Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungs-
anleitung
Diese Inbetriebnahmeanleitung behandelt hauptsächlich die Installation und Verdrahtung des
FLXA202/FLXA21.
Detaillierte Informationen und über die Installation und Verdrahtung hinausgehende
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des FLXA202/FLXA21.
FLXA202 / FLXA21
2-Leiter-Analysator
Inbetriebnahmeanleitung
IM 12A01A02-12D-E
IM 12A01A02-12D-E
8. Ausgabe

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für YOKOGAWA Flexa

  • Seite 1 Bedienungs- anleitung FLXA202 / FLXA21 2-Leiter-Analysator Inbetriebnahmeanleitung IM 12A01A02-12D-E Diese Inbetriebnahmeanleitung behandelt hauptsächlich die Installation und Verdrahtung des FLXA202/FLXA21. Detaillierte Informationen und über die Installation und Verdrahtung hinausgehende Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des FLXA202/FLXA21. IM 12A01A02-12D-E 8. Ausgabe...
  • Seite 3: Einleitung

    • Bitte lesen Sie die Informationen in der Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts vollständig durch. • Diese Bedienungsanleitung beschreibt lediglich die Funktionen des Produkts. Yokogawa übernimmt keinerlei Garantien für die Verwendbarkeit dieses Geräts für einen bestimmten Zweck, die aus dieser Bedienungsanleitung ab geleitet wird.
  • Seite 4: Bevollmächtigte Vertretung Für Den Europäischen Wirtschaftsraum

    Bildschirm-Abbildungen nur als Beispiel dienen. Bevollmächtigte Vertretung für den Europäischen Wirtschaftsraum Die bevollmächtigte Vertretung für den Europäischen Wirtschaftsraum für dieses Produkt ist: Yokogawa Europe B.V. (Euroweg 2, 3825 HD Amersfoort, The Netherlands). IM 12A01A02-12D-E 8. Ausgabe: 01. Okt., 2015-00...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    2.3.4 ISC-Messung ..................13 2.3.5 DO-Messung ..................13 2.3.6 SENCOM pH/ORP-Messung ............. 14 2.3.7 Verdrahtung der Sensoren von YOKOGAWA ........15 2.3.8 Verdrahtung von HAMILTON-Sensoren ..........16 2.3.9 Verdrahtungsdeckel ................16 Betrieb ......................18 Ändern der Sprache ................... 18 Schnell-Einstellmenü ..................18 Grundbetrieb ......................
  • Seite 6 Leerseite...
  • Seite 7: Überprüfung Des Instruments

    Bewahren Sie alle originalen Verpackungsteile (einschließlich der äußeren Verpackung) für den Fall einer Beschädigung auf und benachrichtigen Sie bei einem Schaden des Geräts sofort den Lieferanten und das entsprechende Yokogawa Verkaufsbüro. Überprüfung des Typs und der Zusatzcodes FLXA202 Überprüfen Sie die Typ- und Zusatzcodes auf dem Typenschild, das sich auf der linken Seite des...
  • Seite 8: Überprüfung Des Zubehörs

    <1. Überprüfung des Instruments> HINWEIS Achten Sie bitte darauf, dass die vier Schrauben der Frontabdeckung nicht verloren gehen. -D-P-S-AA-P1-NN-AN-L1N-NN /UM/SCT/H6 S1.01 J312FA012 2012.01 Abb. 1.2 Innenansicht des FLXA21 und Beispiel für das Typenschild Überprüfung des Zubehörs Überprüfen Sie nach Erhalt des Geräts, ob alle in Tabelle 1.1 genannten Zubehörteile vorhanden sind.
  • Seite 9: Verdrahtung Und Installation

