Montage- und Sicherheitshinweise / Werkzeugliste Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wichtige Sicherheitshinweise zur Montage Danke, dass Sie sich für ein Einhell-Produkt entschie- den haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem •Wir empfehlen Ihnen die Montage mit 2 Personen Gewächshaus.
Seite 3
Winkel und in der Waag- rechten stehen. Hinweis zur Montageanleitung: In der Montageanleitung dient das 3-Felder-Modell (AluStar II) als Referenzmodell. In den Übersichts- darstellungen wird jeweils dieses Modell dargestellt. Die anderen Häuser unterscheiden sich gegenüber diesem Modell nur durch die Anzahl der Seitenfelder.
Seite 4
AluStar_Anleitung_DE.pmd 10.01.2006, 16:34...
Seite 5
AluStar AluStar AluStar AluStar AluStar AluStar I I I I I II II II II II III III I I I I I II II II II II III III AluStar_Anleitung_DE.pmd 10.01.2006, 16:35...
Seite 6
AluStar AluStar AluStar AluStar AluStar AluStar I I I I I II II II II II III III I I I I I II II II II II III III Schritt_1.pmd 10.01.2006, 16:36...
Seite 8
AluStar AluStar AluStar AluStar AluStar AluStar I I I I I II II II II II III III I I I I I II II II II II III III Schritt_2.pmd 10.01.2006, 16:37...
Seite 10
AluStar AluStar AluStar AluStar AluStar AluStar I I I I I II II II II II III III I I I I I II II II II II III III Schritt_3.pmd 10.01.2006, 16:38...
Seite 14
AluStar AluStar AluStar AluStar AluStar AluStar I I I I I II II II II II III III I I I I I II II II II II III III Schritt_4.pmd 10.01.2006, 16:42...
Seite 16
AluStar AluStar AluStar AluStar AluStar AluStar I I I I I II II II II II III III I I I I I II II II II II III III Schritt_5.pmd 10.01.2006, 16:43...
Seite 18
AluStar AluStar AluStar AluStar AluStar AluStar I I I I I II II II II II III III I I I I I II II II II II III III Schritt_6.pmd 10.01.2006, 16:44...
Montagehinweise: Montagehinweise: Montagehinweise: Montagehinweise: Montagehinweise: Bodenprofile montieren Nun wird das Dreiecks-Fenster und die beiden Profile an der Vorderwand mit einem Verwenden Sie für Vorder- und Rückwand die Verbindungsstück an den Eckprofilen befestigt. Profile mit der Länge 1051,8 mm. Für die Beachten Sie, dass, von der Außenseite betrach- seitlichen Segmente des Gewächshauses ver- tet, das Profil...
Seite 22
ALUSTAR Alustar II Assembly Instructions Istruzioni per il montaggio Instructions de montage Montážní návod Montage-instructies Návod na montáž Monteringsanvisningar AluStar_INT_Titel+GB.pmd 10.01.2006, 18:01...
Seite 23
Assembly and safety notes / Tool list Dear Customer, Important safety notes on installation Thank you for choosing an Einhell product. We hope that you enjoy using your greenhouse. Much time went •We recommend that you perform assembly with the help into designing this aluminum greenhouse, the profiles of a second person.
Seite 24
Note on assembly instructions: The 3-field model (AluStar II) serves as a reference model in the assembly instructions. This model is shown in the respective overview illustrations. The other houses differ from this model only by the number of side fields.
Assembly notes: Assembling the floor profiles Now the triangle window and both profiles on the front wall are fastened to the corner Use profiles of length 1,051.8 mm for the front profiles with a connector. Note that profiles and rear walls. Use the 701.2 mm long profiles are assembled on the right and left, for the lateral segments of the greenhouse.
Seite 26
Instructions de montage et consignes de sécurité / liste d’outils Chère Cliente, Cher Client, Consignes de sécurité importantes relatives au montage Merci de faire confiance aux produits de Einhell. Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre serre. Votre •Nous recommandons d’effectuer le montage avec serre en aluminium a été...
Seite 27
Remarque concernant les instructions de montage: Le modèle à 3 pans (AluStar II) sert de référence dans ce mode d’emploi. C’est ce modèle qui est représenté à chaque fois dans les plans d’ensemble. La seule différence par rapport aux autres serres, c’est le nombre de panneaux latéraux.
Consignes de montage: Monter les profilés du sol Fixez à présent la fenêtre en triangle et les deux profilés à la paroi frontale avec une Utilisez les profilés de 1051,8 mm de longueur pièce de raccordement aux raccords d’angle. pour les panneaux avant et arrière. Employez les Attention ! Vu de l’extérieur, le profilé...
Seite 29
Montage- en veiligheidsinstructies / gereedschapslijst Geachte klant, Belangrijke veiligheidsinstructies m.b.t. de montage U bent zeer bedankt dat u een Einhell product hebt gekozen. Wij wensen u veel plezier met uw serre. Met •Het is aan te raden de montage met 2 personen uit deze aluminiumserre hebt u een serre die met de te voeren.
Seite 30
Aanwijzing omtrent de montage-instructies: In de montage-instructies dient het model met 3 velden (AluStar II) als referentiemodel. In de overzichtsafbeeldingen wordt telkens dit model voorgesteld. De andere serres verschillen tegenover dit model alleen door het aantal zijvelden.
