Verwendete Symbolik Document ID Dieses Symbol auf der Titelseite dieser Anleitung weist auf die Do- cument ID hin. Durch Eingabe der Document ID auf www.vega.com kommen Sie zum Dokumenten-Download. Information, Tipp, Hinweis Dieses Symbol kennzeichnet hilfreiche Zusatzinformationen.
1 Zu diesem Dokument Batterieentsorgung Dieses Symbol kennzeichnet besondere Hinweise zur Entsorgung von Batterien und Akkus. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Fachpersonal durchgeführt werden. Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche per- sönliche Schutzausrüstung zu tragen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der VEGASON 63 ist ein Sensor zur kontinuierlichen Füllstandmes- sung. Detaillierte Angaben zum Anwendungsbereich finden Sie in Kapitel "Produktbeschreibung".
Das Umweltmanagementsystem ist nach DIN EN ISO 14001 zertifiziert. Helfen Sie uns, diesen Anforderungen zu entsprechen und beachten Sie die Umwelthinweise in dieser Betriebsanleitung: • Kapitel "Verpackung, Transport und Lagerung" • Kapitel "Entsorgen" VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
– Ggf. Bescheinigungen Information: In dieser Betriebsanleitung werden auch Gerätemerkmale beschrie- ben, die optional sind. Der jeweilige Lieferumfang ergibt sich aus der Bestellspezifikation. Der VEGASON 63 besteht aus den Komponenten: Komponenten • Prozessanschluss mit Schallwandler • Gehäuse mit Elektronik, optional mit Steckverbinder •...
Hardwareversion ab 2.0.0 • Softwareversion ab 3.9 Arbeitsweise Anwendungsbereich Der VEGASON 63 ist ein Ultraschallsensor zur kontinuierlichen Füllstandmessung. Er ist geeignet für Flüssigkeiten und Schüttgüter in nahezu allen Industriebereichen. Funktionsprinzip Vom Schallwandler des Ultraschallsensors werden kurze Ultraschal- limpulse auf das zu messende Produkt ausgesendet. Diese werden von der Füllgutoberfläche reflektiert und vom Schallwandler als Echos...
Bedienung und Diagnose. Es kann jederzeit in den Sensor oder die externe Anzeige- und Bedieneinheit eingesetzt und wieder entfernt werden. Das integrierte Bluetooth-Modul (optional) ermöglicht die drahtlose Bedienung über Standard-Bediengeräte: • Smartphone/Tablet (iOS- oder Android-Betriebssystem) VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Seite 11
Der Elektronikeinsatz VEGASON Serie 60 ist ein Austauschteil für Ult- raschallsensoren der VEGASON Serie 60. Für die unterschiedlichen Signalausgänge steht jeweils eine eigene Ausführung zur Verfügung. Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung "Elektronik- einsatz VEGASON Serie 60" (Document-ID 30206). VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Stellen Sie zur Erhaltung der Geräteschutzart sicher, dass der Ge- häusedeckel im Betrieb geschlossen und ggfs. gesichert ist. Stellen Sie sicher, dass der in Kapitel "Technische Daten" angegebe- ne Verschmutzungsgrad zu den vorhandenen Umgebungsbedingun- gen passt. Abb. 2: Maßnahmen gegen das Eindringen von Feuchtigkeit VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Seite 13
Sie in Kapitel "Technische Daten". Abb. 3: Mindestabstand zur max. Füllhöhe Blockdistanz Bezugsebene Information: Wenn das Medium bis an den Schallwandler gelangt, können sich langfristig Anhaftungen am Schallwandler bilden, die später zu Fehl- messungen führen können. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
B. Radar oder geführte Mikrowelle. Montagehinweise Montageposition Montieren Sie den VEGASON 63 an einer Position, die mindestens 200 mm (7.874 in) von der Behälterwand entfernt ist. Wenn der Sen- sor in Behältern mit Klöpper- oder Runddecken mittig montiert wird, können Vielfachechos entstehen, die durch einen entsprechenden...
