CONTENTS Safety information Daily use Safety instructions Hints and tips Installation Care and cleaning Product description Troubleshooting Control panel Consumption values Dial and buttons Technical Data Programmes Accessories Settings Guarantee Conditions Before first use Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
General Safety Do not change the specification of this appliance. • Do not exceed the maximum load of 8 kg (refer to the • "Programme chart" chapter). The operating water pressure at the water entry point from • the outlet connection must be between 0.5 bar (0.05 MPa) and 8 bar (0.8 MPa).
Water connection than 0°C or where it is exposed to the weather. • Do not cause damage to the water • The floor area where the appliance is to hoses. be installed must be flat, stable, heat • Before connection to new pipes, pipes resistant and clean.
Disposal • Remove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped WARNING! Risk of injury or in the drum. suffocation. • Dispose of the appliance in accordance with local requirements for the disposal • Disconnect the appliance from the of Waste Electrical and Electronic mains electrical and water supplies.
7. Remove the polystyrene protection 10. Remove the three bolts by using the from the bottom. key supplied with the appliance. 8. Pull up the appliance in vertical 11. Pull out the plastic spacers. position. 12. Put the plastic caps, that you find in the user manual bag, in the holes.
Seite 7
2. Position it toward left or right Make sure that carpets do not depending on the position of the water stop the air circulation below tap. the appliance. Make sure that the appliance does not touch the wall or other units.
The red sector in the window «A» shows this fault. If this occurs, close the water tap and Make sure that the drain hose contact the authorized service centre to end is not immersed in the replace the hose. water. There may be a return of Water drainage dirty water into the appliance.
5. Without the plastic hose guide, to a 6. Position the hose directly to a built-in sink spigot - Put the drain hose in the drain pipe in the room wall and spigot and tighten it with a clamp. tighten it with a clamp. Refer to the illustration.
The digital indicator can show: • Programme duration (e. g. • Delay time (e. g. • Cycle end ( ). • Warning code ( Extra rinse indicator. It lights on when this option is selec‐ ted . indicator blink during the laundry load detections. Child safety lock indicator.
Set this option to change the default heavily soiled or stained laundry with temperature. stain remover. Pour the stain remover into The indicator = cold water of the set compartment . The stain remover will temperature comes on (the appliance be added in the appropriate phase of does not heat the water).
In case of smaller load, touch this button Start/Pause twice to set an extra quick programme. Touch the Start/Pause button to start, The indicator of the option and the pause the appliance or interrupt a running indicator of the set value are on. programme.
Seite 15
Programme Programme description Maintenance cycle with hot water to clean and freshen the drum and to remove residue that may cause odour. For the best result Machine Clean use this cycle once a month. Before running this cycle, remove all items from the drum.
Seite 16
Programme Default temper‐ Maximum spin Maximum load ature speed Temperature Spin speed range range 40 °C 800 rpm 3 kg 60 °C - Cold 800 rpm -800 rpm Duvet 60 °C 1200 rpm 60 °C 1200 rpm - 800 rpm Machine Clean 1200 rpm 8 kg...
Woolmark Apparel Care - Blue Company for the washing of wool garments labelled as «hand wash» provided that the garments are washed according to the instructions issued by the manufacturer of this washing machine. Follow the garment care label for drying and other laundry instructions.
DAILY USE Filling the detergent and WARNING! Refer to Safety additives chapters. Activating the appliance 1. Connect the mains plug to the mains socket. 2. Open the water tap. 3. Press the On/Off button for a few seconds to activate the appliance. A short tune sounds (if activated).
2. Press the lever down to remove the With the flap in the position dispenser. DOWN: • Do not use gelatinous or thick liquid detergents. • Do not put more liquid detergent than the limit shown on the flap. • Do not set the prewash phase.
Seite 20
Starting a programme with the The ProSense load detection delay start After touching the Start/Pause button the ProSense technology starts the laundry Touch the Start/Pause button. load detection: The appliance starts the countdown of the delay start. 1. The appliance detects the load within a When the countdown is completed, the few minutes, the indicator blink, the...
If the ProSense phase is When you activate the already carried out and the appliance again, the display water filling is already started, show the end of the last the new programme starts selected programme. Turn the without repeating the programme dial to set a new ProSense phase.
• You do not use the appliance for 5 Turn the programme dial to set a new minutes before you touch the Start/ cycle. Pause button. If you set a programme or an Press the button On/Off to activate the option that ends with water in appliance again.
• To help the environment, do not use • To use the correct quantity of more than the recommended quantity detergent, check the water hardness of of detergent. your domestic system. Refer to "Water • Follow the instructions that you find on hardness".
Door seal Regularly examine the seal and remove all objects from the inner part. 2. Remove the top part of the additive compartment to aid cleaning and flush it out under running warm water, to Cleaning the drum remove any traces of accumulated detergent.
