Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch DLE 150 PROFESSIONAL Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DLE 150 PROFESSIONAL:
Inhaltsverzeichnis
  • Product Specifications
  • Intended Use
  • Product Elements
  • For Your Safety
  • Protection of the Unit
  • Inserting/Replacing the Batteries
  • Putting into Operation
  • Working Instructions
  • Measurement Functions
  • Maintenance and Cleaning
  • Environmental Protection
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilisation Conforme
  • Eléments de L'appareil
  • Pour Votre Sécurité
  • Protection de L'appareil
  • Mise en Place/Changement des Piles
  • Mise en Service
  • Instructions D'utilisation
  • Fonctions de Mesure
  • Maintenance et Nettoyage
  • Service Après-Vente
  • Características Técnicas
  • Utilización Reglamentaria
  • Elementos del Aparato
  • Para Su Seguridad
  • Protección del Aparato
  • Puesta en Funcionamiento
  • Indicaciones de Trabajo
  • Funciones de Medida
  • Fallos, Causas y Soluciones
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Protección del Medio Ambiente
  • Utilização Conforme as Disposições
  • Elementos Do Aparelho
  • Para Sua Segurança
  • Protecção Do Aparelho
  • Colocação Em Funcionamento
  • Instruções para O Trabalho
  • Funções de Medição
  • Manutenção E Limpeza
  • Protecção Do Meio Ambiente
  • Dati Tecnici
  • Uso Conforme alle Norme
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Messa in Servizio
  • Istruzioni Per Il Lavoro
  • Controllo Della Precisione DI Misura
  • Manutenzione E Pulizia
  • Servizio Post-Vendita
  • Technische Gegevens
  • Gebruik Volgens Bestemming
  • Onderdelen Van Het Apparaat
  • Voor Uw Veiligheid
  • Tips Voor de Werkzaamheden
  • Onderhoud en Reiniging
  • Milieubescherming
  • Technische Dienst en Klantenservice
  • Tekniske Data
  • For Din Egen Sikkerheds Skyld
  • Isætning/Udskiftning Af Batterier
  • Fejl, Årsag Og Afhjælpning
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Avsedd Användning
  • Fel - Orsaker Och Åtgärder
  • Skötsel Och Rengöring
  • Formålsmessig Bruk
  • For Din Sikkerhet
  • Feil - Årsaker Og Utbedring
  • Kontroll Av Målenøyaktigheten
  • Service Og Rengjøring
  • Tekniset Tiedot
  • Määräysten Mukainen Käyttö
  • Laitteen Osat
  • Mittaustarkkuuden Tarkistus
  • Huolto Ja Puhdistus
  • Ympäristönsuojelu
  • Για Την Ασφάλειά Σας
  • Θέση Σε Λειτουργία
  • Προστασία Περιβάλλοντος
  • Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών
  • Dane Techniczne
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Elementy Urządzenia
  • Dla Państwa Bezpieczeństwa
  • Wskazówki Dotyczące Pracy
  • Sprawdzenie DokładnośCI Pomiaru
  • Ochrona Środowiska
  • Technické Údaje
  • Ovládací Prvky
  • Pro VašI Bezpečnost
  • Ochrana Přístroje
  • Uvedení Do Provozu
  • Pracovní Pokyny
  • Údržba a ČIštění
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Technické Parametre
  • Ovládacie Prvky
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Ochrana Prístroja
  • Vkladanie/Výmena Batérií
  • Pracovné Pokyny
  • Kontrola Presnosti Merania
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Műszaki Adatok
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Üzembe Helyezés
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Использование Прибора По Назначению
  • Элементы Инструмента
  • Указания По Технике Безопасности
  • Защита Прибора
  • Неисправности - Их Причины И Устранение
  • Техническое Обслуживание И Очистка
  • Защита Окружающей Среды
  • Сервис И Консультационные Услуги
  • Для Вашої Безпеки
  • Початок Роботи
  • Обслуговування Та Чищення
  • Захист Навколишнього Середовища
  • SpecificaţII Tehnice
  • Utilizare Conform Destinaţiei
  • Elementele Aparatului
  • Pentru Siguranţa Dumneavoastră
  • Punerea În Funcţiune
  • Protecţia Mediului
  • Технически Характеристики
  • За Вашата Сигурност
  • Поставяне/Смяна На Батериите
  • Пускане В Експлоатация
  • Указания За Работа
  • Почистване И Поддържане
  • Опазване На Околната Среда
  • Radi Vaše Sigurnosti
  • Puštanje U Rad
  • Uputstva Za Rad
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Zaštita Čovekove Okoline
  • Tehnični Podatki
  • Za Vašo Varnost
  • Vstavljanje/Zamenjava Baterij
  • Navodila Za Delo
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Varovanje Okolja
  • Uporaba Za Određenu Namjenu
  • Dijelovi Uređaja
  • Za Vašu Sigurnost
  • Upute Za Rad
  • Zaštita Okoliša
  • Tehnilised Andmed
  • Nõuetekohane Kasutamine
  • Seadme Osad
  • Tehniskie Parametri
  • Jūsu Drošībai
  • Mērījumu Precizitātes Pārbaude
  • Apkope un Tīrīšana
  • Vides Aizsardzība
  • Techninės Charakteristikos
  • Prietaiso Paskirtis
  • Prietaiso Elementai
  • Darbo Nuorodos
  • PriežIūra Ir Valymas
  • Aplinkos Apsauga
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DLE 150
PROFESSIONAL
* Des idées en action.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch DLE 150 PROFESSIONAL

