Step 10 | Schritt 10
Check the direction of the aileron channel and
ensure both elevons move correctly with the
corresponding aileron input. If not then reverse
the channel.
Überprüfen Sie die Richtung des Querruder
Kanals, und stellen sicher dass sich beide Ruder
richtig bewegen, wenn Sie den Knüppel für das
Querruder passend bewegen. Wenn nicht kehren
Sie die Kanäle um.
Step 11 | Schritt 11
Unplug the model and turn the transmitter off so
that you can attach the propellers.
Damit Sie die Propeller befestigen können,
klemmen Sie den Akku ab und schalten den
Sender aus.
Step 12 | Schritt 12
Attach the propellers to match the directions
shown right. The propellers are tightened firmly
using a small piece of wire/screwdriver/allen
key through the domed nut. Take care to install
the correct clockwise or counter-clockwise
propeller to match the motor direction.
Montieren Sie die Propellers entsprechend der
Drehrichtung, wie rechts gezeigt. Die Propeller
werden mit einem kleinen, schmalen Draht/
Schraubendreher/Innensechskantschlüssel durch
die Hutmutter festgeschraubt. Achten Sie bei der
Montage der Propeller darauf, dass diese im
Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn mit
der Motordrehrichtung übereinstimmen.
Step 13 | Schritt 13
The last check is to plug in the model again, put
it into forward flight mode. Holding firmly like
shown, open the throttle a very small amount
and apply rudder to check the rudder direction.
Der letzte Check ist es wieder ihr Modell
anzuschließen, und stellen den Vorwärts Flug
Modus ein. Halte sie das Modell fest, wie
gezeigt. Geben Sie ein wenig Gas und bewegen
die Ruder, um die richtige Funktion dieser zu
überprüfen.
Page/Seite 5