Seite 1
AIK2023 Benutzerinformation Kühlschrank Notice d'utilisation Réfrigérateur Istruzioni per l’uso Frigorifero User Manual Refrigerator USER MANUAL...
9. TECHNISCHE DATEN....................16 10. GARANTIE....................... 16 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
DEUTSCH 2.2 Elektroanschluss Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist brennbar. WARNUNG! • Wird der Kältekreislauf beschädigt, Brand- und stellen Sie bitte sicher, dass es keine Stromschlaggefahr. Flammen und Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den Raum. • Das Gerät muss geerdet sein. •...
• Prüfen Sie regelmäßig den • Entfernen Sie die Tür, um zu Wasserabfluss des Geräts und verhindern, dass sich Kinder oder reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei Haustiere in dem Gerät einschließen. verstopftem Wasserabfluss sammelt • Der Kältekreislauf und die sich das Abtauwasser am Boden des Isolierungsmaterialien dieses Gerätes...
DEUTSCH • Häufigkeit der Türöffnung Lebensmittel beschleunigt und • Menge der gelagerten Lebensmittel gleichzeitig die bereits tiefgekühlten • Aufstellungsort des Geräts. Lebensmittel vor unerwünschter Erwärmung schützt. 1. Berühren Sie den Temperaturregler. Die Kontrolllampe der aktuellen Drücken Sie zum Einschalten dieser Temperatur blinkt.
4.5 Verstellbare Ablagen Kleinere Gefriergutteile können sogar direkt aus dem Gefriergerät entnommen Die Wände des Kühlschranks sind mit und anschließend sofort gekocht einer Reihe von Führungsschienen werden. In diesem Fall dauert der ausgestattet, die verschiedene Garvorgang allerdings etwas länger.
Seite 9
DEUTSCH 5.3 Hinweise für die Kühlung einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät. frischer Lebensmittel • Frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel So erzielen Sie die besten Ergebnisse: von sehr guter Qualität ein. • Legen Sie keine warmen Lebensmittel • Teilen Sie die Lebensmittel in kleinere oder dampfende Flüssigkeiten in den Portionen ein, damit diese schnell und Kühlschrank.
• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung darf nicht überschritten werden. 6. REINIGUNG UND PFLEGE 6.3 Regelmäßige Reinigung WARNUNG! Siehe Kapitel VORSICHT! Sicherheitshinweise. Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln 6.1 Allgemeine Warnhinweise im Innern des Geräts und achten Sie darauf, diese...
DEUTSCH sammelt sich in einer Auffangrinne und Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die läuft durch eine Abflussöffnung in einen Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 speziellen Behälter an der Rückseite des mm erreicht hat. Geräts über dem Kompressor, wo es 1.
WARNUNG! Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, es gelegentlich zu prüfen, damit die Lebensmittel bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verderben. 7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 7.1 Was tun, wenn ...
Seite 13
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Le- Lassen Sie die Lebensmittel bensmittel waren noch zu vor dem Einlagern auf warm. Raumtemperatur abkühlen. Die Funktion FROSTMATIC Siehe hierzu „FROSTMATIC- ist eingeschaltet. Funktion“. Zu starke Reif- und Eisbil- Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe „Schließen der Tür“.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät ist Der Temperaturregler ist Stellen Sie eine höhere/ zu hoch/niedrig. nicht richtig eingestellt. niedrigere Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe „Schließen der Tür“. schlossen. Die Temperatur der zu küh-...
DEUTSCH 8. MONTAGE 8.3 Elektrischer Anschluss WARNUNG! Siehe Kapitel • Kontrollieren Sie vor der ersten Sicherheitshinweise. Benutzung des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres 8.1 Standort Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Beachten Sie bei der Anschlusswerten übereinstimmen. Installation die •...
9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Technische Daten Höhe 1219 Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette.
Seite 17
DEUTSCH 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Für die Schweiz: . Entsorgen Sie die Verpackung in den Wohin mit den Altgeräten? entsprechenden Recyclingbehältern. Überall dort wo neue Geräte Recyceln Sie zum Umwelt- und verkauft werden oder Gesundheitsschutz elektrische und Abgabe bei den offiziellen elektronische Geräte.
10. GARANTIE....................... 32 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés • d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des...
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
FRANÇAIS • Le câble d'alimentation doit rester en • Respectez les instructions de dessous du niveau de la fiche secteur. stockage figurant sur l'emballage des • Ne branchez la fiche d'alimentation à aliments surgelés. la prise de courant qu'à la fin de 2.4 Éclairage interne l'installation.
• N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. 3. FONCTIONNEMENT 3.1 Panneau de commande LED de l'indicateur de température Indicateur de FROSTMATIC Touche FROSTMATIC Thermostat Touche MARCHE/ARRÊT 3.2 Mise en marche • la fréquence d'ouverture de la porte •...
FRANÇAIS nouveau sur la touche FROSTMATIC. Le La fonction se désactive voyant FROSTMATIC s'éteint. lorsque vous sélectionnez une température différente. 4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! En cas de décongélation Reportez-vous aux chapitres accidentelle, due par concernant la sécurité. exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré...
être positionnées comme vous le souhaitez. Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette 4.5 Clayettes amovibles en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de Les parois du réfrigérateur sont équipées garantir une circulation d'air d'une série de glissières afin que les optimale.
