Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VEGASON 63:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
Ultraschallsensor zur kontinuierlichen
Füllstandmessung
VEGASON 63
Foundation Fieldbus
Document ID: 28792

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEGA VEGASON 63

  • Seite 1 Betriebsanleitung Ultraschallsensor zur kontinuierlichen Füllstandmessung VEGASON 63 Foundation Fieldbus Document ID: 28792...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Den PC anschließen über VEGACONNECT ..............34 Parametrierung mit PACTware ..................35 Parametrierung mit AMS™ ..................... 35 Sicherung der Parametrierdaten ..................35 Instandhalten und Störungen beseitigen Wartung.......................... 36 Störungen beseitigen ..................... 36 Elektronikeinsatz tauschen ..................... 37 VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 3 Lieferumfang. Diese finden Sie im Kapitel "Produktbeschrei- bung". Anleitungen für Zubehör und Ersatzteile Tipp: Für den sicheren Einsatz und Betrieb Ihres VEGASON 63 bieten wir Zubehör und Ersatzteile an. Die zugehörigen Dokumentationen sind: • 27835 - Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOM •...
  • Seite 4: Zu Diesem Dokument

    Der vorangestellte Punkt kennzeichnet eine Liste ohne zwingende Reihenfolge. → Handlungsschritt Dieser Pfeil kennzeichnet einen einzelnen Handlungsschritt. Handlungsfolge Vorangestellte Zahlen kennzeichnen aufeinander folgende Hand- lungsschritte. Batterieentsorgung Dieses Symbol kennzeichnet besondere Hinweise zur Entsorgung von Batterien und Akkus. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Fachpersonal durchgeführt werden. Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche per- sönliche Schutzausrüstung zu tragen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der VEGASON 63 ist ein Sensor zur kontinuierlichen Füllstandmes- sung. Detaillierte Angaben zum Anwendungsbereich finden Sie im Kapitel "Produktbeschreibung".
  • Seite 6: Ce-Konformität

    2 Zu Ihrer Sicherheit CE-Konformität Dieses Gerät erfüllt die gesetzlichen Anforderungen der zutreffenden EG-Richtlinien. Mit der Anbringung des CE-Zeichens bestätigt VEGA die erfolgreiche Prüfung. Die CE-Konformitätserklärung finden Sie im Downloadbereich unter "www.vega.com". Erfüllung von NAMUR-Empfehlungen Die NAMUR ist die Interessengemeinschaft Automatisierungstech- nik in der Prozessindustrie in Deutschland.
  • Seite 7: Produktbeschreibung 3.1 Aufbau

    Gehäusedeckel mit darunter liegendem PLICSCOM (optional) Gehäuse mit Elektronik Prozessanschluss mit Schallwandler Arbeitsweise Anwendungsbereich Der VEGASON 63 ist ein Ultraschallsensor zur kontinuierlichen Füllstandmessung. Er ist geeignet für Flüssigkeiten und Schüttgüter in nahezu allen Industriebereichen. Vom Schallwandler des Ultraschallsensors werden kurze Ultraschal- Funktionsprinzip limpulse auf das zu messende Produkt ausgesendet.
  • Seite 8: Bedienung

    - Downloads - Software - Foundation Fieldbus". Dort sind auch die entsprechenden Zertifikate verfügbar. Sie können auch eine CD mit den entsprechenden Dateien und Zertifikaten per E-Mail unter info@ de.vega.com oder telefonisch bei jeder VEGA-Vertretung unter der Bestell-Nr. "DRIVER.S" anfordern. Die Hintergrundbeleuchtung des Anzeige- und Bedienmoduls wird durch den Sensor gespeist.
  • Seite 9 Keinen aggressiven Medien aussetzen • Vor Sonneneinstrahlung schützen • Mechanische Erschütterungen vermeiden • Lager- und Transporttem- Lager- und Transporttemperatur siehe Kapitel "Anhang - Techni- peratur sche Daten - Umgebungsbedingungen" • Relative Luftfeuchte 20 … 85 % VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 10: Montieren 4.1 Allgemeine Hinweise

    Messbereich wandlers. Beachten Sie, dass unterhalb der Bezugsebene ein Mindestabstand - der sogenannte Totbereich - eingehalten werden muss, in dem keine Messung möglich ist. Den genauen Wert des Totbereichs finden Sie im Kapitel "Technische Daten". VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 11: Montagehinweise

