.4 Messwerkzeuge verschieben oder ihre Größe ändern..... 81 20.4.1 Allgemein ..............81 20.4.2 Einen Messpunkt verschieben ........
  • Seite 12 FLIR T1020 45° ..............143 30.10 FLIR T1020 28° and 12° ............150 30.11 FLIR T1020 28° and 45° ............157 30.12 FLIR T1020 28°, 12°, and 45° ..........164 30.13 FLIR T1030sc 12° ..............171 30.14 FLIR T1030sc 28° ..............178 30.15 FLIR T1030sc 45°...
  • Seite 13 30.23 Close-up lens 3× (51 µm) with case .......... 236 30.24 IR lens f=21.2 mm (45°) with case ..........237 30.25 IR lens f=83.4 mm (12°) with case ..........239 30.26 FLIR T10xx SC kit ..............241 Technische Zeichnungen..............243 Stiftbelegung der Digital I/O-Schnittstelle......... 251 32.1...
  • Seite 14 Inhaltsverzeichnis 40.2 Definition: Was genau ist Kalibrierung? ........272 40.3 Kalibrierung von Kameras bei FLIR Systems....... 272 40.4 Unterschiede zwischen einer Kalibrierung durch den Anwender und einer direkt bei FLIR Systems durchgeführten Kalibrierung ................. 273 40.5 Kalibrierung, Überprüfung (Verifizieren) und Justieren....273 40.6...
  • Seite 15: Haftungsausschlüsse

    Um zusätzliche Schäden zu vermeiden, darf ein Produkt, welches unter diese Garantie fällt, im Falle eines Fehlers nicht weiter genutzt werden. Der Käufer ist verpflichtet, FLIR Systems jeden aufgetretenen Fehler sofort zu melden. Andernfalls verliert diese Garantie ihre Gültigkeit.
  • Seite 16: Änderungen Der Registrierung

    Sie sich mit Fragen an exportquestions@flir.com. 1.5 Urheberrecht © 2018, FLIR Systems, Inc. Alle Rechte weltweit vorbehalten. Ohne vorherige schriftli- che Genehmigung von FLIR Systems darf die Software einschließlich des Quellcodes weder ganz noch in Teilen in keiner Form, sei es elektronisch, magnetisch, optisch, ma- nuell oder auf andere Weise, vervielfältigt, übertragen, umgeschrieben oder in eine an-...
  • Seite 17: Third-Party Licenses

    Haftungsausschlüsse 1.8 Third-party licenses 1.8.1 GNU Lesser General Public License (LGPL) http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.en.html (Retrieved May 27, 2015) 1.8.2 Fonts (Source Han Sans) https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans/blob/master/LICENSE.txt (Retrieved May 27, 2015) 1.8.3 Fonts (DejaVu) http://dejavu-fonts.org/wiki/License (Retrieved May 27, 2015) #T559954; r. AS/50198/50229; de-DE...
  • Seite 18: Sicherheitsinformationen

    (sonst wird die gewährte Bezeichnungsnummer ungültig). WARNUNG Anwendungsbereich: Digitalgeräte gemäß 15.21. HINWEIS: Nicht ausdrücklich von FLIR Systems genehmigte Änderungen oder Anpassungen an die- sem Gerät können zur Aufhebung der FCC-Autorisierung zum Betrieb dieses Geräts führen. WARNUNG Anwendungsbereich: Digitalgeräte gemäß 2.1091/2.1093/OET Bulletin 65.
  • Seite 19 Anwendungsbereich: Kameras mit einem oder mehreren Akkus. Schließen Sie die Akkus niemals direkt an einen Pkw-Zigarettenanzünder an, es sei denn, es wurde von FLIR Systems ein spezieller Adapter zum Anschließen der Akkus an den Zigarettenanzünder be- reitgestellt. Sonst könnten die Akkus beschädigt werden.
  • Seite 20 Sicherheitsinformationen VORSICHT Anwendungsbereich: Kameras mit einem oder mehreren Akkus. Überbrücken Sie den Plus- und Minuspol eines Akkus niemals mit einem metallischen Gegenstand wie einem Draht. Sonst könnten die Akkus beschädigt werden. VORSICHT Anwendungsbereich: Kameras mit einem oder mehreren Akkus. Setzen Sie den Akku niemals Wasser oder Salzwasser aus, und lassen Sie ihn nicht nass werden. Sonst könnten die Akkus beschädigt werden.
  • Seite 21 Sicherheitsinformationen VORSICHT Anwendungsbereich: Kameras mit einem oder mehreren Akkus. Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur empfohlene Ladegeräte. Sonst könnte der Akku beschädigt werden. VORSICHT Anwendungsbereich: Kameras mit einem oder mehreren Akkus. Verwenden Sie für die Kamera ausschließlich den empfohlenen Akku. Sonst könnten die Kamera oder der Akku beschädigt werden.
  • Seite 22 Sicherheitsinformationen Hinweis Die Gehäuseschutzklassifizierung ist nur gültig, wenn alle Öffnungen Ihrer Ka- mera mit den entsprechenden Abdeckungen, Klappen oder Kappen verschlossen sind. Dies gilt auch für die Fächer der Speichermedien, Akkus und Anschlüsse. VORSICHT Anwendungsbereich: Kameras mit einem Sucher. Stellen Sie sicher, dass keine Strahlen von intensiven Energiequellen in den Sucher eindringen, denn diese Strahlen können die Kamera beschädigen.
  • Seite 23: Hinweise Für Benutzer

    Hinweise für Benutzer 3.1 Benutzerforen In unseren Benutzerforen können Sie sich mit anderen Thermografen auf der ganzen Welt über Ideen, Probleme und Infrarotlösungen austauschen. Die Foren finden Sie hier: http://forum.infraredtraining.com/ 3.2 Kalibrierung Wir empfehlen, die Kamera einmal pro Jahr zur Kalibrierung einzusenden. Wenden Sie sich an Ihre Vertriebsstelle, um entsprechende Informationen zu erhalten.
  • Seite 24: Wichtiger Hinweis Zu Diesem Handbuch

    Versionen von Handbüchern unserer anderen Produkte sowie Hand- bücher für historische und ausgelaufene Modelle. 3.7 Wichtiger Hinweis zu diesem Handbuch FLIR Systems veröffentlicht generische Handbücher, die sich auf mehrere Kameras ei- ner Modellreihe beziehen. Das bedeutet, dass dieses Handbuch Beschreibungen und Erläuterungen enthalten kann, die möglicherweise nicht auf Ihr Kameramodell zutreffen.
  • Seite 25: Hilfe Für Kunden

    • Kommunikationsprotokoll oder -methode zwischen Kamera und Ihrem Gerät (z. B. SD-Kartenlesegerät, HDMI, Ethernet, USB oder FireWire) • Gerätetyp (PC/Mac/iPhone/iPad/Android-Gerät usw.) • Versionen sämtlicher Programme von FLIR Systems • Vollständiger Name, Veröffentlichungs- und Revisionsnummer des Handbuchs 4.3 Downloads Darüber hinaus sind auf der Supportseite folgende Downloads verfügbar, falls sie für das Produkt zutreffend sind: #T559954;...
  • Seite 26 Hilfe für Kunden • Firmware-Updates für Ihre Infrarotkamera. • Programm-Updates für Ihre PC-/Mac-Software • Freeware und Evaluierungsversionen von PC-/Mac-Software. • Benutzerdokumentation für aktuelle, ausgelaufene und historische Produkte. • Technische Zeichnungen (im *.dxf- und *.pdf-Format). • CAD-Datenmodelle (im *.stp-Format). • Anwendungsberichte. •...
  • Seite 27: Einleitung

    Einleitung 5.1 Allgemeine Beschreibung Die Serie FLIR T10xx wurde für den Fachmann, der ein Höchstmaß an Leistung und die neuesten Technologien benötigt, entwickelt. Sie vereint hervorragende Ergonomie und hohe Flexibilität mit großem Funktionsumfang mit einer herausragenden Bildqualität in einer Infrarotauflösung von 1024 × 768 Pixeln. Durch ihre große Präzision und Empfind- lichkeit in Kombination mit radiometrischen Streamingoptionen eignet sich die Serie FLIR T10xx besonders für die hochentwickelte Forschung und Entwicklung.
  • Seite 28: Schnelleinstieg

    9. Starten Sie FLIR Tools/Tools+ oder FLIR Report Studio. 10. Schließen Sie die Kamera über das USB-Kabel an den Computer an. 11. Importieren Sie die Bilder in FLIR Tools/Tools+ oder FLIR Report Studio und erstellen Sie einen Prüfbericht. 12. Senden Sie den Prüfbericht an Ihren Kunden.
  • Seite 29 Schnelleinstieg • Um ein Infrarotbild korrekt analysieren zu können, müssen Sie über die entsprechen- den Fachkenntnisse verfügen. #T559954; r. AS/50198/50229; de-DE...
  • Seite 30: Registrieren Sie Die Kamera

    Registrieren Sie Ihre Kamera, um von einer verlängerten Garantie und weiteren Vorteilen zu profitieren. Um die Kamera zu registrieren, melden Sie sich mit einem FLIR Kunden-Support-Konto an. Wenn Sie bereits über ein Konto beim FLIR-Kunden-Support verfügen, können Sie dieselben Anmeldedaten verwenden. Um die Registrierung zu abzuschließen, geben Sie den vierstelligen Überprüfungscode in die Kamera ein.
  • Seite 31 Registrieren Sie die Kamera 3. Um ein neues FLIR-Kundensupport-Konto anzulegen, gehen Sie wie folgt vor: 3.1. Klicken Sie auf Create a New Account. 3.2. Geben Sie die erforderlichen Informationen ein und klicken Sie auf Create Account. 4. Wählen Sie auf der Kamera (Einstellungen) >...
  • Seite 32 Registrieren Sie die Kamera 5. Wählen Sie Registrieren und drücken Sie den Joystick. Daraufhin wird ein Dialogfeld mit der Seriennummer der Kamera angezeigt. 6. Geben Sie auf dem Computer die Seriennummer der Kamera ein und klicken Sie auf Validate. 7. Klicken Sie nach Überprüfung der Seriennummer auf Continue. #T559954;...
  • Seite 33 9. Nach Abschluss der Registrierung wird der vierstellige Code angezeigt. Hinweis • Der Code wird außerdem an die im FLIR-Kundensupport-Konto hinterlegte E- Mail-Adresse gesendet. • Sie können den Code zusätzlich im FLIR-Kundensupport-Portal unter My Stuff > Products einsehen. #T559954; r. AS/50198/50229; de-DE...
  • Seite 34 Registrieren Sie die Kamera 10. Geben Sie den Code wie folgt auf der Kamera ein: • Bewegen Sie den Joystick nach oben/unten, um eine Ziffer auszuwählen. • Bewegen Sie den Joystick nach links/rechts, um zur vorigen/nächsten Ziffer zu wechseln. • Bewegen Sie den Joystick nach der vollständigen Eingabe des Codes nach rechts, um Submit auszuwählen.
  • Seite 35: Informationen Zu Flir Tools/Flir Tools

    FLIR Tools+ bietet eine erweiterte Funktionalität zur herkömmlichen FLIR Tools-Software. Eine Lizenzkarte für FLIR Tools+ ist im Lieferumfang der FLIR T10xx-Kamera enthalten. FLIR Tools/Tools+ ist eine Software-Suite, die eine einfache Möglichkeit zum Aktualisie- ren Ihrer Kamera und zum Erstellen von Untersuchungsberichten bietet.
  • Seite 36: Arbeitsablauf

    1. Erstellen Sie mit Ihrer Kamera Infrarot- und/oder Digitalbilder. 2. Verbinden Sie Ihre Kamera über einen USB-Anschluss mit dem PC. 3. Importieren Sie Bilder von der Kamera in FLIR Tools/Tools+. 4. Führen Sie eine der folgenden Aktionen durch: • Erstellen Sie ein PDF-Bildblatt in FLIR Tools.
  • Seite 37: Verwenden Der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle (Hsi)

    PC-Software zu analysieren. Sämtliche Daten des Video-Streams sind vollständig radio- metrisch und unkomprimiert. 9.2 Systemübersicht 9.2.1 Abbildung 9.2.2 Erläuterung 1. PC, auf dem FLIR ResearchIR Max ausgeführt wird (eine Download-Karte mit aufge- drucktem Lizenzschlüssel ist in der HSI-Box enthalten). 2. USB 3-Verbindung. 3. USB 3-Kabelsteckverbinder. 4. Optionaler digitaler E/A-Steckverbinder.
  • Seite 38: Schnelleinstieg

    5. Schließen Sie die Kamera mithilfe des integrierten Kabels der Hochgeschwindig- keitsschnittstelle an die HSI-Box an. 6. Starten Sie die Kamera. Daraufhin wird ein Startdialogfenster in FLIR ResearchIR Max angezeigt. Wenn das Startdialogfeld nicht angezeigt wird, wählen Sie Ansicht >...
  • Seite 39: Liste Des Zubehörs Und Der Serviceleistungen

    FLIR Atlas SDK for MATLAB T199234 FLIR IR Camera Player DSW-10000 FLIR Reporter Professional (license only) T198586 FLIR ResearchIR Max + HSDR 4 (hardware sec. T198697 dev.) T199014 FLIR ResearchIR Max + HSDR 4 (printed license key) FLIR ResearchIR Max + HSDR 4 Upgrade (prin-...
  • Seite 40 Liste des Zubehörs und der Serviceleistungen Hinweis FLIR Systems behält sich das Recht vor, die Herstellung von Modellen, Teilen, Zubehör und anderen Artikeln ohne vorherige Ankündigung einzustellen oder deren Spezifikationen zu ändern. #T559954; r. AS/50198/50229; de-DE...
  • Seite 41: Hinweise Zur Ergonomie

    Hinweise zur Ergonomie 11.1 Allgemein Um eine Überlastung zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass Sie die Kamera er- gonomisch korrekt halten. Dieser Abschnitt enthält Tipps und Beispiele zum richtigen Halten der Kamera. Hinweis • Passen Sie das LCD-Display mit Touchscreen stets an Ihre Arbeitsposition an. •...
  • Seite 42: Kamerateile

    Kamerateile 12.1 Ansicht von rechts 12.1.1 Abbildung 12.1.2 Erläuterung 1. Knopf zum Ändern der Dioptrien-Korrektur für den Sucher. 2. Trageschlaufe 3. Taste für digitalen Zoom. 4. Speichern-Taste (vollständig nach unten drücken). Hinweis Die Infrarotkamera kann zur Verwendung des Autofokus konfiguriert wer- den, indem Sie die Speichern-Taste halb nach unten drücken.
  • Seite 43: Ansicht Von Links

    Kamerateile 12.2 Ansicht von links 12.2.1 Abbildung 12.2.2 Erläuterung 1. Digitalkamera 2. Kameralampe. 3. Laserpointer. 4. Infrarotobjektiv. 5. Kameralampe. 6. Digitalkamera 7. Fokusring. 8. Programmierbare Taste 9. Taste zum Einschalten des Laserpointers. 4. Der Laserpointer ist möglicherweise nicht für alle Märkte verfügbar. #T559954;...
  • Seite 44: Ansicht Von Unten

    Kamerateile 12.3 Ansicht von unten 12.3.1 Abbildung 12.3.2 Erläuterung 1. Speicherkarte. Hinweis Verwenden Sie eine Speicherkarte, die noch nie mit einer anderen Kame- raversion oder einem anderen Kameratyp verwendet wurde. Verschiedene Kameras organisieren die Dateien auf der Speicherkarte unter Umständen unterschiedlich. Wird dieselbe Speicherkarte mit verschiedenen Kameratypen verwendet, kann es daher zu Datenverlusten kommen.
  • Seite 45: Rückansicht

    Kamerateile 12.4 Rückansicht 12.4.1 Abbildung 12.4.2 Erläuterung 1. Sensor für automatische Anpassung der Helligkeit des LCD-Touchscreen-Displays. 2. Taste Funktion: • Drücken Sie die Taste, um zwischen dem Modus für das Touchscreen-LC-Display und dem Modus für den Sucher zu wechseln. Hinweis Dieses Element ist vom jeweiligen Kameramodell abhängig. 3.
  • Seite 46 Kamerateile 7. Kameralampen-Taste Funktion: • Drücken Sie die Taste, um die Kameralampe ein- oder auszuschalten. Hinweis Die Kameralampe muss aktiviert sein. Wählen Sie (Einstellungen) > Geräteeinstellungen > Lampe & Laser > Lampe & Laser aktivieren. 8. Taste . Funktion: • Drücken Sie die Taste, um zwischen den Modi für die automatische und manuelle Bildanpassung zu wechseln.
  • Seite 47: Befestigungspunkte Für Tragegurt

    Kamerateile 12.5 Befestigungspunkte für Tragegurt 12.5.1 Abbildung 12.6 LED-Akkuanzeige 12.6.1 Abbildung 12.6.2 Erläuterung Signaltyp Erläuterung Der Akku wird gerade geladen. Die grüne LED blinkt zwei Mal pro Sekunde. Die grüne LED leuchtet durchgängig. Der Akku ist vollständig aufgeladen. #T559954; r. AS/50198/50229; de-DE...
  • Seite 48: Led-Netzanzeige

    Kamerateile 12.7 LED-Netzanzeige 12.7.1 Abbildung 12.7.2 Erläuterung Signaltyp Erläuterung Die LED leuchtet nicht. Die Kamera ist ausgeschaltet. Die LED leuchtet blau. Die Kamera ist eingeschaltet. 12.8 Laserpointer 12.8.1 Abbildung Abbildung 12.1 Die folgende Abbildung zeigt den Abstand zwischen dem Laserpointer und der opti- schen Mitte des Infrarotobjektivs: WARNUNG Schauen Sie nicht direkt in den Laserstrahl.
  • Seite 49: Laserwarnhinweis

