Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SHIATSU-NACKENMASSAGEKISSEN /
SHIATSU-RÜCKENMASSAGEKISSEN
SHIATSU-NACKENMASSAGEKISSEN /
SHIATSU-RÜCKENMASSAGEKISSEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
CUSCINO PER MASSAGGI SHIATSU /
CUSCINO PER MASSAGGI SHIATSU
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 290289
COUSSIN DE MASSAGE SHIATSU
POUR LA NUQUE / COUSSIN DE
MASSAGE SHIATSU POUR LE DOS
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest IAN 290289

  • Seite 1 COUSSIN DE MASSAGE SHIATSU SHIATSU-RÜCKENMASSAGEKISSEN POUR LA NUQUE / COUSSIN DE MASSAGE SHIATSU POUR LE DOS Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité CUSCINO PER MASSAGGI SHIATSU / CUSCINO PER MASSAGGI SHIATSU Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 290289...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina...
  • Seite 3 HG03212A HG03212B HG03212A HG03212B HG03212A HG03212B...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite Einleitung .............................Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................Seite Teilebeschreibung ...........................Seite Technische Daten ..........................Seite Lieferumfang ............................Seite Sicherheitshinweise ......................Seite Vor der Inbetriebnahme ....................Seite Inbetriebnahme ........................Seite Wärmefunktion verwenden ......................Seite Produkt ausschalten ........................Seite Reinigung und Pflege ......................Seite 10 Lagerung .............................Seite 10 Entsorgung ..........................Seite 10 Garantie ............................Seite 11...
  • Seite 5: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme: Warn- und Sicherheitshinweise Vorsicht vor elektrischem Schlag! beachten! Lebensgefahr! Nur in trockenen Innenräumen Brandgefahr! verwenden. V∼ Volt (Wechselspannung) Hertz (Frequenz) Gleichstrom Nicht bleichen. Der Bezug ist maschinenwaschbar. Stellen Sie die Waschmaschine auf Nicht im Wäschetrockner trocknen. einen Schonwaschgang bei 30 °C ein.
  • Seite 6: Teilebeschreibung

    als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und kann Polarität: zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Betriebsdauer: max. 15 min. Produkts führen. Für Schäden, deren Ursachen in (automatische Abschaltung) bestimmungswidriger Anwendung liegen, über- nimmt der Hersteller keine Haftung. Lieferumfang Teilebeschreibung Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie Massagekissen...
  • Seite 7 material. Es besteht Erstick - WARNUNG! Vermeiden Sie ungs gefahr. Kinder unterschätzen Lebensgefahr durch elektri- häufig die Gefahren. Halten Sie schen Schlag! Kinder vom Produkt fern. S techen Sie keine Nadeln oder VORSICHT! Dieses Produkt ist andere spitze Gegenstände in kein Kinderspielzeug! Kinder das Massagekissen können die Gefahren im Um-...
  • Seite 8: L Assen Sie Das Produkt Abkühlen, Bevor Sie Es An Einem Anderen

    Kanten und mechanischen Stecken Sie den Verbindungsstecker in die Belastungen fern. Anschlussbuchse auf der Rückseite des Massagekissens V erlegen Sie das Netzkabel so, Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. dass niemand darauf treten Setzen Sie sich auf den Stuhl und prüfen Sie, ob sich das Massagekissen in der von oder darüber stolpern kann.
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Lagerung LEBENSGE- Lassen Sie das Massagekissen vor der FAHR DURCH ELEKTRISCHEN Lagerung abkühlen. SCHLAG! Ziehen Sie vor der Legen Sie während der Lagerung keine Gegen- Reinigung stets das Netzteil aus der Steck- stände auf dem Massagekissen dose und den Verbindungsstecker aus der Lagern Sie das Produkt in trockener, sauberer Anschlussbuchse...
  • Seite 10: Garantie

    Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtli- nien sorgfältig produziert und vor Anlieferung ge- wissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzli- chen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 11 Légende des pictogrammes utilisés ..............Page 13 Introduction ..........................Page 13 Utilisation conforme ........................Page 13 Descriptif des pièces ........................Page 14 Caractéristiques techniques ......................Page 14 Contenu de la livraison ........................Page 14 Consignes de sécurité .......................Page 14 Avant la mise en service ....................Page 16 Mise en service ........................Page 16 Utiliser la fonction chauffante ......................Page 16...
  • Seite 12: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés : Respecter les avertissements et Attention au risque d'électrocution ! consignes de sécurité ! Danger de mort ! À n'utiliser que dans des espaces Risque d’incendie ! intérieurs secs. V∼ Volt (tension alternative) Hertz (fréquence) Courant continu Ne pas blanchir.
  • Seite 13: Descriptif Des Pièces