    <2. Verdrahtung und Installation> Verdrahtung und Installation Öffnen Sie die Frontabdeckung, entfernen Sie die Schutzkappen auf den Verdrahtungs- anschlüssen und installieren Sie dann die Kabeldurchführungen (siehe Anhang A1). Nach erfolgter Verdrahtung müssen die Schutzkappen wieder angebracht werden. Installationsort Der FLXA202/FLXA21 ist wetterfest und für die Installation sowohl im Innen- als auch Außenbereich geeignet.
  • Seite 10: Kabel, Klemmen Und Durchführungen Bei Foundation Fieldbus Oder Profibus Pa

    1200 Hinweis: 1900 m ist die Länge von Hauptkabel + Summe aller Stichleitungen (Max Länge Kabeltyp A) Yokogawa empfiehlt die Verwendung von Typ A. Die Verwendung von Typ B und D ist auf bestimmte Einsatzbedingungen beschränkt. Die Verwendung von Typ C wird nicht empfohlen.
  • Seite 11: Dip-Schalter

    <2. Verdrahtung und Installation> Bei Verwendung eines SENCOM-Moduls Wird ein SENCOM-Modul verwendet, benutzen Sie bitte die mitgelieferte Kabelschelle zur Befestigung der Sensorkabel. Die Kabelschelle muss gemäß Abbildung 2.3 angebracht werden. Sensorkabel Kabelschelle Abb. 2.3 Bei Verwendung eines SENCOM-Moduls DIP-Schalter Abb. 2.4 zeigt die Position der DIP-Schalter zur Einstellung der Adresse sowie der Aktivierung der Schreibschutzfunktion.
  • Seite 12: Anschluss Der Spannungsversorgung

    <2. Verdrahtung und Installation> A: FLXA202-Gehäuse (externe Erdung) (Funktionserde) B: FLXA21 Kunststoffgehäuse C: FLXA21 Edelstahlgehäuse (interne Erdung) (externe Erdung) 2.2.3 Anschluss der Spannungsversorgung Schließen Sie das Spannungsversorgungskabel an die mit + und - gekennzeichneten Klemmen an, wobei unbedingt auf korrekte Polarität zu achten ist. Schließen Sie die Abschirmung/Erde an die mit gekennzeichnete Klemme an und bringen Sie die Verdrahtungsabdeckung wieder am Gerät an.
  • Seite 13 <2. Verdrahtung und Installation> Für Kabel von Sensor 2 Für Kabel von Sensor 1 Für Spannungsversorgung FLXA202-Gehäuse Für Kabel von Sensor 1 Für Kabel von Sensor 1 (Für Kabel von Sensor 2) (Für Kabel von Sensor 2) (Falls spezifiziert, ist hier eine Bohrung.) Für Spannungsversorgung Für Spannungsversorgung...
  • Seite 14 <2. Verdrahtung und Installation> Mutter der Kabel- durchführung Dichtungen Unterlegscheibe O-Ring Kabeldurchführung Kappe der Kabeldurchführung Blindstopfen (Kautschuk) FLXA202-Gehäuse Mutter der Kabel- durchführung Dich- tungen Unterleg- scheibe Kabeldurchführung Kabeldurchführung Kappe der Kabeldurchführung Hülse (für die Erdungsleitung beim Kunststoffgehäuse) F0203.ai FLXA21 Kunststoffgehäuse FLXA21 Edelstahlgehäuse Abb.
  • Seite 15: Sensorverdrahtung

    Andernfalls kann das Gehäuse beschädigt werden. Sensorverdrahtung Der FLXA202/FLXA21 kann mit einer Vielzahl unterschiedlicher handelsüblicher Sensortypen, sowohl von Yokogawa als auch anderen Herstellern, verwendet werden. Die Nennweite der Klemmenschrauben beträgt M4, das Drehmoment soll 1,2 Nm nicht überschreiten. Es können Steckklemmen, Ringkabelschuhe und Gabelkabelschuhe verwendet werden.
  • Seite 16: Ph-Messung

    <2. Verdrahtung und Installation> WARNUNG Die vier Schrauben der Frontabdeckung dürfen nicht nacheinander fest angezogen werden. Jede Schraube ist erst locker anzuziehen und dann fest und zwar in folgender Reihenfolge: Ziehen Sie zuerst die Schraube oben links leicht an, fahren Sie fort mit den Schrauben unten rechts, oben rechts und dann unten links.
  • Seite 17: Orp-Messung