    Kamerateile Hinweis • Das Symbol wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn der Laserpointer einge- schaltet ist. • Der Laserpointer wird mithilfe einer Einstellung aktiviert. Wählen Sie (Einstellun- gen) > Geräteeinstellungen > Lampe & Laser > Lampe & Laser aktivieren. Hinweis Der Laserpointer ist möglicherweise nicht für alle Märkte verfügbar. 12.8.2 Laserwarnhinweis An der Kamera ist folgender Laserwarnhinweis angebracht: 12.8.3 Bestimmungen bezüglich des Lasers...
  • Seite 50: Bildschirmelemente

    Bildschirmelemente 13.1 General 1. Programmierbare Taste P4. 2. Programmierbare Taste P3. 3. Digitaler Zoomfaktor. 4. Ergebnistabelle. 5. Statussymbole. 6. Messwerkzeug (z. B. Messpunkt). 7. Temperaturskala. 8. Menüsystemtaste 13.2 Menüsystem Um das Menüsystem anzuzeigen, drücken Sie den Joystick oder tippen Sie auf die Me- nüsystemtaste 1.
  • Seite 51: Statussymbole Und Anzeigen

    Bildschirmelemente 13.3 Statussymbole und Anzeigen Akkustatusanzeige • Liegt der Akkustatus zwischen 20-100%, ist die Anzeige weiß. • Wird der Akku geladen, ist die Anzeige grün. • Liegt der Akkustatus unter 20 %, ist die Anzei- ge rot. Die verbleibende Speicherkapazität liegt unter 100 MB.
  • Seite 52 Bildschirmelemente #T559954; r. AS/50198/50229; de-DE...
  • Seite 53: Navigieren Im Menüsystem

    Navigieren im Menüsystem 14.1 General In obiger Abbildung sehen Sie zwei Möglichkeiten, wie Sie durch das Menüsystem der Kamera navigieren können: • Verwenden des Zeigefingers oder eines Eingabestifts, der speziell für die Verwen- dung mit kapazitiven Touchscreens entwickelt wurde, zum Navigieren durch das Me- nüsystem (links).
  • Seite 54: Umgang Mit Der Kamera

    Umgang mit der Kamera 15.1 Laden des Akkus WARNUNG Stellen Sie sicher, dass sich die Steckdose in der Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich ist. Hinweis Bevor Sie die Kamera zum ersten Mal in Betrieb nehmen können, müssen Sie den Akku 4 Stunden lang laden. 15.1.1 Verwenden des Netzteils zum Laden des Akkus in der Kamera 15.1.1.1 Vorgehensweise Gehen Sie folgendermaßen vor:...
  • Seite 55: Ausschalten Der Kamera

    Umgang mit der Kamera 15.3 Ausschalten der Kamera 15.3.1 Vorgehensweise Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Um die Kamera auszuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste länger als 0,5 Se- kunden gedrückt. Hinweis Nehmen Sie den Akku nicht heraus, um die Kamera auszuschalten. 15.4 Einstellen der Dioptrien-Korrektur am Sucher (Schärfe) 15.4.1 Abbildung...
  • Seite 56: Einstellen Des Objektivwinkels

    Umgang mit der Kamera Hinweis • Maximale Dioptrien-Korrektur: +2. • Minimale Dioptrien-Korrektur: –2. 15.5 Einstellen des Objektivwinkels 15.5.1 Abbildung 15.6 Manuelles Scharfstellen der Infrarotkamera 15.6.1 Abbildung 15.6.2 Vorgehensweise Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Führen Sie eine der folgenden Aktionen durch: •...
  • Seite 57: Scharfstellen Der Infrarotkamera Mit Autofokus

    Umgang mit der Kamera Hinweis • Berühren Sie beim manuellen Scharfstellen der Infrarotkamera nicht die Objektivober- fläche. Sollten Sie die Objektivoberfläche berührt haben, reinigen Sie das Objektiv ge- mäß den Anweisungen in 35.2 Infrarotobjektiv, Seite 256. • Der Fokusring kann unendlich gedreht werden, für das Scharfstellen ist jedoch nur eine geringe Drehung erforderlich.
  • Seite 58: Kontinuierlicher Autofokus

    Umgang mit der Kamera 15.8 Kontinuierlicher Autofokus 15.8.1 Allgemein Die Infrarotkamera kann so eingestellt werden, dass der Autofokus kontinuierlich arbeitet. Hinweis • In diesem Modus arbeitet die Kamera ausschließlich als Digitalkamera, d. h., der kon- tinuierliche Autofokus funktioniert nicht in der Dunkelheit. •...
  • Seite 59: Abbildung

    Umgang mit der Kamera 15.9.1 Abbildung 15.9.2 Vorgehensweise Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Um den Laserpointer einzuschalten, halten Sie die Lasertaste gedrückt. 2. Um den Laserpointer auszuschalten, lassen Sie die Lasertaste los. Hinweis Das Symbol wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn der Laserpointer eingeschaltet ist.
  • Seite 60: Abbildung

    Umgang mit der Kamera 15.10.2 Abbildung 15.10.3 Vorgehensweise Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Zum Vergrößern drücken Sie die Zoom-Taste nach rechts oder links. Hinweis Sie können das Bild auch durch Berühren des Bildschirms vergrößern. Weite- re Informationen finden Sie in Abschnitt 16.8 Vergrößern eines Bildes, Seite 62. 15.11 Zuweisen von Funktionen zu programmierbaren Tasten 15.11.1 Allgemein...
  • Seite 61 Umgang mit der Kamera 1. Programmierbare Taste 2. Programmierbare Taste 3. Programmierbare Taste P3 (Funktion zugewiesen). 4. Programmierbare Taste P4. Sie können den programmierbaren Tasten verschiedene Funktionen zuweisen. Sie kön- nen eine programmierbare Taste beispielsweise dafür verwenden, um zwischen zwei Einstellungen, die Sie öfter verwenden, hin- und herzuwechseln.
  • Seite 62: Vorgehensweise

    Umgang mit der Kamera • Speichern + Aufforderung Sprachkommentar: Speichert ein Bild und zeigt das Sprachkommentarwerkzeug an. • Speichern + Aufforderung Entwurf: Speichert ein Bild und zeigt das Kommentarwerk- zeug für Entwürfe an. • Speichern + Kommentar vom Menü auswählen: Speichert ein Bild und zeigt das Kom- mentarwerkzeugmenü...
  • Seite 63: Dateien Auf Einen Computer Übertragen

    Hinweis Durch das Verschieben einer Datei mit Drag & Drop wird die Datei in der Kamera nicht gelöscht. • Importieren Sie die Bilder in FLIR Tools/Tools+ oder FLIR Report Studio. 15.14 Wechseln der Objektive Hinweis Berühren Sie beim Wechseln von Objektiven nicht die Objektivoberfläche.
  • Seite 64 Umgang mit der Kamera Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Greifen Sie fest um den äußersten Teil des Objektivs. 2. Drücken Sie die Entriegelungstaste, und drehen Sie das Objektiv um 45° entgegen dem Uhrzeigersinn. #T559954; r. AS/50198/50229; de-DE...
  • Seite 65 Umgang mit der Kamera 3. Ziehen Sie das Objektiv vorsichtig aus dem Bajonettanschluss. 4. Der Infrarotdetektor ist komplett freigelegt. Berühren Sie diese Fläche nicht. Wenn Sie Staub auf dem Detektor sehen, befolgen Sie die Anweisungen unter 35.3 Infra- rotdetektor, Seite 257. #T559954;...
  • Seite 66 Umgang mit der Kamera 5. Beachten Sie die Ausrichtungsmarkierungen am Objektiv-Bajonettanschluss und am Objektiv. 6. Richten Sie das Objektiv entsprechend am Bajonettverschluss aus. Drücken Sie das Objektiv vorsichtig in Position. #T559954; r. AS/50198/50229; de-DE...
  • Seite 67: Verwenden Der Nahlinse

    Umgang mit der Kamera 7. Drehen Sie das Objektiv um 45° im Uhrzeigersinn. Wenn das Objektiv einrastet, ist ein deutliches Klickgeräusch hörbar. 15.15 Verwenden der Nahlinse 15.15.1 Allgemein Wenn Sie kleine Objekte aus einer sehr geringen Entfernung aufnehmen möchten, kön- nen Sie die Nahlinse am Infrarotobjektiv anbringen.
  • Seite 68 Umgang mit der Kamera Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Bevor Sie die Nahlinse aufsetzen, stellen Sie den Fokus auf unendlich ein, indem Sie wie folgt vorgehen: 1.1. Richten Sie die Kamera auf ein entferntes Motiv (in einer Entfernung von mehr als 40 m).
  • Seite 69: Abnehmen Der Nahlinse

    Umgang mit der Kamera 5. Aktivieren Sie den globalen Parameter Kompensation für externes IR-Fenster, indem Sie wie folgt vorgehen: 5.1. Drücken Sie den Joystick, um das Menüsystem anzuzeigen. 5.2. Wählen Sie (Messparameter) und drücken Sie den Joystick. Daraufhin wird ein Untermenü angezeigt. 5.3.
  • Seite 70 Umgang mit der Kamera 2. Ziehen Sie die Nahlinse vorsichtig vom Infrarotobjektiv ab. 3. Beachten Sie die Rillen auf der Nahlinse und ihre Gegenstücke im Innern des Gummischutzes. 4. Richten Sie den äußersten Gummischutz am Infrarotobjektiv aus. #T559954; r. AS/50198/50229; de-DE...
  • Seite 71: Den Kompass Kalibrieren

    Umgang mit der Kamera 5. Drücken Sie den Gummischutz wieder in die Ausgangsposition. 6. Deaktivieren Sie den globalen Parameter Kompensation für externes IR-Fenster, in- dem Sie wie folgt vorgehen: 6.1. Drücken Sie den Joystick, um das Menüsystem anzuzeigen. 6.2. Wählen Sie (Messparameter) und drücken Sie den Joystick.
  • Seite 72: Speichern Von Und Arbeiten Mit Bildern

    Nachbearbeitung in einer Bildanalyse- und Berichterstellungssoftware von FLIR Sy- stems möglich ist. Es gibt darüber hinaus einen regulären JPG-Teil (mit Komprimierungs- verlusten) mit Bilddaten, die in einer anderen als der FLIR Systems-Software (z. B. Microsoft Explorer) betrachtet werden können.
  • Seite 73: Speichern Von Bildern

    Motiv tragen auch zu einem UltraMax-Bild hoher Qualität bei. Momentan können UltraMax-Bilder nur mit FLIR Tools/Tools+ und FLIR ResearchIR Max verarbeitet werden. Andere Software von FLIR behandelt das Bild als reguläres Bild. Zur Konfiguration der Kamera für UltraMax wählen Sie (Einstellungen) > Speicher- optionen &...
  • Seite 74: Gespeichertes Bild Öffnen

    Speichern von und Arbeiten mit Bildern 4. Führen Sie eine der folgenden Aktionen durch: • Um das Bild zu speichern, drücken Sie die Speichern-Taste ganz herunter. • Um den Vorschaumodus ohne Speichern zu verlassen, drücken Sie die Zurück- Taste 16.4 Gespeichertes Bild öffnen 16.4.1 Allgemein Wenn Sie ein Bild speichern, wird die Bilddatei auf der Speicherkarte gespeichert.
  • Seite 75: Verwandte Themen

    Speichern von und Arbeiten mit Bildern 6. Wählen Sie auf der rechten Symbolleiste das Symbol aus, und drücken Sie den Joystick. Daraufhin wird das Bild im Bearbeitungsmodus geöffnet. 7. Nun ist der manuelle Modus für die Bildanpassung aktiv. Anweisungen zur Bildan- passung finden Sie unter Abschnitt 18.3 Einstellen des Infrarotbilds, Seite 68.
  • Seite 76: Erstellen Von Pdf-Berichten Mit Der Kamera

    Kamera 16.7.1 Allgemein Sie können PDF-Berichte erstellen und auf der Speicherkarte speichern. Anschließend kann der PDF-Bericht auf einen Computer übertragen werden, z. B. mit FLIR Tools/Tools +, sowie an Kunden gesendet werden. 16.7.2 Benennungskonventionen Berichte werden standardmäßig mit REPORTxxxx.jpg benannt, wobei xxxx für die auto- matische Durchnummerierung steht.
  • Seite 77: Löschen Von Bildern

    Speichern von und Arbeiten mit Bildern 16.9 Löschen von Bildern Sie können Bilddateien von der Speicherkarte löschen. Weitere Informationen finden Sie in den Abschnitten 17.8 Eine Bild- oder Videodatei löschen, Seite 66, 17.9 Mehrere Da- teien löschen, Seite 67 und 17.10 Alle Dateien löschen, Seite 67. 16.10 Zurücksetzen des Bildzählers 16.10.1 Allgemein Sie können die Nummerierung der Bilddateinamen zurücksetzen.
  • Seite 78: Arbeiten Mit Dem Bildarchiv

    Arbeiten mit dem Bildarchiv 17.1 Allgemein Wenn Sie ein Bild oder ein Video speichern, speichert die Kamera die Bild-/Videodatei im Bildarchiv auf der Speicherkarte. Sie können ein Bild im Bildarchiv öffnen und bei- spielsweise einen anderen Bildmodus auswählen, Farbalarme anwenden, und Mess- werkzeuge hinzufügen.
  • Seite 79: Einen Ordner Umbenennen

    Arbeiten mit dem Bildarchiv 17.4 Einen Ordner umbenennen Sie können die Namen der Ordner in dem Archiv ändern. Der aktive Ordner kann nicht umbenannt werden Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Drücken Sie die Bildarchiv-Taste . Daraufhin wird die Gallery angezeigt. 2.
  • Seite 80: Einen Ordner Löschen

    Arbeiten mit dem Bildarchiv 4. Wählen Sie mit dem Joystick die Bild- oder Videodateien aus, die Sie verschieben möchten. Sie können die Elemente auch durch Berühren des Bildschirms auswählen. Ausgewählte Objekte werden mit einem Häkchen markiert. 5. Wählen Sie auf der rechten Symbolleiste das Symbol aus, und drücken Sie den Joystick.
  • Seite 81: Mehrere Dateien Löschen

    Arbeiten mit dem Bildarchiv 6. Wählen Sie auf der rechten Symbolleiste das Symbol aus, und drücken Sie den Joystick. Daraufhin wird ein Dialogfeld angezeigt. 7. Um das Bild zu löschen, wählen Sie Löschen, und drücken Sie den Joystick. 17.9 Mehrere Dateien löschen 17.9.1 Allgemein Sie können mehrere Bild- und Videodateien aus dem Bildarchiv löschen.
  • Seite 82: Erzielen Guter Bilder

    Erzielen guter Bilder 18.1 Allgemein Ein gutes Bild hängt von verschiedenen Funktionen und Einstellungen ab, wobei einige davon einen größeren Einfluss auf die Bildqualität haben als andere. Mit den folgenden Funktionen und Einstellungen müssen Sie dabei experimentieren: • Einstellen des Fokus der Infrarotkamera •...
  • Seite 83: Beispiel 1

    Erzielen guter Bilder Anomalien und kleinere Temperaturdifferenzen im entsprechenden Bildteil zu erkennen. Im manuellen Modus werden die Farben gleichmäßig von der niedrigsten bis zur höch- sten Temperatur verteilt (lineare Farbverteilung). Im manuellen Modus können Sie das Bild durch Berühren des Bildschirms oder mit dem Joystick anpassen.
  • Seite 84: Manuelle Anpassung Durch Berühren Des Bildschirms

    Erzielen guter Bilder Automatisch Manuell 18.3.4 Manuelle Anpassung durch Berühren des Bildschirms 18.3.4.1 Allgemein Die manuelle Bildanpassung durch Berührung wird über eine Einstellung aktiviert/deakti- viert. Wählen Sie (Einstellungen) > Geräteeinstellungen > Einstellungen Benutzer- oberfläche > Manuelle Einstellung durch Berührung > Ein/Aus. Wenn die manuelle Bildanpassung aktiv ist, wird rechts von der Temperaturskala ein Ein- stellrad angezeigt (nur wenn die manuelle Bildanpassung durch Berührung aktiviert ist).
  • Seite 85: Den Touchscreen Sperren

    Erzielen guter Bilder Temperaturskala übernommen. Dadurch dass die Farbinformationen nur für die relevan- ten Temperaturen verwendet werden, erhalten Sie weitere Einzelheiten im für Sie inter- essanten Bereich. 18.3.4.4 Den Touchscreen sperren Wenn Sie die Werte im Bild so eingestellt haben, dass Sie den für Sie interessanten Be- reich genauer untersuchen können, können Sie den Touchscreen sperren, um weitere, unbeabsichtigte Anpassungen zu vermeiden.
  • Seite 86: Manuelle Anpassung Im Modus Level, Max, Min

    Erzielen guter Bilder 4. (Optionaler Schritt.) Drücken Sie im Vorschau-/Bearbeitungsmodus die Taste , um eine automatische Einstellung für ein Bild vorzunehmen. 18.3.6 Manuelle Anpassung im Modus Level, Max, Min Hinweis Bei dieser Vorgehensweise wird davon ausgegangen, dass Sie bei der Konfi- gurierung der Kamera zur manuellen Bildanpassung den Modus Level, Max, Min akti- viert haben.
  • Seite 87: Ändern Der Farbpalette