Montage-instructies: Grondprofielen monteren Dan maakt u het driehoekige venster en de beide profielen aan de voorwand aan de Gebruik voor de voor- en achterwand de profielen hoekprofielen vast d.m.v. een verbindingsstuk. Let met een lengte van 1051,8 mm. Voor de zijdelingse erop dat vanaf de buitenkant gezien het profiel segmenten van de serre gebruikt u de 701,2 mm rechts en het profiel...
Seite 32
Monterings- och säkerhetsanvisningar / Verktygslista Bästa kund, Viktiga säkerhetsanvisningar för montering Tack för att du bestämt dig för en produkt från Einhell. Mycket nöje med ditt nya växthus! Detta aluminium- •Vi rekommenderar att två personer genomför växthus har konstruerats mycket noggrant och har monteringen tillsammans.
Seite 33
Instruktioner för monteringsanvisningarna I monteringsanvisningarna fungerar modellen med tre fält (AluStar II) som referensmodell. I översiktsbilderna visas alltid denna modell. De andra växthusen skiljer sig endast åt från denna modell när det gäller antal sidofält.
Monteringsanvisningar Monteringsanvisningar Monteringsanvisningar Monteringsanvisningar Monteringsanvisningar Montera bottenprofiler Nu kan trekantsfönstret och de båda profilerna fästas vid hörnprofilerna på framsidan Använd profilerna med längden 1 051,8 mm för med hjälp av en fästdel. Tänk på att profilen fram- och baksidan. Profilerna med 701,2 mm monteras till höger och profilen till vänster...
Seite 35
Avvertenze di montaggio e di sicurezza / Lista degli utensili Gentili clienti, Avvertenze di sicurezza importanti per il montaggio vi ringraziamo per avere acquistato un prodotto Einhell e vi auguriamo grande soddisfazioni con la vostra serra. •Consigliamo di eseguire il montaggio con 2 persone.
Seite 36
Avvertenze circa le istruzioni di montaggio Nelle istruzioni di montaggio il modello a 3 pannelli (AluStar II) serve come modello di riferimento. Nei disegni generali viene rappresentato sempre questo modello. Le altre serre si distinguono rispetto a questo modello solo per il numero dei pannelli.
Avvertenze di montaggio Montaggio dei profili per la base Adesso la finestra triangolare e i due profili vengono fissati sulla parete anteriore con un Per la parete anteriore e posteriore usate i profili raccordo ai profili d’angolo. Osservate che, di 1051,8 mm di lunghezza. Per i segmenti laterali guardando dall’esterno, il profilo viene montato della serra usate i profili...
Seite 38
Montážne a bezpečnostné pokyny / zoznam náradia Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Důležité bezpečnostní pokyny k montáži děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek firmy Einhell. Přejeme Vám mnoho radosti z Vašeho skleníku. S tímto • Doporučujeme provádění montáže se 2 osobami.
Seite 39
úhlu a musí být vodorovné. Pokyn k montážnímu návodu: Jako referenční model slouží v montážním návodu model se 3 poli (AluStar II). V přehledových vyobrazeních je vždy zobrazován tento model. Ostatní skleníky se oproti tomuto skleníku odlišují pouze počtem bočních polí.
Montážní pokyny: Montáž půdních profilů Nyní se na přední stěně pomocí spojovacího článku upevní na úhlových profilech trojúhelníkové Pro přední a zadní stěnu používejte profily okénko a oba profily . Dbejte na to, aby délkou 1051,8 mm. Pro boční segmenty skleníku byl při pohledu z vnější...
Seite 41
Montážne a bezpečnostné pokyny / zoznam náradia Dôležité bezpečnostné pokyny k montáži Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok firmy Einhell. Prajeme Vám veľa potešenia s vašim novým skleníkom. • Odporúčame vykonávať montáž 2 osobám. • Aby sa zabránilo nehodám, nemali by sa v Tento vami zakúpený...
Seite 42
Upozornenie k návodu na montáž: V návode na montáž je ako referenčný model použitý model s 3 poľami (AluStar II). Na prehľadných zobrazeniach je znázornený vždy tento model. Oproti tomuto modelu sa ostatné skleníky odlišujú len počtom postranných polí.
Montážne pokyny: Montáž podlahových profilov Teraz sa upevní trojuholníkové okno a obidva profily na prednej stene pomocou Používajte na prednú a zadnú stenu profily spojovacieho dielu na rohových profiloch. Dbajte dĺžkou 1051,8 mm. Na postranné segmenty na to, aby bol pri pohľade z vonkajšej strany skleníka používajte profily s dĺžkou 701,2 mm.
Seite 44
D-94405 Landau/Isar CZ-10000 Prag 10 Tel. (0180) 5 120 509 (12 Ct/min), Fax (0180) 5 835 830 (12 Ct/min) Tel. 00420 272123244, Fax 04020 272 123 244 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Slav GmbH Mühlgasse 1 Mihail Koloni str. 18 W...
GARANTIE WARRANTY CERTIFICATE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode The product described in these instructions comes with a 2 year warranty d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la covering defects.