    B. Radar oder geführte Mikrowelle. Montagehinweise Montageposition Montieren Sie den VEGASON 63 an einer Position, die mindestens 200 mm (7.874 in) von der Behälterwand entfernt ist. Wenn der Sen- sor in Behältern mit Klöpper- oder Runddecken mittig montiert wird, können Vielfachechos entstehen, die durch einen entsprechenden...
  • Seite 12 Abb. 6: Behälter mit konischem Boden Stutzen Bevorzugt sollten Sie den Schallwandler bündig auf die Behälterde- cke montieren. Bei guten Reflexionseigenschaften des Füllguts können Sie den VEGASON 63 auch auf einem Rohrstutzen montieren. Richtwerte der VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 13 Richten Sie den Sensor in Flüssigkeiten möglichst senkrecht auf die Füllgutoberfläche, um optimale Messergebnisse zu erzielen. Abb. 8: Ausrichtung in Flüssigkeiten Um den Sensor optimal auf Schüttgüter auszurichten, können Sie eine Schwenkhalterung (Montagebügel) verwenden. Abb. 9: Ausrichtung in Schüttgütern VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 14 4 Montieren Um den Mindestabstand zum Füllgut zu verringern, können Sie den VEGASON 63 auch mit einem Umlenkspiegel montieren. Dadurch können Sie Ihren Behälter fast vollständig befüllen. Diese Anordnung eignet sich in erster Linie für offene Behälter wie z. B. Regenüberlauf- becken.
  • Seite 15: Einströmendes Füllgut

    Wenn starke Luftströmungen im Behälter auftreten, z. B. bei Montage im Freien und starkem Wind oder durch Luftturbulenzen im Behälter, z. B. durch Zyklonabsaugung, sollten Sie den VEGASON 63 in einem Standrohr montieren oder ein anderes Messprinzip verwenden, z. B.
  • Seite 16 Abb. 14: Standrohr im Tank Entlüftungsbohrung ø 5 … 10 mm Der VEGASON 63 ist ab Rohrdurchmessern von 100 mm einsetzbar. Vermeiden Sie große Spalte und starke Schweißnähte beim Verbin- den der Rohre. Führen Sie generell eine Störsignalspeicherung durch.
  • Seite 17: An Die Spannungsversorgung Anschließen

    Nur in spannungslosem Zustand anschließen • Falls Überspannungen zu erwarten sind, Überspannungsschutz- geräte gemäß Foundation Feldbusspezifikation installieren. Tipp: Wir empfehlen hierzu das VEGA-Überspannungsschutzgerät B63-32. In explosionsgefährdeten Bereichen müssen die entsprechenden Vorschriften, Konformitäts- und Baumusterprüfbescheinigungen der Sensoren und der Versorgungsgeräte beachtet werden. Spannungsversorgung Das Gerät benötigt eine Betriebsspannung von 9 …...
  • Seite 18: Anschlussschritte

    6. Öffnungshebel der Klemmen mit einem Schraubendreher anhe- ben (siehe nachfolgende Abbildung) 7. Aderenden nach Anschlussplan in die offenen Klemmen stecken Abb. 15: Anschlussschritte 6 und 7 8. Öffnungshebel der Klemmen nach unten drücken, die Klemmen- feder schließt hörbar VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 19: Gehäuseübersicht

    Der elektrische Anschluss ist somit fertig gestellt. Anschlussplan Einkammergehäuse Gehäuseübersicht Abb. 16: Werkstoffvarianten Einkammergehäuse Kunststoff Aluminium Edelstahl, Feinguss Edelstahl, elektropoliert Filterelement für Luftdruckausgleich für alle Werkstoffvarianten. Blindstop- fen bei Ausführung IP 66/IP 68, 1 bar für Aluminium und Edelstahl VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 20: Elektronik- Und Anschlussraum

    Federkraftklemmen zum Anschluss der externen Anzeige VEGADIS 61 Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms Federkraftklemmen für den Foundation Fieldbusanschluss Simulationsschalter ("on" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) Anschlussplan Display I 2 C Abb. 18: Anschlussplan Einkammergehäuse Spannungsversorgung, Signalausgang VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 21: Anschlussplan Zweikammergehäuse