2. Place a suitable bowl below the drain Cleaning the drain pump pump access to collect the water that flows out. WARNING! Disconnect the 3. Squeeze the two levers and pull the mains plug from the mains drainage duct forward to open it. socket.
Seite 26
7. Close the drainage duct and turn the 11. Put the filter back into the special filter anti-clockwise to remove it. guides by turning it clockwise. Make sure that you tighten the filter correctly to prevent leakages. 8. If it is necessary, remove fluff and objects from the filter recess.
45° 20° 2. Remove the inlet hose from the Emergency drain appliance by loosening the ring nut. If the appliance cannot drain the water, carry out the same procedure, described in 'Cleaning the drain filter' paragraph. If necessary, clean the pump. Frost precautions If the appliance is installed in an area where the temperature can reach the...
Seite 28
First try to find a solution to the problem • - The mains supply is unstable. (refer to the table). If the problem persists, Wait until the mains supply is stable. contact the Authorised Service Centre. • - No communication between In case of major problems, the acoustic electronic elements of the appliance.
Seite 29
Problem Possible solution • Make sure that the water tap is open. • Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority. • Make sure that the water tap is not clogged. The appliance does not •...
Problem Possible solution • Make sure the levelling of the appliance is correct. Refer to The appliance makes an "Installation instruction". unusual noise and vi‐ • Make sure that the packaging and/or the transit bolts are re‐ brates. moved. Refer to "Installation instruction". •...
Cold water Water supply Maximum Load Cotton 8 kg Energy Efficiency Class A+++ -20% Spin Speed Maximum 1200 rpm 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. ACCESSORIES Available in www.aeg.com/shop The tumble dryer can be stacked on the or from authorised dealer top of the washing machine only by using the correct stacking kit manufactured...
This warranty only applies however if the 6. Replaced parts shall become the inspection carried out by FORS AG property of FORS AG and are to be locates a defect that is without doubt returned immediately upon request. covered by these warranty provisions.
ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol For Switzerland: Put the packaging in applicable containers Where should you take your to recycle it. Help protect the environment old equipment? and human health and to recycle waste of Anywhere that sells new electrical and electronic appliances.
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Täglicher Gebrauch Sicherheitsanweisungen Tipps und Hinweise Montage Reinigung und Pflege Gerätebeschreibung Fehlersuche Bedienfeld Verbrauchswerte Programmwahlschalter und Tasten Technische Daten Programme Zubehör Einstellungen Garantie Vor der ersten Inbetriebnahme Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät • fern. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. •...
Wird ein Wäschetrockner auf die Waschmaschine gestellt, • muss der geeignete, von AEG zugelassene, Bausatz Wasch-Trocken-Säule verwendet werden (siehe Abschnitt „Zubehör - Bausatz Wasch-Trocken-Säule“). SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage den autorisierten Kundendienst, wenn Sie Fragen zur Verwendung möglicher • Entfernen Sie die Zubehörteile haben. Verpackungsmaterialien und die Transportschrauben.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht • Waschen Sie keine Textilien, die stark benutzte Schläuche, an denen mit Öl, Fett oder anderen fetthaltigen Reparaturarbeiten ausgeführt wurden Substanzen verschmutzt sind. Die oder neue Geräte (Wasserzähler usw.) Gummiteile der Waschmaschine an das Gerät anschließen, lassen Sie könnten beschädigt werden.
Seite 39
WARNUNG! Tragen Sie Handschuhe. 1. Schneiden Sie die äußere Folie mit einem Cutter durch. 5. Legen Sie das Gerät vorsichtig mit der Rückseite darauf ab. 6. Legen Sie das vordere Styroporteil unter dem Gerät auf den Boden. Achten Sie darauf, die 2.
Wir empfehlen, 9. Entnehmen Sie das Netzkabel und Verpackungsmaterial und den Ablaufschlauch aus den Transportschrauben für spätere Schlauchhalterungen. Transporte aufzubewahren. Aus dem Ablaufschlauch Aufstellen und Ausrichten könnte Wasser austreten. Dies ist auf den Gerätetest 1. Stellen Sie das Gerät auf einen mit Wasser im Werk ebenen, festen Boden.
Das Gerät muss einen waagerechten und Vergewissern Sie sich, dass festen Stand haben. sich der Zulaufschlauch nicht in der vertikalen Position befindet. Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des 3. Lösen Sie ggf. die Ringmutter, um ihn Geräts werden Vibrationen, in die gewünschte Position zu bringen. Geräusche und ein Wandern 4.
durch natürliche Alterung auftreten Stellen Sie sicher, dass die können. Kunststoffführung beim Abpumpen nicht Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt herausrutschen kann. diesen Fehler an. Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, um den Schlauch zu erneuern.
Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch einen Bogen beschreibt, damit keine Partikel aus dem Becken in das Gerät gelangen können. 6. Stecken Sie den Schlauch direkt in ein Abflussrohr in der Zimmerwand und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. 5. Ohne Kunststoffführung in einen Siphon - Stecken Sie den Ablaufschlauch in den Siphon und befestigen Sie ihn mit einer...
Geräteübersicht 11 12 Arbeitsplatte Ablaufschlauch Waschmittelschublade Anschluss des Zulaufschlauchs Bedienfeld Netzkabel Türgriff Transportschrauben Typenschild Schlauchhalter Sieb der Ablaufpumpe Füße für die Ausrichtung des Geräts Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an: • Programmdauer (z. B. • Zeitvorwahl (z. B. oder • Programmende ( ). • Fehlercode ( Anzeige Extra Spülen Leuchtet, wenn diese Option aus‐ gewählt ist. Die Anzeige blinkt während der Messung der Wä‐ schemenge. Kindersicherungsanzeige.
Seite 47
Temperatur Die Schleuderdrehzahl kann reduziert werden. Bei der Auswahl eines Waschprogramms schlägt das Gerät automatisch eine Option Standardtemperatur vor. Wählen Sie diese Option zum Ändern der Drücken Sie diese Taste mehrmals, um Standardtemperatur. eine der verfügbaren Optionen einzuschalten. Die Anzeige = Kaltwasser der eingestellten Temperatur leuchtet (das •...
Drücken Sie die Taste wiederholt zur Berühren Sie die Taste einmal, um die Einstellung der erforderlichen Zeitvorwahl. Dauer zu verkürzen. Die Zeit erhöht sich in Schritten von 30 Berühren Sie die Taste bei geringerer Minuten bis 90 Minuten und in Schritten Beladung zweimal, um ein besonders von 2 Stunden bis zu 20 Stunden.
Seite 49
Programm Programmbeschreibung Empfindliche Wäsche, wie z. B. aus Acryl, Viskose und Mischgewebe, die schonend gewaschen werden müssen. Feinwäsche Normal verschmutzt. Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und an‐ dere Gewebe mit dem „Handwäsche“-Pflegesymbol. Wolle/Seide Kleidungsstücke aus Baumwolle und pflegeleichtem Gewe‐ be, leicht verschmutzt oder nur einmal getragen. 20 Min.
Seite 50
Programm Standardtem‐ Maximale Schleu‐ Maximale Bela‐ peratur derdrehzahl dung Temperaturbe‐ Schleuderdrehzahl‐ reich bereich 1200 U/min 40 °C 1200 U/min – 800 8 kg 95 °C – kalt Baumwolle U/min 1200 U/min 60 °C 1200 U/min – 800 8 kg 60 °C - 40 °C Baumwolle Eco U/min 1200 U/min...
EINSTELLUNGEN Kindersicherung Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten der akustischen Signale die Tasten Diese Option verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld spielen. gleichzeitig etwa 6 Sekunden lang. • Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten Sind die akustischen Signale ausgeschaltet, ertönen sie nur dieser Option die Tasten noch dann, wenn eine Störung gleichzeitig, bis die Anzeige vorliegt.
2. Schütteln Sie jedes Wäschestück Fach für flüssige Pflegemittel leicht aus, bevor Sie es in das Gerät (Weichspüler, Stärke). legen. Maximaler Füllstand für flüssige 3. Geben Sie jedes Wäschestück einzeln Pflegemittel. in die Trommel. Klappe für Waschpulver oder Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche Flüssigwaschmittel.
3. Drehen Sie die Klappe nach oben, 6. Schließen Sie die wenn Sie Waschpulver verwenden. Waschmittelschublade vorsichtig. 4. Drehen Sie die Klappe nach unten, Achten Sie darauf, dass die Klappe beim wenn Sie Flüssigwaschmittel Schließen der Waschmittelschublade nicht verwenden. blockiert. Einstellen eines Programms 1.
ProSense Beladungserkennung Die PROSENSE-Messung startet nach Ablauf des Nach Berühren der Start/Pause-Taste Countdowns. beginnt die ProSense-Technologie mit der Messung der Wäschemenge: Abbrechen der Zeitvorwahl 1. Das Gerät misst die Wäschemenge nach dem Start des innerhalb weniger Minuten, die Countdowns Anzeige blinkt und die Trommel Abbrechen der Zeitvorwahl: dreht sich kurz.
Wurde die ProSense-Phase Wenn Sie das Gerät wieder bereits beendet und läuft einschalten, sehen Sie im Wasser in das Gerät ein, Display das Ende des zuletzt startet das neue Programm gewählten Programms. Drehen ohne die ProSense-Phase zu Sie den wiederholen. Um Wasser und Programmwahlschalter, um ein Waschmittel nicht zu neues Programm einzustellen.
