Inhalt Verwendungszweck.......4 Inbetriebnahme ........18 Lieferumfang ..........5 Tragegurt anlegen ......18 Bedienung ..........18 Sicherheitshinweise ......5 Allgemeine Sicherheitshinweise ..5 Arbeitshinweise .......18 Zusätzliche Sicherheitsregeln ...7 Arbeiten mit der Fadenspule ...19 Vorsichtsmaßnahmen Schneidfaden verlängern ....19 gegen Rückschlag ......8 Arbeiten mit dem Symbole in der Anleitung ....8 Metallschneidblatt ......19 Symbole auf dem Gerät ....8 Wenn das Gerät vibriert ....20...
Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung auf- merksam durch. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und geben Sie sie an jeden nachfolgenden Benutzer weiter, damit die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Lieferumfang terweise verändert werden und wenn aus solchen Veränderungen Schäden an Perso- Packen Sie das Gerät aus und kontrollie- nen oder Gegenständen entstehen.
Seite 6
das richtige Werkzeug. Verwenden nicht gearbeitet werden. 13. Benutzungsdauer und Pausen. Eine Sie z.B. keine Kleinwerkzeuge oder längere Benutzung des Motorgerätes Zubehör für Arbeiten, die eigentlich mit schwerem Werkzeug verrichtet werden kann zu vibrationsbedingten Durchblu- müssen. Verwenden Sie Werkzeuge tungsstörungen der Hände führen. Sie können die Benutzungsdauer jedoch ausschließlich für die Zwecke, für die sie gebaut wurden.
Wenden Sie sich für Ersatzteile an das allem beim Start des Geräts. Die Hand Grizzly Service-Center. auf dem Zusatzhandgriff stets frei hal- ten. Warnung! Die Verwendung von an- 2. Das Gerät immer mit beiden Händen deren Mähköpfen sowie Zubehör und am Multifunktions-Handgriff halten.
vom Arbeitsbereich zu entfernen. • Halten Sie das Gerät mit beiden Hän- Starten Sie die Maschine nur wie in der den fest. Anleitung beschrieben. Es darf beim • Achten Sie darauf, dass keine Hinder- Starten nicht umgedreht sein oder sich in nisse auf dem Boden liegen und benut- Arbeitsposition befinden.
Seite 9
Verletzungsgefahr durch weg- geschleuderte Teile! Achtung! Umstehende Personen aus Lesen Sie vor Benutzung dem Gefahren-bereich fern- des Gerätes die Betriebsan- halten. leitung aufmerksam durch. Gerät nicht dem Regen Tragen Sie Augenschutz. aussetzen. Leerlaufdrehzahl Motorspindel Tragen Sie Gehörschutz. Entnehmen Sie vor allen War- Elektrogeräte gehören nicht tungsarbeiten den Akku.
Setzen Sie den Akku nicht über län- nenbereich auf, weil das Ladegerät gere Zeit starker Sonneneinstrah- nur dafür bestimmt ist. c) Um das Risiko eines elektrischen lung aus und legen Sie ihn nicht auf Heizkörpern ab (max. 45°C). Schlags zu reduzieren, ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose heraus, bevor Sie es rei- Geben Sie Akkus an einer Alt-...
Seite 11
• Kinder sollten beaufsichtigt wer- Beschädigungen des Lade- gerätes. Sie können zu inneren den, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Kurzschlüssen führen. • Verwenden Sie zum Laden • Das Ladegerät darf nicht auf des Akkus ausschließlich das brennbarem Untergrund (z.B.
Lieferumfang. aufgeladen wird. Der Akku und Sollten Sie im Besitz eines ande- das Gerät könnten beschädigt ren Gerätes aus der Grizzly Akku werden und bei längerer Ladezeit 40 V Serie sein, bei dem der Akku verbrauchen Sie unnötig Energie. im Lieferumfang enthalten ist, kön- Bei Überladung erlischt der Garan-...
Akku aufladen Verbrauchte Akkus Lassen Sie einen frisch entladenen • Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit Akku ca. 15 Minuten abkühlen, trotz Aufladung zeigt an, dass der bevor Sie ihn in das Ladegerät Akku verbraucht ist und ersetzt wer- einsetzen. den muss. Verwenden Sie nur einen Ersatz-Akku, den Sie über den Kun- 1.
