Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ECX TORMENT Bedienungsanleitung

ECX TORMENT Bedienungsanleitung

1/10 electric short course truck
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TORMENT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1/10 electrIc
short course truck
ecX4000 | ecX4000au | ecX4000I
ecX4100 | ecX4100au | ecX4100I
InstructIon Manual
BedIenungsanleItung
Manuel d'utIlIsatIon
Manuale
Congratulations on your purchase of the ECX
Torment
Short Course Truck. This 1/10-scale
TM
model introduces you to the sport of
RC driving.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des ECX
Torment
Short Course Truck. Dieses 1/10 Scale
TM
Model öffnet Ihnen die Welt des RC
Car Sports.
Nous vous félicitons pour l'achat du ECX
Torment
Short Course Truck. Ce modèle 1/10
TM
vous initie à la conduite RC.
Congratulazioni per l'acquisto di questo Torment
Short Course Truck ECX. Questa vettura in scala
1/10 vi introdurrà nel mondo dei modelli RC.
TM
TM
TM
TM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECX TORMENT

  • Seite 1 Nous vous félicitons pour l’achat du ECX Torment Short Course Truck. Ce modèle 1/10 BedIenungsanleItung vous initie à la conduite RC. Congratulazioni per l’acquisto di questo Torment Manuel d’utIlIsatIon Short Course Truck ECX. Questa vettura in scala Manuale 1/10 vi introdurrà nel mondo dei modelli RC.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product literature, visit http://www.horizonhobby.com and click on the support tab for this product. Meaning of Special Language: The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND little or no possibility of injury.
  • Seite 3: Specifications

    Output Torque 41.66 oz (3 kg-cm) Weight 34–36 g Operating Speed 0.23sec/60 degrees of travel Size 40.5 x 20 x 36.8mm COMPONENTS 1. ECX™ Torment™ 1/10-scale Monster Truck 2. Spektrum™ DX2E transmitter ST. TRIM ST. RATE TH. TRIM Included Items 3. AA (4) 4. ECX1075 Battery Charger ECX1075AU Battery Charger (AU) Charger power outlet ECX3013 Battery Charger (EU) terminals not shown.
  • Seite 4: Charging The Battery

    ChARGING ThE VEhICLE bATTERy • Read all safety precautions and literature prior to use of this product. • Never allow minors to charge battery packs. A. Attach the battery connector to the charger as shown. • Never attempt to charge dead or damaged batteries. B. 7.2V NiMH battery • Never charge a battery if the cable has been pinched or shorted. C. Compatible Battery Charger • Never allow batteries or charger to come into contact with (Charger power outlet terminals not shown) moisture at any time. • Never charge batteries in extremely hot or cold places (recommended between 50–80°F or 10–26°C) or place in direct sunlight.
  • Seite 5: Transmitter Controls

    TRANSMITTER CONTROLS reverse sWItch BIND BIND Allows you to change the direction of steering (ST. REV) and throttle (TH. REV) controls. (Default settings are “N” for steering and “R” for throttle) steerIng rate steerIng trIM Adjusts the amount the front wheels move when the steering wheel is turned left or right Adjust to make the vehicle...
  • Seite 6: Binding

    bINDING Binding is the process of linking the transmitter to a receiver. 5. The LED on the receiver will glow solid when the transmitter The DX2E and SR200 are bound at the factory. If you need to rebind, and receiver are bound. follow the instructions below.
  • Seite 7: Getting Started

    GETTING STARTED 1. Power on the transmitter. 3. Do a test of the transmitter’s control of the vehicle with the vehicle’s wheels off the ground. ST. TRIM ST. RATE TH. TRIM 2. Connect the battery to the Electronic Speed Control (ESC) 4.
  • Seite 8: Setting The Gear Mesh

    SETTING ThE GEAR MESh The gear mesh has already been set at the factory. Setting the gear mesh is only necessary when changing motors or gears. You must remove the vehicle’s gear cover (a) to do this adjustment. Proper gear mesh (how the gear teeth meet) is important to the perfor- mance of the vehicle.
  • Seite 9: Maintenance