    et / ou un endommagement du produit. Le fabricant Polarité : décline toute responsabilité en cas de dommages Durée de causés par un usage non conforme. fonctionnement : max. 15 min. (coupure automatique) Descriptif des pièces Contenu de la livraison Coussin de massage Têtes de massage Immédiatement après le déballage du produit,...
  • Seite 14 ATTENTION ! La surface du produit se réchauffe. N‘utilisez DANGER DE MORT pas ce produit pour des per- ET RISQUE DE BLESSURE sonnes insensibles à la chaleur. POUR LES ENFANTS ET LES AVERTISSEMENT ! Prévention ENFANTS EN BAS ÂGE ! de risques mortels par électro- Ne jamais laisser les enfants cution ! manipuler le matériel d‘embal-...
  • Seite 15: Avant La Mise En Service

    A près utilisation et avant netto- N‘utilisez le coussin de massage qu‘avec yage, débranchez le bloc la housse . Seule la housse peut être nettoyée selon les informations du chapitre d‘alimentation de la prise de „nettoyage et entretien“. courant. Placez le coussin de massage sur le dos- sier d‘une chaise haute et fixez-le à...
  • Seite 16: Arrêter Le Produit

    Arrêter le produit Ne pas repasser. Appuyez sur la touche Power pour éteindre le produit.. Toutes les LED de contrôle de fonc- Ne pas nettoyer à sec. tionnement s‘éteignent et les têtes de massage arrêtent de tourner. Après environ 15 mi- nutes, le produit s‘éteint automatiquement.
  • Seite 17: Garantie

    manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur.
  • Seite 18 Legenda dei pittogrammi utilizzati ..............Pagina 20 Introduzione ......................... Pagina 20 Utilizzo conforme ........................Pagina 20 Descrizione dei componenti ....................... Pagina 21 Dati tecnici ........................... Pagina 21 Contenuto della confezione ....................... Pagina 21 Avvertenze in materia di sicurezza ..............Pagina 21 Prima della messa in funzione ................
  • Seite 19: Legenda Dei Pittogrammi Utilizzati

    Legenda dei pittogrammi utilizzati: Osservare le avvertenze e le Attenzione, rischio di folgorazione! indicazioni in materia di sicurezza! Pericolo letale! Utilizzare solo in luoghi interni Pericolo di incendio! asciutti. V∼ Volt (tensione alternata) Hertz (frequenza di rete) Corrente continua Non candeggiare. La fodera è...
  • Seite 20: Descrizione Dei Componenti

    assume alcuna responsabilità per i danni causati Durata di da un uso non conforme. funzionamento: max. 15 min. (spegnimento automatico) Descrizione dei componenti Contenuto della confezione Cuscino per massaggio Teste massaggianti Dopo il disimballaggio, verificare sempre che la Dispositivo di comando confezione contenga tutti i pezzi e che il prodotto Porta di collegamento sia intatto.
  • Seite 21 ATTENZIONE! La superficie del prodotto si riscalda. Non PERICOLO DI MORTE utilizzare questo prodotto su E INCIDENTE PER BAMBINI soggetti insensibili al calore. E INFANTI! Non lasciare mai ATTENZIONE! Evitare un i bambini privi di sorveglianza eventuale pericolo di morte con il materiale di imballaggio.
  • Seite 22: Prima Della Messa In Funzione

    ogni utilizzo e prima di ogni in- Collocare il cuscino per massaggio sullo tervento di pulizia. schienale di una sedia alta e fissarlo sul retro con del nastro in velcro Tenere lontano il cavo di alimen- Inserire il raccordo nella porta di collega- tazione da superfici molto calde, mento sul retro del cuscino per massaggio...
  • Seite 23: Spegnimento Del Prodotto

    Spegnimento del prodotto Non stirare. Premere il tasto di accensione per spegnere il prodotto. Tutti i LED di controllo si spengono Non lavare a secco. e le teste massaggianti smettono di ruotare. Il prodotto si spegne automaticamente dopo ca.15 minuti. Per uno spegnimento completo, estrarre l'ali- Conservazione mentatore...
  • Seite 24: Garanzia

    Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti do- mestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l’ammini- strazione competente è possibile rice- vere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura. Garanzia Il prodotto è...
  • Seite 25 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG03212A / HG03212B Version: 09 / 2017 Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 09 / 2017 Ident.-No.: HG03212A / HG03212B092017-1 IAN 290289...

Inhaltsverzeichnis