    <2. Verdrahtung und Installation> Halter für Jumper 2.3.2 ORP-Messung Für die ORP-Messung ist das gleiche Sensoreingangsmodul wie für die pH-Messung vorgesehen. Es ist durchaus üblich, ORP als Prozessvariable zu messen und eine pH- Glaselektrode als Referenz zu verwenden. Dies ist der Fall bei rH-Messungen und pH- kompensierten ORP-Messungen.
  • Seite 18: Sc-Messung

    HINWEIS Die Spezialtülle dient zum Abdichten von Mehrfachkabeln, wie sie bei Durchflussarmaturen von Yokogawa wie z.B. FF20 vorliegen. Als Kabel sollten WU20-Sensorkabel mit einem Durchmesser von ca. 5 mm (0,2“) und Flüssigkeitserdekabel mit der Bestellnummer K1500FV mit einem Durchmesser von 2,5 mm (0,1“) verwendet werden.
  • Seite 19: Isc-Messung

    <2. Verdrahtung und Installation> Das obige Verdrahtungsschema zeigt die Verdrahtung bei Leitfähigkeitssensoren mit 4 Elektroden, wie z.B. die Sensoren SC42-SP34 der Serie mit großer Öffnung. Bei 2-Elektroden- Leitfähigkeitssensoren wie z.B. die Sensoren SC42-SP36 der Serie mit kleiner Öffnung müssen die Klemmen 13-14 und 15-16 mit Jumpern überbrückt werden, wie nachfolgend gezeigt. FLXA202/FLXA21 Temp 2.3.4...
  • Seite 20: Sencom Ph/Orp-Messung

    <2. Verdrahtung und Installation> FLXA202/FLXA21 11 TC + TC - + Anode galvanisch - Kathode galvanisch + Anode polarographisch Abschirmung - Kathode polarographisch Der Sensor DO30G verfügt über ein festes Kabel, dessen Kabelleiter mit den entsprechenden Klemmennummern gekennzeichnet sind. 2.3.6 SENCOM pH/ORP-Messung Der Anschluss von FU20F-Sensoren an das Modul ist wie folgt: Eingang...
  • Seite 21: Verdrahtung Der Sensoren Von Yokogawa

    <2. Verdrahtung und Installation> 2.3.7 Verdrahtung der Sensoren von YOKOGAWA Klemmen im Anschlussfach Eing. 2 Eing. 1 Sensor Messung Jumper Anmerkung 18/13 19/15 DO30G Festes Kabel FU20 pH, pH & Nein Festes Kabel /PH20/FU24 ORP, rH FU20 13/14 Festes Kabel...
  • Seite 22: Verdrahtung Von Hamilton-Sensoren

    <2. Verdrahtung und Installation> 2.3.8 Verdrahtung von HAMILTON-Sensoren Klemmen im Anschlussfach Eing. 2 Eing. 1 Sensor Messung Jumper Anmerk. 18/13 19/15 WU20D- CHEMTRODE Blau (Weiß) Nein 13/14 Kabel CHEMTRODE- 13/14 CHEMTRODE- Nein 13/14 VP6-SC WU20D- CLARITRODE Blau (Weiß) Nein 13/14 Kabel CLARITRODE- Nein...
  • Seite 23 <2. Verdrahtung und Installation> Bei Verwendung von zwei Sensormodulen ist das obere Modul für Eingang 1 zu verwenden und das untere für Eingang 2. Für eine einfache Installation ist zuerst Eingang 2, der sich am unteren Modul befindet, zu verdrahten und die Verdrahtungsabdeckung 1 ordnungsgemäß anzubringen.
  • Seite 24: Betrieb

