Seite 1
EDC2086GDW NL DROOGAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING EN TUMBLE DRYER USER MANUAL FR SÈCHE-LINGE NOTICE D'UTILISATION DE WÄSCHETROCKNER BENUTZERINFORMATION...
13. TECHNISCHE DATEN..................72 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät •...
Seite 57
DEUTSCH Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitet • werden, durch den der Dunstabzug von mit Gas oder sonstigen Brennstoffen betriebenen Geräten gewährleistet wird. (falls zutreffend) Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus. Der letzte Teil eines Trockenprogramms findet ohne • Hitze statt (Abkühlzyklus), um sicherzustellen, dass die Wäsche auf einer Temperatur bleibt, bei der sie nicht beschädigt wird. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den •...
DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. • Entfernen Sie das • Fassen Sie das Netzkabel oder den Verpackungsmaterial. Netzstecker nicht mit nassen Händen • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht. •...
• Sichtbare LED-Abstrahlung; vermeiden • Reinigen Sie das Gerät mit einem Sie es, direkt in den Lichtstrahl zu weichen, feuchten Tuch. Verwenden blicken. Sie ausschließlich Neutralreiniger • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind Benutzen Sie keine Scheuermittel, nur für Haushaltsgeräte geeignet.
DEUTSCH 4. BEDIENFELD Programmwahlschalter Berühren Sie mit dem Finger Display den Touchpad-Bereich, in dem das entsprechende Touchpad Tijd (Zeit) Symbol oder der Name der gewünschten Option Touchpad Startuitstel (Zeitvorwahl) angezeigt wird. Tragen Sie Touchpad Fijne was (Feinwäsche) beim Bedienen des Bedienfelds keine Touchpad Wol Belading (Wolle) Handschuhe.
DEUTSCH Beladung Programme Beladung (max.) / Pflege- symbol Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebü- gelt werden müssen. Das Trocknungser- gebnis kann je nach Gewebeart unter- 1 kg (oder 5 schiedlich ausfallen. Schütteln Sie jedes Strijkvrij (Leicht- Hemden)/ Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in bügeln) das Gerät legen.
Beladung Programme Beladung (max.) / Pflege- symbol Zum Trocknen von Textilien aus Baum- wolle und Synthetikgeweben bei niedriger 2 kg/ Snel 2kg (Schnell) Temperatur. 1) Die Angabe des maximalen Gewichts bezieht sich auf trockene Wäsche. 2) Nur für Prüfinstitute: Standardprogramme für Prüfungen sind im Dokument EN 61121 an- gegeben.
7. EINSTELLUNGEN 7.2 Summer ein-/ausschalten Zum Ein- und Ausschalten der akustischen Signale halten Sie die Touchpads (B) und (C) ca. 2 Sekunden gleichzeitig gedrückt. 7.3 Einstellen des Restfeuchtegrads der Wäsche Ändern des werkseitig eingestellten A) Tijd (Zeit) Touchpad Restfeuchtegrads: B) Startuitstel (Zeitvorwahl) Touchpad 1.
DEUTSCH • Beladen Sie die Trommel mit feuchter Wäsche und starten Sie ein kurzes Programm (z. B. 30 Minuten). 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 9.1 Starten eines Programms 9.3 Ändern eines Programms ohne Zeitvorwahl 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät auszuschalten. 1.
9.5 Standby-Funktion • Wenn innerhalb von 5 Minuten nach dem Einschalten des Geräts kein Um den Energieverbrauch zu senken, wird Programm gestartet wird. das Gerät über diese Funktion in • 5 Minuten nach Programmende. folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet: 10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Vorbereiten der Wäsche...
DEUTSCH 5. 1) 1) Reinigen Sie den Filter ggf. mit heißem Wasser. 11.2 Leeren des Wasserbehälters Das Wasser aus dem Wasserbehälter kann als destilliertes Wasser (z. B. zum Dampfbügeln) verwendet werden. Bevor Sie das Wasser weiterverwenden, sollten Sie das Kondensat filtern, um Schmutzrückstände zu entfernen.
11.3 Reinigen des Kondensators 11.4 Reinigen der Trommel ACHTUNG! Verwenden Sie keine WARNUNG! Scheuermittel oder Ziehen Sie vor der Reinigung Metallschwämmchen zum des Geräts den Netzstecker. Reinigen der Trommel. Verwenden Sie einen handelsüblichen 11.5 Bedienfeld und Gehäuse neutralen Reiniger zur Reinigung der Trommelinnenflächen und...
DEUTSCH 11.6 Reinigen der ACHTUNG! Lüftungsschlitze Verwenden Sie keine Möbelreiniger oder Benutzen Sie einen Staubsauger, um Reinigungsmittel, die eine Flusen aus den Lüftungsschlitzen zu Korrosion des Geräts entfernen. verursachen können. 12. FEHLERSUCHE Problem Mögliche Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Vergewissern Sie sich, dass der Netz- stecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist.
Problem Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass die gewählten Zusatzoptionen für das eingestellte Pro- gramm geeignet sind. Im Display erscheint (z. B. E51). Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Starten Sie ein neues Programm. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Seite 73
DEUTSCH Die Schutzverkleidung gewährleistet einen IPX4 Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtig- keit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz ge- gen Feuchtigkeit besitzt. 1) Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 8 kg Baumwolle und einer Drehzahl von 1000 U/ min.