    Erzielen guter Bilder Hinweis Sie können auch die Funktion Temperaturbereich wechseln einer der pro- grammierbaren Tasten zuweisen. Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 15.11 Zuweisen von Funktionen zu programmierbaren Tasten, Seite 46. 18.5 Ändern der Farbpalette 18.5.1 Allgemein Sie können die Farbpalette ändern, mit der die Kamera die verschiedenen Temperaturen anzeigt.
  • Seite 88: Vorgehensweise

    Erzielen guter Bilder Weiß heiß Schwarz heiß Lava 18.5.2 Vorgehensweise Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Drücken Sie den Joystick, um das Menüsystem anzuzeigen. 2. Wählen Sie (Farbe) und drücken Sie den Joystick. Daraufhin wird ein Untermenü angezeigt. 3. Wählen Sie mit dem Joystick eine andere Palette aus. 4.
  • Seite 89: Inhomogenitätskorrektur (Nuc) Durchführen

    Erzielen guter Bilder 18.7 Inhomogenitätskorrektur (NUC) durchführen 18.7.1 Allgemein Wenn die Wärmebildkamera Kalibrieren... anzeigt, führt Sie eine Aktion aus, die in der Thermografie "Inhomogenitätskorrektur" (Non-uniformity correction – NUC) genannt wird. Unter NUC versteht man eine Bildkorrektur, die von der Kamerasoftware durchgeführt wird, um unterschiedliche Empfindlichkeiten von Detektorelementen und anderen opti- schen und geometrischen Störungen auszugleichen .
  • Seite 90: Vorgehensweise

    Erzielen guter Bilder 18.8.2 Vorgehensweise Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Drücken und halten Sie eine programmierbare Taste. Daraufhin wird das Menü Pro- grammable button angezeigt. 2. Drücken Sie den Joystick nach oben/unten, um die Funktion Bild-Overlay-Grafiken ausblenden auszuwählen. 3. Drücken Sie den Joystick, um zu bestätigen und den Menümodus zu verlassen. #T559954;...
  • Seite 91: Arbeiten Mit Bildermodi

    • In den Bildmodi MSX, Infrarot und Picture In Picture werden beim Speichern des Bil- des alle Wärme- und Tageslichtinformationen gespeichert. Das bedeutet, dass Sie das Bild zu einem späteren Zeitpunkt im Bildarchiv oder in FLIR Tools/Tools+, FLIR Report Studiooder in FLIR ResearchIR Max bearbeiten und jeden dieser Bildmodi auswählen können.
  • Seite 92: Einen Bildmodus Auswählen

    Arbeiten mit Bildermodi Bildmodus Bild Infrarot Bild in Bild Digitalkamera 19.3 Einen Bildmodus auswählen Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Drücken Sie den Joystick, um das Menüsystem anzuzeigen. 2. Wählen Sie (Bildmodus), und drücken Sie den Joystick. Daraufhin wird ein Un- termenü...
  • Seite 93 Arbeiten mit Bildermodi 3. Führen Sie mit dem Joystick eine der folgenden Aktionen aus: • (MSX) • (Infrarot) • (Bild-im-Bild) • (Digitalkamera) Hinweis • Wenn das Videoformat *.csq (Einstellungen > Speicheroptionen & Speicher > Vi- deokomprimierung) und der Aufzeichnungsmodus Video ausgewählt sind, können Sie nur den Bildmodus Infrarot auswählen.
  • Seite 94: Arbeiten Mit Messwerkzeugen

    Arbeiten mit Messwerkzeugen 20.1 Allgemein Um die Temperatur zu messen, können Sie ein oder mehrere Messwerkzeuge verwen- den, z. B. einen Messpunkt oder ein Rechteck. 20.2 Hinzufügen/Löschen von Messwerkzeugen Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Drücken Sie den Joystick, um das Menüsystem anzuzeigen. 2.
  • Seite 95: Vorgehensweise

    Arbeiten mit Messwerkzeugen 20.3.2 Vorgehensweise Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Drücken Sie den Joystick, um das Menüsystem anzuzeigen. 2. Wählen Sie (Messung), und drücken Sie den Joystick. Daraufhin wird ein Unter- menü angezeigt. 3. Wählen Sie mit dem Joystick (Benutzervoreinstellung 1) oder (Benutzervor- einstellung 2) aus.
  • Seite 96: Verschieben Und Größenänderung Eines Rechteck-, Kreis- Oder Linienwerkzeugs

    Arbeiten mit Messwerkzeugen Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Um das Messwerkzeug auszuwählen, berühren Sie das Werkzeug auf dem Bild- schirm. Das Werkzeug wird jetzt mit einem oder mehreren Ziehpunkten angezeigt. 2. Drücken Sie den Joystick, oder berühren Sie das Werkzeug lange. Daraufhin wird ein Kontextmenü...
  • Seite 97: Messparameter Ändern

    Arbeiten mit Messwerkzeugen 20.5 Messparameter ändern 20.5.1 Allgemein Um exakte Messergebnisse zu erzielen, ist es wichtig, dass Sie die Messparameter einstellen. Hinweis Im normalen Betrieb ist es normalerweise nicht notwendig, die voreingestell- ten Messparameter zu ändern, siehe Abschnitt 20.5.3 Empfohlene Werte, Seite 83. 20.5.2 Parametertypen Die Kamera kann folgende Messparameter verwenden: •...
  • Seite 98: Festlegen Von Globalen Parametern

    Arbeiten mit Messwerkzeugen Hinweis Der Emissionsgrad und die Reflektierte Temperatur sind die wichtigsten Messparameter, die in der Kamera korrekt eingestellt werden müssen. 20.5.4.1 Festlegen von globalen Parametern Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Drücken Sie den Joystick, um das Menüsystem anzuzeigen. 2.
  • Seite 99: Verwandte Themen

    Arbeiten mit Messwerkzeugen 7. Drücken Sie den Joystick, um ein Dialogfeld anzuzeigen. 8. Ändern Sie den Parameter mit Hilfe des Joysticks. 9. Drücken Sie den Joystick, um das Dialogfeld zu schließen. 10. Drücken Sie nach Abschluss auf den Joystick, und wählen Sie (Fertig).
  • Seite 100: Ein Diagramm Anzeigen

    Arbeiten mit Messwerkzeugen 6. Drücken Sie den Joystick, um die Funktion zu aktivieren bzw. zu deaktivieren: • Wenn das Symbol mit der leeren Anzeige angezeigt wird, ist die Funktion deaktiviert. • Wenn das Symbol mit der vollen Anzeige angezeigt wird, ist die Funktion aktiviert.
  • Seite 101: Vorgehensweise

    Arbeiten mit Messwerkzeugen 20.8.2 Vorgehensweise Hinweis • Sie können eine Differenzberechnung festlegen, wenn Sie die Vorschau eines Bildes anzeigen, Benutzervoreinstellungen definieren oder ein Bild im Archiv bearbeiten. • Bei dieser Vorgehensweise wird davon ausgegangen, dass Sie zuvor mindestens ein Messwerkzeug auf dem Bildschirm festgelegt haben. 20.8.2.1 Vorgehensweise Gehen Sie folgendermaßen vor: 1.
  • Seite 102: Einstellen Eines Alarms Für Einen Punkt

    Arbeiten mit Messwerkzeugen 20.9.4.1 Einstellen eines Alarms für einen Punkt Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Um den Punkt auszuwählen, berühren Sie das Werkzeug auf dem Bildschirm. Das Werkzeug wird jetzt mit einem Rahmen angezeigt. 2. Drücken Sie den Joystick, oder berühren Sie das Werkzeug lange. Daraufhin wird ein Kontextmenü...
  • Seite 103: Einstellen Eines Alarms Für Eine Differenzberechnung

    Arbeiten mit Messwerkzeugen 4. In dem Dialogfeld können Sie die Einstellungen für den Alarm definieren. • Alarmbedingung: Die Bedingung, die den Alarm auslöst. Mögliche Werte sind Oberhalb, Unterhalb oder Aus. • Messung auswählen: Mögliche Einstellungen sind die zuvor definierten Werte (Max., Min.
  • Seite 104: Arbeiten Mit Farbalarmen Und Isothermen

    Arbeiten mit Farbalarmen und Isothermen 21.1 Farbalarme 21.1.1 Allgemein Mit Hilfe von Farbalarmen (Isothermen) können Anomalien in einem Infrarotbild leicht er- kannt werden. Der Isothermbefehl wendet eine Kontrastfarbe auf alle Pixel mit einer Temperatur oberhalb, unterhalb oder zwischen den festgelegten Temperaturwerten an. Die Kamera umfasst auch Isothermtypen speziell für den Gebäudebereich: Kondensati- ons- und Wärmedämmungsalarme.
  • Seite 105: Einstellen Von Oberhalb, Unterhalb Und Intervallalarmen

    Arbeiten mit Farbalarmen und Isothermen Farbalarm Bild Intervallalarm Kondensationsalarm Wärmedämmungsalarm 21.1.3 Einstellen von Oberhalb, Unterhalb und Intervallalarmen Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Drücken Sie den Joystick, um das Menüsystem anzuzeigen. 2. Wählen Sie (Farbe) und drücken Sie den Joystick. Daraufhin wird ein Untermenü angezeigt.
  • Seite 106: Isothermen Für Gebäude

    Arbeiten mit Farbalarmen und Isothermen 21.1.4 Isothermen für Gebäude 21.1.4.1 Informationen zum Kondensationsalarm Zur Erkennung von Bereichen mit möglichen Feuchtigkeitsproblemen können Sie den Kondensationsalarm verwenden. Sie können den Wert für die relative Luftfeuchtigkeit einstellen, bei dessen Überschreitung das Bild gefärbt wird. 21.1.4.2 Informationen zum Wärmedämmungsalarm Der Wärmedämmungsalarm kann Bereiche in Gebäuden erkennen, in denen ein Wär- medämmungsmangel vorliegt.
  • Seite 107 Arbeiten mit Farbalarmen und Isothermen 4. Drücken Sie den Joystick. Daraufhin wird ein Dialogfeld angezeigt, in dem Sie die Einstellungen für den Alarm definieren können. Für den Kondensationsalarm können die folgenden Parameter festgelegt werden: • Atmosphärentemperatur: die aktuelle Umgebungstemperatur. • Relative Luftfeuchtigkeit: die aktuelle relative Luftfeuchtigkeit. •...
  • Seite 108: Kommentieren Von Bildern

    Kommentieren von Bildern 22.1 Allgemein Sie können mithilfe von Kommentaren zusätzliche Informationen zu einem Infrarotbild speichern. Durch das Hinzufügen von Kommentaren wird die Berichterstellung und Nachbearbeitung effizienter, da wesentliche Informationen zu dem Bild wie Bedingungen und Informationen zum Aufnahmeort bereitgestellt werden. Kommentare werden zur Bilddatei hinzugefügt und können im Bildarchiv betrachtet und bearbeitet werden und auch beim Verschieben der Dateien von der Kamera in die Be- richterstellungssoftware auf dem Computer.
  • Seite 109: Eine Textkommentartabelle Hinzufügen

    Kommentieren von Bildern 22.3 Eine Textkommentartabelle hinzufügen 22.3.1 Allgemein Sie können eine Tabelle mit Textinformationen mit der Bilddatei speichern. Diese Funkti- on ist sehr brauchbar, wenn Sie Informationen festhalten möchten oder wenn Sie eine große Anzahl ähnlicher Objekte untersuchen. Textkommentare in einer Tabelle können das manuelle Ausfüllen von Formularen oder Untersuchungsprotokollen überflüssig machen.
  • Seite 110: Eine Vorlage Für Textkommentartabellen Erstellen

    5. Speichern Sie die Vorlage. 6. Führen Sie eine der folgenden Aktionen durch: • Um eine Vorlage auf der Kamera zu verwenden müssen Sie diese mit FLIR Tools/ Tools+ verbinden und die Vorlage auf die Kamera übertragen. • Um die Vorlage während der Nachanalyse in FLIR Tools/Tools+ zu verwenden, doppelklicken Sie erst auf ein Bild und klicken Sie dann im rechten Fensterbereich unter Textkommentare auf Von der Vorlage importieren.
  • Seite 111: Beispiel Für Eine Markup-Struktur

    Ein Sprachkommentar ist eine Audioaufzeichnung, die in der Infrarotbilddatei gespei- chert wird. Die Aufnahme kann in der Kamera sowie mit Bildanalyse- und Berichterstel- lungssoftware von FLIR Systems wiedergegeben werden. Ein Sprachkommentar wird mithilfe eines Bluetooth-Headsets aufgezeichnet. Informatio- nen zur Kopplung eines Headsets mit der Kamera finden Sie in Abschnitt 26 Verbinden von Bluetooth-Geräten, Seite 104.
  • Seite 112: Vorgehensweise

    Kommentieren von Bildern 22.4.2 Vorgehensweise Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Öffnen Sie das Bild im Bildarchiv. 2. Drücken Sie den Joystick, um die obere Symbolleiste anzuzeigen. 3. Wählen Sie auf der oberen Symbolleiste das Symbol aus, und drücken Sie den Joystick.
  • Seite 113 Kommentieren von Bildern 6. (Optionaler Schritt) Drücken Sie den Joystick. Daraufhin wird ein Kontextmenü ange- zeigt. Führen Sie eine der folgenden Aktionen durch: • Um die Farbe der Entwurfswerkzeuge zu ändern, wählen Sie (Zeichnen) und drücken Sie den Joystick. Wählen Sie die Farbe, und drücken Sie den Joystick. •...
  • Seite 114: Die Kamera Programmieren (Zeitraffer)

    Die Kamera programmieren (Zeitraffer) 23.1 Allgemein Sie können die Kamera so programmieren, dass Bilder regelmäßig gespeichert werden (Zeitraffer). 23.2 Vorgehensweise Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Drücken Sie den Joystick, um das Menüsystem anzuzeigen. 2. Wählen Sie (Aufnahmemodus) und drücken Sie den Joystick. Daraufhin wird ein Untermenü...
  • Seite 115: Aufnahme Von Videos

    • Radiometrische Speicherung (*csq): Eine *.csq-Datei ist vollständig radiometrisch, wird jedoch nur von der FLIR Systems-Software unterstützt. Die Datei enthält keine Tageslichtbildinformationen. Bei dieser Einstellung wird nur der Infrarot-Bildmodus beim Aufzeichnen von Videos unterstützt. Wenn bei Auswahl des Video-Aufzeich- nungsmodus ein anderer Bildmodus aktiv ist, wechselt die Kamera automatisch zum Infrarot-Bildmodus.
  • Seite 116: Screening-Alarm

    Screening-Alarm 25.1 Allgemein Der Screening-Alarm kann zum Beispiel an Flughäfen verwendet werden, um Passagie- re mit erhöhter Körpertemperatur zu erkennen, die auf Fieber hinweisen kann. Der Screening-Alarm kann ferner zum Erkennen von Temperaturanomalien in einer Serie von untersuchten Objekten in einer vergleichbaren/stationären Anordnung Einrichtung verwendet werden.
  • Seite 117 Screening-Alarm 6. Drücken Sie den Joystick, um das Dialogfeld zu schließen. 7. Richten Sie die Kamera auf den Punkt, der von Interesse ist. Das Objekt muss sich im Rahmen des Messfelds befinden. 8. Um den erfassten Durchschnitt zurückzusetzen, halten Sie die programmierbare Ta- gedrückt.
  • Seite 118: Verbinden Von Bluetooth-Geräten

    • Ein Gerät kann entfernt werden, indem Sie erst das Gerät und dann Gerät entkoppeln auswählen. • Wenn ein METERLiNK-Gerät, wie beispielsweise das FLIR MR77 oder das FLIR DM93 hinzugefügt wurde, wird das Messergebnis in der Ergebnistabelle angezeigt und mit den Bildern gespeichert. Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 28 Ab- rufen von Daten externer FLIR-Messgeräte, Seite 107.
  • Seite 119: Konfigurieren Von Wlan

    Konfigurieren von WLAN 27.1 Allgemein Abhängig von der Kamerakonfiguration können Sie die Kamera mit einem WLAN verbin- den oder mit der Kamera einen WLAN-Zugriff auf andere Geräte herstellen. Eine Verbindung der Kamera kann auf zwei verschiedene Arten erfolgen: • Häufig genutzte Verbindungsart: Einrichten der Kamera als WLAN-Zugangspunkt. Dieses Verfahren wird hauptsächlich bei einer Verbindung mit anderen Geräten wie einem iPhone oder einem iPad verwendet.
  • Seite 120 Konfigurieren von WLAN Hinweis Einige Netzwerke teilen nicht mit, dass sie vorhanden sind. Sie werden in der Liste als Unbenannt angezeigt. Wenn Sie eine Verbindung zu einem solchen Netzwerk aufbauen möchten, werden Sie aufgefordert, weitere Parameter einzugeben. #T559954; r. AS/50198/50229; de-DE...
  • Seite 121: Abrufen Von Daten Externer Flir-Messgeräte

    Sie die Geräte miteinander verbinden. Weitere Informationen finden Sie in Ab- schnitt 26 Verbinden von Bluetooth-Geräten, Seite 104. • Wenn Sie beim Speichern eines Bildes mehr als einen Wert vom FLIR-Messgerät hin- zufügen möchten, muss der Vorschaumodus aktiviert sein. Wählen Sie (Einstel- lungen) >...
  • Seite 122: Typische Verfahrensweise Für Feuchtigkeitsmessung Und Dokumentation

    3. Aktivieren Sie am FLIR-Messgerät den Bluetooth-Modus. Nähere Informationen hier- zu finden Sie im Handbuch des Messgeräts. 4. Wählen Sie am FLIR-Messgerät die zu verwendende Maßeinheit (Spannung, Strom, Widerstand usw.). Informationen zur Vorgehensweise finden Sie in der Benutzerdo- kumentation des Messgeräts.
  • Seite 123: Ändern Von Einstellungen

