Parametrierung mit PACTware ..................40 Parametrierung mit AMS™ ..................... 41 Sicherung der Parametrierdaten ..................41 Instandhalten und Störungen beseitigen Wartung.......................... 42 Störungen beseitigen ..................... 42 Elektronikeinsatz tauschen ..................... 43 Softwareupdate ......................44 Vorgehen im Reparaturfall ....................44 VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Seite 3
10.2 Foundation Fieldbus ....................... 50 10.3 Maße ..........................55 Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche Beachten Sie bei Ex-Anwendungen die Ex-spezifischen Sicherheits- hinweise. Diese liegen jedem Gerät mit Ex-Zulassung als Dokument bei und sind Bestandteil der Betriebsanleitung. Redaktionsstand: 2015-05-21 VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Der vorangestellte Punkt kennzeichnet eine Liste ohne zwingende Reihenfolge. → Handlungsschritt Dieser Pfeil kennzeichnet einen einzelnen Handlungsschritt. Handlungsfolge Vorangestellte Zahlen kennzeichnen aufeinander folgende Hand- lungsschritte. Batterieentsorgung Dieses Symbol kennzeichnet besondere Hinweise zur Entsorgung von Batterien und Akkus. VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Fachpersonal durchgeführt werden. Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche per- sönliche Schutzausrüstung zu tragen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der VEGASON 61 ist ein Sensor zur kontinuierlichen Füllstandmes- sung. Detaillierte Angaben zum Anwendungsbereich finden Sie im Kapitel "Produktbeschreibung".
Das Umweltmanagementsystem ist nach DIN EN ISO 14001 zertifiziert. Helfen Sie uns, diesen Anforderungen zu entsprechen und beachten Sie die Umwelthinweise in dieser Betriebsanleitung: • Kapitel "Verpackung, Transport und Lagerung" • Kapitel "Entsorgen" VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
• Gehäusedeckel, optional mit Anzeige- und Bedienmodul PLICS- Die Komponenten stehen in unterschiedlichen Ausführungen zur Verfügung. Abb. 1: VEGASON 61 - Ausführung mit Kunststoffgehäuse Gehäusedeckel mit darunter liegendem PLICSCOM (optional) Gehäuse mit Elektronik, optional mit Steckverbinder Prozessanschluss mit Schallwandler VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
3 Produktbeschreibung Arbeitsweise Anwendungsbereich Der VEGASON 61 ist ein Ultraschallsensor zur kontinuierlichen Füllstandmessung. Er ist geeignet für Flüssigkeiten und Schüttgüter in nahezu allen Industriebereichen, besonders in der Wasser- und Abwasserwirtschaft. Funktionsprinzip Vom Schallwandler des Ultraschallsensors werden kurze Ultraschal- limpulse auf das zu messende Produkt ausgesendet. Diese werden von der Füllgutoberfläche reflektiert und vom Schallwandler als Echos...
Für Sensoren mit Zweikammergehäuse ist zusätzlich der Schnittstel- lenadapter "DISADAPT" für das VEGADIS 81 erforderlich. Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung "VEGADIS 81" (Document-ID 43814). Schutzhaube Die Schutzhaube schützt das Sensorgehäuse vor Verschmutzung und starker Erwärmung durch Sonneneinstrahlung. VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Seite 10
Der Elektronikeinsatz VEGASON Serie 60 ist ein Austauschteil für Ult- raschallsensoren der VEGASON Serie 60. Für die unterschiedlichen Signalausgänge steht jeweils eine eigene Ausführung zur Verfügung. Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung "Elektronik- einsatz VEGASON Serie 60" (Document-ID 30206). VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Staubschutzkappen verschlossen. Sie müssen diese Schutzkappen vor der Inbetriebnahme durch zugelassene Kabelverschraubungen ersetzen oder mit geeigneten Blindstopfen verschließen. Bezugsebene für Mess- Die Bezugsebene für den Messbereich ist die Unterseite des Schall- bereich wandlers. VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Seite 12
(maximale Messdistanz) Messbereich Druck/Vakuum Überdruck im Behälter beeinflusst den VEGASON 61 nicht. Unter- druck oder Vakuum bedämpfen Ultraschallimpulse. Dies beeinflusst das Messergebnis, vor allem, wenn der Füllstand sehr niedrig ist. Ab -0,2 bar (-20 kPa) sollten Sie ein anderes Messprinzip verwenden, z.
