Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gardenline KN-B212 Bedienungsanleitung

Elektronischer ultraschall spinnenschreck
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KN-B212:

Werbung

Da bin ich mir sicher.
ELEKTRONISCHER
ULTRASCHALL
SPINNENSCHRECK
ID: #05006
Bedienungs-
anleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardenline KN-B212

  • Seite 1 Bedienungs- anleitung Da bin ich mir sicher. ELEKTRONISCHER ULTRASCHALL SPINNENSCHRECK ID: #05006...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör be- nötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen su- chen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR= Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht................ 4 Lieferumfang/Geräteteile ..........6 Allgemeines ..............7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ..7 Zeichenerklärung ............. 8 Sicherheit ............... 9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......... 9 Sicherheitshinweise ............9 Verwendung ..............13 Spinnenschreck und Lieferumfang prüfen ....13 Spinnenschreck in Betrieb nehmen ......14 Reinigung ..............15 Aufbewahrung ..............16 Technische Daten ............16 Konformitätserklärung ..........
  • Seite 6: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Netzstecker Gehäuse Leuchte In der Verpackung befinden sich zwei baugleiche Ausfertigungen des Elektronischen Ultraschall Spinnenschrecks.
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Elektronischen Ultraschall Spinnenschreck. Sie enthält wichtige Informationen zur Handhabung. Um die Verständlichkeit zu erhöhen wird der Elektronische Ultraschall Spinnenschreck im Folgenden nur „Spinnenschreck“ genannt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Spinnenschreck einsetzen.
  • Seite 8: Zeichenerklärung

    Allgemeines Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Spinnenschreck oder auf der Verpackung verwendet. WARNUNG! WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
  • Seite 9: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Spinnenschreck ist ausschließlich dazu konzipiert, Spinnen aus dem Innenbereich fernzuhalten. Der Spinnen- schreck ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie den Spinnenschreck nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwen- dung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
  • Seite 10 Sicherheit − Schließen Sie den Spinnenschreck nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie den Spinnenschreck bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können. − Betreiben Sie den Spinnenschreck nicht, wenn er sichtbare Schäden aufweist. − Wenn der Netzstecker des Spinnen- schrecks beschädigt ist, kann er nicht ersetzt werden.
  • Seite 11 Sicherheit Feuchträumen oder im Regen. − Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Ge- genstände in das Gehäuse des Spinnen- schrecks hineinstecken. WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispiels- weise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer phy- sischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (bei- spielsweise ältere Kinder).
  • Seite 12 Sicherheit Kinder dürfen nicht mit dem Spinnen- schreck spielen. Reinigung und Benut- zerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. − Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre vom Spinnenschreck fern. − Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpa- ckung spielen.
  • Seite 13: Verwendung

    Verwendung Verwendung Spinnenschreck und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Spinnen- schreck beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie den Spinnenschreck aus der Verpackung.
  • Seite 14: Spinnenschreck In Betrieb Nehmen

    Verwendung Spinnenschreck in Betrieb nehmen HINWEIS! Gefahr für Haustiere! Nagetiere wie z. B. Ziermäuse, Hamster oder Meerschweinchen reagieren auf die Ultra- schalltöne des Spinnenschrecks. − Verwenden Sie den Spinnenschreck nicht in Räumen, in denen Sie Ziermäu- se, Hamster oder Meerschweinchen halten.
  • Seite 15: Reinigung

    Reinigung − Bereits vorhandene Spinnen werden durch den Spinnenschreck nicht vertrieben. Entfernen Sie daher bereits vorhandene Spinnen vor der Inbetriebnahme des Spinnenschrecks − Stecken Sie den Netzstecker des Spinnen- schrecks in eine ordnungsgemäß installierte Steck- dose. Die rote Leuchte signalisiert, dass der Spinnen- schreck in Betrieb ist.
  • Seite 16: Aufbewahrung

    3. Lassen Sie den Spinnenschreck vollständig trocknen. Aufbewahrung − Bewahren Sie den Spinnenschreck an einem trocke- nen, für Kinder unerreichbaren Ort auf, wenn Sie ihn nicht verwenden. Technische Daten Modell: KN-B212 Stromversorgung: 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: ca. 1 Watt Schutzklasse: Frequenzbereich:...
  • Seite 17: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann an der in der Garantiekarte (am Ende dieser Anleitung) angeführten Adresse angefor- dert werden. KUNDENDIENST office@kajagu.com +43 (0) 6232 212223...
  • Seite 18: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpa- pier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Spinnenschreck entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte der Spinnenschreck einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbrau- cher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte ge-...
  • Seite 19: Garantiekarte

    Beschreibung der Störung: KUNDENDIENST Schicken Sie die ausgefüll- te Garantiekarte zusam- +43 (0) 6232 212223 office@kajagu.com men mit dem defekten Produkt an: MODELL: KN-B212 ARTIKELNUMMER: 46142 09/2015 kajagu trade & consulting GmbH Hotline: Warte am See 11 Zum regulären 5310 Mondsee...
  • Seite 20: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer/Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vor- teile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchs teile bei normalem und ord- nungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten Hotline:...
  • Seite 21 Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch: • Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z. B. Blitz, Wasser, Feuer, etc.). • unsachgemäße Benutzung oder Transport. • Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften. • sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Mög- lichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen.
  • Seite 24 Da bin ich mir sicher. Made in China VERTRIEBEN DURCH: KAJAGU TRADE & CONSULTING GMBH WARTE AM SEE 11 5310 MONDSEE AUSTRIA KUNDENDIENST +43 (0) 6232 212223 office@kajagu.com JAHRE MODELL: KN-B212 ARTIKELNUMMER: 46142 GARANTIE 09/2015...

Inhaltsverzeichnis