    Ändern von Einstellungen 29.1 Allgemein Sie können in der Kamera eine Vielzahl von Einstellungen ändern. Diese Einstellungen nehmen Sie im Menü Einstellungen vor. Das Menü Einstellungen umfasst die folgenden Optionen: • Verbindungen • Temperaturbereich Kamera • Speicheroptionen & Speicher • Geräteeinstellungen. 29.1.1 Verbindungen •...
  • Seite 124: Geräteeinstellungen

    ◦ Radiometrische Speicherung (*.csq): Eine CSQ-Datei ist vollständig radiometrisch, wird jedoch nur von der FLIR Systems-Software unterstützt. Die Datei enthält keine Tageslichtbildinformationen. Bei dieser Einstellung werden lediglich die Bildmodi Infrarot und Makro bei der Aufnahme von Videos unterstützt.
  • Seite 125 Ändern von Einstellungen ◦ Autom. Ausrichtung: Diese Einstellung definiert, ob sich die Ausrichtung der Over- lay-Grafik abhängig davon ändert, wie Sie die Kamera halten. Hinweis Sie können die automatische Ausrichtung des Bildschirms auch über das Swipe-Down-Menü aktivieren bzw. deaktivieren. Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 13.4 Swipe-Down-Menü, Seite 37.
  • Seite 126 Ändern von Einstellungen ◦ Werteauswahl Emissionsgrad: Mit dieser Einstellung wird festgelegt, wie der Mess- parameter für den Emissionsgrad eingegeben wird. Die folgenden Optionen sind verfügbar: Werte auswählen und Aus Materialtabelle auswählen. Weitere Informa- tionen finden Sie in Abschnitt 18.6 Messparameter ändern, Seite 74. ◦...
  • Seite 127: Technische Daten

    Sie auf das Foto der Kameraserie, um Bildfeldtabellen für alle Objektiv-Kamera-Kombinationen anzuzeigen. 30.2 Hinweis zu technischen Daten FLIR Systems behält sich das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu än- dern. Aktuelle Änderungen finden Sie unter http://support.flir.com. 30.3 Hinweis zu maßgeblichen Versionen Die englische Ausgabe ist die maßgebliche Version dieser Veröffentlichung.
  • Seite 128: Flir T1010 12

    Rev.: 47256 Allgemeine Beschreibung Die Kamera FLIR T1010 ist ideal für den Fachmann, der ein Höchstmaß an Leistung und die neuesten Technologien benötigt. Sie vereint hervorragende Ergonomie und hohe Flexibilität durch großen Funkti- onsumfang mit einer herausragenden Bildqualität in einer Infrarotauflösung von 1024 × 768 Pixeln.
  • Seite 129 Technische Daten Bilddarstellungsmodi Bildmodi Infrarot, MS, Digitalkamera Infrarotbild Vollfarbiges Infrarotbild Tageslichtbild Vollfarbiges Tageslichtbild Multi Spectral Dynamic Imaging (MSX) Wärmebild mit verbesserter Detailanzeige Galerie • Prüfen über Miniaturansicht/Vollbildansicht an der Kamera • Bearbeiten von Messungen/Paletten/Bildmodi in der Kamera Messung Temperaturbereich für Genauigkeit Messobjekt –40 bis +150 °C...
  • Seite 130 (vereinfacht), Dänisch, Deutsch, Englisch, Fin- nisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japa- nisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch Servicefunktionen Kamera-Software-Update PC-Software FLIR Tools verwenden Bildspeicherung Bildspeicherung Standard-JPEG, einschließlich Digitalbild und Messdaten, auf Speicherkarte Speichermedien Herausnehmbare SD- oder SDHC-Karte. Klas- se 10 oder besser empfohlen.
  • Seite 131 Technische Daten USB Micro-B: Datenübertragung zum/vom PC, unkomprimiertes eingefärbtes Video USB, Standard • USB 2.0 Highspeed • USB-Micro-B-Anschluss Funk Antenne Intern (deaktiviert) Stromversorgung Akkutyp Lithium-Ionen-Akku Akkubetriebsdauer > 2,5 Stunden bei 25 °C und typischer Verwendung Ladesystem Innerhalb der Kamera (AC-Adapter oder 12-V-Zi- garettenanzünder) oder Ladegerät für zwei Akkus Ladedauer 2,5 Stunden für 90%ige Aufladung, Ladestatusan-...
  • Seite 132 • T198533; USB cable Std A <-> Micro B • T198586; FLIR Reporter Professional (license only) • T198584; FLIR Tools • T198583; FLIR Tools+ (download card incl. license key) • APP-10002; FLIR Tools Mobile (Android Application) • APP-10003; FLIR Tools Mobile (iPad/iPhone Application) •...
  • Seite 133: Flir T1010 28

    Rev.: 46606 Allgemeine Beschreibung Die Kamera FLIR T1010 ist ideal für den Fachmann, der ein Höchstmaß an Leistung und die neuesten Technologien benötigt. Sie vereint hervorragende Ergonomie und hohe Flexibilität durch großen Funkti- onsumfang mit einer herausragenden Bildqualität in einer Infrarotauflösung von 1024 × 768 Pixeln.
  • Seite 134 Technische Daten Bilddarstellungsmodi Bildmodi Infrarot, MS, Digitalkamera Infrarotbild Vollfarbiges Infrarotbild Tageslichtbild Vollfarbiges Tageslichtbild Multi Spectral Dynamic Imaging (MSX) Wärmebild mit verbesserter Detailanzeige Galerie • Prüfen über Miniaturansicht/Vollbildansicht an der Kamera • Bearbeiten von Messungen/Paletten/Bildmodi in der Kamera Messung Temperaturbereich für Genauigkeit Messobjekt –40 bis +150 °C...
  • Seite 135 (vereinfacht), Dänisch, Deutsch, Englisch, Fin- nisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japa- nisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch Servicefunktionen Kamera-Software-Update PC-Software FLIR Tools verwenden Bildspeicherung Bildspeicherung Standard-JPEG, einschließlich Digitalbild und Messdaten, auf Speicherkarte Speichermedien Herausnehmbare SD- oder SDHC-Karte. Klas- se 10 oder besser empfohlen.
  • Seite 136 Technische Daten USB Micro-B: Datenübertragung zum/vom PC, unkomprimiertes eingefärbtes Video USB, Standard • USB 2.0 Highspeed • USB-Micro-B-Anschluss Funk Antenne Intern (deaktiviert) Stromversorgung Akkutyp Lithium-Ionen-Akku Akkubetriebsdauer > 2,5 Stunden bei 25 °C und typischer Verwendung Ladesystem Innerhalb der Kamera (AC-Adapter oder 12-V-Zi- garettenanzünder) oder Ladegerät für zwei Akkus Ladedauer 2,5 Stunden für 90%ige Aufladung, Ladestatusan-...
  • Seite 137 • T198533; USB cable Std A <-> Micro B • T198586; FLIR Reporter Professional (license only) • T198584; FLIR Tools • T198583; FLIR Tools+ (download card incl. license key) • APP-10002; FLIR Tools Mobile (Android Application) • APP-10003; FLIR Tools Mobile (iPad/iPhone Application) •...
  • Seite 138: Flir T1010 45

    Rev.: 47257 Allgemeine Beschreibung Die Kamera FLIR T1010 ist ideal für den Fachmann, der ein Höchstmaß an Leistung und die neuesten Technologien benötigt. Sie vereint hervorragende Ergonomie und hohe Flexibilität durch großen Funkti- onsumfang mit einer herausragenden Bildqualität in einer Infrarotauflösung von 1024 × 768 Pixeln.
  • Seite 139 Technische Daten Bilddarstellungsmodi Bildmodi Infrarot, MS, Digitalkamera Infrarotbild Vollfarbiges Infrarotbild Tageslichtbild Vollfarbiges Tageslichtbild Multi Spectral Dynamic Imaging (MSX) Wärmebild mit verbesserter Detailanzeige Galerie • Prüfen über Miniaturansicht/Vollbildansicht an der Kamera • Bearbeiten von Messungen/Paletten/Bildmodi in der Kamera Messung Temperaturbereich für Genauigkeit Messobjekt –40 bis +150 °C...
  • Seite 140 (vereinfacht), Dänisch, Deutsch, Englisch, Fin- nisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japa- nisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch Servicefunktionen Kamera-Software-Update PC-Software FLIR Tools verwenden Bildspeicherung Bildspeicherung Standard-JPEG, einschließlich Digitalbild und Messdaten, auf Speicherkarte Speichermedien Herausnehmbare SD- oder SDHC-Karte. Klas- se 10 oder besser empfohlen.
  • Seite 141 Technische Daten USB Micro-B: Datenübertragung zum/vom PC, unkomprimiertes eingefärbtes Video USB, Standard • USB 2.0 Highspeed • USB-Micro-B-Anschluss Funk Antenne Intern (deaktiviert) Stromversorgung Akkutyp Lithium-Ionen-Akku Akkubetriebsdauer > 2,5 Stunden bei 25 °C und typischer Verwendung Ladesystem Innerhalb der Kamera (AC-Adapter oder 12-V-Zi- garettenanzünder) oder Ladegerät für zwei Akkus Ladedauer 2,5 Stunden für 90%ige Aufladung, Ladestatusan-...
  • Seite 142 • T198533; USB cable Std A <-> Micro B • T198586; FLIR Reporter Professional (license only) • T198584; FLIR Tools • T198583; FLIR Tools+ (download card incl. license key) • APP-10002; FLIR Tools Mobile (Android Application) • APP-10003; FLIR Tools Mobile (iPad/iPhone Application) •...
  • Seite 143: Flir T1020 12

    Rev.: 46139 Allgemeine Beschreibung Die Kamera FLIR T1020 ist ideal für den Fachmann, der ein Höchstmaß an Leistung und die neuesten Technologien benötigt. Sie vereint hervorragende Ergonomie und hohe Flexibilität durch großen Funkti- onsumfang mit einer herausragenden Bildqualität in einer Infrarotauflösung von 1024 × 768 Pixeln.
  • Seite 144 Technische Daten Bilddarstellung Automatische Bildanpassung, Typ Standard oder Histogramm, basierend auf Bildinhalt Manuelle Bildanpassung Linear; Level/Span/Max./Min. können angepasst werden Bilddarstellungsmodi Bildmodi Infrarot, MSX, Picture in Picture, Digitalkamera Infrarotbild Vollfarbiges Infrarotbild Tageslichtbild Vollfarbiges Tageslichtbild Multi Spectral Dynamic Imaging (MSX) Wärmebild mit verbesserter Detailanzeige Picture In Picture Verschiebbarer Infrarotbereich mit anpassbarer Größe auf Tageslichtbild...
  • Seite 145 (vereinfacht), Dänisch, Deutsch, Englisch, Fin- nisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japa- nisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch Servicefunktionen Kamera-Software-Update PC-Software FLIR Tools verwenden Bildspeicherung Bildspeicherung Standard-JPEG, einschließlich Digitalbild und Messdaten, auf Speicherkarte Speichermedien Herausnehmbare SD- oder SDHC-Karte. Klas- se 10 oder besser empfohlen.
  • Seite 146 Sie vordefinierte Stempel hinzu. • Separate PC-Software mit umfangreicher Berichtserstellung METERLiNK Funkverbindung (Bluetooth) zu: FLIR Messgeräten mit METERLiNK Geografisches Informationssystem Standortdaten werden über das integrierte GPS automatisch zu jedem Bild hinzugefügt Kompass Die Kamerarichtung wird automatisch zu jedem Bild hinzugefügt.
  • Seite 147 Technische Daten Schnittstellen für Datenübertragung SD-Speicherkarte Ein Kartensteckplatz für herausnehmbare SD- Speicherkarten Audio Mikrofon-Headset über Bluetooth für die gespro- chenen Bildkommentare USB Micro-B: Datenübertragung zum/vom PC, unkomprimiertes eingefärbtes Video USB, Standard • USB 2.0 Highspeed • USB-Micro-B-Anschluss Video Videoausgang • HDMI 640 ×...
  • Seite 148: Verbrauchsmaterialien Und Zubehör

    Bauteil der gesamten Kamera Versandinformationen Inhalt • Infrarotkamera mit Objektiv • Akku (2) • Akkuladegerät • Bluetooth-Headset • Kalibrierungsnachweis • FLIR Tools+-Lizenzkarte • Hartschalenkoffer • HDMI-HDMI-Kabel • Objektivdeckel • Speicherkarte • Tragegurt • Netzteil mit Mehrfachsteckern • Gedruckte Dokumentation •...
  • Seite 149 • T198533; USB cable Std A <-> Micro B • T198586; FLIR Reporter Professional (license only) • T198584; FLIR Tools • T198583; FLIR Tools+ (download card incl. license key) • APP-10002; FLIR Tools Mobile (Android Application) • APP-10003; FLIR Tools Mobile (iPad/iPhone Application) •...
  • Seite 150: Flir T1020 28

    Rev.: 46140 Allgemeine Beschreibung Die Kamera FLIR T1020 ist ideal für den Fachmann, der ein Höchstmaß an Leistung und die neuesten Technologien benötigt. Sie vereint hervorragende Ergonomie und hohe Flexibilität durch großen Funkti- onsumfang mit einer herausragenden Bildqualität in einer Infrarotauflösung von 1024 × 768 Pixeln.
  • Seite 151 Technische Daten Bilddarstellung Automatische Bildanpassung, Typ Standard oder Histogramm, basierend auf Bildinhalt Manuelle Bildanpassung Linear; Level/Span/Max./Min. können angepasst werden Bilddarstellungsmodi Bildmodi Infrarot, MSX, Picture in Picture, Digitalkamera Infrarotbild Vollfarbiges Infrarotbild Tageslichtbild Vollfarbiges Tageslichtbild Multi Spectral Dynamic Imaging (MSX) Wärmebild mit verbesserter Detailanzeige Picture In Picture Verschiebbarer Infrarotbereich mit anpassbarer Größe auf Tageslichtbild...
  • Seite 152 (vereinfacht), Dänisch, Deutsch, Englisch, Fin- nisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japa- nisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch Servicefunktionen Kamera-Software-Update PC-Software FLIR Tools verwenden Bildspeicherung Bildspeicherung Standard-JPEG, einschließlich Digitalbild und Messdaten, auf Speicherkarte Speichermedien Herausnehmbare SD- oder SDHC-Karte. Klas- se 10 oder besser empfohlen.
  • Seite 153 Sie vordefinierte Stempel hinzu. • Separate PC-Software mit umfangreicher Berichtserstellung METERLiNK Funkverbindung (Bluetooth) zu: FLIR Messgeräten mit METERLiNK Geografisches Informationssystem Standortdaten werden über das integrierte GPS automatisch zu jedem Bild hinzugefügt Kompass Die Kamerarichtung wird automatisch zu jedem Bild hinzugefügt.
  • Seite 154 Technische Daten Schnittstellen für Datenübertragung SD-Speicherkarte Ein Kartensteckplatz für herausnehmbare SD- Speicherkarten Audio Mikrofon-Headset über Bluetooth für die gespro- chenen Bildkommentare USB Micro-B: Datenübertragung zum/vom PC, unkomprimiertes eingefärbtes Video USB, Standard • USB 2.0 Highspeed • USB-Micro-B-Anschluss Video Videoausgang • HDMI 640 ×...
  • Seite 155 Bauteil der gesamten Kamera Versandinformationen Inhalt • Infrarotkamera mit Objektiv • Akku (2) • Akkuladegerät • Bluetooth-Headset • Kalibrierungsnachweis • FLIR Tools+-Lizenzkarte • Hartschalenkoffer • HDMI-HDMI-Kabel • Objektivdeckel • Speicherkarte • Tragegurt • Netzteil mit Mehrfachsteckern • Gedruckte Dokumentation •...
  • Seite 156 • T198533; USB cable Std A <-> Micro B • T198586; FLIR Reporter Professional (license only) • T198584; FLIR Tools • T198583; FLIR Tools+ (download card incl. license key) • APP-10002; FLIR Tools Mobile (Android Application) • APP-10003; FLIR Tools Mobile (iPad/iPhone Application) •...
  • Seite 157: Flir T1020 45

