Step 5 | Schritt 5
Plug in the nose undercarriage as shown.
Befestigen Sie das Bugfahrwerk, wie gezeigt.
Step 6 | Schritt 6
Your model is now complete. Now for ARTF
owners we are ready to setup your transmitter.
RTF owners are advised to check the setup also.
Ihr Modell ist jetzt komplett. Jetzt sind die
ARTF Besitzer bereit das Set Up am Sender
vorzunehmen. RTF Besitzer sollten das Set UP
ebenfalls überprüfen.
Step 7 | Schritt 7
Turn on your transmitter and plug the flight
battery in. If your motors rotate vertical then
switch your gear switch for forward flight mode.
Schalten Sie den Sender ein und verbinden den
Flugakku. Wenn sich die Motoren vertikal drehen,
dann schalten Sie den Rotationsschalter auf
Vorwärtsflug Modus.
Step 8 | Schritt 8
Now check that the motors spin in the right
direction by lightly pinching the shaft with
minimal throttle.
Nun überprüfen Sie, durch leichtes fühlen an
den Wellen, bei ganz wenig Gas, dass sich die
Motoren in die richtige Richtung drehen.
Step 9 | Schritt 9
Check the direction of the elevator channel
and ensure both elevons lift up with up elevator
input. If not then reverse the channel.
Überprüfen Sie die Richtung des Höhenruder
Kanals, und stellen sicher, dass beide Ruder
nach oben gehen, wenn Sie den Knüppel für das
Höhenruder ziehen. Wenn nicht kehren Sie die
Kanäle um.
Page/Seite 4