Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerin‐
User Manual
formation
Washing
Waschma‐
Machine
schine
WE9567

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für fors WE9567

  • Seite 1 Benutzerin‐ User Manual formation Washing Waschma‐ Machine schine WE9567...
  • Seite 32: Sicherheitshinweise

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitsanweisungen Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Verbrauchswerte Öffnen der Tür im Notfall Optionen Technische Daten Einstellungen Garantie Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung.
  • Seite 33: Allgemeine Sicherheit

    Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät • fern. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. •...
  • Seite 34: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine ordnungsgemäß installierte • Entfernen Sie die Schutzkontaktsteckdose an. Verpackungsmaterialien und die • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf Transportschrauben. dem Typenschild mit den elektrischen • Bewahren Sie die Transportschrauben Nennwerten der Netzspannung an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 35: Entsorgung

    sich an den Kundendienst, um einen Sie solche Textilien mit der Hand vor, anderen Zulaufschlauch zu erhalten. bevor Sie sie in die Waschmaschine • Sie können den Ablaufschlauch auf geben. maximal 400 cm verlängern. Fragen • Berühren Sie während des Ablaufs Sie beim Kundendienst nach einem eines Programms nicht die Glastür.
  • Seite 36: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Geräteübersicht Arbeitsplatte Waschmittelschublade Bedienfeld Türgriff Typenschild Sieb der Ablaufpumpe Füße für die Ausrichtung des Geräts Einschalten der Zum Schließen der Tür drehen Sie die Kindersicherung Vorrichtung gegen den Uhrzeigersinn, bis sich die Einkerbung in senkrechter Lage Diese Vorrichtung sorgt dafür, dass Kinder befindet.
  • Seite 37: Bedienfeld

    BEDIENFELD Bedienfeldbeschreibung Taste Ein/Aus (Auto Off) Taste Extra Spülen (Extra Spülen - Rinçage +) Programmwahlschalter Taste Flecken/Vorwäsche (Flecken - Display Taches / Vorwäsche - Prélavage) Taste Start/Pause (Start/Pause - Taste Schleuderdrehzahl (U./Min. - T/ Départ/Pause) min.) Taste Zeitvorwahl (Zeitvorwahl - Taste Temperatur (Temperatur - Départ Différé) Température)
  • Seite 38 Im Display wird folgendes angezeigt: Temperatur des gewählten Programms Kaltwasser Schleuderdrehzahl des eingestellten Programms Symbol Kein Schleudern Symbol Spülstopp 1) Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Abpumpen. Symbole für die Waschphasen Wenn ein Programm eingestellt ist, leuchten alle Symbole für die Phasen des Pro‐ gramms auf.
  • Seite 39 Programmdauer Wenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit in Mi‐ nutenschritten. Zeitvorwahl Wenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, zeigt das Display die verblei‐ bende Zeit bis zum Programmstart an. Alarmcodes Bei einer Störung des Geräts erscheinen im Display Alarmcodes. Siehe hierzu „Fehlersuche“.
  • Seite 40: Programme

    Das Fleckensymbol leuchtet beim Einschalten der Funktion auf. Das Symbol Vorwäsche erscheint, wenn diese Funktion eingeschaltet ist. Der Anzeigebalken ist nicht ganz gefüllt, wenn Sie nur eine der Funktio‐ nen einstellen. Der Anzeigebalken ist vollständig gefüllt, wenn Sie beide Funktionen einstellen.
  • Seite 41 Programm Maximale Be‐ Programmbeschreibung Temperaturbereich ladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleuder‐ drehzahl 3 kg Spezialprogramm für eine Decke, Bett‐ 800 U/min decke, Tagesdecke usw. Daunen - Couette 60 °C - 30 °C 9 kg Weiße Baumwollwäsche. Dieses Pro‐ 1600 U/min gramm beseitigt Mikroorganismen durch Anti-Allergie - Anti-Allergies den Waschgang mit 60 °C und enthält...
  • Seite 42 Programm Maximale Be‐ Programmbeschreibung Temperaturbereich ladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleuder‐ drehzahl Dampfprogramme Dampf kann für getrocknete, gewaschene oder einmal getragene Wäsche benutzt werden. Diese Programme können Falten und Gerüche reduzieren und machen Ih‐ re Wäsche weicher. Verwenden Sie kein Waschmittel. Entfernen Sie Flecken bei Bedarf durch Waschen oder einen an der entsprechenden Stelle angewendeten Fleckentferner.
  • Seite 43: Mögliche Programmkombinationen