Seite 15
Bevorzugt sollten Sie den Schallwandler bündig auf die Behälterde- cke montieren. Bei guten Reflexionseigenschaften des Füllguts können Sie den VEGASON 63 auch auf einem Rohrstutzen montieren. Richtwerte der Stutzenhöhen finden Sie in der nachfolgenden Abbildung. Das Stut- zenende sollte in diesem Fall glatt und gratfrei, wenn möglich sogar abgerundet sein.
Seite 16
Richten Sie den Sensor in Flüssigkeiten möglichst senkrecht auf die Mediumoberfläche, um optimale Messergebnisse zu erzielen. Abb. 8: Ausrichtung in Flüssigkeiten Um den Sensor optimal auf Schüttgüter auszurichten, können Sie eine Schwenkhalterung (Montagebügel) verwenden. Abb. 9: Ausrichtung in Schüttgütern VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Seite 17
4 Montieren Um den Mindestabstand zum Medium zu verringern, können Sie den VEGASON 63 auch mit einem Umlenkspiegel montieren. Dadurch können Sie Ihren Behälter fast vollständig befüllen. Diese Anordnung eignet sich in erster Linie für offene Behälter wie z. B. Regenüberlauf- becken.
Anwendungen besonders gut. Luftbewegungen Wenn starke Luftströmungen im Behälter auftreten, z. B. bei Montage im Freien und starkem Wind oder durch Luftturbulenzen im Behälter, z. B. durch Zyklonabsaugung, sollten Sie den VEGASON 63 in einem VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Seite 19
Abb. 14: Standrohr im Tank Entlüftungsbohrung ø 5 … 10 mm Der VEGASON 63 ist ab Rohrdurchmessern von 100 mm einsetzbar. Vermeiden Sie große Spalte und starke Schweißnähte beim Ver- binden der Rohre. Führen Sie generell eine Störsignalausblendung durch.
Bei Anlagen ohne Potenzialausgleich legen Sie den Kabelschirm am Speisegerät und am Sensor direkt auf Erdpotenzial. In der Anschluss- box bzw. dem T-Verteiler darf der Schirm des kurzen Stichkabels zum Sensor weder mit dem Erdpotenzial, noch mit einem anderen VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
5. Kabel durch die Kabelverschraubung in den Sensor schieben 6. Öffnungshebel der Klemmen mit einem Schraubendreher anhe- ben (siehe nachfolgende Abbildung) 7. Aderenden nach Anschlussplan in die offenen Klemmen stecken Abb. 15: Anschlussschritte 6 und 7 VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Der elektrische Anschluss ist somit fertig gestellt. Anschlussplan Einkammergehäuse Gehäuseübersicht Abb. 16: Werkstoffvarianten Einkammergehäuse Kunststoff Aluminium Edelstahl (Feinguss) Edelstahl (elektropoliert) Filterelement für Luftdruckausgleich für alle Werkstoffvarianten. Blindstop- fen bei Ausführung IP 66/IP 68, 1 bar für Aluminium und Edelstahl VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Federkraftklemmen für den Foundation Fieldbusanschluss Simulationsschalter ("on" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) Federkontakte für Anzeige- und Bedienmodul Schnittstelle für externe Anzeige- und Bedieneinheit Erdungsklemme zum Anschluss der Kabelschirmung Anschlussplan Display I 2 C Abb. 18: Anschlussplan - Einkammergehäuse Spannungsversorgung, Signalausgang VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
I ² C 5 6 7 8 Abb. 20: Elektronikraum - Zweikammergehäuse Simulationsschalter ("on" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) Federkontakte für Anzeige- und Bedienmodul Schnittstelle für Service Interne Verbindungsleitung zum Anschlussraum Erdungsklemme zum Anschluss der Kabelschirmung VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
I 2 C Abb. 22: Anschlussplan - Zweikammergehäuse Spannungsversorgung, Signalausgang Anschlussplan - Ausführung IP 66/IP 68, 1 bar Aderbelegung Anschluss- kabel Abb. 23: Aderbelegung Anschlusskabel Braun (+) und blau (-) zur Spannungsversorgung bzw. zum Auswertsystem Abschirmung VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
5 An die Spannungsversorgung anschließen Einschaltphase Einschaltphase Nach dem Anschluss des VEGASON 63 an die Spannungsversor- gung bzw. nach Spannungswiederkehr führt das Gerät zunächst ca. 30 Sekunden lang einen Selbsttest durch. Folgende Schritte werden durchlaufen: • Interne Prüfung der Elektronik •...