4 Montieren Montagehinweise Einschrauben Drehen Sie den VEGASON 61 mit einem passenden Schrauben- schlüssel am Sechskant des Einschraubstutzens ein. Max. Anzugs- moment siehe Kapitel "Technische Daten". Warnung: Das Gehäuse darf nicht zum Einschrauben verwendet werden! Das Festziehen kann Schäden an der Drehmechanik des Gehäuses verursachen.
Seite 14
Stutzen herausragt. Abb. 7: Empfehlenswerte Rohrstutzenmontage Bei guten Reflexionseigenschaften des Füllguts können Sie den VEGASON 61 auch auf Rohrstutzen montieren, die höher als die Schallwandlerlänge sind. Richtwerte der Stutzenhöhen finden Sie in der nachfolgenden Abbildung. Das Stutzenende sollte in diesem Fall glatt und gratfrei, wenn möglich sogar abgerundet sein.
Seite 15
Abb. 9: Ausrichtung in Flüssigkeiten Um den Mindestabstand zum Füllgut zu verringern, können Sie den VEGASON 61 auch mit einem Umlenkspiegel montieren. Dadurch können Sie Ihren Behälter fast vollständig befüllen. Diese Anordnung eignet sich in erster Linie für offene Behälter wie z. B. Regenüberlauf- becken.
Seite 16
Störreflektionen des Rührwerks in unterschiedlichen Positionen abgespeichert werden. Abb. 12: Rührwerke Einströmendes Füllgut Montieren Sie die Geräte nicht über oder in den Befüllstrom. Stellen Sie sicher, dass Sie die Füllgutoberfläche erfassen und nicht das einströmende Füllgut. VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Seite 17
Wenn starke Luftströmungen im Behälter auftreten, z. B. bei Montage im Freien und starkem Wind oder durch Luftturbulenzen im Behälter, z. B. durch Zyklonabsaugung, sollten Sie den VEGASON 61 in einem Standrohr montieren oder ein anderes Messprinzip verwenden, z. B.
Seite 18
Abb. 14: Standrohr im Tank Entlüftungsbohrung: ø 5 … 10 mm (0.197 … 0.394 in) Der VEGASON 61 ist ab Rohrdurchmessern von 40 mm (1.575 in) einsetzbar. Vermeiden Sie große Spalte und starke Schweißnähte beim Verbin- den der Rohre. Führen Sie generell eine Störsignalspeicherung durch.
Sensor weder mit dem Erdpotenzial, noch mit einem anderen Kabelschirm verbunden werden. Die Kabelschirme zum Speisegerät und zum nächsten Verteiler müssen miteinander verbunden und über einen Keramikkondensator (z. B. 1 nF, 1500 V) mit dem Erdpotenzial VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
7. Aderenden nach Anschlussplan in die offenen Klemmen stecken Abb. 15: Anschlussschritte 6 und 7 8. Öffnungshebel der Klemmen nach unten drücken, die Klemmen- feder schließt hörbar 9. Korrekten Sitz der Leitungen in den Klemmen durch leichtes Ziehen prüfen VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Die nachfolgenden Abbildungen gelten sowohl für die Nicht-Ex-, als auch für die Ex-ia-Ausführung. Gehäuseübersicht Abb. 16: Werkstoffvarianten Einkammergehäuse Kunststoff Aluminium Edelstahl, Feinguss Edelstahl, elektropoliert Filterelement für Luftdruckausgleich für alle Werkstoffvarianten. Blindstop- fen bei Ausführung IP 66/IP 68, 1 bar für Aluminium und Edelstahl VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Federkraftklemmen für den Foundation Fieldbusanschluss Simulationsschalter ("on" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) Anschlussplan Display I 2 C Abb. 18: Anschlussplan Einkammergehäuse Spannungsversorgung, Signalausgang Anschlussplan Zweikammergehäuse Die nachfolgenden Abbildungen gelten sowohl für die Nicht-Ex-, als auch für die Ex-ia-Ausführung. VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Seite 23
Blindstopfen oder Anschlussstecker M12 x 1 für VEGADIS 61 (optional) Gehäusedeckel Elektronikraum Filterelement für Luftdruckausgleich Kabelverschraubung Elektronikraum Typ: Display I ² C 5 6 7 8 Abb. 20: Elektronikraum Zweikammergehäuse Simulationsschalter ("on" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) Anschluss für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle) Interne Verbindungsleitung zum Anschlussraum VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
I 2 C Abb. 22: Anschlussplan Zweikammergehäuse Spannungsversorgung, Signalausgang Anschlussplan - Ausführung IP 66/IP 68, 1 bar Aderbelegung Anschluss- kabel Abb. 23: Aderbelegung Anschlusskabel Braun (+) und blau (-) zur Spannungsversorgung bzw. zum Auswertsystem Abschirmung VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
5 An die Spannungsversorgung anschließen Einschaltphase Einschaltphase Nach dem Anschluss des VEGASON 61 an die Spannungsversor- gung bzw. nach Spannungswiederkehr führt das Gerät zunächst ca. 30 Sekunden lang einen Selbsttest durch. Folgende Schritte werden durchlaufen: • Interne Prüfung der Elektronik •...
