Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MINITRIX BR 98.7:

Werbung

Modell der
MINITRIX
BR 98.7, bayer. BBII

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Trix MINITRIX BR 98.7

  • Seite 1 Modell der MINITRIX BR 98.7, bayer. BBII...
  • Seite 2 BR 98.7, bayer. BB II Class 98.7, Bavarian BB II Im Rahmen des Ausbaus der bayerischen As part of the expansion of the Bavarian Local Lokalbahn wurden zunehmend Lokomotiven Railroad, there was an increasing need for benötigt, die starke Steigungen und enge Radien locomotives capable of mastering the steep grades bewältigen konnten.
  • Seite 3 BR 98.7 bavaroise, BB II BR 98.7, bayer. BB II L'achèvement du réseau ferré local bavarois In het kader van de uitbreiding van de Beierse nécessitait un nombre croissant de locomotives lokaalspoorwegen waren steeds meer locomotieven capables de rouler sur les courbes serrées et de nodig die opgewassen waren tegen de sterk vaincre les sévères rampes de ce réseau.
  • Seite 4 - Dieses TRIX-Modell ist entsprechend den - Ce modèle TRIX est protégé contre l'émission de gesetzlichen Vorschriften voll funk- und parasites radio et de télévision conformément aux fernsehentst rt. prescriptions légales. - Zum Schutz des Modells ist eine elektronische - Une sécurité électronique protège le modèle contre Überlastsicherung eingebaut.
  • Seite 5 Schmierung nach etwa 50 Betriebsstunden Reinigung der Lokr der Lubricate after about 50 hours of operation Cleaning the locomotive wheels Graissage environ toutes les 50 heures de Nettoyage des roues de locomotive fonctionnement Reiniging van de wielen van de loc Smeren na ongeveer 50 bedrijfsuren 66623 Modellbahn...
  • Seite 6 Lokgeh use abnehmen Removing the locomotive body Enlever la caisse de locomotive Loc-kap verwijderen...
  • Seite 7 Motor ausbauen. Motorbürsten auswechseln Beim Zusammenbau auf die korrekte Kabelführung Changing motor brushes achten. Remplacer les balais du moteur Removing the motor. Koolborstels vervangen Be careful that the wiring is routed correctly when assembling the locomotive. Enlever le moteur. Lors de l'assemblage, attention la position correcte des câbles.
  • Seite 8 Beleuchtung in der Lok tauschen. Beim Zusammenbau auf die korrekte Kabelf hrung achten. Changing light bulbs in the locomotive. Be careful that the wiring is routed correctly when assembling the locomotive. Changer l’éclairage dans la locomotive. Lors de l'assemblage, attention à la position correcte des câbles.
  • Seite 9 Drehgestell auswechseln Removing the truck Monter le bogie Draaistellen vervangen...
  • Seite 10 - Die Lok darf nicht mit mehr als einer - - La locomotive ne peut être alimentée que par une Leistungsquelle gleichzeitig verbunden werden. seule source de courant à la fois. - Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise - Veuillez impérativement respecter les remarques in der Gebrauchsanleitung zu Ihrem sur la sécurité...
  • Seite 11 TRIX- Produkte umgebaut werden und die have been converted in such a way that the non- eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann TRIX parts or the con version were causal to the aufgetretene M ngel und/oder Sch den urs chlich defects and/or damage arising.
  • Seite 12 Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding tractuelle ou à une demande de dommages-intérét is uitgesloten, wenneer in TRIX-producten niet door est exclu si des pièces non autorisées par TRIX TRIX vrijgegeven vreemde onderdelen ingebouwd sont intégrées dans les produits TRIX et/ou si les en/of TRIX-producten omgebouwd worden en de produits TRIX sont transformés et que les pièces...