    <3. Betrieb> Betrieb Sobald alle Verdrahtungsarbeiten abgeschlossen sind, kann die Versorgungsspannung des Geräts eingeschaltet werden. Überprüfen Sie, ob die LC-Anzeige korrekt arbeitet. Nach einigen Sekunden wechselt die LC-Anzeige in das Schnell-Einstellmenü. Wenn das Gerät noch nicht konfiguriert ist, kann eventuell eine Fehlermeldung angezeigt werden oder die angezeigten Messwerte sind nicht korrekt.
  • Seite 25: Grundbetrieb

    <3. Betrieb> MONITOR-Anzeige Quick setup 10.38 Start quick setup? Change language Grundbetrieb (bei Anschluss von zwei Sensoren) Sind zwei Sensormodule installiert, stehen zwei Anzeigen zur Verfügung: Die „Home“-Anzeige zeigt gleichzeitig die Informationen für beide Sensoren, während die Hauptanzeige die Informationen für einen Sensor darstellt. Ist nur ein einzelnes Sensormodul installiert, wird das Symbol für die „Home“-Anzeige ( ) ausgegraut dargestellt und ist in der Hauptanzeige deaktiviert.
  • Seite 26: Inbetriebnahme

    <4. Inbetriebnahme> Inbetriebnahme Hinweise zum Schnell-Einstellmenü: a. Modul für pH-Messung Unter der Menüposition „measurement“ kann zwischen pH, ORP oder pH&ORP gewählt werden. Die gewählte Messgröße muss in Übereinstimmung mit der Sensorverdrahtung gewählt sein. Ist die Messung von rH gewünscht, wählen Sie auf dieser Auswahlebene bitte „pH&ORP“.
  • Seite 27: Wartung

    <5. Wartung> Wartung Regelmäßige Wartung Der FLXA202/FLXA21 erfordert nur eine sehr geringe regelmäßige Wartung, die sich darauf beschränkt, das Sichtfenster sauber zu halten, um eine gute Ablesbarkeit der Anzeige und eine gute Bedienbarkeit des Touchscreens zu gewährleisten. Sollte die Anzeige einmal verschmutzt sein, reinigen Sie diese mit einem weichen feuchten Lappen oder Papiertuch.
  • Seite 28 <5. Wartung> IM 12A01A02-12D-E 8. Ausgabe: 01. Okt., 2015-00...
  • Seite 29: Anhang