    Blindstopfen oder Anschlussstecker M12 x 1 für VEGADIS 61 (optional) Gehäusedeckel Elektronikraum Filterelement für Luftdruckausgleich Kabelverschraubung Elektronikraum Typ: Display I ² C 5 6 7 8 Abb. 20: Elektronikraum Zweikammergehäuse Simulationsschalter ("on" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) Anschluss für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle) Interne Verbindungsleitung zum Anschlussraum VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 22: Anschlussplan - Ausführung Ip 66/Ip 68, 1 Bar

    I 2 C Abb. 22: Anschlussplan Zweikammergehäuse Spannungsversorgung, Signalausgang Anschlussplan - Ausführung IP 66/IP 68, 1 bar Aderbelegung Anschluss- kabel Abb. 23: Aderbelegung Anschlusskabel Braun (+) und blau (-) zur Spannungsversorgung bzw. zum Auswertsystem Abschirmung VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 23: Einschaltphase

    5 An die Spannungsversorgung anschließen Einschaltphase Einschaltphase Nach dem Anschluss des VEGASON 63 an die Spannungsversor- gung bzw. nach Spannungswiederkehr führt das Gerät zunächst ca. 30 Sekunden lang einen Selbsttest durch. Folgende Schritte werden durchlaufen: • Interne Prüfung der Elektronik •...
  • Seite 24: In Betrieb Nehmen Mit Dem Anzeige- Und Bedienmodul Plicscom

    3. Anzeige- und Bedienmodul auf die Elektronik setzen und leicht nach rechts bis zum Einrasten drehen 4. Gehäusedeckel mit Sichtfenster fest verschrauben Der Ausbau erfolgt sinngemäß umgekehrt. Das Anzeige- und Bedienmodul wird vom Sensor versorgt, ein weite- rer Anschluss ist nicht erforderlich. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 25: Bediensystem

    Messwertanzeige nachrüsten wollen, ist ein erhöhter Deckel mit Sichtfenster erforderlich. Bediensystem Abb. 25: Anzeige- und Bedienelemente LC-Display Anzeige der Menüpunktnummer Bedientasten • Tastenfunktionen [OK]-Taste: – In die Menüübersicht wechseln – Ausgewähltes Menü bestätigen – Parameter editieren VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 26: Inbetriebnahmeschritte

    Werte verloren. Inbetriebnahmeschritte Parametrierung Da es sich beim VEGASON 63 um ein Distanzmessgerät handelt, wird die Entfernung vom Sensor bis zur Füllgutoberfläche gemes- sen. Um die eigentliche Füllguthöhe anzeigen zu können, muss eine Zuweisung der gemessenen Distanz zur prozentualen Höhe erfolgen.
  • Seite 27 Schüttkegel und zusätzliche Echos durch die Behälterwand. Um den Sensor an diese unterschiedlichen Messbedingungen anzupas- sen, sollte in diesem Menüpunkt zuerst die Auswahl "Flüssigkeit" oder "Schüttgut" getroffen werden. Medium Flüssigkeit Bei Schüttgütern kann zusätzlich "Pulver/Staub", "Granulat/Pellets" oder "Schotter/Kiesel" ausgewählt werden. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 28 Durch Aktivierung der passenden Kurve wird das prozen- tuale Behältervolumen korrekt angezeigt. Falls das Volumen nicht in Prozent, sondern beispielsweise in Liter oder Kilogramm angezeigt werden soll, kann zusätzlich eine Skalierung im Menüpunkt "Display" eingestellt werden. Linearisierungskurve VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 29: Erweiterte Einstellung/Schnelle Füllstandänderung

    Erweiterte Einstellung/ Der Menüpunkt "Erweiterte Einstellung" bietet die Möglichkeit, den Schnelle Füllstandände- VEGASON 63 für Anwendungen zu optimieren, bei denen sich der rung Füllstand sehr schnell ändert. Wählen Sie hierzu die Funktion "schnel- le Füllstandänderung > 1 m/min.".
  • Seite 30: Sensordaten Kopieren

    Dämpfung Linearisierung Linear Sensor-TAG Sensor Anzeigewert AI-Out Abgleicheinheit m(d) Die Werte folgender Menüpunkte werden mit dem "Reset" nicht auf die Resetwerte (siehe Tabelle) zurückgesetzt: Sensorspezifische Grundeinstellung. Je nach Sensortyp, siehe Kapitel "Technische Daten". VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 31: Menüplan