    MAINTENANCE ShOCk CLEANING Rear Shock Front Shock REAR ShOCk FRONT ShOCk ECX1037 ECX1037 Oil-filled shocks will require regular maintenance due to the oil ECX1043 breaking down or getting dirty. This maintenance should be performed ECX1043 ECX1057 after about every 3 to 5 hours of use, depending on the conditions that ECX1057 ECX1037 the vehicle is used in.
  • Seite 10: Troubleshooting Guide

    TROUbLEShOOTING GUIDE Problem Possible Cause Solution Short Run Time • Battery damaged/not charged • Check/change battery • Motor dirty or brushes worn • Check/clean/replace Sluggish Action • Motor dirty or brushes worn • Check/clean/replace • Bind in drivetrain • Clean/adjust • Vehicle battery is not charged • Replace/recharge Controls Reversed • ST. REV or TH. REV • Change switch position Motor/ESC overheat • Over-geared • Install smaller pinion Doesn’t Operate • Transmitter batteries low • Replace/recharge • Transmitter powered off • Power On • ESC powered off • Power On • Vehicle battery is not charged • Replace/recharge Poor Range • Transmitter batteries low • Replace/recharge • Transmitter antenna is damaged or loose...
  • Seite 11: Contact Information

    assistance. For questions or assistance, please direct your email Notice: Do not ship Li-Po batteries to horizon. If you have any to productsupport@horizonhobby.com, or call 877.504.0233 toll issue with a Li-Po battery, please contact the appropriate horizon Product Support office. free to speak to a Product Support representative.
  • Seite 12: Compliance Information For The European Union

    For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact No. HH2011091702 your local city office, your household waste disposal Product(s): ECX Torment 1/10th Scale Short Course Truck service or where you purchased the product. (DX2E Transmitter/SR200 Receiver Included) Item Number(s): ECX4000i, ECX4100i...
  • Seite 13: Erklärung Der Begriffe

    HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, Inc. jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt. Erklärung der Begriffe Die folgenden Begriffe erklären die Gefährdungsstufen im Umgang mit dem Produkt: HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
  • Seite 14: Spezifikationen

    41.66 oz (3 kg-cm) Gewicht 34–36 g Geschwindigkeit 0.23sec/60° Maße 40.5 x 20 x 36.8mm KompoNENTEN 1. ECX™ Torment™ 1/10-scale Monster Truck 2. Spektrum™ DX2E Sender ST. TRIM ST. RATE TH. TRIM Im Lieferumfang enthalten 3. AA (4) 4. ECX1075 Akku Ladegerät ECX1075AU Akku Ladegerät (AU)
  • Seite 15: Laden Des Fahrakkus

    LADEN DES FAHRAKKUS • Bitte lesen Sie aufmerksam alle Anleitungen und Sicherheitshinweise vor Benutzung dieses Produktes durch. • Lassen Sie niemals Minderjährige ohne direkte Aufsicht A. Verbinden Sie wie abgebildet den Akkuanschluß mit dem Erwachsener Akkus laden. Ladegerät. • Versuchen Sie niemals tiefentladene oder beschädigte Akkus B.
  • Seite 16: Senderkontrollen

    SENDERKoNTRoLLEN reverSe SchaLter BIND BIND Ermöglicht das Reversieren (umdrehen) der Steuerrichtung (ST. REV) und des Gaskanal (TH REV). Die Werkseinstellungen sind “N” für die Steuerung und “R” für Gas. Steuerrate Lenktrimmung Mit der Steuerrate stellen Sie die Größe des Lenkausschlages ein. Mit der Lenktrimmung justieren Sie den Geradeauslauf ohne Betätigung der Lenkung.
  • Seite 17: Binden

    BINDEN 5. Die LED auf dem Empfänger leuchtet wenn der Sender und Empfänger gebunden sind. Mit dem Bindeprozess verbindet sich der Sender mit dem Empfänger. 6. Ziehen Sie den Bindestecker ab und heben ihn sorgfältig auf. Die DX2E Fernsteuerung und der SR200 Empfänger sind ab Werk mit- Sie müssen die Bindung erneut durchführen wenn: einander verbunden.
  • Seite 18: Fertig Für Den Start