Das Anzeige- und Bedienmodul wird vom Sensor versorgt, ein weite- rer Anschluss ist nicht erforderlich. Abb. 24: Anzeige- und Bedienmodul einsetzen Hinweis: Falls Sie das Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul zur ständi- gen Messwertanzeige nachrüsten wollen, ist ein erhöhter Deckel mit Sichtfenster erforderlich. VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Wert bzw. der Cursor um eine Stelle. Bei Betätigen länger als 1 s erfolgt die Änderung fortlaufend. Gleichzeitiges Betätigen der [OK]- und [ESC]-Tasten für mehr als 5 s bewirkt einen Rücksprung ins Grundmenü. Dabei wird die Menüspra- che auf "Englisch" umgeschaltet. VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
[OK] bestätigten Werte verloren. Inbetriebnahmeschritte Parametrierung Da es sich beim VEGASON 61 um ein Distanzmessgerät handelt, wird die Entfernung vom Sensor bis zur Füllgutoberfläche gemes- sen. Um die eigentliche Füllguthöhe anzeigen zu können, muss eine Zuweisung der gemessenen Distanz zur prozentualen Höhe erfolgen.
Um den Sensor an diese Messbedingungen anzupassen, bietet Ihnen dieser Menüpunkt je nach Auswahl von Flüssigkeit oder Schüttgut verschiedene Auswahlmöglichkeiten. Bei "Flüssigkeit" sind dies "Lagertank", "Standrohr", "Offener Behälter" oder "Rührwerksbe- hälter", bei "Schüttgut", "Silo" oder "Bunker". VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Bei der Auslieferung vom Werk ist die Trendaufzeichnung nicht aktiv. Sie muss vom Anwender über den Menüpunkt "Trendkurve starten" gestartet werden. Diagnose - Kurvendar- Ein Vergleich von Echo- und Störechokurve lässt eine genauere stellung Aussage über die Messsicherheit zu. Die gewählte Kurve wird laufend VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Seite 32
Menü "Neu anlegen" auswählen. Die tatsächliche Distanz vom Sensor bis zur Oberfläche des Füllguts eingeben. Alle in diesem Bereich vorhandenen Störsignale werden nun nach Bestätigen mit [OK] vom Sensor erfasst und abgespeichert. VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Seite 33
Service - Erweiterte Ein- Der Menüpunkt "Erweiterte Einstellung" bietet die Möglichkeit, den stellung VEGASON 61 für Anwendungen zu optimieren, bei denen sich der Füllstand sehr schnell ändert. Wählen Sie hierzu die Funktion "schnel- le Füllstandänderung > 1 m/min.". Erweiterte Einstellung schnelle Füllstandänderung...