    Rev.: 46143 Allgemeine Beschreibung Die Kamera FLIR T1020 ist ideal für den Fachmann, der ein Höchstmaß an Leistung und die neuesten Technologien benötigt. Sie vereint hervorragende Ergonomie und hohe Flexibilität durch großen Funkti- onsumfang mit einer herausragenden Bildqualität in einer Infrarotauflösung von 1024 × 768 Pixeln.
  • Seite 158 Technische Daten Bilddarstellung Automatische Bildanpassung, Typ Standard oder Histogramm, basierend auf Bildinhalt Manuelle Bildanpassung Linear; Level/Span/Max./Min. können angepasst werden Bilddarstellungsmodi Bildmodi Infrarot, MSX, Picture in Picture, Digitalkamera Infrarotbild Vollfarbiges Infrarotbild Tageslichtbild Vollfarbiges Tageslichtbild Multi Spectral Dynamic Imaging (MSX) Wärmebild mit verbesserter Detailanzeige Picture In Picture Verschiebbarer Infrarotbereich mit anpassbarer Größe auf Tageslichtbild...
  • Seite 159 (vereinfacht), Dänisch, Deutsch, Englisch, Fin- nisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japa- nisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch Servicefunktionen Kamera-Software-Update PC-Software FLIR Tools verwenden Bildspeicherung Bildspeicherung Standard-JPEG, einschließlich Digitalbild und Messdaten, auf Speicherkarte Speichermedien Herausnehmbare SD- oder SDHC-Karte. Klas- se 10 oder besser empfohlen.
  • Seite 160 Sie vordefinierte Stempel hinzu. • Separate PC-Software mit umfangreicher Berichtserstellung METERLiNK Funkverbindung (Bluetooth) zu: FLIR Messgeräten mit METERLiNK Geografisches Informationssystem Standortdaten werden über das integrierte GPS automatisch zu jedem Bild hinzugefügt Kompass Die Kamerarichtung wird automatisch zu jedem Bild hinzugefügt.
  • Seite 161 Technische Daten Schnittstellen für Datenübertragung SD-Speicherkarte Ein Kartensteckplatz für herausnehmbare SD- Speicherkarten Audio Mikrofon-Headset über Bluetooth für die gespro- chenen Bildkommentare USB Micro-B: Datenübertragung zum/vom PC, unkomprimiertes eingefärbtes Video USB, Standard • USB 2.0 Highspeed • USB-Micro-B-Anschluss Video Videoausgang • HDMI 640 ×...
  • Seite 162 Bauteil der gesamten Kamera Versandinformationen Inhalt • Infrarotkamera mit Objektiv • Akku (2) • Akkuladegerät • Bluetooth-Headset • Kalibrierungsnachweis • FLIR Tools+-Lizenzkarte • Hartschalenkoffer • HDMI-HDMI-Kabel • Objektivdeckel • Speicherkarte • Tragegurt • Netzteil mit Mehrfachsteckern • Gedruckte Dokumentation •...
  • Seite 163 • T198533; USB cable Std A <-> Micro B • T198586; FLIR Reporter Professional (license only) • T198584; FLIR Tools • T198583; FLIR Tools+ (download card incl. license key) • APP-10002; FLIR Tools Mobile (Android Application) • APP-10003; FLIR Tools Mobile (iPad/iPhone Application) •...
  • Seite 164: Flir T1020 28° And 12

    Rev.: 46138 Allgemeine Beschreibung Die Kamera FLIR T1020 ist ideal für den Fachmann, der ein Höchstmaß an Leistung und die neuesten Technologien benötigt. Sie vereint hervorragende Ergonomie und hohe Flexibilität durch großen Funkti- onsumfang mit einer herausragenden Bildqualität in einer Infrarotauflösung von 1024 × 768 Pixeln.
  • Seite 165 Technische Daten Bilddarstellung Automatische Bildanpassung, Typ Standard oder Histogramm, basierend auf Bildinhalt Manuelle Bildanpassung Linear; Level/Span/Max./Min. können angepasst werden Bilddarstellungsmodi Bildmodi Infrarot, MSX, Picture in Picture, Digitalkamera Infrarotbild Vollfarbiges Infrarotbild Tageslichtbild Vollfarbiges Tageslichtbild Multi Spectral Dynamic Imaging (MSX) Wärmebild mit verbesserter Detailanzeige Picture In Picture Verschiebbarer Infrarotbereich mit anpassbarer Größe auf Tageslichtbild...
  • Seite 166 (vereinfacht), Dänisch, Deutsch, Englisch, Fin- nisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japa- nisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch Servicefunktionen Kamera-Software-Update PC-Software FLIR Tools verwenden Bildspeicherung Bildspeicherung Standard-JPEG, einschließlich Digitalbild und Messdaten, auf Speicherkarte Speichermedien Herausnehmbare SD- oder SDHC-Karte. Klas- se 10 oder besser empfohlen.
  • Seite 167 Sie vordefinierte Stempel hinzu. • Separate PC-Software mit umfangreicher Berichtserstellung METERLiNK Funkverbindung (Bluetooth) zu: FLIR Messgeräten mit METERLiNK Geografisches Informationssystem Standortdaten werden über das integrierte GPS automatisch zu jedem Bild hinzugefügt Kompass Die Kamerarichtung wird automatisch zu jedem Bild hinzugefügt.
  • Seite 168 Technische Daten Schnittstellen für Datenübertragung SD-Speicherkarte Ein Kartensteckplatz für herausnehmbare SD- Speicherkarten Audio Mikrofon-Headset über Bluetooth für die gespro- chenen Bildkommentare USB Micro-B: Datenübertragung zum/vom PC, unkomprimiertes eingefärbtes Video USB, Standard • USB 2.0 Highspeed • USB-Micro-B-Anschluss Video Videoausgang • HDMI 640 ×...
  • Seite 169 Bauteil der gesamten Kamera Versandinformationen Verpackungstyp Karton Inhalt • Infrarotkamera mit Objektiv • Akku (2) • Akkuladegerät • Bluetooth-Headset • Kalibrierungsnachweis • FLIR Tools+-Lizenzkarte • Hartschalenkoffer • HDMI-HDMI-Kabel • IR-Objektiv, 12° • Objektivdeckel • Speicherkarte • Tragegurt • Netzteil mit Mehrfachsteckern •...
  • Seite 170 • T198533; USB cable Std A <-> Micro B • T198586; FLIR Reporter Professional (license only) • T198584; FLIR Tools • T198583; FLIR Tools+ (download card incl. license key) • APP-10002; FLIR Tools Mobile (Android Application) • APP-10003; FLIR Tools Mobile (iPad/iPhone Application) •...
  • Seite 171: Flir T1020 28° And 45

    Rev.: 46137 Allgemeine Beschreibung Die Kamera FLIR T1020 ist ideal für den Fachmann, der ein Höchstmaß an Leistung und die neuesten Technologien benötigt. Sie vereint hervorragende Ergonomie und hohe Flexibilität durch großen Funkti- onsumfang mit einer herausragenden Bildqualität in einer Infrarotauflösung von 1024 × 768 Pixeln.
  • Seite 172 Technische Daten Bilddarstellung Automatische Bildanpassung, Typ Standard oder Histogramm, basierend auf Bildinhalt Manuelle Bildanpassung Linear; Level/Span/Max./Min. können angepasst werden Bilddarstellungsmodi Bildmodi Infrarot, MSX, Picture in Picture, Digitalkamera Infrarotbild Vollfarbiges Infrarotbild Tageslichtbild Vollfarbiges Tageslichtbild Multi Spectral Dynamic Imaging (MSX) Wärmebild mit verbesserter Detailanzeige Picture In Picture Verschiebbarer Infrarotbereich mit anpassbarer Größe auf Tageslichtbild...
  • Seite 173 (vereinfacht), Dänisch, Deutsch, Englisch, Fin- nisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japa- nisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch Servicefunktionen Kamera-Software-Update PC-Software FLIR Tools verwenden Bildspeicherung Bildspeicherung Standard-JPEG, einschließlich Digitalbild und Messdaten, auf Speicherkarte Speichermedien Herausnehmbare SD- oder SDHC-Karte. Klas- se 10 oder besser empfohlen.
  • Seite 174 Sie vordefinierte Stempel hinzu. • Separate PC-Software mit umfangreicher Berichtserstellung METERLiNK Funkverbindung (Bluetooth) zu: FLIR Messgeräten mit METERLiNK Geografisches Informationssystem Standortdaten werden über das integrierte GPS automatisch zu jedem Bild hinzugefügt Kompass Die Kamerarichtung wird automatisch zu jedem Bild hinzugefügt.
  • Seite 175 Technische Daten Schnittstellen für Datenübertragung SD-Speicherkarte Ein Kartensteckplatz für herausnehmbare SD- Speicherkarten Audio Mikrofon-Headset über Bluetooth für die gespro- chenen Bildkommentare USB Micro-B: Datenübertragung zum/vom PC, unkomprimiertes eingefärbtes Video USB, Standard • USB 2.0 Highspeed • USB-Micro-B-Anschluss Video Videoausgang • HDMI 640 ×...
  • Seite 176 Bauteil der gesamten Kamera Versandinformationen Verpackungsgröße Karton Inhalt • Infrarotkamera mit Objektiv • Akku (2) • Akkuladegerät • Bluetooth-Headset • Kalibrierungsnachweis • FLIR Tools+-Lizenzkarte • Hartschalenkoffer • HDMI-HDMI-Kabel • IR-Objektiv, 45° • Objektivdeckel • Speicherkarte • Tragegurt • Netzteil mit Mehrfachsteckern •...
  • Seite 177 • T198533; USB cable Std A <-> Micro B • T198586; FLIR Reporter Professional (license only) • T198584; FLIR Tools • T198583; FLIR Tools+ (download card incl. license key) • APP-10002; FLIR Tools Mobile (Android Application) • APP-10003; FLIR Tools Mobile (iPad/iPhone Application) •...
  • Seite 178: Flir T1020 28°, 12°, And 45

    Rev.: 46142 Allgemeine Beschreibung Die Kamera FLIR T1020 ist ideal für den Fachmann, der ein Höchstmaß an Leistung und die neuesten Technologien benötigt. Sie vereint hervorragende Ergonomie und hohe Flexibilität durch großen Funkti- onsumfang mit einer herausragenden Bildqualität in einer Infrarotauflösung von 1024 × 768 Pixeln.
  • Seite 179 Technische Daten Bilddarstellung Automatische Bildanpassung, Typ Standard oder Histogramm, basierend auf Bildinhalt Manuelle Bildanpassung Linear; Level/Span/Max./Min. können angepasst werden Bilddarstellungsmodi Bildmodi Infrarot, MSX, Picture in Picture, Digitalkamera Infrarotbild Vollfarbiges Infrarotbild Tageslichtbild Vollfarbiges Tageslichtbild Multi Spectral Dynamic Imaging (MSX) Wärmebild mit verbesserter Detailanzeige Picture In Picture Verschiebbarer Infrarotbereich mit anpassbarer Größe auf Tageslichtbild...
  • Seite 180 (vereinfacht), Dänisch, Deutsch, Englisch, Fin- nisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japa- nisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch Servicefunktionen Kamera-Software-Update PC-Software FLIR Tools verwenden Bildspeicherung Bildspeicherung Standard-JPEG, einschließlich Digitalbild und Messdaten, auf Speicherkarte Speichermedien Herausnehmbare SD- oder SDHC-Karte. Klas- se 10 oder besser empfohlen.
  • Seite 181 Sie vordefinierte Stempel hinzu. • Separate PC-Software mit umfangreicher Berichtserstellung METERLiNK Funkverbindung (Bluetooth) zu: FLIR Messgeräten mit METERLiNK Geografisches Informationssystem Standortdaten werden über das integrierte GPS automatisch zu jedem Bild hinzugefügt Kompass Die Kamerarichtung wird automatisch zu jedem Bild hinzugefügt.
  • Seite 182 Technische Daten Schnittstellen für Datenübertragung SD-Speicherkarte Ein Kartensteckplatz für herausnehmbare SD- Speicherkarten Audio Mikrofon-Headset über Bluetooth für die gespro- chenen Bildkommentare USB Micro-B: Datenübertragung zum/vom PC, unkomprimiertes eingefärbtes Video USB, Standard • USB 2.0 Highspeed • USB-Micro-B-Anschluss Video Videoausgang • HDMI 640 ×...
  • Seite 183 Bauteil der gesamten Kamera Versandinformationen Verpackungstyp Karton Inhalt • Infrarotkamera mit Objektiv • Akku (2) • Akkuladegerät • Bluetooth-Headset • Kalibrierungsnachweis • FLIR Tools+-Lizenzkarte • Hartschalenkoffer • HDMI-HDMI-Kabel • IR-Objektiv, 12° • IR-Objektiv, 45° • Objektivdeckel • Speicherkarte • Tragegurt •...
  • Seite 184 • T198533; USB cable Std A <-> Micro B • T198586; FLIR Reporter Professional (license only) • T198584; FLIR Tools • T198583; FLIR Tools+ (download card incl. license key) • APP-10002; FLIR Tools Mobile (Android Application) • APP-10003; FLIR Tools Mobile (iPad/iPhone Application) •...
  • Seite 185: Flir T1030Sc 12

    Rev.: 46144 Allgemeine Beschreibung Die Kamera FLIR T1030sc ist ideal für den Fachmann, der ein Höchstmaß an Leistung und die neue- sten Technologien benötigt. Sie vereint hervorragende Ergonomie und hohe Flexibilität durch großen Funktionsumfang mit einer herausragenden Bildqualität in einer Infrarotauflösung von 1024 × 768 Pixeln.
  • Seite 186 Technische Daten Bilddarstellung Automatische Ausrichtung Automatisches Hoch- oder Querformat Sucher Integriert, 800 × 480 Pixel Automatische Bildanpassung Kontinuierlich, Histogramm-basiert Automatische Bildanpassung, Typ Standard oder Histogramm, basierend auf Bildinhalt Manuelle Bildanpassung Linear; Level/Span/Max./Min. können angepasst werden Bilddarstellungsmodi Bildmodi Infrarot, MSX, Picture in Picture, Digitalkamera Infrarotbild Vollfarbiges Infrarotbild Tageslichtbild...
  • Seite 187 (vereinfacht), Dänisch, Deutsch, Englisch, Fin- nisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japa- nisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch Servicefunktionen Kamera-Software-Update PC-Software FLIR Tools verwenden Bildspeicherung Bildspeicherung Standard-JPEG, einschließlich Digitalbild und Messdaten, auf Speicherkarte Speichermedien Herausnehmbare SD- oder SDHC-Karte. Klas- se 10 oder besser empfohlen.
  • Seite 188 Sie vordefinierte Stempel hinzu. • Separate PC-Software mit umfangreicher Berichtserstellung METERLiNK Funkverbindung (Bluetooth) zu: FLIR Messgeräten mit METERLiNK Geografisches Informationssystem Standortdaten werden über das integrierte GPS automatisch zu jedem Bild hinzugefügt Kompass Die Kamerarichtung wird automatisch zu jedem Bild hinzugefügt.
  • Seite 189 Technische Daten Laserpointer Laserklassifizierung Klasse 2 Lasertyp AlGalnP-Halbleiter-Diodenlaser, 1 mW, 635 nm (rot) Schnittstellen für Datenübertragung Schnittstellen USB Micro-B, Bluetooth, Wi-Fi, HDMI, USB3 Visi- on über HSI-Box METERLiNK/Bluetooth Kommunikation mit Headset und externen Sensoren WLAN Infrastruktur (Netzwerk) oder AP SD-Speicherkarte Ein Kartensteckplatz für herausnehmbare SD- Speicherkarten Audio...
  • Seite 190 • Akku (2) • Akkuladegerät • Bluetooth-Headset • Kalibrierungsnachweis • FLIR Tools+-Lizenzkarte • FLIR T10xx SC-Kit (in separatem Hartschalenkoffer): ◦ Hochgeschwindigkeitsschnittstelle ◦ USB-Kabel (USB 3), 3 m (10 ft.) ◦ Digital I/O-Steckverbinder ◦ FLIR ResearchIR Max Lizenzkarte ◦ Gedruckte Dokumentation •...
  • Seite 191 • T198697; FLIR ResearchIR Max + HSDR 4 (hardware sec. dev.) • T199014; FLIR ResearchIR Max + HSDR 4 (printed license key) • T199044; FLIR ResearchIR Max + HSDR 4 Upgrade (printed license key) • T198696; FLIR ResearchIR Max 4 (hardware sec. dev.) •...
  • Seite 192: Flir T1030Sc 28

    Rev.: 46147 Allgemeine Beschreibung Die Kamera FLIR T1030sc ist ideal für den Fachmann, der ein Höchstmaß an Leistung und die neue- sten Technologien benötigt. Sie vereint hervorragende Ergonomie und hohe Flexibilität durch großen Funktionsumfang mit einer herausragenden Bildqualität in einer Infrarotauflösung von 1024 × 768 Pixeln.
  • Seite 193 Technische Daten Bilddarstellung Automatische Ausrichtung Automatisches Hoch- oder Querformat Sucher Integriert, 800 × 480 Pixel Automatische Bildanpassung Kontinuierlich, Histogramm-basiert Automatische Bildanpassung, Typ Standard oder Histogramm, basierend auf Bildinhalt Manuelle Bildanpassung Linear; Level/Span/Max./Min. können angepasst werden Bilddarstellungsmodi Bildmodi Infrarot, MSX, Picture in Picture, Digitalkamera Infrarotbild Vollfarbiges Infrarotbild Tageslichtbild...
  • Seite 194 (vereinfacht), Dänisch, Deutsch, Englisch, Fin- nisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japa- nisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch Servicefunktionen Kamera-Software-Update PC-Software FLIR Tools verwenden Bildspeicherung Bildspeicherung Standard-JPEG, einschließlich Digitalbild und Messdaten, auf Speicherkarte Speichermedien Herausnehmbare SD- oder SDHC-Karte. Klas- se 10 oder besser empfohlen.
  • Seite 195 Sie vordefinierte Stempel hinzu. • Separate PC-Software mit umfangreicher Berichtserstellung METERLiNK Funkverbindung (Bluetooth) zu: FLIR Messgeräten mit METERLiNK Geografisches Informationssystem Standortdaten werden über das integrierte GPS automatisch zu jedem Bild hinzugefügt Kompass Die Kamerarichtung wird automatisch zu jedem Bild hinzugefügt.
  • Seite 196 Technische Daten Laserpointer Laserklassifizierung Klasse 2 Lasertyp AlGalnP-Halbleiter-Diodenlaser, 1 mW, 635 nm (rot) Schnittstellen für Datenübertragung Schnittstellen USB Micro-B, Bluetooth, Wi-Fi, HDMI, USB3 Visi- on über HSI-Box METERLiNK/Bluetooth Kommunikation mit Headset und externen Sensoren WLAN Infrastruktur (Netzwerk) oder AP SD-Speicherkarte Ein Kartensteckplatz für herausnehmbare SD- Speicherkarten Audio...
  • Seite 197 • Akku (2) • Akkuladegerät • Bluetooth-Headset • Kalibrierungsnachweis • FLIR Tools+-Lizenzkarte • FLIR T10xx SC-Kit (in separatem Hartschalenkoffer): ◦ Hochgeschwindigkeitsschnittstelle ◦ USB-Kabel (USB 3), 3 m (10 ft.) ◦ Digital I/O-Steckverbinder ◦ FLIR ResearchIR Max Lizenzkarte ◦ Gedruckte Dokumentation •...
  • Seite 198 • T198697; FLIR ResearchIR Max + HSDR 4 (hardware sec. dev.) • T199014; FLIR ResearchIR Max + HSDR 4 (printed license key) • T199044; FLIR ResearchIR Max + HSDR 4 Upgrade (printed license key) • T198696; FLIR ResearchIR Max 4 (hardware sec. dev.) •...
  • Seite 199: Flir T1030Sc 45