    FERTIG FüR DEN START 1. Schalten Sie den Sender ein. 3. Testen Sie die Funktionen, halten Sie dabei die Räder frei. ST. TRIM ST. RATE TH. TRIM 2. Verbinden Sie den Fahrakku mit dem Regler und schalten 4. Fahren Sie langsam los. Stellen Sie den Geradeauslauf falls den Regler ein.
  • Seite 19: Einstellen Des Zahnflankenspiels

    EINSTELLEN DES zAHNFLANKENSpIELS Das Zahnflankenspiel ist ab Werk eingestellt und braucht nur dann neu eingestellt werden, wenn Sie den Motor oder das Getriebe wechseln. Für diese Einstellung nehmen Sie bitte die Getriebeabdeckung (A) ab. Ein vernünftige Einstellung des Zahnflankenspiel ist für die Leistung des Fahrzeuges sehr wichtig.
  • Seite 20: Wartung

    WARTUNG REINIGUNG DER SToßDämpFER HINTERER VoRDERER SToSSDämpFER SToSSDämpFER Rear Shock Front Shock Ölgefüllte Stoßdämpfer sollten regelmäßig gewartet werden. ECX1037 Das Öl könnte verschmutzt oder ausgetreten sein. Die Wartung sollte ECX1037 je nach Beanspruchung nach ca. 3-5 Stunden Fahrbetrieb erfolgen. ECX1043 ECX1043 •...
  • Seite 21: Hilfestellung Zur Problemlösung

    HILFESTELLUNG zUR pRoBLEmLöSUNG problem mögliche Ursache Lösung Kurze Fahrzeit • Akku beschädigt/nicht geladen • Überprüfen Sie den Akku • Motor verschmutzt oder Bürsten abgenutzt • Überprüfen/Reinigen/Ersetzen Fahrzeug schwergängig/ • Motor verdreckt oder Bürsten abgenutzt • Überprüfen/Reinigen/Ersetzen langsam • Faden/Band im Antriebsstrang •...
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang miteinem Vertrag, Wartung und Reparatur der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. Packen Sie das die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen.
  • Seite 23: Konformitäts Erklärung Für Die Eu

    Horizon Hobby GmbH Hamburger Straße 10 D-25337 Elmshorn erklärt das Produkt: ECX Torment 1/10th Scale Short Course Truck (DX2E Sender/SR200 Empfänger inbegriffen) (ECX4000i, ECX4100i) Geräteklasse: den grundlegenden Anforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE) entspricht und EMV-Richtlinie 2004/108/EC.
  • Seite 24: Conseils Et Précautions D'utilisation

    REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signification de certains mots Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit: REMARQUE: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET potentiellement un...
  • Seite 25: Caractéristiques

    Masse 34–36 g Vitesse 0.23s sur 60° de course Dimensions 40,5 x 20 x 36,8mm ELéMENTS 1. ECX™ Torment™ Short course Truck 1/10 2. Emetteur Spektrum™ DX2E ST. TRIM ST. RATE TH. TRIM Eléments inclus 3. Pile tipo AA (4) 4.
  • Seite 26: Charge De La Batterie

    ChARgE dE LA bATTERIE • Lisez avec attention ce manuel avant d’utiliser le produit. • Ne laissez pas des mineurs charger seuls des batteries. • Ne tentez jamais de charger des batteries endommagées. A. Reliez la batterie au chargeur comme indiqué sur l’illustration. •...
  • Seite 27: Commandes De L'émetteur

    COMMANdES dE L’éMETTEUR InVerseurs BIND BIND Vous permettent d’inverser le sens de la direction ST et e sens des gaz TH. (Par défaut l’interrupteur pour la direction ST est sur la position N et l’interrupteur en position R pour les gaz TH.) débattement de dIrectIon trIm de dIrectIon...
  • Seite 28: Affectation