  • Seite 1 DLE 150 PROFESSIONAL * Des idées en action.
  • Seite 2 2 607 990 031 2 607 001 391 1 609 203 E05 1 609 203 E07 ZO 4 0 601 098 969 1 609 203 E10 1 609 203 E00...
  • Seite 6 Bedienungsanleitung Operating instructions Instructions d’utilisation Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Οδηγία χειρισµού Kullan∂m k∂lavuzu Instrukcja obs∏ugi Návod k obsluze Návod na pouÏívanie Használati utasítás Руководство по эксплуатации Інструкція з експлуатаціі Instrucøiuni de folosire Ръководство...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Gerätekennwerte Digitaler Laser-Entfernungsmesser DLE 150 PROFESSIONAL Bestellnummer 0 601 098 303 Messbereich (natürliche Oberflächen) 0,3 ... 150 m* Messgenauigkeit typisch (0,3...30 m) ±2 mm maximal ±3 mm** Messzeit typisch <0,5 s maximal Kleinste Anzeigeneinheit 1 mm Betriebstemperatur –10 °C ... +50 °C Lagertemperatur –20 °C ...
  • Seite 8 Geräteelemente Bitte klappen Sie die Ausklappseite mit der Darstellung des Gerätes auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt, während Sie die Bedienungsan- leitung lesen. Die Nummerierung der Geräteelemente bezieht sich auf die Darstellung des Gerätes auf der Grafikseite. 1 Taste Dauermessung/Minimum-Maximum-Messung 2 Taste Längenmessung A, B 3 Libelle...
  • Seite 9: Zu Ihrer Sicherheit

    Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht Erwachsener benutzen. Warnschild am Gerät nicht entfernen. Reparatur nur von einem Bosch-Kundendienst durchführen lassen. Gerät nie selbst öffnen. Bosch kann nur dann eine einwandfreie Funktion des Gerätes zusi- chern, wenn das für dieses Gerät vorgesehene Original-Zubehör ver- wendet wird. Deutsch–3...
  • Seite 10: Batterien Einsetzen/Wechseln

