Seite 1
Short Course Truck. Ce modèle ™ 1/10 vous initie à la conduite RC. BedIenungsanleItung Congratulazioni per l’acquisto di questo Torment ™ Short Course Truck ECX. Questa vettura in scala Manuel d’utIlIsatIon 1/10 vi introdurrà nel mondo dei modelli RC. Manuale...
NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product literature, visit http://www.horizonhobby.com and click on the support tab for this product. Meaning of Special Language: The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND little or no possibility of injury.
Water-resIstant VehIcle WIth WaterProof electronIcs Your new Horizon Hobby vehicle has been designed and built with Wet conditions Maintenance a combination of waterproof and water-resistant components to • Drain any water that has collected in the tires by spinning them allow you to operate the product in many “wet conditions”, at high speed. With the body removed, place the vehicle upside including puddles, creeks, wet grass, snow and even rain.
InstallIng transMItter BatterIes cautIon: If using rechargeable batteries, charge only rechargeable batteries. Charging non-rechargeable batteries may cause the batteries to burst, resulting in injury to persons and/or damage to property. Install 4 AA alkaline batteries into the transmitter, NEVER install damaged batteries, batteries of mixed types or batteries following the instructions provided for your radio system. of different ages in the transmitter. Remove exhausted batteries.
transMItter controls reverse switch Battery level Indicator Solid Red and Green: Battery voltage is good (Above 4V). Solid Red: Battery voltage is critically low (below Allows you to change the direction of steering 4V). Replace transmitter (ST. REV) and throttle (TH. REV) controls. (Default batteries.
gettIng started 1. Power on the transmitter. 3. Do a test of the transmitter’s control of the vehicle with the vehicle’s wheels off the ground. 2. Power on the ESC. 4. Start driving slowly, and, if the vehicle does not go straight, adjust the steering trim dial on the transmitter.
oPeratIon • ALWAYS turn on your transmitter before you turn on the • ALWAYS operate your vehicle in a wide open area. Operating the receiver in the vehicle. Always turn off the receiver before vehicle in a small space or indoors can cause overheating at turning your transmitter off. low speeds. Operating at low speed increases heat in the electronic speed control (ESC). Overheating can damage the vehicle and failure may result. When you are fInIshed 1.
MaIntenance settIng the gear Mesh The gear mesh has already been set at the factory. Setting the gear mesh is only necessary when changing motors or gears. You must remove the vehicle’s gear cover (a) to make this adjustment. Proper gear mesh (how the gear teeth meet) is important to the perfor- mance of the vehicle.
shock cleanIng Rear Shock Front Shock rear shock front shock ECX1037 ECX1037 Oil-filled shocks will require regular maintenance due to the oil ECX1043 breaking down or getting dirty. This maintenance should be performed ECX1043 ECX1057 after about every 3 to 5 hours of use, depending on the conditions that ECX1057 ECX1037 the vehicle is used in.
BIndIng Failsafe In the unlikely event the radio connection is lost during use, the receiver will reduce the throttle to idle. The steering channel holds the last input command. If you power on the receiver before powering on the transmitter, the receiver enters failsafe mode with throttle at idle. When you power on the transmitter, normal control resumes.
lIMIted Warranty What this Warranty covers Inspection or services If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in Horizon Hobby, Inc. (“Horizon”) warrants to the original purchaser the country you live and use the Product in, please use the Horizon that the product purchased (the “Product”) will be free from defects Online Service Request submission process found on our website in materials and workmanship at the date of purchase.
contact Information Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number/Email Address United States of America Horizon Service Center 4105 Fieldstone Rd 877-504-0233 (Electronics and engines) Champaign, Illinois productsupport@horizonhobby.com 61822 USA Horizon Product Support United Kingdom Horizon Hobby Limited Units 1-4 Ployters Rd +44 (0) 1279 641 097 Staple Tye sales@horizonhobby.co.uk Harlow, Essex CM18 7NS United Kingdom Germany Horizon Technischer Service Christian-Junge-Straße 1...