    Anh-1 Anhang n FLXA202 Abmessungen und Montage Einheit: mm 4 M6-Schrauben, Länge 7 Für Kabel von Sensor 1 Für Kabel von Sensor 2 Für Spannungsversorgung FB4_01.ai Kabelschutzrohr-Adapter (Optionscode: /CB4, /CD4, /CF4) Mutter Einheit: mm (Zoll) Dichtung 55(2,2") (1,93") G1/2-Schraube (/CB4), 1/2 NPT-Schraube (/CD4) M20x1,5-Schraube (/CF4) Adapter F0204.ai...
  • Seite 30 Anh-2 (Hinweis) Der Universal-Montagesatz (/UM) enthält das Rohr- und Wandmontagezubehör (/U) sowie das Schalttafelmontagezubehör (/PM). Schalttafel-Montagezubehör (Optionscode: /PM, /UM) Einheit: mm 2 M5-Schrauben, Länge 35 4 x M6 * Abstände der Schalttafelausschnitte *: Vier Schrauben mit einem Drehmoment von 2 Nm anziehen. FB4-202_02.ai Wand-Montagezubehör (Optionscode: /U, /UM) Einheit: mm...
  • Seite 31 Anh-3 Rohr-Montagezubehör (Optionscode: /U, /UM) Einheit: mm (209) Rohr 50A (ø60,5) 4 x M6 * M8 U-Bügel Rohrmontage (horizontal) Rohrmontage (vertikal) FB4-202_04.ai *: Vier Schrauben mit einem Drehmoment von 2 Nm anziehen. Edelstahlhaube (Optionscode: /H6, /H7, /H8) Einheit: mm (70) (100) FB4-202_05.ai IM 12A01A02-12E...
  • Seite 32 Anh-4 n FLXA21 Abmessungen und Montage Kunststoffgehäuse Einheit: mm 22,5 Für Kabel von Sensor 1 4 M6-Schrauben, Länge 5 (Für Kabel von Sensor 2) Für Spannungsversorgung Für Erdungskabel 44,9 20,2 FB4_01.ai Kabelschutzrohr-Adapter (Optionscode: /CB4, /CD4, /CF4) Mutter Einheit: mm (Zoll) Dichtung 55(2,2") (1,93")
  • Seite 33 Anh-5 Schalttafel-Montagezubehör (Optionscode: /PM, /UM) Einheit: mm 2 M5-Schrauben, Länge 35 4 x M6 * Abstände der Schalttafelausschnitte *: Vier Schrauben mit einem Drehmoment von 2 Nm anziehen. FB4_03.ai Wand-Montagezubehör (Optionscode: /U, /UM) Einheit: mm 4 x M6 * Für Wandmontage: 3 Bohrungen mit ø10 *: Vier Schrauben mit einem Drehmoment von 2 Nm anziehen.
  • Seite 34 Anh-6 Edelstahlhaube (Optionscode: /H6, /H7, /H8) Einheit: mm (70) (100) FB4_05.ai Edelstahlgehäuse Einheit: mm 32,5 Für Kabel von Sensor 1 4 M6-Schrauben, Für Kabel von Sensor 2 Länge 5 Platte (nur bei beschich- tetem Gehäuse) Für Spannungsversorgung 22,2 FB4_06.ai Kabelschutzrohr-Adapter (Optionscode: /CB4, /CD4, /CF4) Mutter Einheit: mm (Zoll) Dichtung...
  • Seite 35 Anh-7 Schalttafel-Montagezubehör (Optionscode:  /PM,  /UM) Einheit : mm 2 M5-Schrauben, Länge 35 Platte (nur bei beschich- 4-M6 * tetem Gehäuse) Abstände der Schalttafelausschnitte *: Vier Schrauben mit einem Drehmoment von 2 Nm anziehen. FB4_08.ai Wand-Montagezubehör (Optionscode: /U, /UM) Einheit: mm 4-M6 * Für Wandmontage:...
  • Seite 36 Anh-8 Rohr-Montagezubehör (Optionscode: /U, /UM) Einheit: mm Rohr 50A (214) (ø60,5) 4-M6 * Rohrmontage (horizontal) Rohrmontage (vertikal) M8 U-Bügel *: Vier Schrauben mit einem Drehmoment von 2 Nm anziehen. FB4_09.ai Edelstahlhaube (Optionscode: /H6, /H7, /H8) Einheit: mm (70) (100) FB4_10.ai IM 12A01A02-12E 8th Edition : Oct.
  • Seite 37: Revisionsübersicht

    Revisionsübersicht Tiel : FLXA202 / FLXA21 2-Leiter-Analysator Inbetriebnahmeanleitung Nummer : IM 12A01A02-12D-E Okt. 2015/8. Ausgabe FLXA202 hinzugefügt Apr. 2015/7. Ausgabe „Erdungstyp“ beim Edelstahlgehäuse (Seiten 14 und 15) hinzugefügt Hinweis bezüglich Wandmontage (Seiten 14 und 15) hinzugefügt Okt. 2014/6. Ausgabe Beschreibungen und Begriffe korrigiert Okt.
  • Seite 38 Leerseite...
  • Seite 40 Tokyo 180-8750 Japan www.yokogawa.com/sg Fax +49(0)2102-4983-908 www.yokogawa.com/de www.yokogawa.com Yokogawa verfügt über ein ausgedehntes Netz YOKOGAWA CORPORATION OF AMERICA YOKOGAWA CHINA CO. LTD. von Niederlassungen. Bitte informieren Sie sich 3F Tower D Cartelo Crocodile Building 2 Dart Road auf der europäischen Internetseite: Newnan GA 30265 No.568 West Tianshan Road Changing District...

Inhaltsverzeichnis