B. in der Softwareversion 3.50 zur Auswahl: • Deutsch • English Sensorspezifische Grundeinstellung. Je nach Sensortyp, siehe Kapitel "Technische Daten". Spezialparameter sind Parameter, die mit der Bediensoftware PACTware auf der Serviceebene kundenspezifisch eingestellt werden. VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Menüpunkt temporär (d. h. für ca. 60 Minuten) deaktiviert werden. Die PIN bei Auslieferung ist 0000. Jetzt dauerhaft aktivieren? Bei aktiver PIN sind nur noch folgende Funktionen zulässig: • Menüpunkte anwählen und Daten anzeigen VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
< max. 32 Zeichen > • Sensormerkmale, z. B. Zulassung, Prozessanschluss, Dichtung, Messzelle, Messbereich, Elektronik, Gehäuse, Kabeleinführung, Stecker, Kabellänge etc. Sensormerkmale Jetzt anzeigen? Menüplan Information: Hell dargestellte Menüfenster stehen je nach Ausstattung und An- wendung nicht immer zur Verfügung. VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Seite 37
▼ AI-Out Ausgeschaltet Diagnose Grundeinstellung Display ▶ Diagnose Service Info Schleppzeiger Messsicherheit Kurvenauswahl Echokurve Distanz min.: 0.580 m(d) 36 dB Distanz max.: 16.785 m(d) Gerätestatus Echokurve Darstellung der Echokurve T-max.: 30.6 °C T-min.: 4.5 °C VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Betriebsanleitung und anschließend zu archivieren. Sie stehen damit für mehrfache Nutzung bzw. für Servicezwecke zur Verfügung. Ist der VEGASON 61 mit einem Anzeige- und Bedienmodul ausge- stattet, so können die wichtigsten Daten aus dem Sensor in das An- zeige- und Bedienmodul gelesen werden. Die Vorgehensweise wird in der Betriebsanleitung "Anzeige- und Bedienmodul"...
USB-Kabel zum PC VEGACONNECT Sensor VEGACONNECT extern TWIST Abb. 27: Anschluss via VEGACONNECT extern I²C-Bus (Com.)-Schnittstelle am Sensor I²C-Anschlusskabel des VEGACONNECT VEGACONNECT USB-Kabel zum PC Erforderliche Komponenten: • VEGASON 61 • PC mit PACTware und passendem VEGA-DTM VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Vollversion. In der Standardversion sind alle Funktionen für eine komplette Inbetriebnahme bereits enthalten. Ein Assistent zum einfachen Projektaufbau vereinfacht die Bedienung erheblich. Auch das Speichern/Drucken des Projektes sowie eine Import-/Exportfunktion sind Bestandteil der Standardversion. VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Es wird empfohlen, die Parametrierdaten zu dokumentieren bzw. zu speichern. Sie stehen damit für mehrfache Nutzung bzw. für Service- zwecke zur Verfügung. Die VEGA DTM Collection und PACTware in der lizenzierten, profes- sionellen Version bieten Ihnen die geeigneten Werkzeuge für eine systematische Projektspeicherung und -dokumentation.
24 Stunden Service- Sollten diese Maßnahmen dennoch zu keinem Ergebnis führen, Hotline rufen Sie in dringenden Fällen die VEGA Service-Hotline an unter Tel. +49 1805 858550. Die Hotline steht Ihnen auch außerhalb der üblichen Geschäftszeiten an 7 Tagen in der Woche rund um die Uhr zur Verfügung. Da wir die- sen Service weltweit anbieten, erfolgt die Unterstützung in englischer...
Im Werk durch VEGA • Vor Ort durch den Anwender In beiden Fällen ist die Angabe der Sensorseriennummer erforderlich. Die Seriennummer finden Sie auf dem Typschild des Gerätes, im Inneren des Gehäuses oder auf dem Lieferschein zum Gerät. VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Detallierte Informationen finden Sie auf www.vega.com/downloads und "Zulassungen". Vorgehen im Reparaturfall Ein Reparaturformular sowie detallierte Informationen zur Vorgehens- weise finden Sie auf www.vega.com/downloads und "Formulare und Zertifikate". Sie helfen uns damit, die Reparatur schnell und ohne Rückfragen durchzuführen. Sollte eine Reparatur erforderlich sein, gehen Sie folgendermaßen vor: •...