HINWEIS WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu können ohne Ankündigung von Horizon Hobby Inc. geändert machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu werden.
WASSeRfeSteS fAhRzeUG mIt SpRItzWASSeRGeSchützeR elektRoNIk Ihr neues Horizon Hobby Fahrzeug wurde mit einer Kombination von Wartungsanleitung nach wasserfesten und spritzwassergeschützen Komponenten ausgestattet, fahrten in nasser Umgebung die den Betrieb des Fahrzeuges unter nassen Bedingungen inklusive • Entfernen Sie das Wasser was sich in den Reifen gesammelt hat Pfützen, Bächen, nassem Gras, Schnee oder sogar Regen ermöglichen.
eINSetzeN deR SeNdeRbAtteReIeN AchtUNG: Wenn Sie wiederaufladbare Akkus verwenden, laden Sie nur diese. Das Laden von nicht wiederaufladbaren Batterien kann die Batterien zur Explosion bringen, was Körperverletzung und Sachbeschädigung zur Folge haben kann. Setzen Sie gemäß der Bedienungsanleitung für ihren Sender Verwenden Sie im Sender NIEMALS beschädigte Batterien, Batterien 4AA Alkaline Batterien ein.
SeNdeRkoNtRolleN Reverse Schalter batterie Status Anzeige Leuchtet Grün und Rot: Batteriespannung ist gut (über 4 Volt) Leuchtet Rot: Batteriespannung ist Ermöglicht das Reversieren (umdrehen) der kritisch niedrig (unter 4Volt). Steuerrichtung (ST.REV) und des Gaskanal (TH Ersetzen Sie die Batterien REV).Die Werkseinstellungen für die Steuerung und Gas ist “R”...
feRtIG füR deN StARt 1. Schalten Sie den Sender ein. 3. Testen Sie die Funktionen, halten Sie dabei die Räder frei. 2. Verbinden Sie den Fahrakku mit dem Regler und schalten 4. Fahren Sie langsam los. Stellen Sie den Geradeauslauf den Regler ein.
betRIeb • Schalten Sie IMMER zuerst den Sender ein, bevor Sie den • Fahren Sie das Auto IMMER auf weiten offenen Flächen. Empfänger einschalten. Schalten Sie IMMER zuerst den Der Betrieb auf kleinen Flächen oder in Räumen mit niedriger Empfänger aus, bevor Sie den Sender ausschalten. Geschwindigkeit kann zu Hitzeentwicklung im Fahrtenregler führen.
WARtUNG eINStelleN deS zAhNflANkeNSpIelS Das Zahnflankenspiel ist ab Werk eingestellt und braucht nur dann neu 4. Ziehen Sie das Papier heraus, die Zahnräder sollten sich dabei eingestellt werden, wenn Sie den Motor oder das Getriebe wechseln. ein Stück bewegen. 5. Setzen Sie die Getriebeabdeckung wieder auf. Für diese Einstellung nehmen Sie bitte die Getriebeabdeckung (A) ab.
ReINIGUNG deR StoßdämpfeR hINteReR voRdeReR StoSSdämpfeR StoSSdämpfeR Rear Shock Front Shock Ölgefüllte Stoßdämpfer sollten regelmäßig gewartet werden. ECX1037 ECX1037 Das Öl könnte verschmutzt oder ausgetreten sein. Die Wartung sollte ECX1043 je nach Beanspruchung nach ca. 3-5 Stunden Fahrbetrieb erfolgen. ECX1043 ECX1057 •...
bINdeN failsafe In dem unvorhergesehenden Fall, dass die Funkverbindung unterbro- chen wird fährt der Empfänger die Servos in die vorprogrammierten Failsafe Positionen (Normalerweise kein Gas). Sollte der Empfänger vor dem Sender eingeschaltet werden geht der Empfänger in den Failsafe Mode und fährt den Gaskanal in die Failsafepositionen. Wird dann der Sender eingeschaltet, besteht wieder normale Kontrolle über das Modell.
GARANtIe UNd SeRvIce INfoRmAtIoNeN Warnung Sicherheitshinweise Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert Beschädigungen an Sachgütern führen.