Sicherheitsfunktionen • Inbusschlüssel • Wartungsschlüssel Sicherungshebel (Bild 1, Nr. 9) • • Tragegurt verhindert eine zufällige Beschleuni- • Originalbetriebsanleitung gung des Motors. Der Drehzahlhebel Bild 2 kann nur betätigt werden, wenn der Sicherungshebel gedrückt ist. Schutzabdeckungen • (Bild 1, Nr. 6) schützen die Bedienperson vor un- beabsichtigter Berührung mit dem Schneidwerkzeug und weggeschleu-...
Metallschneidblatt montieren/ Bild 3 demontieren Tragen Sie beim Umgang mit dem Metallschneidblatt Schutzhand- schuhe. Das Demontieren der Spulenkapsel ist im Abschnitt Spulenkapsel mon- tieren/demontieren“ beschrieben. Schutzabdeckung/Metallschneidblatt Vergewissern Sie sich, dass das montieren (Bild 5a): untere Schaftrohr fest und sicher 1. Schrauben Sie die Schutzabdeckung sitzt, bevor Sie das Gerät starten.
Spulenkapsel montieren/ Bild 5b demontieren (Bild 7) Das Demontieren des Metall- schneidblattes ist im Abschnitt „Metallschneidblatt montieren/de- montieren“ beschrieben. Schutzabdeckung/Fadenspule montieren: 1. Schrauben Sie die Schutzabdeckung/ Spulenkapsel mit Hilfe der beiliegenden vier Schrauben an die Schutzabde- ckung/Metallschneidblatt an. Spulenkapsel montieren: Metallschneidblatt demontieren (Bild 6): 4.
Warnung! Wenn Sie irgendwelche Bild 7 Zweifel haben, lassen Sie sich beim Betrieb dieses Geräts von einem Fachmann in einem autori- sierten Service-Center helfen. Tragegurt anlegen Tragen Sie immer einen Tragegurt, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Schalten Sie immer das Gerät aus, bevor Sie den Tragegurt lösen.
• Schneiden Sie nur Gras und Unkraut! Achtung! Den Schneidkopf wäh- Achten Sie auf Wurzeln oder Baum- rend des Betriebs nicht auf den Boden legen! stümpfe, es besteht Stolpergefahr. • Arbeiten Sie umsichtig und gefährden Schneidfaden verlängern Sie niemanden beim Schneiden. Arbei- ten Sie ruhig und überlegt! •...
Lassen Sie Arbeiten, die nicht in rekten Sitz der Feder. dieser Anleitung beschrieben sind, 6. Drücken Sie die Abdeckung der Faden- von unserem Grizzly Service-Cen- spule wieder auf den Fadenspulenträger ter durchführen. Tragen Sie beim auf. Die Abdeckung rastet ein.
• Nehmen Sie den Akku vor einer län- geren Lagerung (z.B. Überwinterung) aus dem Gerät. • Lagern Sie den Akku nur im teilgela- denen Zustand. Der Ladezustand sollte während einer längeren Lagerzeit 40- 60% betragen. • Prüfen Sie während einer längeren La- gerungsphase etwa alle 3 Monate den Ladezustand des Akkus und laden Sie bei Bedarf nach.
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie im dem Markt in dem Sie das Gerät gekauft haben oder unter www.grizzly-shop.de oder www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service- Center. Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit.
Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Sense Baureihe AS 4026 Lion Set Seriennummern: 20171100001 - 20171100301 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2000/14/EG • 2011/65/EU* 2014/30/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 55014-1:2006/A2:2011 •...
Procédé utilisé pour l’évaluation de la conformité en fonction de l’annexe V / 2000/14/EC Bureau declaré: TÜV Süd, NB 0123 Le fabricant assume seul la responsabilité d‘établir la présente déclaration de conformité: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim, Christian Frank Germany (Chargé...
Vertaling van de originele CE-conformiteitverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Accu-draadmaaier bouwserie AS 4026 Lion Set Serienummer 20171100001 - 20171100301 aan de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen 2006/42/EC • 2000/14/EC • 2011/65/EU* 2014/30/EU Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstem- ming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 55014-1:2006/A2:2011 •...
Translation of the original CE declaration of conformity We confirm, that the Cordless brush cutter Design Series AS 4026 Lion Set Serial number 20171100001 - 20171100301 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2000/14/EC • 2011/65/EU*...
CE originale Con la presente dichiariamo che Decespugliatore a batteria di costruzione AS 4026 Lion Set Numero di serie 20171100001 - 20171100301 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC • 2000/14/EC • 2011/65/EU* 2014/30/EU Per garantire la conformità...