    Mögliche Programmkombinationen Programm ■ ■ ■ ■ ■ ■ Koch/Bunt - Blanc/Couleurs ■ ■ ■ ■ Extra Leise - Extra Silence ■ ■ ■ ■ ■ ■ Pflegeleicht - Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ Leichtbügeln - Repassage ■ Facile ■...
  • Seite 44 Programm ■ ■ ■ ■ Spülen - Rinçage Kalt ■ ■ ■ ■ ■ ■ Jeans 20 min.-3 kg ■ ■ Super Eco 30° ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Baumwolle Eco - Coton Eco 1) Wenn Sie Flüssigwaschmittel benutzen, wählen Sie ein Programm ohne Vorwäsche. Die Flecken-Option ist bei Temperaturen unter 40 °C nicht verfügbar.
  • Seite 45: Woolmark Apparel Care - Grün

    Woolmark Apparel Care - Grün auf das Waschen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeichnung „Handwäsche“ getestet und zugelassen, vorausgesetzt, dass die Wäsche gemäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß den Angaben des Maschinenherstellers gewaschen wird. Beachten Sie die Trocken- und Waschanleitung auf dem Kleidungsetikett.
  • Seite 46: Optionen

    Programme Bela‐ Energie‐ Wasser‐ Ungefähre Rest‐ dung verbrauch verbrauch Pro‐ feuchte (kg) (kWh) (Liter) gramm‐ dauer (in Minuten) Koch/Bunt - Blanc/ 0,97 Couleurs 40 °C Pflegeleicht - Syn‐ 0,72 thétiques 40 °C Feinwäsche - Déli‐ 0,60 cats 40 °C Wolle/Seide - Lai‐ 0,35 ne/Soie 30 °C Standardprogramme Baumwolle...
  • Seite 47: Einstellungen

    Zeit Sparen - Gain de Temps Diese Option ist bei Temperaturen unter 40 °C Mit dieser Option können Sie die nicht verfügbar. Programmdauer verkürzen. • Vorwäsche - Prélavage: Wählen Sie • Drücken Sie diese Taste einmal, um diese Option, um vor dem die Programmdauer für normal Hauptwaschgang einen Vorwaschgang verschmutzte Wäsche zu verkürzen.
  • Seite 48: Sicherheitshinweise

    und der Programmwahlschalter sind Sind die akustischen Signale gesperrt. ausgeschaltet, ertönen sie nur • Bevor Sie Start/Pause - Départ/Pause noch dann, wenn eine Störung drücken: Das Gerät kann nicht starten. vorliegt. Extra Spülen dauerhaft Kindersicherung einschalten Diese Option verhindert, dass Kinder mit Wenn Sie diese Option wählen, ist bei dem Bedienfeld spielen.
  • Seite 49: Einfüllen Von Wasch- Und Pflegemitteln

    2. Drücken Sie den Hebel nach unten Das Waschen von und ziehen Sie die Schublade heraus. Wäschestücken mit stark öligen oder fettigen Flecken kann zur Beschädigung der Gummiteile der Waschmaschine führen. Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln 3. Drehen Sie die Klappe nach oben, wenn Sie Waschpulver verwenden.
  • Seite 50: Einstellen Eines Programms

    Das Programm startet, die Tür ist Klappe in der Position verriegelt. Auf dem Display erscheint die „Unten“: • Verwenden Sie keine Anzeige Gelwaschmittel oder Die Ablaufpumpe kann sich Flüssigwaschmittel mit während des Wasserzulaufs dicker Konsistenz. eine kurze Zeit einschalten. • Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein Starten eines Programms mit als bis zur...
  • Seite 51: Neuberechnung Der Programmdauer