D-25337 Elmshorn erklärt das Produkt: ECX 1/10th Scale Torment Short Course Truck V2.0 (ECX4000S, ECX4100S) declares the product: ECX 1/10th Scale Torment Short Course Truck V2.0 (ECX4000S, ECX4100S) Geräteklasse: Equipment class: den grundlegenden Anforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE) entspricht, EMV-Richtlinie 2004/108/EC und LVD 2006/95/EC.
REMARQUE AVERTISSEMENT : Lisez la TOTALITE du manuel Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, Inc. Veuillez, produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du pour une documentation produit bien à...
VéhIculE RéSISTANT à l’EAu équIPé d’uNE élEcTRoNIquE éTANchE Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en Maintenance en conditions humides combinant des composants étanches et des composant résistants à • Evacuez l’eau collectée par les pneus en les faisant tourner l’eau vous permettant d’utiliser ce produit dans plusieurs “Conditions à...
0.23s sur 60° de course Masse 34–36 g Dimensions 40,5 x 20 x 36,8mm EléMENTS 1. ECX Torment Short Course 1/10 2. Emetteur ECX 2.4GHz 3. Piles AA (4) 4. Chargeur DYN4113 2A à détection de peak 5. Batterie Dynamite Speedpack 7.2V Ni-Mh (DYN1050EC)
INSTAllATIoN dES PIlES dE l’éMETTEuR ATTENTIoN : Si vous utilisez des batteries rechargeables ne rechargez que celles-ci. Si vous tentez de charger des piles (non-rechargeables), vous vous exposez à un risque d’explosion entraînant des blessures corporelles et des dégâts matériels. Installez 4 piles alcalines dans l’émetteur en suivant Ne JAMAIS installer des piles ou batteries endommagées, des piles ou les instructions fournies pour votre système radio.
FoNcTIoNS dE l’éMETTEuR Interrupteurs d’inversion Indication du niveau des piles Rouge et verte allumées fixes : La tension des piles est correcte (Supérieure à 4V) Rouge fixe seule : La tension des piles est faible (en Permet d’inverser le sens de la direction (ST.REV) dessous de 4V).
MISE EN FoNcTIoNNEMENT 1. Mettez l’émetteur sous tension. 3. Effectuer un test des commandes de l’émetteur en soulevant du sol les roues du véhicule. 2. Mettez le contrôleur sous tension. 4. Commencez par rouler lentement et si le véhicule ne roule pas droit, réglez la direction à...
uTIlISATIoN • TOUJOURS mettre l’émetteur sous tension avant le • TOUJOURS utiliser votre véhicule dans un endroit dégagé. récepteur du véhicule. TOUJOURS mettre le récepteur Faire fonctionner le véhicule dans des petites zones ou en hors tension avant l’émetteur. intérieur peut entraîner une sur-chauffe du véhicule. Un fonctionnement à...
MAINTENANcE RéglAgE dE l’ENTRE dENTS 4. Faites tourner l’engrenage pour retirer le morceau de papier. Il doit y avoir un léger jeu entre le pignon et la couronne. L’entre-dent est déjà réglé à l’usine. Ce réglage est seulement néces- 5. Replacez le capot de protection. saire quand vous changez le moteur, la couronne ou le pignon.
NETToyAgE dE l’AMoRTISSEuR AMoRtiSSEUR AMoRtiSSEUR ARRièRE AVAnt Rear Shock Front Shock Les amortisseurs à huile nécessitent un entretien régulier en raison du ECX1037 ECX1037 vieillissement de l’huile ou de son encrassement. Cet entretien devrait ECX1043 être effectué après toutes les 3 à 5 heures de fonctionnement, cette ECX1043 durée variant en fonction des conditions dans lesquelles le véhicule ECX1057...
AFFEcTATIoN Failsafe Si par malheur la liaison radio est perdue durant l’utilisation, le récepteur va placer les servos dans les positions de failsafe programmées (Généralement gaz et direction au neutre). Si le récepteur est mis sous tension avant l’émetteur, les servos seront placés en position de failsafe.
gARANTIE ET RéPARATIoNS durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et utilisé...
