Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Agatec PL5 Bedienungsanleitung

Selbstnivellierender 5-punkt-laser

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Five dot self-leveling laser
Owner's Manual
1
PAGE
15
PAGE
29
PÁGINA
43
SEITE
57
PAGINA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Agatec PL5

  • Seite 1 Five dot self-leveling laser Owner’s Manual PAGE PAGE PÁGINA SEITE PAGINA...
  • Seite 2: Inserting/Replacing The Batteries

    When the On button is pushed to the right, the pendulum is unlocked 7. Angle scaling and it is free to automatically level or plumb. In order for the PL5 to automat- 1. Laser beam aperture windows 8. Drywall track slot ically level, it must be within 4.5°...
  • Seite 3: Auto Shut-Off

    Auto shut-off Targets To save battery life, the laser has an automatic shut-off, and will turn off automatically in 1 hour. Out of level indicator If the device is positioned more than 4.5° out of level, the lasers start blinking quickly.
  • Seite 4 Applications 90° Layout Slope Leveling cabinetry Plumb Room center...
  • Seite 5: Checking Calibration

    Setup • Floor to ceiling plumbing Plumb beam is visible through the universal mount. When rotating the upper part of the mount, the plumb beam stays in place. Metal studs or other metal surfaces: Use the magnet on the universal adaptor.
  • Seite 6: Care And Handling

    1. Set up the PL5 about 15 cm / 6” away from a wall (Surface 1) and about Set up the laser on the ground 15-30 ft. (5-10m) [D] away from a wall. 10 m / 30 ft. from another wall (Surface 2).
  • Seite 7: Troubleshooting

    IEC 60825-1:2007 The laser beams are blinking Max output power: <1.0mW The PL5 has a warning to advise the unit is out of level. Move the PL5 to a Wave lenght: 620-690nm more level position. Warranty Service and repair The PL5 Comes with a two year warranty from Agatec except in North America where NOTE: Disassembling the laser level will void all warranties on the product.
  • Seite 8: Specifications

    Specifications Range* Up to 30 m / 100 ft. Leveling accuracy** at 5 m / 16 ft. ± 1 mm / 0.04" Self-leveling range 4.5° Angular accuracy (90°) 30 ArcSec Number of dots Beam directions Up, down, forward, left, right Laser auto nivelant 5 points Beam Offset from ground (leveling beam) 63 mm / 2.48“...
  • Seite 9: Insertion Et Remplacement Des Piles

    à la mise à niveau ou à l'aplomb. Pour pouvoir procéder 5. Aimants à la mise à niveau automatique, le laser PL5 ne doit pas être plus de 4.5° en 6. Filetage pour trépied 5/8” dehors de la plage de nivellement.
  • Seite 10 Signal hors-niveau Cible Si le hors-niveau dépasse 4.5°, les lasers se mettent à clignoter rapidement. Si le laser reste plus de 3 minutes en hors-niveau, les faisceaux s’éteignent automatiquement. Ils seront activés automatiquement quand l'instrument retourne à une position stabilisée (avec une inclinaison de 4.5 ° maximum). Indication piles faibles Les faisceaux laser se mettent à...
  • Seite 11 Applications Disposition 90° Inclinaison Alignement de meubles Aplomb modulaires Milieu de pièce...
  • Seite 12: Vérifier Le Calibrage

    Positionnement • Aplomb sol/plafond Le faisceau d’aplomb est visible à travers le support universel. Quand vous faites pivoter la partie supérieure du support, le faisceau d’aplomb reste Traverses métalliques ou autres surfaces métalliques : Utilisez immobile. l’aimant sur le support universel. •...
  • Seite 13 Surface 2. Il s’agit du point B1. laser est bien étalonné. 5. Installer le PL5 à 15 cm de la Surface 2 et marquer la position du point de Si les deux marques présentent une différence [d], mesurez la différence et croisement des deux lignes sur la Surface 2.
  • Seite 14: Dépannage

    Dépannage Classification du laser PL5 est un laser de Classe 2, fabriqué conformément à la norme interna- tionale de sécurité IEC 60825-1, 2007. Bien que la puissance de sortie du Le laser ne s’allume pas faisceau soit inférieure à 1mW en Classe 2, nous vous recommandons de •...
  • Seite 15: Spécifications