    Geräteschutz Gerät vor Nässe und direkter Sonneneinstrahlung schützen. Schmutz in den Endstücken kann zu Korrosion oder Kontaktunterbre- chung führen. Endstücke stets sauberhalten. Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, müssen die Batterien her- ausgenommen werden (Gefahr von Korrosion). Gerät in der Schutztasche 30 transportieren und lagern. Batterien einsetzen/wechseln Ausschließlich Alkali-Mangan-Batterien oder Akkus verwenden.
  • Seite 11 – Zum Einschalten des Laserstrahls Taste Messen 7 leicht in der Mitte drücken oder seitlich drücken. – Ziel anvisieren. Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere richten. – Zum Messen Taste Messen 7 durchdrücken. Der Messwert erscheint nach 0,5 bis 4 s. Das Ende der Messung wird durch ein akustisches Signal angezeigt.
  • Seite 12 Wechsel des Endstücks Das Gerät wird mit zwei unterschiedlichen Endstücken geliefert. Das Kompakt-Endstück 17 verringert die Abmessungen des Gerätes. Es ist für Messungen geeignet, bei denen das Gerät mit der Hinterkante an ebene Oberflächen angelegt werden kann. Das Universal-Endstück 18 ist für Messungen aus Ecken geeignet, z.B. zur Ermittlung der Diagonalen eines Raumes.
  • Seite 13 Flächenmessung Um in den Modus der Flächenmessung zu gelangen, Taste Flächenmes- sung 5 drücken. Oben im Display erscheint das Symbol für die Flä- chenmessung. Anschließend Länge und Breite nacheinander wie bei einer Längenmessung messen. Nach Abschluss der zweiten Messung wird das Er- gebnis automatisch errechnet und angezeigt.
  • Seite 14 Zum Auslösen des Messvorganges Taste Messen 7 durchdrücken. Laserpunkt über den gewünschten Zielpunkt (z.B. Raumecke) so hin- und herbewegen, dass die Gerätehinterkante dabei als Bezugs- punkt der Messung an der gleichen Stelle bleibt. Rechts oben im Display werden der minimale und der maximale Messwert angezeigt.
  • Seite 15 Messwerte speichern Das Gerät ermöglicht zwei Arten der Speicherung von Messwerten: – Messwerte addieren/subtrahieren: Die Ergebnisse von Einzel- messungen können addiert bzw. subtrahiert und die Summe bzw. Differenz angezeigt werden. – Liste der letzten 20 Messergebnisse: Das Gerät speichert zusätz- lich automatisch die Endergebnisse der letzten 20 Messungen und kann diese anzeigen.
  • Seite 16: Fehler - Ursachen Und Abhilfe

    Das Gerät überwacht die korrekte Funktion bei jeder Messung. Wird ein Defekt festgestellt, blinkt in der An- zeige nur noch das Symbol (Messen ab Hinterkan- te). Gerät über den Händler dem Bosch-Kundendienst zuführen. Deutsch–10 1 609 929 E99 • (03.09) T...
  • Seite 17: Überprüfung Der Messgenauigkeit

    Brille oder Fotoapparat behandelt werden müssen. Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstell- und Prüfverfahren einmal aus- fallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen. Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10- stellige Bestellnummer laut Typenschild des Gerätes angeben.
  • Seite 18: Service Und Kundenberater

    Kundenberater ......0 800 55 11 55 Weitere Informationen zu Bosch-Messwerkzeugen finden Sie unter www.bosch-imt.com.
  • Seite 159 DLE 150 PROFESSIONAL 0 601 098 303 0.3 ... 150 m* ±2 mm (0.3 ... 30 m ±3 mm** 1 mm –10 °C ... +50 °C –20 °C ... +70 °C 635 nm, 1 mW 25°C 6 mm 10 m 30 mm 50 m 60 mm...
  • Seite 160 A, B on/off 20 1/4 ZO 4 –2 1 609 929 E99 • (03.09) T...
  • Seite 161 630–675 nm, 1 mW , EN 60825-1:2001 –3 1 609 929 E99 • (03.09) T...
  • Seite 162 1.2V on/off on/off off: on/off 6 –4 1 609 929 E99 • (03.09) T...
  • Seite 163 – – – – – – – ZO 4 31 – – – – –5 1 609 929 E99 • (03.09) T...
  • Seite 164 – – – 45 mm 70 mm 30 m ZO 4 31 –6 1 609 929 E99 • (03.09) T...
  • Seite 165 –7 1 609 929 E99 • (03.09) T...
  • Seite 166 – – –8 1 609 929 E99 • (03.09) T...
  • Seite 167 ERROR –9 1 609 929 E99 • (03.09) T...
  • Seite 168 –10 °C +50 °C ERROR ------- m – 1–10 m – ±3 mm –10 1 609 929 E99 • (03.09) T...
  • Seite 169 224–8501 3–9–1 0120–345–764 10:00~12:00 1:00~4:00 –11 1 609 929 E99 • (03.09) T...
  • Seite 327 1 609 929 E99 • (03.09) T...
  • Seite 328 * Des idées en action. Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 1 609 929 E99 (03.09) T/320 Printed in Germany – Imprimé en Allemagne...

Inhaltsverzeichnis