    Rev.: 46154 Allgemeine Beschreibung Die Kamera FLIR T1030sc ist ideal für den Fachmann, der ein Höchstmaß an Leistung und die neue- sten Technologien benötigt. Sie vereint hervorragende Ergonomie und hohe Flexibilität durch großen Funktionsumfang mit einer herausragenden Bildqualität in einer Infrarotauflösung von 1024 × 768 Pixeln.
  • Seite 200 Technische Daten Bilddarstellung Automatische Ausrichtung Automatisches Hoch- oder Querformat Sucher Integriert, 800 × 480 Pixel Automatische Bildanpassung Kontinuierlich, Histogramm-basiert Automatische Bildanpassung, Typ Standard oder Histogramm, basierend auf Bildinhalt Manuelle Bildanpassung Linear; Level/Span/Max./Min. können angepasst werden Bilddarstellungsmodi Bildmodi Infrarot, MSX, Picture in Picture, Digitalkamera Infrarotbild Vollfarbiges Infrarotbild Tageslichtbild...
  • Seite 201 (vereinfacht), Dänisch, Deutsch, Englisch, Fin- nisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japa- nisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch Servicefunktionen Kamera-Software-Update PC-Software FLIR Tools verwenden Bildspeicherung Bildspeicherung Standard-JPEG, einschließlich Digitalbild und Messdaten, auf Speicherkarte Speichermedien Herausnehmbare SD- oder SDHC-Karte. Klas- se 10 oder besser empfohlen.
  • Seite 202 Sie vordefinierte Stempel hinzu. • Separate PC-Software mit umfangreicher Berichtserstellung METERLiNK Funkverbindung (Bluetooth) zu: FLIR Messgeräten mit METERLiNK Geografisches Informationssystem Standortdaten werden über das integrierte GPS automatisch zu jedem Bild hinzugefügt Kompass Die Kamerarichtung wird automatisch zu jedem Bild hinzugefügt.
  • Seite 203 Technische Daten Laserpointer Laserklassifizierung Klasse 2 Lasertyp AlGalnP-Halbleiter-Diodenlaser, 1 mW, 635 nm (rot) Schnittstellen für Datenübertragung Schnittstellen USB Micro-B, Bluetooth, Wi-Fi, HDMI, USB3 Visi- on über HSI-Box METERLiNK/Bluetooth Kommunikation mit Headset und externen Sensoren WLAN Infrastruktur (Netzwerk) oder AP SD-Speicherkarte Ein Kartensteckplatz für herausnehmbare SD- Speicherkarten Audio...
  • Seite 204 • Akku (2) • Akkuladegerät • Bluetooth-Headset • Kalibrierungsnachweis • FLIR Tools+-Lizenzkarte • FLIR T10xx SC-Kit (in separatem Hartschalenkoffer): ◦ Hochgeschwindigkeitsschnittstelle ◦ USB-Kabel (USB 3), 3 m (10 ft.) ◦ Digital I/O-Steckverbinder ◦ FLIR ResearchIR Max Lizenzkarte ◦ Gedruckte Dokumentation •...
  • Seite 205 • T198697; FLIR ResearchIR Max + HSDR 4 (hardware sec. dev.) • T199014; FLIR ResearchIR Max + HSDR 4 (printed license key) • T199044; FLIR ResearchIR Max + HSDR 4 Upgrade (printed license key) • T198696; FLIR ResearchIR Max 4 (hardware sec. dev.) •...
  • Seite 206: Flir T1040 12

    Rev.: 46148 Allgemeine Beschreibung Die Kamera FLIR T1040 ist ideal für den Fachmann, der ein Höchstmaß an Leistung und die neuesten Technologien benötigt. Sie vereint hervorragende Ergonomie und hohe Flexibilität durch großen Funkti- onsumfang mit einer herausragenden Bildqualität in einer Infrarotauflösung von 1024 × 768 Pixeln.
  • Seite 207 Technische Daten Bilddarstellung Automatische Bildanpassung, Typ Standard oder Histogramm, basierend auf Bildinhalt Manuelle Bildanpassung Linear; Level/Span/Max./Min. können angepasst werden Bilddarstellungsmodi Bildmodi Infrarot, MSX, Picture in Picture, Digitalkamera Infrarotbild Vollfarbiges Infrarotbild Tageslichtbild Vollfarbiges Tageslichtbild Multi Spectral Dynamic Imaging (MSX) Wärmebild mit verbesserter Detailanzeige Picture In Picture Verschiebbarer Infrarotbereich mit anpassbarer Größe auf Tageslichtbild...
  • Seite 208 (vereinfacht), Dänisch, Deutsch, Englisch, Fin- nisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japa- nisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch Servicefunktionen Kamera-Software-Update PC-Software FLIR Tools verwenden Bildspeicherung Bildspeicherung Standard-JPEG, einschließlich Digitalbild und Messdaten, auf Speicherkarte Speichermedien Herausnehmbare SD- oder SDHC-Karte. Klas- se 10 oder besser empfohlen.
  • Seite 209 Sie vordefinierte Stempel hinzu. • Separate PC-Software mit umfangreicher Berichtserstellung METERLiNK Funkverbindung (Bluetooth) zu: FLIR Messgeräten mit METERLiNK Geografisches Informationssystem Standortdaten werden über das integrierte GPS automatisch zu jedem Bild hinzugefügt Kompass Die Kamerarichtung wird automatisch zu jedem Bild hinzugefügt.
  • Seite 210 Technische Daten Schnittstellen für Datenübertragung SD-Speicherkarte Ein Kartensteckplatz für herausnehmbare SD- Speicherkarten Audio Mikrofon-Headset über Bluetooth für die gespro- chenen Bildkommentare USB Micro-B: Datenübertragung zum/vom PC, unkomprimiertes eingefärbtes Video USB, Standard • USB 2.0 Highspeed • USB-Micro-B-Anschluss Video Videoausgang • HDMI 640 ×...
  • Seite 211: Verbrauchsmaterialien Und Zubehör

    Bauteil der gesamten Kamera Versandinformationen Inhalt • Infrarotkamera mit Objektiv • Akku (2) • Akkuladegerät • Bluetooth-Headset • Kalibrierungsnachweis • FLIR Tools+-Lizenzkarte • Hartschalenkoffer • HDMI-HDMI-Kabel • Objektivdeckel • Speicherkarte • Tragegurt • Netzteil mit Mehrfachsteckern • Gedruckte Dokumentation •...
  • Seite 212 • T198533; USB cable Std A <-> Micro B • T198586; FLIR Reporter Professional (license only) • T198584; FLIR Tools • T198583; FLIR Tools+ (download card incl. license key) • APP-10002; FLIR Tools Mobile (Android Application) • APP-10003; FLIR Tools Mobile (iPad/iPhone Application) •...
  • Seite 213: Flir T1040 28

    Rev.: 46149 Allgemeine Beschreibung Die Kamera FLIR T1040 ist ideal für den Fachmann, der ein Höchstmaß an Leistung und die neuesten Technologien benötigt. Sie vereint hervorragende Ergonomie und hohe Flexibilität durch großen Funkti- onsumfang mit einer herausragenden Bildqualität in einer Infrarotauflösung von 1024 × 768 Pixeln.
  • Seite 214 Technische Daten Bilddarstellung Automatische Bildanpassung, Typ Standard oder Histogramm, basierend auf Bildinhalt Manuelle Bildanpassung Linear; Level/Span/Max./Min. können angepasst werden Bilddarstellungsmodi Bildmodi Infrarot, MSX, Picture in Picture, Digitalkamera Infrarotbild Vollfarbiges Infrarotbild Tageslichtbild Vollfarbiges Tageslichtbild Multi Spectral Dynamic Imaging (MSX) Wärmebild mit verbesserter Detailanzeige Picture In Picture Verschiebbarer Infrarotbereich mit anpassbarer Größe auf Tageslichtbild...
  • Seite 215 (vereinfacht), Dänisch, Deutsch, Englisch, Fin- nisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japa- nisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch Servicefunktionen Kamera-Software-Update PC-Software FLIR Tools verwenden Bildspeicherung Bildspeicherung Standard-JPEG, einschließlich Digitalbild und Messdaten, auf Speicherkarte Speichermedien Herausnehmbare SD- oder SDHC-Karte. Klas- se 10 oder besser empfohlen.
  • Seite 216 Sie vordefinierte Stempel hinzu. • Separate PC-Software mit umfangreicher Berichtserstellung METERLiNK Funkverbindung (Bluetooth) zu: FLIR Messgeräten mit METERLiNK Geografisches Informationssystem Standortdaten werden über das integrierte GPS automatisch zu jedem Bild hinzugefügt Kompass Die Kamerarichtung wird automatisch zu jedem Bild hinzugefügt.
  • Seite 217 Technische Daten Schnittstellen für Datenübertragung SD-Speicherkarte Ein Kartensteckplatz für herausnehmbare SD- Speicherkarten Audio Mikrofon-Headset über Bluetooth für die gespro- chenen Bildkommentare USB Micro-B: Datenübertragung zum/vom PC, unkomprimiertes eingefärbtes Video USB, Standard • USB 2.0 Highspeed • USB-Micro-B-Anschluss Video Videoausgang • HDMI 640 ×...
  • Seite 218 Bauteil der gesamten Kamera Versandinformationen Inhalt • Infrarotkamera mit Objektiv • Akku (2) • Akkuladegerät • Bluetooth-Headset • Kalibrierungsnachweis • FLIR Tools+-Lizenzkarte • Hartschalenkoffer • HDMI-HDMI-Kabel • Objektivdeckel • Speicherkarte • Tragegurt • Netzteil mit Mehrfachsteckern • Gedruckte Dokumentation •...
  • Seite 219 • T198533; USB cable Std A <-> Micro B • T198586; FLIR Reporter Professional (license only) • T198584; FLIR Tools • T198583; FLIR Tools+ (download card incl. license key) • APP-10002; FLIR Tools Mobile (Android Application) • APP-10003; FLIR Tools Mobile (iPad/iPhone Application) •...
  • Seite 220: Flir T1040 45

    Rev.: 46150 Allgemeine Beschreibung Die Kamera FLIR T1040 ist ideal für den Fachmann, der ein Höchstmaß an Leistung und die neuesten Technologien benötigt. Sie vereint hervorragende Ergonomie und hohe Flexibilität durch großen Funkti- onsumfang mit einer herausragenden Bildqualität in einer Infrarotauflösung von 1024 × 768 Pixeln.
  • Seite 221 Technische Daten Bilddarstellung Automatische Bildanpassung, Typ Standard oder Histogramm, basierend auf Bildinhalt Manuelle Bildanpassung Linear; Level/Span/Max./Min. können angepasst werden Bilddarstellungsmodi Bildmodi Infrarot, MSX, Picture in Picture, Digitalkamera Infrarotbild Vollfarbiges Infrarotbild Tageslichtbild Vollfarbiges Tageslichtbild Multi Spectral Dynamic Imaging (MSX) Wärmebild mit verbesserter Detailanzeige Picture In Picture Verschiebbarer Infrarotbereich mit anpassbarer Größe auf Tageslichtbild...
  • Seite 222 (vereinfacht), Dänisch, Deutsch, Englisch, Fin- nisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japa- nisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch Servicefunktionen Kamera-Software-Update PC-Software FLIR Tools verwenden Bildspeicherung Bildspeicherung Standard-JPEG, einschließlich Digitalbild und Messdaten, auf Speicherkarte Speichermedien Herausnehmbare SD- oder SDHC-Karte. Klas- se 10 oder besser empfohlen.
  • Seite 223 Sie vordefinierte Stempel hinzu. • Separate PC-Software mit umfangreicher Berichtserstellung METERLiNK Funkverbindung (Bluetooth) zu: FLIR Messgeräten mit METERLiNK Geografisches Informationssystem Standortdaten werden über das integrierte GPS automatisch zu jedem Bild hinzugefügt Kompass Die Kamerarichtung wird automatisch zu jedem Bild hinzugefügt.
  • Seite 224 Technische Daten Schnittstellen für Datenübertragung SD-Speicherkarte Ein Kartensteckplatz für herausnehmbare SD- Speicherkarten Audio Mikrofon-Headset über Bluetooth für die gespro- chenen Bildkommentare USB Micro-B: Datenübertragung zum/vom PC, unkomprimiertes eingefärbtes Video USB, Standard • USB 2.0 Highspeed • USB-Micro-B-Anschluss Video Videoausgang • HDMI 640 ×...
  • Seite 225 Bauteil der gesamten Kamera Versandinformationen Inhalt • Infrarotkamera mit Objektiv • Akku (2) • Akkuladegerät • Bluetooth-Headset • Kalibrierungsnachweis • FLIR Tools+-Lizenzkarte • Hartschalenkoffer • HDMI-HDMI-Kabel • Objektivdeckel • Speicherkarte • Tragegurt • Netzteil mit Mehrfachsteckern • Gedruckte Dokumentation •...
  • Seite 226 • T198533; USB cable Std A <-> Micro B • T198586; FLIR Reporter Professional (license only) • T198584; FLIR Tools • T198583; FLIR Tools+ (download card incl. license key) • APP-10002; FLIR Tools Mobile (Android Application) • APP-10003; FLIR Tools Mobile (iPad/iPhone Application) •...
  • Seite 227: Flir T1050Sc 12

    Rev.: 46151 Allgemeine Beschreibung Die Kamera FLIR T1050sc ist ideal für den Fachmann, der ein Höchstmaß an Leistung und die neue- sten Technologien benötigt. Sie vereint hervorragende Ergonomie und hohe Flexibilität durch großen Funktionsumfang mit einer herausragenden Bildqualität in einer Infrarotauflösung von 1024 × 768 Pixeln.
  • Seite 228 Technische Daten Bilddarstellung Automatische Ausrichtung Automatisches Hoch- oder Querformat Sucher Integriert, 800 × 480 Pixel Automatische Bildanpassung Kontinuierlich, Histogramm-basiert Automatische Bildanpassung, Typ Standard oder Histogramm, basierend auf Bildinhalt Manuelle Bildanpassung Linear; Level/Span/Max./Min. können angepasst werden Bilddarstellungsmodi Bildmodi Infrarot, MSX, Picture in Picture, Digitalkamera Infrarotbild Vollfarbiges Infrarotbild Tageslichtbild...
  • Seite 229 (vereinfacht), Dänisch, Deutsch, Englisch, Fin- nisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japa- nisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch Servicefunktionen Kamera-Software-Update PC-Software FLIR Tools verwenden Bildspeicherung Bildspeicherung Standard-JPEG, einschließlich Digitalbild und Messdaten, auf Speicherkarte Speichermedien Herausnehmbare SD- oder SDHC-Karte. Klas- se 10 oder besser empfohlen.
  • Seite 230 Sie vordefinierte Stempel hinzu. • Separate PC-Software mit umfangreicher Berichtserstellung METERLiNK Funkverbindung (Bluetooth) zu: FLIR Messgeräten mit METERLiNK Geografisches Informationssystem Standortdaten werden über das integrierte GPS automatisch zu jedem Bild hinzugefügt Kompass Die Kamerarichtung wird automatisch zu jedem Bild hinzugefügt.
  • Seite 231 Technische Daten Laserpointer Laserklassifizierung Klasse 2 Lasertyp AlGalnP-Halbleiter-Diodenlaser, 1 mW, 635 nm (rot) Schnittstellen für Datenübertragung Schnittstellen USB Micro-B, Bluetooth, Wi-Fi, HDMI, USB3 Visi- on über HSI-Box METERLiNK/Bluetooth Kommunikation mit Headset und externen Sensoren WLAN Infrastruktur (Netzwerk) oder AP SD-Speicherkarte Ein Kartensteckplatz für herausnehmbare SD- Speicherkarten Audio...
  • Seite 232 • Akku (2) • Akkuladegerät • Bluetooth-Headset • Kalibrierungsnachweis • FLIR Tools+-Lizenzkarte • FLIR T10xx SC-Kit (in separatem Hartschalenkoffer): ◦ Hochgeschwindigkeitsschnittstelle ◦ USB-Kabel (USB 3), 3 m (10 ft.) ◦ Digital I/O-Steckverbinder ◦ FLIR ResearchIR Max Lizenzkarte ◦ Gedruckte Dokumentation •...
  • Seite 233 • T198697; FLIR ResearchIR Max + HSDR 4 (hardware sec. dev.) • T199014; FLIR ResearchIR Max + HSDR 4 (printed license key) • T199044; FLIR ResearchIR Max + HSDR 4 Upgrade (printed license key) • T198696; FLIR ResearchIR Max 4 (hardware sec. dev.) •...
  • Seite 234: Flir T1050Sc 28