    Neuberechnung der Öffnen der Tür Programmdauer Wenn die Wassertemperatur und der Wasserstand in der Etwa 15 Minuten nach dem Trommel zu hoch sind, und/ Start des Programms: oder die Trommel sich noch • Das Gerät stellt automatisch dreht, lässt sich die Tür nicht die Programmdauer für die öffnen.
  • Seite 52: Abpumpen Des Wassers Nach Dem Programmende

    Abpumpen des Wassers nach automatisch aus, um den dem Programmende Energieverbrauch zu verringern: • Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Das Waschprogramm ist beendet, aber Minuten die Taste Start/Pause - es steht Wasser in der Trommel: Départ/Pause drücken. Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Drücken Sie die Taste Auto Off, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden.
  • Seite 53: Hartnäckige Flecken

    • Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. • Verwenden Sie der Umwelt zuliebe Entfernen Sie die Haken, oder stecken nicht mehr als die angegebene Sie die Gardinen in ein Wäschenetz Waschmittelmenge. oder einen Kopfkissenbezug. • Halten Sie sich an die Anweisungen •...
  • Seite 54: Reinigen Der Außenseiten

    Reinigen der Außenseiten • Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel. Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und mit etwas Spülmittel. Reiben Türdichtung Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken. VORSICHT! Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine Chemikalien. Entkalkung Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist,...
  • Seite 55: Reinigen Der Waschmittelschublade

    Reinigen der Waschmittelschublade Reinigen des Ablaufsiebs Reinigen Sie das Ablaufsieb nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist. Kontrollieren Sie regelmäßig das Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür, dass es sauber ist. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis kein Wasser mehr herausfließt.
  • Seite 56 180°...
  • Seite 57: Reinigen Des Siebs Des Zulaufschlauchs Und Ventils

    Halten Sie einen Lappen bereit, um verschüttetes Wasser aufzuwischen. Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils 45° 20° Notentleerung Frostschutzmaßnahmen Das Gerät kann aufgrund einer Falls das Gerät in einem Bereich installiert Funktionsstörung das Wasser nicht ist, in dem die Temperatur unter 0 °C abpumpen.
  • Seite 58: Fehlersuche

    5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch WARNUNG! Stellen Sie sicher, wieder, wenn die Ablaufpumpe entleert dass die Temperatur über 0 °C ist. liegt, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die auf zu niedrige Temperaturen zurückzuführen sind.
  • Seite 59 Störung Mögliche Abhilfe • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserver‐ sorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger. • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn nicht verstopft ist.
  • Seite 60: Öffnen Der Tür Im Notfall

    Störung Mögliche Abhilfe • Vergewissern Sie sich, dass das Waschprogramm beendet ist. • Stellen Sie die Option Abpumpen oder Schleudern ein, wenn sich noch Wasser in der Trommel befindet. • Führen Sie eine Notentleerung durch. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Frostschutzmaßnahmen“ (im Ab‐ Die Tür des Geräts lässt schnitt „Reinigung und Pflege“).
  • Seite 61: Technische Daten

    Störung verriegelt, kann sie mit der Öffnen Sie die Tür folgendermaßen: Notentriegelungsfunktion geöffnet werden. 1. Schalten Sie das Gerät durch Drücken Vor dem Öffnen der Tür: der Taste Auto Off aus. 2. Trennen Sie den Netzstecker von der VORSICHT! Achten Sie Netzversorgung.
  • Seite 62: Garantie

    2 Jahre Garantie auf Haushaltgeräten Wartung und Reinigung, unsachgemässe Behandlung und Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb eines Installation, nicht einwandfreier FORS - Produktes. Sie haben eine gute Stromzufuhr, Einwirkung von Wasser, Wahl getroffen und ein Produkt von Feuer, elektromagnetischen Feldern höchster Qualität ausgewählt, welches oder höherer Gewalt.
  • Seite 63 Inbetriebnahme Modell Serienummer Datum/Ort Stempel der Lieferfirma FORS AG/SA 2557 Studen Tel. 032 / 374 26 26 Fax 032 / 374 26 70 www.fors.ch UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Für die Schweiz: . Entsorgen Sie die Verpackung in den Wohin mit den Altgeräten?

Inhaltsverzeichnis