    AFFECTATION L’affectation est le processus qui permet d’appairer l’émetteur au 5. La DEL du récepteur s’éclaire fixement quand l’affectation récepteur. La DX2E et le SR200 sont déjà affectés à l’usine. Si vous est effectuée. avez besoin de ré-effectuer l’affectation, suivez les étapes suivantes. 6.
  • Seite 29: Mise En Route

    MISE EN ROUTE 1. Mettez l’émetteur sous tension. 3. Effectuez un test de radio avec le véhicule hors du sol. ST. TRIM ST. RATE TH. TRIM 2. Reliez la batterie au variateur puis mettez l’interrupteur sur ON. 4. Commencez par rouler lentement, si le véhicule ne roule pas droit, ajustez le trim de direction.
  • Seite 30: Réglage De L'entre Dents

    RégLAgE dE L’ENTRE dENTS Le réglage est déjà effectué à l’usine. Cependant il est nécessaire d’effectuer ce réglage quand vous remplacez le moteur ou le pignon. Vous devez retirer le capot (a) pour effectuer ce réglage. Un réglage d’entre dents correct est indispensable pour le fonc- tionnement du véhicule.
  • Seite 31: Maintenance

    MAINTENANCE NETTOyAgE dE L’AMORTISSEUR AMORTISSEUR AMORTISSEUR Rear Shock Front Shock ARRIèRE AVANT Les amortisseurs à huile nécessitent un entretien régulier en raison du ECX1037 ECX1037 vieillissement de l’huile ou de son encrassement. Cet entretien devrait ECX1043 être effectué après toutes les 3 à 5 heures de fonctionnement, cette ECX1043 ECX1057 durée variant en fonction des conditions dans lesquelles le véhicule...
  • Seite 32: Guide De Dépannage

    gUIdE dE déPANNAgE Problême Cause possible Soluzione Autonomie réduite • Batterie déchargée ou endommagée • Contrôlez/remplacez la batterie • Balais du moteur endommagés ou sales • Contrôlez/nettoyez/remplacez Faibles performances • Balais du moteur endommagés ou sales • Contrôlez/nettoyez/remplacez • Transmission encrassée •...
  • Seite 33: Garantie Et Réparations

    Indications relatives à la sécurité responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts utilisé...
  • Seite 34: Informations De Conformité Pour L'union Européenne

    (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères. No. HH2011091702 Produit(s): ECX Torment Short Course Truck 1/10 (Emetteur DX2E et récepteur SR200 inclus) Numéro d’article(s): ECX4000i, ECX4100i Catégorie d’équipement: L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité...
  • Seite 35: Precauzioni Per La Sicurezza E Avvertimenti

    AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a modifi ca a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito http://www.horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto. Significato dei termini d’avvertimento Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:...
  • Seite 36: Caratteristiche

    Peso 34–36 g Velocità 0,23 sec/60° Dimensioni 40,5 x 20 x 36,8mm cOMPONENTI 1. ECX™ Torment™ fuoristrada Monster Truck scala 1:10 2. Trasmettitore Spektrum™ DX2E ST. TRIM ST. RATE TH. TRIM Articoli inclusi 3. Pile tipo AA (4) 4. ECX1075 Caricabatterie...
  • Seite 37: Carica Della Batteria

    cARIcARE LE BATTERIE DEL VEIcOLO • Prima di usare questo prodotto occorre leggere tutte le istruzioni e le norme di sicurezza. • Non permettere ai minori di caricare le batterie. A. Collegare il connettore delle batterie al caricabatterie, • Non tentare di ricaricare batterie esaurite o danneggiate. come illustrato.
  • Seite 38: Controlli Del Trasmettitore

    cONTROLLI DEL TRASMETTITORE Interruttore reVerse BIND BIND Permette di cambiare la direzione dei controlli dello sterzo (ST.REV) e del motore (TH.REV). Le impostazioni di default sono “N” per lo sterzo e “R” per il motore corsa dello sterzo trIm dello sterzo Regola l’escursione della sterzata quando il volantino è...
  • Seite 39: Connessione (Binding)