    Rev.: 46152 Allgemeine Beschreibung Die Kamera FLIR T1050sc ist ideal für den Fachmann, der ein Höchstmaß an Leistung und die neue- sten Technologien benötigt. Sie vereint hervorragende Ergonomie und hohe Flexibilität durch großen Funktionsumfang mit einer herausragenden Bildqualität in einer Infrarotauflösung von 1024 × 768 Pixeln.
  • Seite 235 Technische Daten Bilddarstellung Automatische Ausrichtung Automatisches Hoch- oder Querformat Sucher Integriert, 800 × 480 Pixel Automatische Bildanpassung Kontinuierlich, Histogramm-basiert Automatische Bildanpassung, Typ Standard oder Histogramm, basierend auf Bildinhalt Manuelle Bildanpassung Linear; Level/Span/Max./Min. können angepasst werden Bilddarstellungsmodi Bildmodi Infrarot, MSX, Picture in Picture, Digitalkamera Infrarotbild Vollfarbiges Infrarotbild Tageslichtbild...
  • Seite 236 (vereinfacht), Dänisch, Deutsch, Englisch, Fin- nisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japa- nisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch Servicefunktionen Kamera-Software-Update PC-Software FLIR Tools verwenden Bildspeicherung Bildspeicherung Standard-JPEG, einschließlich Digitalbild und Messdaten, auf Speicherkarte Speichermedien Herausnehmbare SD- oder SDHC-Karte. Klas- se 10 oder besser empfohlen.
  • Seite 237 Sie vordefinierte Stempel hinzu. • Separate PC-Software mit umfangreicher Berichtserstellung METERLiNK Funkverbindung (Bluetooth) zu: FLIR Messgeräten mit METERLiNK Geografisches Informationssystem Standortdaten werden über das integrierte GPS automatisch zu jedem Bild hinzugefügt Kompass Die Kamerarichtung wird automatisch zu jedem Bild hinzugefügt.
  • Seite 238 Technische Daten Laserpointer Laserklassifizierung Klasse 2 Lasertyp AlGalnP-Halbleiter-Diodenlaser, 1 mW, 635 nm (rot) Schnittstellen für Datenübertragung Schnittstellen USB Micro-B, Bluetooth, Wi-Fi, HDMI, USB3 Visi- on über HSI-Box METERLiNK/Bluetooth Kommunikation mit Headset und externen Sensoren WLAN Infrastruktur (Netzwerk) oder AP SD-Speicherkarte Ein Kartensteckplatz für herausnehmbare SD- Speicherkarten Audio...
  • Seite 239 • Akku (2) • Akkuladegerät • Bluetooth-Headset • Kalibrierungsnachweis • FLIR Tools+-Lizenzkarte • FLIR T10xx SC-Kit (in separatem Hartschalenkoffer): ◦ Hochgeschwindigkeitsschnittstelle ◦ USB-Kabel (USB 3), 3 m (10 ft.) ◦ Digital I/O-Steckverbinder ◦ FLIR ResearchIR Max Lizenzkarte ◦ Gedruckte Dokumentation •...
  • Seite 240 • T198697; FLIR ResearchIR Max + HSDR 4 (hardware sec. dev.) • T199014; FLIR ResearchIR Max + HSDR 4 (printed license key) • T199044; FLIR ResearchIR Max + HSDR 4 Upgrade (printed license key) • T198696; FLIR ResearchIR Max 4 (hardware sec. dev.) •...
  • Seite 241: Flir T1050Sc 45

    Rev.: 46153 Allgemeine Beschreibung Die Kamera FLIR T1050sc ist ideal für den Fachmann, der ein Höchstmaß an Leistung und die neue- sten Technologien benötigt. Sie vereint hervorragende Ergonomie und hohe Flexibilität durch großen Funktionsumfang mit einer herausragenden Bildqualität in einer Infrarotauflösung von 1024 × 768 Pixeln.
  • Seite 242 Technische Daten Bilddarstellung Automatische Ausrichtung Automatisches Hoch- oder Querformat Sucher Integriert, 800 × 480 Pixel Automatische Bildanpassung Kontinuierlich, Histogramm-basiert Automatische Bildanpassung, Typ Standard oder Histogramm, basierend auf Bildinhalt Manuelle Bildanpassung Linear; Level/Span/Max./Min. können angepasst werden Bilddarstellungsmodi Bildmodi Infrarot, MSX, Picture in Picture, Digitalkamera Infrarotbild Vollfarbiges Infrarotbild Tageslichtbild...
  • Seite 243 (vereinfacht), Dänisch, Deutsch, Englisch, Fin- nisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japa- nisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch Servicefunktionen Kamera-Software-Update PC-Software FLIR Tools verwenden Bildspeicherung Bildspeicherung Standard-JPEG, einschließlich Digitalbild und Messdaten, auf Speicherkarte Speichermedien Herausnehmbare SD- oder SDHC-Karte. Klas- se 10 oder besser empfohlen.
  • Seite 244 Sie vordefinierte Stempel hinzu. • Separate PC-Software mit umfangreicher Berichtserstellung METERLiNK Funkverbindung (Bluetooth) zu: FLIR Messgeräten mit METERLiNK Geografisches Informationssystem Standortdaten werden über das integrierte GPS automatisch zu jedem Bild hinzugefügt Kompass Die Kamerarichtung wird automatisch zu jedem Bild hinzugefügt.
  • Seite 245 Technische Daten Laserpointer Laserklassifizierung Klasse 2 Lasertyp AlGalnP-Halbleiter-Diodenlaser, 1 mW, 635 nm (rot) Schnittstellen für Datenübertragung Schnittstellen USB Micro-B, Bluetooth, Wi-Fi, HDMI, USB3 Visi- on über HSI-Box METERLiNK/Bluetooth Kommunikation mit Headset und externen Sensoren WLAN Infrastruktur (Netzwerk) oder AP SD-Speicherkarte Ein Kartensteckplatz für herausnehmbare SD- Speicherkarten Audio...
  • Seite 246 • Akku (2) • Akkuladegerät • Bluetooth-Headset • Kalibrierungsnachweis • FLIR Tools+-Lizenzkarte • FLIR T10xx SC-Kit (in separatem Hartschalenkoffer): ◦ Hochgeschwindigkeitsschnittstelle ◦ USB-Kabel (USB 3), 3 m (10 ft.) ◦ Digital I/O-Steckverbinder ◦ FLIR ResearchIR Max Lizenzkarte ◦ Gedruckte Dokumentation •...
  • Seite 247 • T198697; FLIR ResearchIR Max + HSDR 4 (hardware sec. dev.) • T199014; FLIR ResearchIR Max + HSDR 4 (printed license key) • T199044; FLIR ResearchIR Max + HSDR 4 Upgrade (printed license key) • T198696; FLIR ResearchIR Max 4 (hardware sec. dev.) •...
  • Seite 248 • 72501-0102; FLIR T1020 28° • 72501-0104; FLIR T1020 28° and 12° • 72501-0105; FLIR T1020 28° and 45° • 72501-0106; FLIR T1020 28°, 12°, and 45° • 72501-0103; FLIR T1020 45° • 72501-0201; FLIR T1030sc 12° • 72501-0202; FLIR T1030sc 28°...
  • Seite 249 Technische Daten • 72501-0402; FLIR T1050sc 28° • 72501-0403; FLIR T1050sc 45° #T559954; r. AS/50198/50229; de-DE...
  • Seite 250 • 72501-0102; FLIR T1020 28° • 72501-0104; FLIR T1020 28° and 12° • 72501-0105; FLIR T1020 28° and 45° • 72501-0106; FLIR T1020 28°, 12°, and 45° • 72501-0202; FLIR T1030sc 28° • 72501-0302; FLIR T1040 28° • 72501-0402; FLIR T1050sc 28°...
  • Seite 251 • 72501-0102; FLIR T1020 28° • 72501-0104; FLIR T1020 28° and 12° • 72501-0105; FLIR T1020 28° and 45° • 72501-0106; FLIR T1020 28°, 12°, and 45° • 72501-0103; FLIR T1020 45° • 72501-0201; FLIR T1030sc 12° • 72501-0202; FLIR T1030sc 28°...
  • Seite 252 Technische Daten • 72501-0303; FLIR T1040 45° • 72501-0401; FLIR T1050sc 12° • 72501-0402; FLIR T1050sc 28° • 72501-0403; FLIR T1050sc 45° #T559954; r. AS/50198/50229; de-DE...
  • Seite 253 • 72501-0102; FLIR T1020 28° • 72501-0104; FLIR T1020 28° and 12° • 72501-0105; FLIR T1020 28° and 45° • 72501-0106; FLIR T1020 28°, 12°, and 45° • 72501-0103; FLIR T1020 45° • 72501-0201; FLIR T1030sc 12° • 72501-0202; FLIR T1030sc 28°...
  • Seite 254 Technische Daten • 72501-0401; FLIR T1050sc 12° • 72501-0402; FLIR T1050sc 28° • 72501-0403; FLIR T1050sc 45° #T559954; r. AS/50198/50229; de-DE...
  • Seite 255 Rev.: 36742 Allgemeine Beschreibung Das FLIR T10xx SC Kit ist für den Einsatz in Forschung und Entwicklung konzipiert. Das Kit beinhaltet eine Hochgeschwindigkeitsschnittstelle (HSI-Box), die das Streaming von vollständig radiometrischen und unkomprimierten Videos von einer Kamera der Serie FLIR T10xx auf einen PC ermöglicht, auf dem die FLIR ResearchIR Max-Software ausgeführt wird.
  • Seite 256 Technische Daten Versandinformationen 845188011888 UPC-12 Herkunftsland Schweden • 72501-0201; FLIR T1030sc 12° • 72501-0202; FLIR T1030sc 28° • 72501-0203; FLIR T1030sc 45° • 72501-0401; FLIR T1050sc 12° • 72501-0402; FLIR T1050sc 28° • 72501-0403; FLIR T1050sc 45° #T559954; r. AS/50198/50229; de-DE...
  • Seite 257 Technische Zeichnungen [Siehe folgende Seite] #T559954; r. AS/50198/50229; de-DE...
  • Seite 265: Die Stiftbelegung Des Digital I/O- Steckverbinders Der Hsi-Box

    Stiftbelegung der Digital I/O- Schnittstelle 32.1 Die Stiftbelegung des Digital I/O- Steckverbinders der HSI-Box Stift Funktion Daten IN 1 opto-entkoppelt, 0–1,5 V = nied- rig, 3–25 V = hoch IN 2 opto-entkoppelt, 0–1,5 V = nied- rig, 3–25 V = hoch OUT 1 opto-entkoppelt, EIN = Span- nungsversorgung (max.
  • Seite 266 Schaltplan der Digital I/O- Schnittstelle [Siehe folgende Seite] #T559954; r. AS/50198/50229; de-DE...
  • Seite 268 CE-Konformitätserklärung [Siehe folgende Seite] #T559954; r. AS/50198/50229; de-DE...
  • Seite 270: Kameragehäuse, Kabel Und Weitere Teile

    Reinigen der Kamera 35.1 Kameragehäuse, Kabel und weitere Teile 35.1.1 Flüssigkeiten Verwenden Sie eine der folgenden Flüssigkeiten: • Warmes Wasser • Milde Reinigungslösung 35.1.2 Ausrüstung Ein weiches Tuch 35.1.3 Vorgehensweise Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Tränken Sie das Tuch in der Flüssigkeit. 2.
  • Seite 271: Allgemein

    Reinigen der Kamera VORSICHT • Gehen Sie bei der Reinigung des Infrarotobjektivs behutsam vor. Das Objektiv ist mittels einer Be- schichtung entspiegelt, die sehr empfindlich ist. • Reinigen Sie das Infrarotobjektiv sehr vorsichtig, da andernfalls die Entspiegelung Schaden neh- men könnte. 35.3 Infrarotdetektor 35.3.1 Allgemein Selbst geringe Staubmengen auf dem Infrarotdetektor können zu schwerwiegenden...
  • Seite 272: Feuchtigkeit Und Wasserschäden

    Anwendungsbeispiele 36.1 Feuchtigkeit und Wasserschäden 36.1.1 Allgemein Feuchtigkeit und Wasserschäden in Häusern können häufig mit Hilfe von Infrarotkame- ras festgestellt werden. Das kommt teils daher, dass der geschädigte Bereich andere Wärmeleiteigenschaften besitzt, und teils daher, dass er über eine vom umgebenden Material abweichende Wärmekapazität zur Wärmespeicherung verfügt.
  • Seite 273: Oxidierte Steckdose

    Anwendungsbeispiele 36.2.2 Abbildung Das folgende Bild zeigt die Verbindung zwischen einem Kabel und einer Steckdose, an der ein fehlerhafter Kontakt zu einem lokal begrenzten Temperaturanstieg geführt hat. 36.3 Oxidierte Steckdose 36.3.1 Allgemein Je nach Art der Steckdose und der Umgebung, in der sie installiert ist, können die sich Oxide auf den Steckdosenkontakten ablagern.
  • Seite 274 Anwendungsbeispiele 36.4 Wärmedämmungsmängel 36.4.1 Allgemein Mängel an der Wärmedämmung können entstehen, wenn sich das Dämmmaterial im Laufe der Zeit zusammenzieht, und dadurch die Hohlräume in den Wänden nicht mehr vollständig ausfüllt. Mit Hilfe einer Infrarotkamera können Sie diese Mängel in der Wärmedämmung sichtbar machen, denn sie weisen entweder andere Wärmeleiteigenschaften als die Bereiche mit sachgemäß...
  • Seite 275 Anwendungsbeispiele 36.5 Luftzug 36.5.1 Allgemein Luftzug tritt unter Fußböden, um Tür- und Fensterrahmen herum und oberhalb von Zim- merdecken auf. Diese Art von Luftzug kann mit Hilfe einer Infrarotkamera meist als kühler Luftstrom dargestellt werden, der die umliegenden Oberflächen abkühlt. Wenn Sie Luftzugbewegungen in einem Haus untersuchen, sollte im Gebäude Unter- druck herrschen.
  • Seite 276 Pionierarbeit geleistet und ist weltweit führend bei Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Wärmebildsystemen für vielfältige Anwendungsbereiche in Handel und In- dustrie sowie für den Regierungssektor. Heute umfasst FLIR Systems fünf große Unter- nehmen, die seit 1958 herausragende Erfolge in der Infrarottechnologie verzeichnen: die schwedische AGEMA Infrared Systems (vormals AGA Infrared Systems), die drei US- amerikanischen Unternehmen Indigo Systems, FSI und Inframetrics sowie das französi-...
  • Seite 277: Mehr Als Nur Eine Infrarotkamera

    Komponenten, aus denen Ihre Infrarotkamera besteht. 37.1 Mehr als nur eine Infrarotkamera Wir von FLIR Systems haben erkannt, dass es nicht ausreicht, nur die besten Infrarotka- meras herzustellen. Wir möchten allen Benutzern unserer Infrarotkameras ein produkti- veres Arbeiten ermöglichen, indem wir leistungsfähige Kameras mit entsprechender Software kombinieren.
  • Seite 278: Support Für Kunden

    Informationen zu FLIR Systems 37.3 Support für Kunden FLIR Systems bietet ein weltweites Service-Netzwerk, um den unterbrechungsfreien Be- trieb Ihrer Kamera zu gewährleisten. Bei Problemen mit Ihrer Kamera verfügen die lokal- en Service-Zentren über die entsprechende Ausstattung und Erfahrung, um die Probleme innerhalb kürzester Zeit zu lösen.
  • Seite 279 Begriffe, physikalische Gesetze und Definitionen Terminus Definition Absorption und Emission Die Kapazität eines Objekts, einfallende Strahlungsenergie zu absorbieren, entspricht stets seiner Kapazität, die eigene Energie als Strahlung abzugeben. Ausstrahlung Die gesamte von der Oberfläche eines Objekts abgeleitete Strahlung, unabhängig von der eigentlichen Strahlungsquelle.
  • Seite 280 Begriffe, physikalische Gesetze und Definitionen Terminus Definition Scheinbare Temperatur Nicht kompensierter Messwert eines Infrarotgeräts, der die gesamte auf das Gerät treffende Strahlungsenergie unab- hängig von ihrer jeweiligen Quelle umfasst. Temperatur Maß der durchschnittlichen kinetischen Energie der Mole- küle und Atome, aus denen eine Substanz besteht. Temperaturgradient Graduelle Temperaturänderung mit zunehmender/abneh- mender räumlicher Entfernung.
  • Seite 281: Einleitung

    Thermografische Messtechniken 39.1 Einleitung Eine Infrarotkamera misst die von einem Objekt abgegebene Infrarotstrahlung und bildet sie ab. Da die Infrarotstrahlung eine Funktion der Oberflächentemperatur eines Objekts ist, kann die Kamera diese Temperatur berechnen und darstellen. Die von der Kamera gemessene Strahlung hängt jedoch nicht nur von der Temperatur des Objekts, sondern auch vom Emissionsgrad ab.
  • Seite 282 Thermografische Messtechniken 39.2.1.1.1 Methode 1: Direkte Methode Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Suchen Sie nach möglichen Reflektionsquellen und beachten Sie hierbei Folgendes: Einfallswinkel = Reflektionswinkel (a = b). Abbildung 39.1 1 = Reflektionsquelle 2. Wenn es sich bei der Reflektionsquelle um einen Punkt handelt, verdecken Sie sie mit einem Stück Karton.
  • Seite 283 Thermografische Messtechniken 3. Messen Sie die Intensität der von der Reflektionsquelle ausgehenden Strahlung (= scheinbare Temperatur) unter Verwendung der folgenden Einstellungen: • Emissionsgrad: 1,0 • D Sie können die Intensität der Strahlung mit einer der folgenden beiden Methoden ermitteln: Abbildung 39.3 1 = Reflexionsquelle Abbildung 39.4 1 = Reflexionsquelle Die reflektierte scheinbare Temperatur kann nicht mit einem Thermoelement gemessen werden, da ein Thermoelement die Temperatur misst, die scheinbare Temperatur jedoch...
  • Seite 284: Schritt 2: Ermitteln Des Emissionsgrades