    Min.-Abgleich Max.-Abgleich Medium Behälterform 000.0 % 100.0 % Flüssigkeit Lagertank 10.000 m(d) 0.000 m(d) 1.245 m(d) 6.789 m(d) Dämpfung Linearisierungskurve Linear Spezialparameter sind Parameter, die mit der Bediensoftware PACTware auf der Serviceebene kundenspezifisch eingestellt werden. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 32 T-min.: 4.5 °C Service Grundeinstellung Display Diagnose ▶ Service Info Störsignalausblendung Erweiterte Einstellung Simulation Reset Jetzt ändern? Schnelle Simulation starten? Reset auslösen? Füllstandänderung (> 1 m/min.) Abgleicheinheit Sprache Sensordaten kopieren m(d) Deutsch Sensordaten kopieren? Jetzt aktivieren? VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 33: 6.10 Sicherung Der Parametrierdaten

    Betriebsanleitung und anschließend zu archivieren. Sie stehen damit für mehrfache Nutzung bzw. für Servicezwecke zur Verfügung. Ist der VEGASON 63 mit einem Anzeige- und Bedienmodul ausge- stattet, so können die wichtigsten Daten aus dem Sensor in das An- zeige- und Bedienmodul gelesen werden. Die Vorgehensweise wird in der Betriebsanleitung "Anzeige- und Bedienmodul"...
  • Seite 34: In Betrieb Nehmen Mit Pactware Und Anderen Bedienprogrammen

    Abb. 27: Anschluss via VEGACONNECT extern I²C-Bus (Com.)-Schnittstelle am Sensor I²C-Anschlusskabel des VEGACONNECT VEGACONNECT USB-Kabel zum PC Erforderliche Komponenten: • VEGASON 63 • PC mit PACTware und passendem VEGA-DTM • VEGACONNECT • Speisegerät oder Auswertsystem VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 35: Parametrierung Mit Pactware

    Beschreibung ist in der Online-Hilfe von PACTware und den VEGA- DTMs enthalten. Hinweis: Bitte beachten Sie, dass zur Inbetriebnahme des VEGASON 63 die DTM Collection in der aktuellen Version benutzt werden muss. Alle derzeit verfügbaren VEGA-DTMs sind in einer DTM Collection auf CD zusammengefasst und können gegen eine Schutzgebühr...
  • Seite 36: Instandhalten Und Störungen Beseitigen

    24 Stunden Service- Sollten diese Maßnahmen dennoch zu keinem Ergebnis führen, Hotline rufen Sie in dringenden Fällen die VEGA Service-Hotline an unter Tel. +49 1805 858550. Die Hotline steht Ihnen auch außerhalb der üblichen Geschäftszeiten an 7 Tagen in der Woche rund um die Uhr zur Verfügung. Da wir die- sen Service weltweit anbieten, erfolgt die Unterstützung in englischer...
  • Seite 37: Verhalten Nach Störungsbeseitigung

    Im Werk durch VEGA • Vor Ort durch den Anwender In beiden Fällen ist die Angabe der Sensorseriennummer erforderlich. Die Seriennummer finden Sie auf dem Typschild des Gerätes, im Inneren des Gehäuses oder auf dem Lieferschein zum Gerät. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 38: Update Vorbereiten

    Die Elektronikeinsätze sind auf den jeweiligen Sensor abgestimmt und unterscheiden sich zudem im Signalausgang bzw. in der Versor- gung. Softwareupdate Die Softwareversion des VEGASON 63 ist wie folgt feststellbar: • Auf dem Typschild der Elektronik • Über das Anzeige- und Bedienmodul •...
  • Seite 39: Das Gerät Reparieren

    Das Gerät reparieren Sollte eine Reparatur erforderlich sein, gehen Sie folgendermaßen vor: Im Internet können Sie auf unserer Homepage www.vega.com unter: "Downloads - Formulare und Zertifikate - Reparaturformular" ein Rücksendeformular (23 KB) herunterladen. Sie helfen uns damit, die Reparatur schnell und ohne Rückfragen durchzuführen.
  • Seite 40: Ausbauen 9.1 Ausbauschritte

    Mensch und Umwelt und ermöglicht eine Wiederverwendung von wertvollen Rohstoffen. Werkstoffe: siehe Kapitel "Technische Daten" Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altgerät fachgerecht zu ent- sorgen, so sprechen Sie mit uns über Rücknahme und Entsorgung. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 41: Anhang