    cONNESSIONE (BINDINg) 5. La luce del LED sul ricevitore diventerà fissa quando trasmettitore e ricevitore saranno connessi. Questa è la procedura che permette la connessione tra ricevitore e 6. Togliere il connettore “bind plug” e riporlo in un luogo sicuro. trasmettitore.
  • Seite 40: Come Iniziare

    cOME INIZIARE 1. Accendere il trasmettitore. 3. Fare un test dei comandi del trasmettitore con il veicolo sollevato da terra. ST. TRIM ST. RATE TH. TRIM 2. Collegare la batteria a accendere il regolatore elettronico (ESC). 4. Iniziare guidando lentamente e, se il veicolo non va diritto, regolare il trim dello sterzo.
  • Seite 41: Regolazione Gioco Ingranaggi

    REgOLAZIONE gIOcO INgRANAggI Il gioco degli ingranaggi è già stato regolato in fabbrica. Bisogna regolarlo solo se si sostituisce il motore o gli ingranaggi. Per fare questa regolazione bisogna togliere la copertura degli ingranaggi (a). Un giusto gioco tra i denti degli ingranaggi è importante per le prestazioni del veicolo.
  • Seite 42: Manutenzione

    MANTENIMENTO PULIZIA DEgLI AMMORTIZZATORI AMMORTIZZATORI AMMORTIZZATORI Rear Shock POSTERIORI Front Shock ANTERIORI • Gli ammortizzatori idraulici richiedono una manutenzione costante ECX1037 ECX1037 perchè l’olio si consuma o si sporca. Effettuate questa ECX1043 manutenzione ogni 3 o 5 ore d’uso, in base alle condizioni nelle ECX1043 quali il modello è...
  • Seite 43: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    gUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibili cause Soluzione Breve durata della carica • Batteria difettosa o non caricata • Verificare/caricare la batteria • Motore sporco o spazzole consumate • Verificare/pulire/sostituire Risposta lenta • Motore sporco o spazzole consumate • Verificare/pulire/sostituire •...
  • Seite 44: Informazioni Per I Contatti

    potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al garanzia a riparazione prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore adulto.
  • Seite 45: Informazioni Sulla Conformità Per L'unione Europea

    Per maggiori informazioni sui centri di raccolta, No. HH2011091702 contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti Prodotto(i): ECX Torment scala 1:10 Short Course Truck o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. (Trasmettitore DX2E/Ricevitore SR200 incluso) Numero(i) articolo:...
  • Seite 46: Beschreibung

    PARTS DIAgRAM | ExPLOSIONSZEIcHNUNg | VUE ÉcLATÉE DES PIEcES | ESPLOSO DEL MODELLO cON REFERENZA PEZZI Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione ECX2008 Main Chassis  Chassis Châssis principal Telaio principale ECX1028 Servo Saver Set  Servo Saver Set Jeu de sauvegarde de servo Set salvaservo ECX2011...
  • Seite 47 PARTS DIAgRAM | ExPLOSIONSZEIcHNUNg | VUE ÉcLATÉE DES PIEcES | ESPLOSO DEL MODELLO cON REFERENZA PEZZI Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione ECX2015 Foam Block Schaum Block Bloc de mousse Spugna distanziale batteria ECX1052 Motor Screw/Washer Set Motor Screw/Washer Set Vis Moteur/Set Rondelles Viti per il motore/ set di rondelle...
  • Seite 48 Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione SPMSR300 Receiver Empfänger Récepteur Ricevente ECX1069 Servo Servo Servo Servo ECX1088 Battery Hold Down Akkuhalter Fixation pour batterie Piastra fermabatteria ECX4005 Front Bumper Set Stoßstange vorne hinten Jeu de pare-chocs avant/arrière Set paraurti ant/post ECX2006 Suspension Arm Mount...
  • Seite 49 ECX4000, ECX4000UK, ECX4000I | ECX4100, ECX4100UK, ECX4100I www.ecxrc.com 30608 Created 8/2011 © 2011 Horizon Hobby, Inc. ECX, Torment, DSM and DSM2 are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum Trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. US 7,391,320. Other patents pending.

Inhaltsverzeichnis