Mensch und Umwelt und ermöglicht eine Wiederverwendung von wertvollen Rohstoffen. Werkstoffe: siehe Kapitel "Technische Daten" Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altgerät fachgerecht zu ent- sorgen, so sprechen Sie mit uns über Rücknahme und Entsorgung. VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Stromwert 10 mA, ±0,5 mA Messauflösung digital > 1 mm (0.039 in) Eingangsgröße Messgröße Abstand zwischen Schallwandlerunterkante und Füllgu- toberfläche Messbereich Ʋ Flüssigkeiten bis 5 m (16.4 ft) Ʋ Schüttgüter bis 2 m (6.562 ft) VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Seite 47
2 m (6.562 ft) 3 m (9.843 ft) 4 m (13.123 ft) 5 m (16.404 ft) -4 mm (-0.157 in) -10 mm (-0.394 in) Abb. 29: Messabweichung VEGASON 61 Einfluss der Umgebungstemperatur auf die Sensorelektronik Mittlerer Temperaturkoeffizient des Null- 0,06 %/10 K signals (Temperaturfehler) Umgebungsbedingungen Umgebungs-, Lager- und Transporttem- -40 …...
Seite 48
Ʋ Aderwiderstand < 0,036 Ω/m (0.011 Ω/ft) Ʋ Zugfestigkeit < 1200 N (270 lbf) Geprüft nach den Richtlinien des Germanischen Lloyd, GL-Kennlinie 2. Je nach Ausführung M12 x 1, nach DIN 43650, Harting, 7/8" FF. VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Seite 49
NEMA 4X Aluminium Einkammer IP 66/IP 68 (0,2 bar) NEMA 6P IP 68 (1 bar) NEMA 6P Zweikammer IP 66/IP 67 NEMA 4X IP 66/IP 68 (0,2 bar) NEMA 6P IP 68 (1 bar) NEMA 6P VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Geräte mit Zulassungen können je nach Ausführung abweichende technische Daten haben. Bei diesen Geräten sind deshalb die zugehörigen Zulassungsdokumente zu beachten. Diese sind im Gerätelieferumfang enthalten oder können auf www.vega.com über "VEGA Tools" und "Geräte- suche" sowie über "Downloads" und "Zulassungen" heruntergeladen werden.
Seite 51
Channel = 1: Primary Value Channel = 2: Secondary Value 1 Channel = 3: Secondary Value 2 AI 3 Channel = 4: Temperature Abb. 30: Messwertverarbeitung VEGASON 61 Diagramm Abgleich Die folgende Abbildung zeigt die Funktion des Abgleichs: Secondary_value_1 cal_level_hi...
Seite 52
– Holds the minimum sensor value. Write access resets to current value. Unit derives from 'Sen- sor_range.unit' • CAL_POINT_HI – Min./max.-adjustment: Upper calibrated point of the sensor. It refers to 'Cal_level_hi'. The unit is defined in 'Sensor_range.unit'hi VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Seite 53
– Set up to suit the process conditions • pulse_velocity_correction – Set up to suit the process conditions • echo_quality – Signal/Noise ratio • empty_vessel_curve_corr_dist – Distance from the sensor to the product surface. Unit derives from 'Sensor_range.unit' • empty_vessel_curve_corr_op_code VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Seite 54
– Holds the maximum process temperature. Write access resets to current value. Unit derives from 'Temperature.unit' • min_peak_temperature_value – Holds the minimum process temperature. Write access resets to current value. Unit derives from 'Temperature.unit' VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Abb. 32: Gehäuseausführungen in Schutzart IP 66/IP 68 (0,2 bar) - mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in Kunststoffgehäuse Aluminiumgehäuse Aluminium-Zweikammergehäuse Edelstahlgehäuse, elektropoliert Edelstahlgehäuse - Feinguss Edelstahl-Zweikammergehäuse - Feinguss VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Seite 56
60mm ") G1½A / 1½"NPT ø 39mm ") ø 74mm ") Abb. 34: VEGASON 61 Blockdistanz: 0,25 m (0.82 ft) Messbereich: bei Flüssigkeiten bis 5 m (16.4 ft), bei Schüttgütern bis 2 m (6.562 ft) VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Seite 58
Notizen VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...
Seite 59
Notizen VEGASON 61 • Foundation Fieldbus...