    Thermografische Messtechniken 5. Messen Sie die scheinbare Temperatur der Aluminiumfolie und notieren Sie sie. Die Folie ist ein perfekter Reflektor, ihre scheinbare Temperatur entspricht der reflektier- ten scheinbaren Temperatur der Umgebung. Abbildung 39.5 Messen der scheinbaren Temperatur der Aluminiumfolie. 39.2.1.2 Schritt 2: Ermitteln des Emissionsgrades Gehen Sie folgendermaßen vor: 1.
  • Seite 285: Reflektierte Scheinbare Temperatur

    Sie für die relative Luftfeuchtigkeit normalerweise den Standardwert von 50 % beibehalten. 39.6 Weitere Parameter Darüber hinaus können Sie mit einigen Kameras und Analyseprogrammen von FLIR Sy- stems folgende Parameter kompensieren: • Atmosphärentemperatur, d. h. die Temperatur der Atmosphäre zwischen Kamera und Messobjekt.
  • Seite 286: Definition: Was Genau Ist Kalibrierung

    40.3 Kalibrierung von Kameras bei FLIR Systems Ohne Kalibrierung könnte eine Infrarotkamera weder Strahlung noch Temperatur mes- sen. Bei FLIR Systems wird die Kalibrierung ungekühlter Mikrobolometerkameras mit Messfunktion sowohl bei der Herstellung als auch bei der Wartung durchgeführt. 19. http://www.bipm.org/en/about-us/ [Abgerufen am 31.01.2017] 20.
  • Seite 287: Kalibrierung, Überprüfung (Verifizieren) Und Justieren

    Unsicherheit größer. Bei der Driftkompensation werden Daten verwendet, die in Klimakammern unter kontrollierten Bedingungen ermittelt wurden. Alle Kameras von FLIR Systems werden vor der ersten Lieferung an den Kunden sowie bei einer Neu- kalibrierung durch dieFLIR Systems Serviceabteilung einer Driftkompensation unterzogen.
  • Seite 288: Thermische Bildoptimerung

    Informationen zur Kalibrierung (beispielsweise die Temperatur) der ursprünglichen Kalibriertabelle entsprechen. Häufig wird hierbei vergessen, dass eine Kamera nicht die Temperatur, sondern die Strahlung misst. Außerdem handelt es sich bei einer Kamera um ein bildgebendes System und nicht um einen einfachen Sensor. Dementsprechend ist eine „Überprüfung“ (sowie auch eine Kalibrierung oder Neukalibrierung) wertlos, wenn die optische Konfiguration, mithilfe derer die Kamera die Strahlung „einfängt“, sich als nicht ausreichend oder fehlerhaft erweist.
  • Seite 289 Informationen zur Kalibrierung Details verwendet. Hierbei wird das Temperaturintervall so eingestellt, dass alle verfüg- baren Farben ausschließlich (oder hauptsächlich) zur Darstellung der Temperaturen Be- reichs von Interesse dienen. Der richtige Begriff für diese Einstellung lautet „Thermische Bildoptimierung“. Diese Einstellung kann nur im manuellen Modus vorgenommen wer- den.
  • Seite 290 Geschichte der Infrarot- Technologie Vor nicht ganz 200 Jahren war der infrarote Teil des elektromagnetischen Spektrums noch gänzlich unbekannt. Die ursprüngliche Bedeutung des infraroten Spektrums, auch häufig als Infrarot bezeichnet, als Form der Wärmestrahlung war zur Zeit seiner Entdek- kung durch Herschel im Jahr 1800 möglicherweise augenfälliger als heute. Abbildung 41.1 Sir William Herschel (1738 –...
  • Seite 291 Geschichte der Infrarot-Technologie Punkt der maximalen Erwärmung schließlich weit hinter dem roten Bereich. Heute wird dieser Bereich "infrarote Wellenlänge" genannt. Herschel bezeichnete diesen neuen Teil des elektromagnetischen Spektrums als "ther- mometrisches Spektrum". Die Abstrahlung selbst nannte er manchmal "dunkle Wärme" oder einfach "die unsichtbaren Strahlen".
  • Seite 292 Geschichte der Infrarot-Technologie Abbildung 41.4 Samuel P. Langley (1834 – 1906) Nach und nach wurde die Empfindlichkeit der Infrarotdetektoren verbessert. Ein weiterer Durchbruch gelang Langley im Jahr 1880 mit der Erfindung des Bolometers. Es handelte sich dabei um einen dünnen geschwärzten Platinstreifen, der in einem Arm einer Wheat- stone-Brückenschaltung angeschlossen war und der infraroten Strahlung ausgesetzt so- wie an ein empfindliches Galvanometer gekoppelt wurde.
  • Seite 293: Strahlung Des Schwarzen Körpers

    Theorie der Thermografie 42.1 Einleitung Das Gebiet der Infrarotstrahlung und die damit zusammenhängende Technik der Ther- mografie ist vielen Benutzern einer Infrarotkamera noch nicht vertraut. In diesem Ab- schnitt wird die der Thermografie zugrunde liegende Theorie behandelt. 42.2 Das elektromagnetische Spektrum Das elektromagnetische Spektrum ist willkürlich in verschiedene Wellenlängenbereiche unterteilt, die als Bänder bezeichnet werden und sich jeweils durch die Methode zum Er- zeugen und Messen von Strahlung unterscheiden.
  • Seite 294: Plancksches Gesetz

    Eigenschaften werden allein durch die Temperatur der des Hohlraums bestimmt. Solche Hohlraumstrahler werden gemeinhin als Strahlungsquellen in Temperaturreferenzstan- dards in Labors zur Kalibrierung thermografischer Instrumente, z. B. einer FLIR Sy- stems-Kamera, verwendet. Wenn die Temperatur der Strahlung des schwarzen Körpers auf über 525 °C steigt, wird die Quelle langsam sichtbar, so dass sie für das Auge nicht mehr schwarz erscheint.
  • Seite 295: Wiensches Verschiebungsgesetz

    Theorie der Thermografie Max Planck (1858 – 1947) konnte die spektrale Verteilung der Strahlung eines schwar- zen Körpers mit Hilfe der folgenden Formel darstellen: Es gilt: Spektrale Abstrahlung des schwarzen Körpers bei Wellenlänge λ λb Lichtgeschwindigkeit = 3 × 10 Plancksche Konstante = 6,6 ×...
  • Seite 296 Theorie der Thermografie von λ für einen gegebenen schwarzen Körper wird erzielt, indem die Faustregel 3000/ T μm angewendet wird. So strahlt ein sehr heißer Stern, z. B. Sirius (11000 K), der bläu- lich weißes Licht abgibt, mit einem Spitzenwert der spektralen Abstrahlung, die innerhalb des unsichtbaren ultravioletten Spektrums bei der Wellenlänge 0,27 μm auftritt.
  • Seite 297: Nicht-Schwarze Körper Als Strahlungsquellen

    Theorie der Thermografie Fläche unterhalb der planckschen Kurve für eine bestimmte Temperatur dar. Die emit- tierte Strahlung im Intervall λ = 0 bis λ beträgt demnach nur 25 % der Gesamtstrah- lung. Dies entspricht etwa der Strahlung der Sonne, die innerhalb des sichtbaren Spektralbereichs liegt.
  • Seite 298 Theorie der Thermografie Mathematisch ausgedrückt kann dies als Verhältnis der spektralen Strahlungsleistung des Objekts zur spektralen Strahlungsleistung eines schwarzen Körpers wie folgt be- schrieben werden: Generell gibt es drei Arten von Strahlungsquellen, die sich darin unterscheiden, wie sich die Spektralstrahlung jeder einzelnen mit der Wellenlänge ändert. •...
  • Seite 299: Halb-Transparente Infrarotmaterialien

    Theorie der Thermografie Abbildung 42.9 Spektraler Emissionsgrad von drei Strahlertypen 1: Spektraler Emissionsgrad; 2: Wellen- länge; 3: Schwarzer Körper; 4: Grauer Körper; 5: Selektiver Strahler. 42.4 Halb-transparente Infrarotmaterialien Stellen Sie sich jetzt einen nicht-metallischen, halb-transparenten Körper vor, z. B. in Form einer dicken, flachen Scheibe aus Kunststoff.
  • Seite 300 Die Messformel Wie bereits erwähnt empfängt die Kamera beim Betrachten eines Objekts nicht nur die Strahlung vom Objekt selbst. Sie nimmt auch die Strahlung aus der Umgebung auf, die von der Objektoberfläche reflektiert wird. Beide Strahlungsanteile werden bis zu einem gewissen Grad durch die Atmosphäre im Messpfad abgeschwächt.
  • Seite 301 (Gleichung 3): Gleichung 3 wird nach U aufgelöst (Gleichung 4): Dies ist die allgemeine Messformel, die in allen thermografischen Geräten von FLIR Sy- stems verwendet wird. Die Spannungen der Formel lauten: Tabelle 43.1 Spannungen Berechnete Ausgabespannung der Kamera für einen Schwarzkör-...
  • Seite 302 5 Volt die entstehende Kurve der tatsächlichen Kurve mit einer Extrapolation von mehr als 4,1 Volt sehr ähnlich gewesen wäre, vorausgesetzt, der Kalibrierungsalgo- rithmus beruht auf Gesetzen der Strahlungsphysik, wie zum Beispiel der Algorithmus von FLIR Systems. Natürlich muss es für solche Extrapolationen eine Grenze geben. #T559954; r. AS/50198/50229; de-DE...
  • Seite 303 Die Messformel Abbildung 43.2 Relative Größen der Strahlungsquellen unter verschiedenen Messbedingungen (SW-Ka- mera). 1: Objekttemperatur; 2: Abstrahlung; Obj: Objektstrahlung; Refl: Reflektierte Strahlung; Atm: Atmo- sphärenstrahlung. Feste Parameter: τ = 0,88; T = 20 °C; T = 20 °C. refl Abbildung 43.3 Relative Größen der Strahlungsquellen unter verschiedenen Messbedingungen (LW-Ka- mera).
  • Seite 304 Emissionstabellen In diesem Abschnitt finden Sie eine Aufstellung von Emissionsdaten aus der Fachlitera- tur und eigenen Messungen von FLIR Systems. 44.1 Referenzen 1. Mikaél A. Bramson: Infrared Radiation, A Handbook for Applications, Plenum press, N.Y. 2. William L. Wolfe, George J. Zissis: The Infrared Handbook, Office of Naval Research, Department of Navy, Washington, D.C.
  • Seite 305 Emissionstabellen Tabelle 44.1 T: Gesamtspektrum; SW: 2–5 µm; LW: 8–14 µm, LLW: 6.5–20 µm; 1: Material; 2: Spezifizierung; 3:Temperatur in °C; 4: Spektrum; 5: Emissionsgrad: 6:Referenz (Forts.) Aluminium Blech, 4 Muster 0,03-0,06 unterschiedlich zerkratzt Aluminium eloxiert, hellgrau, 0,61 stumpf Aluminium eloxiert, hellgrau, 0,97 stumpf...
  • Seite 306 Emissionstabellen Tabelle 44.1 T: Gesamtspektrum; SW: 2–5 µm; LW: 8–14 µm, LLW: 6.5–20 µm; 1: Material; 2: Spezifizierung; 3:Temperatur in °C; 4: Spektrum; 5: Emissionsgrad: 6:Referenz (Forts.) Beton 0,92 Beton Gehweg 0,974 Beton 0,97 Beton trocken 0,95 Blech glänzend 20-50 0,04-0,06 Blech Weißblech...
  • Seite 307 Emissionstabellen Tabelle 44.1 T: Gesamtspektrum; SW: 2–5 µm; LW: 8–14 µm, LLW: 6.5–20 µm; 1: Material; 2: Spezifizierung; 3:Temperatur in °C; 4: Spektrum; 5: Emissionsgrad: 6:Referenz (Forts.) Eisen und Stahl glänzende Oxid- 0,82 schicht, Blech Eisen und Stahl heißgewalzt 0,60 0,77 Eisen und Stahl heißgewalzt...
  • Seite 308 Emissionstabellen Tabelle 44.1 T: Gesamtspektrum; SW: 2–5 µm; LW: 8–14 µm, LLW: 6.5–20 µm; 1: Material; 2: Spezifizierung; 3:Temperatur in °C; 4: Spektrum; 5: Emissionsgrad: 6:Referenz (Forts.) Gipsputz Gipsplatte, 0,90 unbehandelt 0,91 Gipsputz raue Oberfläche Glasscheibe nicht beschichtet 0,97 (Floatglas) Gold hochglanzpoliert 200-600...
  • Seite 309 Emissionstabellen Tabelle 44.1 T: Gesamtspektrum; SW: 2–5 µm; LW: 8–14 µm, LLW: 6.5–20 µm; 1: Material; 2: Spezifizierung; 3:Temperatur in °C; 4: Spektrum; 5: Emissionsgrad: 6:Referenz (Forts.) Kalk 0,3-0,4 Kohlenstoff Grafit, Oberfläche 0,98 gefeilt Kohlenstoff Grafitpulver 0,97 Kohlenstoff Holzkohlepulver 0,96 Kohlenstoff Kerzenruß...
  • Seite 310 Emissionstabellen Tabelle 44.1 T: Gesamtspektrum; SW: 2–5 µm; LW: 8–14 µm, LLW: 6.5–20 µm; 1: Material; 2: Spezifizierung; 3:Temperatur in °C; 4: Spektrum; 5: Emissionsgrad: 6:Referenz (Forts.) Lack 3 Farben auf Alu- 0,50-0,53 minium gesprüht Lack 3 Farben auf Alu- 0,92-0,94 minium gesprüht Lack...
  • Seite 311 Emissionstabellen Tabelle 44.1 T: Gesamtspektrum; SW: 2–5 µm; LW: 8–14 µm, LLW: 6.5–20 µm; 1: Material; 2: Spezifizierung; 3:Temperatur in °C; 4: Spektrum; 5: Emissionsgrad: 6:Referenz (Forts.) Messing abgerieben mit 0,20 80er- Schmirgelpapier Messing Blech, gewalzt 0,06 Messing Blech, mit Schmirgelpapier bearbeitet Messing...
  • Seite 312 Emissionstabellen Tabelle 44.1 T: Gesamtspektrum; SW: 2–5 µm; LW: 8–14 µm, LLW: 6.5–20 µm; 1: Material; 2: Spezifizierung; 3:Temperatur in °C; 4: Spektrum; 5: Emissionsgrad: 6:Referenz (Forts.) Nickelchrom Draht, oxidiert 50-500 0,95-0,98 Nickelchrom gewalzt 0,25 Nickelchrom sandgestrahlt 0,70 Nickeloxid 1.000-1.250 0,75-0,86 Nickeloxid 500-650...
  • Seite 313 Emissionstabellen Tabelle 44.1 T: Gesamtspektrum; SW: 2–5 µm; LW: 8–14 µm, LLW: 6.5–20 µm; 1: Material; 2: Spezifizierung; 3:Temperatur in °C; 4: Spektrum; 5: Emissionsgrad: 6:Referenz (Forts.) rostfreier Stahl Blech, unbehan- 0,28 delt, etwas zerkratzt rostfreier Stahl gewalzt 0,45 rostfreier Stahl Legierung, 8 % Ni, 0,35 18 % Cr...
  • Seite 314 Emissionstabellen Tabelle 44.1 T: Gesamtspektrum; SW: 2–5 µm; LW: 8–14 µm, LLW: 6.5–20 µm; 1: Material; 2: Spezifizierung; 3:Temperatur in °C; 4: Spektrum; 5: Emissionsgrad: 6:Referenz (Forts.) Wasser Frostkristalle 0,98 Wasser Schicht >0,1 mm 0-100 0,95-0,98 dick Wasser Schnee Wasser Schnee 0,85 Wolfram...
  • Seite 315 Emissionstabellen Tabelle 44.1 T: Gesamtspektrum; SW: 2–5 µm; LW: 8–14 µm, LLW: 6.5–20 µm; 1: Material; 2: Spezifizierung; 3:Temperatur in °C; 4: Spektrum; 5: Emissionsgrad: 6:Referenz (Forts.) 0,025-mm-Film 0,27 Öl, Schmieröl 0,050-mm-Film 0,46 Öl, Schmieröl 0,125-mm-Film 0,72 Öl, Schmieröl dicke Schicht 0,82 Öl, Schmieröl Film auf Ni-Basis:...
  • Seite 316 A note on the technical production of this publication This publication was produced using XML — the eXtensible Markup Language. For more information about XML, please visit http://www.w3.org/XML/ A note on the typeface used in this publication This publication was typeset using Linotype Helvetica™ World. Helvetica™ was designed by Max Miedinger (1910–1980) LOEF (List Of Effective Files) T501131.xml;...
  • Seite 318 Disclaimer Specifications subject to change without further notice. Models and accessories subject to regional market considerations. License procedures may apply. Products described herein may be subject to US Export Regulations. Please refer to exportquestions@flir.com with any questions. Publ. No.: T559954...

Inhaltsverzeichnis