Standby-Option Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Die Funktion Standby schaltet das Gerät Programm einzustellen. in den folgenden Fällen automatisch aus, Haben Sie ein Programm oder um den Energieverbrauch zu verringern: eine Option gewählt, das/die • Wenn Sie nicht innerhalb von 5 mit Wasser in der Trommel Minuten die Taste Start/Pause endet, schaltet die Standby-...
Umwelttipps entsprechenden Textilien in das Gerät geben. • Stellen Sie zum Waschen normal Spezial-Fleckentferner sind im Handel verschmutzter Wäsche ein Programm erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial- ohne Vorwäsche ein. Fleckentferner, der für den jeweiligen • Waschen Sie immer mit der Flecken- und Gewebetyp geeignet ist.
Herkömmliche Waschmittel enthalten 1. Reinigen Sie die Trommel mit einem Wasserenthärtungsmittel, wir empfehlen Spezialreiniger für Edelstahl. dennoch gelegentlich ein Programm mit Halten Sie sich immer an die leerer Trommel und einem Entkalker Anweisungen auf der durchzuführen. Verpackung des Produkts. Halten Sie sich immer an die 2.
Reinigen der Ablaufpumpe WARNUNG! Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Kontrollieren Sie regelmäßig das Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür, dass es sauber ist. Reinigen Sie die Ablaufpumpe in folgenden Fällen: 3. Stellen Sie sicher, dass alle • Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. Waschmittelreste an der Ober- und •...
Seite 61
3. Drücken Sie die beiden Hebel, und ziehen Sie den Ablaufkanal nach vorne, um ihn zu öffnen. 8. Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen und Fremdkörper aus der Siebaufnahme. 4. Lassen Sie das Wasser ablaufen. 9. Prüfen Sie, ob sich das Flügelrad der Pumpe drehen lässt.
12. Schließen Sie die Pumpenabdeckung. 3. Reinigen Sie das Ventilsieb an der Geräterückseite mit einer Zahnbürste. Reinigen des Siebs des 4. Wenn Sie den Schlauch wieder an der Zulaufschlauchs und Ventils Geräterückseite anbringen, drehen Sie ihn je nach Position des Wasserhahns Es wird empfohlen, das Sieb des nach rechts oder links (nicht in die Zulaufschlauchs und das des Ventils...
Frostschutzmaßnahmen 4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe Notentleerungsverfahren. Falls das Gerät in einem Bereich installiert 5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch ist, in dem die Temperatur um 0 °C wieder, wenn die Ablaufpumpe entleert erreichen oder unter 0 °C sinken kann, ist.
WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus. Mögliche Störungen Störung Mögliche Abhilfe • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteck‐ dose eingesteckt ist. • Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Si‐ cherung ausgelöst hat.
Seite 65
Störung Mögliche Abhilfe • Stellen Sie das Schleuderprogramm ein. Das Gerät schleudert • Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist. nicht oder das Wasch‐ Reinigen Sie ggf. das Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege“. programm dauert länger • Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand neu und starten als gewöhnlich.
Störung Mögliche Abhilfe • Stellen Sie sicher, dass sich die Klappe in der richtigen Positi‐ Nach dem Waschgang on befindet (OBEN für Waschpulver - UNTEN für Flüssig‐ befinden sich Waschmit‐ waschmittel). telrückstände in der • Stellen Sie sicher, dass Sie die Waschmittelschublade gemäß Waschmittelschublade.
Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Wäschetrockner nicht unter die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Waschmaschine. Bausatz Wasch-Trocken-Säule GARANTIE 2 Jahre Garantie auf Haushaltgeräten Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb eines FORS - Produktes. Sie haben eine gute Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 69
Reparaturen, Veränderungen oder dem Besitzer kostenlos defekte Teile im Ersatz einzelner Teile von anderer Rahmen der nachfolgenden Seite als von FORS AG autorisierten Bestimmungen. Die neue Garantiefrist von Kundendienststellen vorgenommen 2 Jahren gilt nur für Geräte, die mit dieser werden.
Seite 70
UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Für die Schweiz: . Entsorgen Sie die Verpackung in den Wohin mit den Altgeräten? entsprechenden Recyclingbehältern. Überall dort wo neue Geräte Recyceln Sie zum Umwelt- und verkauft werden oder Abgabe Gesundheitsschutz elektrische und bei den offiziellen SENS- elektronische Geräte.
Seite 71
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 72
FORS AG/SA Schaftenholzweg 8 2557 Studen Tel. 032 374 26 26 Fax. 032 374 26 70 info@fors.ch www.fors.ch 192944470-A-232017 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...