Herunterladen Diese Seite drucken

Stokke XPLORY Gebrauchsanweisung Seite 65

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XPLORY:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Never cover the canopy opening with a blanket
or similar.
• Always place the child on its back in the product.
US
LEER TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR EL
PORTA BEBÉ.
Información importante
• No utilice el porta bebé si está dañado o presenta roturas.
• Mantenimiento: limpie y mantenga regularme el cochecito. Esté
seguro de que todas las funciones actúan correctamente. Si en-
cuentra algún defecto, comuníquese con su proveedor.
• Cerciórate de que la cabeza del niño nunca esté más baja que su
cuerpo cuando lo coloques sobre el producto.
• No se deben añadir colchones adicionales al capazo a menos que
lo recomiende el fabricante.
• El dispositivo de aparcamiento debe estar enganchado al colocar
y sacar el niño del producto.
• Cualquier otra carga sujeta a la empuñadura y/o parte trasera del
respaldo y/o los laterales del vehículo afectarán a su estabilidad.
• El vehículo debe inspeccionarse, mantenerse, limpiarse y/o lavarse
regularmente.
• Este vehículo solo debe utilizarse con un solo niño a la vez.
• No utilizar accesorios no aprobados por el fabricante del vehículo.
• El capazo es adecuado para niños que no pueden erguirse sin ayuda,
WA R N I N G
rodar sobre su cuerpo y que no puedan empujarse a sí mismos
apoyándose en manos y pies para levantarse. El peso máximo del
niño para este capazo es de 9 kg / 20 lbs.
• Tira siempre del asa de transporte para asegurarte de que está
correctamente bloqueado antes de usarlo.
• Use solamente las piezas de repuesto suministradas o proporcio-
nadas por el fabricante.
• Sea consciente de los riesgos que presentan las chimeneas u otras
fuentes de calor fuerte como estufas eléctricas, estufas de gas, etc.
si va a colocar el cochecito cerca de alguna de ellas.
• Inspeccionar regularmente las asas y el fondo del capazo para
comprobar si presentan señales de daños y desgaste.
• No coloque nunca el capazo sobre un soporte.
ATENCIÓN:
Guardar las instrucciones para uso futuro.
• Importante – Guarde estas instrucciones para
futuras consultas.
• Los paquetes o accesorios, o ambos, ubicados
en la unidad puede provocar la inestabilidad de
la misma.
• No deje NUNCA a su hijo sin vigilancia.
• Coloca siempre la correa que conecta el producto
con el chasis.
• La bolsa de compras se ha diseñado para trans-
portar una carga máxima de 5 kg/11 lbs.
• El bolso cambiador se ha diseñado para transpor-
tar una carga máxima de 2 kg/4,4 lbs.
• Este producto es adecuado para niños de hasta 9
kg / 20 lbs si se utiliza con un capazo y para niños
de hasta 15 kg / 33 lbs si se utiliza con la silla.
• Si los accesorios de transporte se cargan excesiva-
mente puede provocar inestabilidad en la unidad.
• El producto se puede desastibilizar al añadir ac-
cesorios para el transporte de paquetes sobre
el mismo.
• El producto se puede desestabilizar al sobrepasar
la carga recomendada del fabricante.
• El producto se desestabilizará si se colocan bol-
sas o un soporte para paquetes, ya que no se ha
previsto su uso.
• Riesgo de asfixia: el porta bebé puede rodar sobre
sí mismo sobre superficies suaves y provocar la
asfixia del bebé. No coloque NUNCA el porta bebé
sobre camas, sofás u otras superficies suaves.
• Riesgo de estrangulamiento: el bebé puede es-
trangularse si las correas de sujeción estás sueltas.
No deje NUNCA al bebé en el porta bebé con las
correas sueltas o sin enganchar.
• Riesgo de caídas: El movimiento del bebé puede
provocar el deslizamiento del porta bebé. No
coloque NUNCA el porta bebé cerca de bordes en
mostradores u otras superficies altas.
• El porta bebé no se ha diseñado para sujetar al
S TO K K E
X P LO RY
®
CA R R Y COT
|
65
®

Werbung

loading