Das Anzeige- und Bedienmodul wird vom Sensor versorgt, ein weite- rer Anschluss ist nicht erforderlich. Abb. 24: Anzeige- und Bedienmodul einsetzen Hinweis: Falls Sie das Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul zur ständi- gen Messwertanzeige nachrüsten wollen, ist ein erhöhter Deckel mit Sichtfenster erforderlich. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Bei der Bluetooth-Ausführung des Anzeige- und Bedienmoduls über Magnetstift bedienen Sie das Gerät alternativ mittels eines Magnetstiftes. Dieser betätigt die vier Tasten des Anzeige- und Bedienmoduls durch den geschlossenen Deckel mit Sichtfenster des Sensorgehäuses hin- durch. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Zur Anzeige der eigentlichen Füllhöhe muss eine Zuweisung der gemessenen Distanz zur prozentualen Höhe erfolgen. Anhand dieser Eingaben wird dann die eigentliche Füllhöhe errech- net. Gleichzeitig wird dadurch der Arbeitsbereich des Sensors vom Maximum auf den benötigten Bereich begrenzt. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Seite 30
Prozentwert mit [+] einstellen und mit [OK] speichern. Der Cursor springt nun auf den Distanzwert. 4. Passend zum Prozentwert den Distanzwert in Meter für den leeren Behälter eingeben (z. B. Distanz vom Sensor bis zum Behälterboden). VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Um den Sensor an diese Messbedingungen anzupassen, bietet Ihnen dieser Menüpunkt je nach Auswahl von Flüssigkeit oder Schüttgut verschiedene Auswahlmöglichkeiten. Bei "Flüssigkeit" sind dies "Lagertank", "Standrohr", "Offener Behälter" oder "Rührwerksbe- hälter", bei "Schüttgut", "Silo" oder "Bunker". Behälterform Lagertank VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
In der Werkseinstellung ist die Beleuchtung ausgeschaltet. Im Sensor werden jeweils minimale und maximale Messwerte gespei- Diagnose - Schleppzeiger chert. Im Menüpunkt "Schleppzeiger" werden die Werte angezeigt. • Min.- und Max.-Distanz in m(d) • Min.- und Max.-Temperatur VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Bei der Auslieferung vom Werk ist die Trendaufzeichnung nicht aktiv. Sie muss vom Anwender über den Menüpunkt "Trendkurve starten" gestartet werden. Diagnose - Kurvendar- Ein Vergleich von Echo- und Störechokurve lässt eine genauere stellung Aussage über die Messsicherheit zu. Die gewählte Kurve wird laufend VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Seite 34
Menü "Neu anlegen" auswählen. Die tatsächliche Distanz vom Sensor bis zur Oberfläche des Füllguts eingeben. Alle in diesem Bereich vorhandenen Störsignale werden nun nach Bestätigen mit [OK] vom Sensor erfasst und abgespeichert. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Seite 35
Service - Erweiterte Ein- Der Menüpunkt "Erweiterte Einstellung" bietet die Möglichkeit, den stellung VEGASON 63 für Anwendungen zu optimieren, bei denen sich der Füllstand sehr schnell ändert. Wählen Sie hierzu die Funktion "schnel- le Füllstandänderung > 1 m/min.". Erweiterte Einstellung schnelle Füllstandänderung...