    Spécifications Portée* Jusqu'à 30 m Précision** à 5 m ± 1 mm Plage de compensation 4.5° Exactitude angulaire (90°) 30 ArcSec Nombre de points Direction de point En haut, en bas, en avant, à gauche, à droite Nivel láser autonivelante 5 puntos Décalage des points par rapport à...
  • Seite 16: Descripción General

    No utilizar baterías recargables. Extraer las baterías en caso de dejar el instrumento fuera de uso por varios Agatec PL5 es un nivel láser de 5 puntos, autonivelante, con rayo vertical, meses. horizontal y en cruz. Los 5 puntos láser se proyectan perpendicularmente La exposición a temperaturas extremas y el uso de baterías con diferentes...
  • Seite 17 Indicador de desnivelación Blanco Si el dispositivo supera una desnivelación de 4.5°, los rayos láser comienzan a parpadear rápidamente. Si el láser se encuentra desnivelado durante más de 3 minutos, los rayos se apagan automáticamente. Ellos serán activados automáticamente cuando el instrumento vuelve a una posición nivelada (den- tro de 4.5°...
  • Seite 18 Aplicaciones Ubicación a 90° Inclinación Nivelación de muebles Uso vertical modulares Centro del ambiente...
  • Seite 19 Tipos de colocación • Verticalidad del suelo al techo El rayo vertical puede verse a través del soporte universal. Cuando se hace girar la parte superior del soporte el rayo permanece inmóvil. Travesaños u otras superficies metálicas: Servirse del imán del adap- tador universal.
  • Seite 20 1. Colocar el PL5 a 15cm de una pared (Superficie 1) y a 10 m de otra Colocar el láser en el suelo a una distancia [D] de 5 a 10 m (15 a 30 pies) pared (Superficie 2). de una pared.
  • Seite 21: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Clasificación láser PL5 es un láser de Clase 2, fabricado de conformidad con la normativa inter- nacional de seguridad IEC 60825-1, 2007. No obstante la potencia de El láser no se enciende emisión del rayo es inferior a 1mW en Clase 2, se recomienda tomar las sigu- •...
  • Seite 22: Selbstnivellierender 5-Punkt-Laser

    Características Alcance* Hasta 30 m Precisión** a 5 m ± 1 mm Nivelación 4.5° Exactitud angular (90°) 30 ArcSec Número de puntos Direction de puntos Arriba, abajo, expida, Selbstnivellierender 5-Punkt-Laser izquierda, derecha Distancia de puntos de la base 63 mm (2.48“) Bedienungsanleitung Distancia de puntos del borde 30 mm (1.18”)
  • Seite 23: Allgemeine Informationen

    Schieben Sie die Taste nach rechts auf On, um das Pendel zu lösen und für die Nivellierung oder die Loteinstellung einzusetzen. Zur Selbstnivellierung 5. Magnete darf der Laser PL5 nicht mehr als 4.5° aus der Waagerechten sein. 6. Gewinde für 5/8”-Dreifuss 1. Öffnungsfenster für den 7.
  • Seite 24 Außerlotanzeige Ziel Wenn das Gerät um mehr als 4.5° aus dem Lot ist, blinken die Laserstrahlen schnell. Bleibt der Laser mehr als 3 Minuten außer Lot, schalten sich die Laserstrahlen automatisch aus. Sie werden automatisch aktiviert, wenn Instrument zu einer ebene Fläche (mit einer Neigung im Bereich von 4.5°) zurückgeht.
  • Seite 25 Anwendungen 90°-Einstellung Neigung Ausrichten Einbaumöbeln Mitte des Raums...
  • Seite 26: Überprüfung Der Justierung

    Einrichtung • Lotgerechtes Ausrichten vom Boden zur Decke Der Lotstrahl ist durch den Universalanschluss sichtbar. Wird der obere Teil des Anschlusses gedreht, bleibt der Lotstrahl stehen. Metallschwellen oder andere Metalloberflächen: Verwenden Sie den Magneten am Universaladapter. • Winkel zeichnen Die Kennzeichnungen auf dem Sockel ermöglichen das Zeichnen der Winkel Trockenmauerschiene: Der Universaladapter ist für die Anwendung auf in 15°-Schritten, beispielsweise 30°...
  • Seite 27: Pflege Und Handhabung