    Messauflösung digital > 1 mm (0.039 in) Eingangsgröße Messgröße Abstand zwischen Schallwandlerunterkante und Füllgu- toberfläche Messbereich Ʋ Flüssigkeiten bis 15 m (49.21 ft) Ʋ Schüttgüter bis 7 m (22.97 ft) Totbereich 0,6 m (1.969 ft) VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 42 (39.37 ft) (49.213 ft) -10 mm (-0.394 in) -20 mm (-0.787 in) -30 mm (-1.181 in) Abb. 28: Messabweichung VEGASON 63 Einfluss der Umgebungstemperatur auf die Sensorelektronik Mittlerer Temperaturkoeffizient des Null- 0,06 %/10 K signals (Temperaturfehler) Zeit bis zur richtigen Ausgabe (max. 10 % Abweichung) des Füllstandes bei einer sprunghaften Füllstandände- rung.
  • Seite 43 1 x IP 68-Kabelverschraubung M20 x 1,5; 1 x Blindstop- fen M20 x 1,5; 1 x Blindstopfen M16 x 1,5 Geprüft nach den Richtlinien des Germanischen Lloyd, GL-Kennlinie 2. Je nach Ausführung M12 x 1, nach DIN 43650, Harting, 7/8" FF. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 44 Elektrische Schutzmaßnahmen Schutzart, je nach Gehäuseausführung Ʋ Kunststoffgehäuse IP 66/IP 67 Ʋ Aluminiumgehäuse; Edelstahlge- IP 66/IP 68 (0,2 bar) häuse - Feinguss; Edelstahlgehäuse - elektropoliert Voraussetzung für die Einhaltung der Schutzart ist das passende Kabel. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 45: 10.2 Foundation Fieldbus

    Geräte mit Zulassungen können je nach Ausführung abweichende technische Daten haben. Bei diesen Geräten sind deshalb die zugehörigen Zulassungsdokumente zu beachten. Diese sind im Gerätelieferumfang enthalten oder können auf www.vega.com über "VEGA Tools" und "serial number search" sowie über "Downloads" und "Zulassungen" heruntergeladen werden.
  • Seite 46 Calibration Highest Point cal_level_lo [%] Calibration Lowest Point Abb. 30: Abgleich VEGASON 63 Parameterliste für Device revision 3.0 Die folgende Liste enthält die wichtigsten Parameter und ihre Bedeutung: • primary_value – This is the process value after adjustment and Linearization with the status of the transducer block •...
  • Seite 47 – Set up to suit the process conditions. If Special-Parameter adjustment has been utilized this parameter cannot be written • liquids_vessel_type – Set up to suit the process conditions. If Special-Parameter adjustment has been utilized this parameter cannot be written VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 48 – Holds the maximum process temperature. Write access resets to current value. Unit derives from 'Temperature.unit' • min_peak_temperature_value – Holds the minimum process temperature. Write access resets to current value. Unit derives from 'Temperature.unit' VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 49: 10.3 Maße

    Abb. 31: Gehäuseausführungen in Schutzart IP 66/IP 68 (0,2 bar) - mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in Kunststoffgehäuse Aluminiumgehäuse Aluminium-Zweikammergehäuse Edelstahlgehäuse, elektropoliert Edelstahlgehäuse - Feinguss Edelstahl-Zweikammergehäuse - Feinguss VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 50: Gehäuse In Schutzart Ip 66/Ip 68 (1 Bar)

    ") ø 148mm (5 ") ø 158mm (6 ") Abb. 33: VEGASON 63, Maß L bei Aluminiumgehäuse = 108 mm (4.252"), Maß L bei Kunststoff- und Edelstahlge- häuse = 114,5 mm (4.508") Montagebügel Überwurfflansch Totbereich: 0,6 m (1.969 ft) Messbereich: bei Flüssigkeiten bis 15 m (49.21 ft), bei Schüttgütern bis 7 m (22.97 ft)
  • Seite 51: Gewerbliche Schutzrechte

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Seite 52 Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebsbedingungen der Sensoren und Auswertsysteme entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen. Änderungen vorbehalten © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2013 VEGA Grieshaber KG Telefon +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113 Fax +49 7836 50-201 77761 Schiltach E-Mail: info.de@vega.com...

Inhaltsverzeichnis