In diesem Menüpunkt ändern Sie die Landessprache. Folgende Spra- chen stehen ab der Softwareversion 3.50 zur Auswahl: • Deutsch Sensorspezifische Grundeinstellung. Je nach Sensortyp, siehe Kapitel "Technische Daten". Spezialparameter sind Parameter, die mit der Bediensoftware PACTware auf der Serviceebene kundenspezifisch eingestellt werden. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Menüpunkt temporär (d. h. für ca. 60 Minuten) deaktiviert werden. Die PIN bei Auslieferung ist 0000. Jetzt dauerhaft aktivieren? Bei aktiver PIN sind nur noch folgende Funktionen zulässig: VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
< max. 32 Zeichen > • Sensormerkmale, z. B. Zulassung, Prozessanschluss, Dichtung, Messzelle, Messbereich, Elektronik, Gehäuse, Kabeleinführung, Stecker, Kabellänge etc. Sensormerkmale Jetzt anzeigen? Menüplan Information: Hell dargestellte Menüfenster stehen je nach Ausstattung und An- wendung nicht immer zur Verfügung. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Seite 39
▼ AI-Out Ausgeschaltet Diagnose Grundeinstellung Display ▶ Diagnose Service Info Schleppzeiger Messsicherheit Kurvenauswahl Echokurve Distanz min.: 0.580 m(d) 36 dB Distanz max.: 16.785 m(d) Gerätestatus Echokurve Darstellung der Echokurve T-max.: 30.6 °C T-min.: 4.5 °C VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Betriebsanleitung und anschließend zu archivieren. Sie stehen damit für mehrfache Nutzung bzw. für Servicezwecke zur Verfügung. Ist der VEGASON 63 mit einem Anzeige- und Bedienmodul ausge- stattet, so können die wichtigsten Daten aus dem Sensor in das An- zeige- und Bedienmodul gelesen werden. Die Vorgehensweise wird in der Betriebsanleitung "Anzeige- und Bedienmodul"...
USB-Kabel zum PC VEGACONNECT Sensor VEGACONNECT extern TWIST Abb. 29: Anschluss via VEGACONNECT extern I²C-Bus (Com.)-Schnittstelle am Sensor I²C-Anschlusskabel des VEGACONNECT VEGACONNECT USB-Kabel zum PC Erforderliche Komponenten: • VEGASON 63 • PC mit PACTware und passendem VEGA-DTM VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Vollversion. In der Standardversion sind alle Funktionen für eine komplette Inbetriebnahme bereits enthalten. Ein Assistent zum einfachen Projektaufbau vereinfacht die Bedienung erheblich. Auch das Speichern/Drucken des Projektes sowie eine Import-/Exportfunktion sind Bestandteil der Standardversion. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Es wird empfohlen, die Parametrierdaten zu dokumentieren bzw. zu speichern. Sie stehen damit für mehrfache Nutzung bzw. für Service- zwecke zur Verfügung. Die VEGA DTM Collection und PACTware in der lizenzierten, profes- sionellen Version bieten Ihnen die geeigneten Werkzeuge für eine systematische Projektspeicherung und -dokumentation.
24 Stunden Service- Sollten diese Maßnahmen dennoch zu keinem Ergebnis führen, Hotline rufen Sie in dringenden Fällen die VEGA Service-Hotline an unter Tel. +49 1805 858550. Die Hotline steht Ihnen auch außerhalb der üblichen Geschäftszeiten an 7 Tagen in der Woche rund um die Uhr zur Verfügung. Da wir die- sen Service weltweit anbieten, erfolgt die Unterstützung in englischer...
Falls vor Ort kein Elektronikeinsatz verfügbar ist, kann dieser über die zuständige VEGA-Vertretung bestellt werden. Sensorseriennummer Der neue Elektronikeinsatz muss mit den Einstellungen des Sensors geladen werden. Hierzu gibt es folgende Möglichkeiten: • Im Werk durch VEGA VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
PC mit PACTware • Aktuelle Gerätesoftware als Datei Die aktuelle Gerätesoftware sowie detallierte Informationen zur Vor- gehensweise finden Sie im Downloadbereich auf www.vega.com. Vorsicht: Geräte mit Zulassungen können an bestimmte Softwarestände ge- bunden sein. Stellen Sie deshalb sicher, dass bei einem Softwareup- date die Zulassung wirksam bleibt.