    1. Bauen Sie den PL5 ca. 15cm (Fläche 1) bzw. 10 m (Fläche 2) zwischen Stellen Sie den Laser auf den Boden, etwa 5-10m [D] Meter von einer Wand. zwei Wänden auf. Markieren Sie den vorderen Strahl und den 90°-Strahl rechts davon.
  • Seite 28: Fehlersuche

    Sollten Zweifel bestehen, dann wechseln Sie die Batterien. • Positionieren Sie den Strahl nicht in Augenhöhe Die Laserstrahlen blinken Der Laser PL5 zeigt an, dass das Gerät nicht im Lot ist. Stellen Sie den Laser PL5 auf eine ebenere Fläche. Ettiketten...
  • Seite 29: Spezifikationen

    Spezifikationen Arbeitsbereich* Bis zu 30 m Genauigkeit** auf 5 m ± 1 mm Selbstnivellierbereich 4.5° Winckelige Genauigkeit (90°) 30 ArcSec Zahl von Punkten Richtung von Punkten Oben, unten, gerade, Laser autolivellante 5 punti links, rechts Entfernung von Punkten von der Basis 63 mm / 2.48“...
  • Seite 30: Inserimento E Sostituzione Delle Batterie

    Rimuovere le batterie se si prevede di lasciare inutilizzato il dispositivo per diversi mesi. Agatec PL5 è un livello laser a 5 punti autolivellante con raggio per piom- L’esposizione a temperature estreme e l’utilizzo di batterie con diversi livelli bo, livello e squadro. I 5 punti laser sono proiettati perpendicolarmente gli di carica possono provocare la riduzione del tempo di funzionamento dello uni rispetto agli altri.
  • Seite 31: Indicazione Di Batteria Scarica

    Indicatore di fuori livello Targets Se il dispositivo viene portato fuori livello di oltre 4.5°, i laser iniziano a lam- peggiare rapidamente. Se il laser viene tenuto fuori livello per oltre 3 minuti, i raggi si spengono automaticamente. Saranno attivati automaticamente quando lo strumento ritorna ad una posizione livellata (con una inclinazione contenuta entro 4.5°).
  • Seite 32 Applicazioni Disposizione a 90° Inclinazione Livellamento di mobili Piombo componibili Centro della stanza...
  • Seite 33: Controllo Della Calibrazione

    Messa in stazione • Messa a piombo da pavimento a soffitto Il raggio a piombo è visibile attraverso l’attacco universale. Quando la parte superiore dell’attacco viene fatta ruotare, il raggio a piombo rimane fermo. Traversine metalliche o altre superfici metalliche: Utilizzare il magnete sull’adattatore universale.
  • Seite 34: Cura E Manutenzione

    1. Tenere l'apparecchio laser PL5 a circa 15 cm di distanza da una parete Posizionare il laser al suolo a 5-10 m [D] da una parete. (Superficie 1) e a 10 m da un'altra parete (Superficie 2). Contrassegnare il raggio frontale e il raggio a 90° alla sua destra.
  • Seite 35: Risoluzione Dei Problemi

    • Non posizionare il raggio ad altezza occhi dubbio, sostituirle. I raggi laser lampeggiano Il laser PL5 sta segnalando che l’apparecchio è fuori livello. Spostare il laser Etichette PL5 su una superficie più piana. Laser light: avoid direct eye exposure...
  • Seite 36: Dati Tecnici

    Dati tecnici Portata* Fino a 30 m Precisione** a 5 m ± 1 mm Autolivellamento 4.5° Precisione angolare (90°) 30 ArcSec Numero di punti Direzione dei punti Su, giu’, davanti, sinistra, destra Distanza dei punti dalla base 63 mm / 2.48“ Distanza dei punti dagli spigoli 30 mm / 1.18”...
  • Seite 37 78600 Le Mesnil le Roi -France Tel: +33 (0) 1 34 93 35 80 Fax: +33 (0) 1 34 93 35 89 sales@agatec.com www.agatec.com AGATEC Construction Lasers 2202 Redmond Rd., Jacksonville, AR 72076 -USA Tel: (800) 643-9696; (501) 982-4433 Fax: (501) 982-0880 sales@agatec-na.com...

Inhaltsverzeichnis