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à Produit(s) : ECX 1/10th Scale Torment un point de collecte officiel des déchets d’équipements électriques. Short Course Truck V2.0 Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement...
AVVISO AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. funzionare. Un uso improprio del prodotto puo` causare danni Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
VEicolo RESiSTENTE All’AcquA coN ElETTRoNicA imPERmEAbilE Il vostro nuovo veicolo Horizon Hobby è stato progettato e costruito manutenzione in condizioni umide con una combinazione di componenti impermeabili e resistenti • Scaricare l’eventuale acqua raccolta dagli pneumatici che girano all’acqua, per consentirvi di utilizzare il prodotto in molte situazioni ad alta velocità.
iNSTAllARE lE bATTERiE dEl TRASmETTiToRE ATTENZioNE: si raccomanda di ricaricare solo le batterie ricaricabili e non le pile alcaline, perché queste ultime si surriscaldano e potrebbero incendiarsi e scoppiare con evidenti danni e lesioni. Inserire 4 pile a stilo AA nel trasmettitore, seguendo le istruzioni NON montare mai batterie danneggiate, di tipo diverso fornite con il radiocomando.
coNTRolli dEl TRASmETTiToRE interruttore Reverse indicatore livello batteria LED rosso e verde accesi: la tensione è buona (superiore ai 4 V). Solo LED rosso acceso: la tensione della batteria è Permette di cambiare il verso di rotazione del troppo bassa (inferiore ai 4 servo che controlla lo sterzo (ST.
comE iNiZiARE 1. Accendere il trasmettitore. 3. Fare un verifica del funzionamento del veicolo con le ruote staccate da terra. 2. Accendere il regolatore (ESC). 4. Iniziare andando piano, se il veicolo non andasse diritto con lo sterzo al centro, regolare il trim dello sterzo. AVViSo: fare il rodaggio delle spazzole del motore andando piano su di una superficie piana per tutta la durata della prima carica della batteria.
uTiliZZo • Accendere sempre il trasmettitore prima dell’impianto • Usare il veicolo in uno spazio aperto. Se lo si usasse in spazi ricevente montato sul veicolo. Spegnere sempre il ristretti o al coperto, si avrebbe un surriscaldamento a bassa ricevitore prima del trasmettitore. velocità.
mANTENimENTo REgolAZioNE dEgli iNgRANAggi 4. Ruotare gli ingranaggi per recuperare il pezzo di carta. Resterà un piccolo gioco. Questa regolazione è già stata fatta in fabbrica. Sarà necessario 5. Rimettere il carter sugli ingranaggi. farlo solo quando si cambia motore o ingranaggi. Per fare questa regolazione bisogna togliere la copertura (A).
PuliZiA dEgli AmmoRTiZZAToRi AmmOrTIZZATOrI AmmOrTIZZATOrI POSTerIOrI ANTerIOrI Rear Shock Front Shock Gli ammortizzatori idraulici richiedono una manutenzione costante ECX1037 ECX1037 perchè l’olio si consuma o si sporca. Effettuate questa manutenzione ECX1043 ogni 3 o 5 ore d’uso, in base alle condizioni nelle quali il modello ECX1043 è...
coNNESSioNE (biNdiNg) Failsafe Nel malaugurato caso che si perda il collegamento fra trasmettitore e ricevitore, i servi vengono posizionati come era stato programmato con il failsafe (normalmente motore spento e sterzo diritto). Il ricevitore entra nel modo failsafe quando lo si accende prima del trasmettitore e quindi i servi vanno nella posizione predisposta.
duRATA dEllA gARANZiA Periodo di garanzia indicazioni di sicurezza Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle materiali e di eventuali errori di montaggio.
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Invece è responsabilità dell’utente lo smaltimento Prodotto/i: ECX 1/10th Scale Torment di tali rifiuti, che devono essere portati in un centro di raccolta Short Course Truck V2.0 designato per il riciclaggio di rifiuti elettronici. Con tale procedimento...