HMN a/s
1
DK: Ved montering af hjul føres teleskopbenene op i rørene og clipsene
monteres i passende og ensartet højde.
EN: When mounting the wheels, the telescopic legs is placed in the pipes
and the clips is mounted in suitable and uniform height.
DE: Bei der Montage der Räder werden die Teleskopbeine in die Rohre
gelegt und die Clips in geeigneter und gleichmäßiger Höhe montiert.
SV: Vid montering av hjul placeras teleskopbenen i rören och klämmorna
monteras i lämplig och jämn höjd.
NO: Ved montering av hjulene er teleskopbenene plassert i rørene og
klemmene montert i passende og jevn høyde.
FI:
Pyörät kiinnittäen teleskooppiset jalat putkiin ja kiinnikkeet
kiinnitetään sopivaan ja tasaiseen korkeuteen.
NL: Bij het monteren van de wielen worden de telescopische benen in de
leidingen geplaatst en de clips zijn op een geschikte en uniforme
hoogte gemonteerd.
DK: Medfølgende skruer spændes ved hjælp af unbrakonøgle ved
montering af ryg. Sørg for at skruerne er spændt godt fast for at
sikre stabilitet.
EN: Screws are tightened using the Allen wrench when mounting the back.
Make sure the screws are tight to ensure stability.
DE: Schrauben werden angezogen, den Inbusschlüssel zu verwenden,
wenn die Montage an der Rückseite. Achten Sie darauf, die Schrauben
fest angezogen sind Stabilität zu gewährleisten.
SV: Skruvarna dras åt med hjälp av insexnyckel vid montering på baksidan.
Se till att skruvarna är åtdragna för att garantera stabilitet.
NO: Skruene er strammet ved hjelp av unbrakonøkkelen ved montering på
baksiden. Pass på at skruene er stramt for å sikre stabilitet.
FI:
Ruuvit kiristetään käyttämällä kuusiokoloavainta asennettaessa takai
sin. Varmista, että ruuvit ovat kireällä vakauden varmistamiseksi.
NL: Schroeven worden aangedraaid met behulp van de inbussleutel bij het
monteren van de rug. Zorg ervoor dat de schroeven zijn aangedraaid
om de stabiliteit te garanderen.