Führen Sie das Gerät direkt einem spezialisierten Recyclingbetrieb zu und nutzen Sie dafür nicht die kommunalen Sammelstellen. Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altgerät fachgerecht zu ent- sorgen, so sprechen Sie mit uns über Rücknahme und Entsorgung. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
NE 43 Channel Numbers Ʋ Channel 1 Primary value Ʋ Channel 2 Secondary value 1 Ʋ Channel 3 Secondary value 2 Übertragungsrate 31,25 Kbit/s Stromwert 10 mA, ±0,5 mA Glas (bei Aluminium- und Edelstahl Feinguss-Gehäuse) VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Seite 49
> 3 s (abhängig von der Parametrierung) Messgenauigkeit Messauflösung allgemein > 1 mm (0.039 in) Messabweichung siehe Diagramm Zeit bis zur richtigen Ausgabe (max. 10 % Abweichung) des Füllstandes bei einer sprunghaften Füllstandände- rung. Inkl. Nichtlinearität, Hysterese und Nichtwiederholbarkeit. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Seite 50
(26.247 ft) (32.808 ft) (39.37 ft) (49.213 ft) -10 mm (-0.394 in) -20 mm (-0.787 in) -30 mm (-1.181 in) Abb. 31: Messabweichung VEGASON 63 Einfluss der Umgebungstemperatur auf die Sensorelektronik Mittlerer Temperaturkoeffizient des Null- 0,06 %/10 K signals (Temperaturfehler) Umgebungsbedingungen Umgebungs-, Lager- und Transporttem- -40 …...
Seite 51
Betriebsspannung Ʋ Nicht-Ex-Gerät 9 … 32 V DC Ʋ Ex-ia-Gerät 9 … 24 V DC Ʋ Ex-d-ia-Gerät 16 … 32 V DC Betriebsspannung mit beleuchtetem Anzeige- und Bedienmodul Ʋ Nicht-Ex-Gerät 12 … 32 V DC VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Geräte mit Zulassungen können je nach Ausführung abweichende technische Daten haben. Bei diesen Geräten sind deshalb die zugehörigen Zulassungsdokumente zu beachten. Diese sind im Gerätelieferumfang enthalten oder können auf www.vega.com, "Gerätesuche (Seriennummer)" sowie über den allgemeinen Downloadbereich heruntergeladen werden. 10.2 Foundation Fieldbus...
Seite 53
Secondary Value 1 C! a nnel ! ! ! Secondary Value 2 AI ! C! a nnel ! ! ! Tem! e rature Abb. 32: Messwertverarbeitung VEGASON 63 Diagramm Abgleich Die folgende Abbildung zeigt die Funktion des Abgleichs: Secondary_value_1 cal_level_hi cal_level_lo...
Seite 54
– Holds the minimum sensor value. Write access resets to current value. Unit derives from 'Sen- sor_range.unit' • CAL_POINT_HI – Min./max.-adjustment: Upper calibrated point of the sensor. It refers to 'Cal_level_hi'. The unit is defined in 'Sensor_range.unit'hi VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Seite 55
– Set up to suit the process conditions • pulse_velocity_correction – Set up to suit the process conditions • echo_quality – Signal/Noise ratio • empty_vessel_curve_corr_dist – Distance from the sensor to the product surface. Unit derives from 'Sensor_range.unit' • empty_vessel_curve_corr_op_code VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Abb. 34: Gehäuseausführungen in Schutzart IP 66/IP 68 (0,2 bar) - mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in, bei Metallgehäusen um 18 mm/0.71 in Kunststoff-Einkammer (IP 66/IP 67) Kunststoff-Zweikammer Aluminium-Einkammer Aluminium-Zweikammer Edelstahl-Einkammer (elektropoliert) Edelstahl-Einkammer (Feinguss) VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
Seite 57
") ø 148mm (5 ") ø 158mm (6 ") Abb. 36: VEGASON 63, Maß L bei Aluminiumgehäuse = 108 mm (4.252"), Maß L bei Kunststoff- und Edelstahlge- häuse = 114,5 mm (4.508") Montagebügel Überwurfflansch Blockdistanz: 0,6 m (1.969 ft) Messbereich: bei Flüssigkeiten bis 15 m (49.21 ft), bei Schüttgütern bis 7 m (22.97 ft)
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Seite 59
Notizen VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...