Seite 1
Nous vous félicitons pour l’achat du ECX Torment Short Course Truck. Ce modèle 1/10 BedIenungsanleItung vous initie à la conduite RC. Congratulazioni per l’acquisto di questo Torment Manuel d’utIlIsatIon Short Course Truck ECX. Questa vettura in scala Manuale 1/10 vi introdurrà nel mondo dei modelli RC.
HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, Inc. jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt. Erklärung der Begriffe Die folgenden Begriffe erklären die Gefährdungsstufen im Umgang mit dem Produkt: HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
41.66 oz (3 kg-cm) Gewicht 34–36 g Geschwindigkeit 0.23sec/60° Maße 40.5 x 20 x 36.8mm KompoNENTEN 1. ECX™ Torment™ 1/10-scale Monster Truck 2. Spektrum™ DX2E Sender ST. TRIM ST. RATE TH. TRIM Im Lieferumfang enthalten 3. AA (4) 4. ECX1075 Akku Ladegerät ECX1075AU Akku Ladegerät (AU)
LADEN DES FAHRAKKUS • Bitte lesen Sie aufmerksam alle Anleitungen und Sicherheitshinweise vor Benutzung dieses Produktes durch. • Lassen Sie niemals Minderjährige ohne direkte Aufsicht A. Verbinden Sie wie abgebildet den Akkuanschluß mit dem Erwachsener Akkus laden. Ladegerät. • Versuchen Sie niemals tiefentladene oder beschädigte Akkus B.
SENDERKoNTRoLLEN reverSe SchaLter BIND BIND Ermöglicht das Reversieren (umdrehen) der Steuerrichtung (ST. REV) und des Gaskanal (TH REV). Die Werkseinstellungen sind “N” für die Steuerung und “R” für Gas. Steuerrate Lenktrimmung Mit der Steuerrate stellen Sie die Größe des Lenkausschlages ein. Mit der Lenktrimmung justieren Sie den Geradeauslauf ohne Betätigung der Lenkung.
BINDEN 5. Die LED auf dem Empfänger leuchtet wenn der Sender und Empfänger gebunden sind. Mit dem Bindeprozess verbindet sich der Sender mit dem Empfänger. 6. Ziehen Sie den Bindestecker ab und heben ihn sorgfältig auf. Die DX2E Fernsteuerung und der SR200 Empfänger sind ab Werk mit- Sie müssen die Bindung erneut durchführen wenn: einander verbunden.
FERTIG FüR DEN START 1. Schalten Sie den Sender ein. 3. Testen Sie die Funktionen, halten Sie dabei die Räder frei. ST. TRIM ST. RATE TH. TRIM 2. Verbinden Sie den Fahrakku mit dem Regler und schalten 4. Fahren Sie langsam los. Stellen Sie den Geradeauslauf falls den Regler ein.
EINSTELLEN DES zAHNFLANKENSpIELS Das Zahnflankenspiel ist ab Werk eingestellt und braucht nur dann neu eingestellt werden, wenn Sie den Motor oder das Getriebe wechseln. Für diese Einstellung nehmen Sie bitte die Getriebeabdeckung (A) ab. Ein vernünftige Einstellung des Zahnflankenspiel ist für die Leistung des Fahrzeuges sehr wichtig.
WARTUNG REINIGUNG DER SToßDämpFER HINTERER VoRDERER SToSSDämpFER SToSSDämpFER Rear Shock Front Shock Ölgefüllte Stoßdämpfer sollten regelmäßig gewartet werden. ECX1037 Das Öl könnte verschmutzt oder ausgetreten sein. Die Wartung sollte ECX1037 je nach Beanspruchung nach ca. 3-5 Stunden Fahrbetrieb erfolgen. ECX1043 ECX1043 •...
HILFESTELLUNG zUR pRoBLEmLöSUNG problem mögliche Ursache Lösung Kurze Fahrzeit • Akku beschädigt/nicht geladen • Überprüfen Sie den Akku • Motor verschmutzt oder Bürsten abgenutzt • Überprüfen/Reinigen/Ersetzen Fahrzeug schwergängig/ • Motor verdreckt oder Bürsten abgenutzt • Überprüfen/Reinigen/Ersetzen langsam • Faden/Band im Antriebsstrang •...
unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang miteinem Vertrag, Wartung und Reparatur der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. Packen Sie das die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen.
Horizon Hobby GmbH Hamburger Straße 10 D-25337 Elmshorn erklärt das Produkt: ECX Torment 1/10th Scale Short Course Truck (DX2E Sender/SR200 Empfänger inbegriffen) (ECX4000i, ECX4100i) Geräteklasse: den grundlegenden Anforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE) entspricht und EMV-Richtlinie 2004/108/EC.
PARTS DIAgRAM | ExPLOSIONSZEIcHNUNg | VUE ÉcLATÉE DES PIEcES | ESPLOSO DEL MODELLO cON REFERENZA PEZZI Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione ECX2008 Main Chassis Chassis Châssis principal Telaio principale ECX1028 Servo Saver Set Servo Saver Set Jeu de sauvegarde de servo Set salvaservo ECX2011...
Seite 47
PARTS DIAgRAM | ExPLOSIONSZEIcHNUNg | VUE ÉcLATÉE DES PIEcES | ESPLOSO DEL MODELLO cON REFERENZA PEZZI Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione ECX2015 Foam Block Schaum Block Bloc de mousse Spugna distanziale batteria ECX1052 Motor Screw/Washer Set Motor Screw/Washer Set Vis Moteur/Set Rondelles Viti per il motore/ set di rondelle...
Seite 48
Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione SPMSR300 Receiver Empfänger Récepteur Ricevente ECX1069 Servo Servo Servo Servo ECX1088 Battery Hold Down Akkuhalter Fixation pour batterie Piastra fermabatteria ECX4005 Front Bumper Set Stoßstange vorne hinten Jeu de pare-chocs avant/arrière Set paraurti ant/post ECX2006 Suspension Arm Mount...