FRANÇAIS • Aliments cuits, plats froids : couvrez- • ne laissez pas des aliments frais, non les et placez-les sur une étagère. congelés, toucher des aliments déjà • Fruits et légumes : nettoyez-les congelés pour éviter une remontée soigneusement et placez-les dans le en température de ces derniers ;...
Cet appareil contient des contiennent pas de résidus. hydrocarbures dans son 3. Rincez et séchez soigneusement. circuit de réfrigération ; 4. S'ils sont accessibles, nettoyez le l'entretien et la recharge ne condenseur et le compresseur situés doivent donc être effectués...
FRANÇAIS 6.5 Dégivrage du congélateur 3. Laissez la porte ouverte. Le dégivrage peut être accéléré en ATTENTION! plaçant un récipient d'eau chaude N'utilisez en aucun cas dans le compartiment congélateur. d'objets métalliques ou Retirez également les morceaux de tranchants pour gratter la glace au fur et à...
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. du tout. La fiche du câble d'alimenta-...
Seite 29
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le bouchon de la gouttière Placez correctement le bou- d'évacuation de l'eau de dé- chon de la gouttière d'éva- givrage n'est pas bien placé. cuation de l'eau. Les aliments ne sont pas cor- Emballez les produits de fa- rectement emballés.
Problème Cause probable Solution La température des produits Laissez les aliments refroidir est trop élevée. à température ambiante avant de les placer dans l'appareil. Trop de produits ont été in- Introduisez moins de pro- troduits simultanément. duits en même temps.
FRANÇAIS 8.1 Emplacement 8.3 Branchement électrique • Avant de brancher l'appareil, assurez- Consultez la notice de vous que la tension et la fréquence montage lors de indiquées sur la plaque signalétique l'installation. correspondent à celles de votre Pour assurer des performances réseau électrique domestique.
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Caractéristiques techniques Hauteur 1219 Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil sur la plaque signalétique située sur le et sur l'étiquette énergétique.
FRANÇAIS 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le Pour la Suisse: symbole . Déposez les emballages Où aller avec les appareils dans les conteneurs prévus à cet effet. usagés ? Contribuez à la protection de Partout où...
10. GARANZIA....................... 47 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
ITALIANO da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e • morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Non conservare in questa apparecchiatura sostanze •...
ITALIANO Autorizzato o un elettricista per • Non ricongelare del cibo sostituire i componenti elettrici. precedentemente scongelato. • Il cavo di alimentazione deve • Attenersi alle istruzioni per la rimanere sotto il livello della spina di conservazione riportate sulla alimentazione. confezione del cibo surgelato.
• Non danneggiare i componenti come smaltire correttamente dell'unità refrigerante che si trovano l'apparecchiatura. vicino allo scambiatore di calore. 3. FUNZIONAMENTO 3.1 Pannello dei comandi LED indicatore della temperatura Spia FROSTMATIC Tasto FROSTMATIC Regolatore temperatura Tasto ON/OFF 3.2 Accensione...
ITALIANO Questa funzione si interrompe in modo La funzione si spegne automatico dopo 52 ore. selezionando una La funzione FROSTMATIC può essere temperatura impostata disattivata prima della sua fine diversa. automatica premendo nuovamente il tasto FROSTMATIC. La spia di controllo FROSTMATIC si spegne.
Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano in vetro posto sopra il cassetto delle verdure. 4.5 Ripiani rimovibili Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 5.1 Rumori normali durante il...
ITALIANO apposito cassetto. Non conservare in evitare l'innalzamento della frigorifero banane, patate, cipolle o temperatura di questi ultimi; aglio se non confezionati • gli alimenti magri si conservano • Burro e formaggio: riporli in un meglio e più a lungo di quelli ricchi di apposito contenitore sottovuoto grassi.
6.2 Pulizia dell'interno 6.4 Sbrinamento del frigorifero Prima di utilizzare l'apparecchiatura per Durante l'uso normale, la brina viene la prima volta, lavare l'interno e gli eliminata automaticamente accessori con acqua tiepida e sapone dall'evaporatore del vano frigorifero ogni neutro per eliminare il tipico odore dei volta che il motocompressore si arresta.
ITALIANO È normale che sui ripiani del congelatore 5. Accendere l’apparecchiatura. e intorno allo scomparto superiore si Dopo tre ore reintrodurre nel vano formi, col tempo, uno strato di brina. congelatore gli alimenti precedentemente rimossi. Quando tale strato raggiunge uno spessore di circa 3 - 5 mm, è...
Seite 44
Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura è rumoro- L'apparecchio non è appog- Controllare se l'apparecchia- giato in modo corretto. tura è appoggiata in modo stabile. La lampadina non si accen- La lampadina è in modalità Chiudere e riaprire la porta.
Seite 45
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione All'interno del frigorifero Lo scarico dell'acqua è Pulire lo scarico dell'acqua. scorre acqua. ostruito. Gli alimenti impediscono al- Evitare di disporre gli ali- l'acqua di scorrere nell'ap- menti direttamente contro la posito collettore. parete posteriore. Presenza di acqua sul pavi- L'acqua di sbrinamento non Collegare lo scarico dell'ac-...
Problema Causa possibile Soluzione Il cibo conservato non è sta- Avvolgere gli alimenti in un to avvolto nell'apposito ma- imballaggio adeguato prima teriale. di riporli all'interno dell'ap- parecchiatura. La porta non si apre facil- Hai cercato di ri-aprire la Attendere alcuni secondi fra mente.
ITALIANO 8.3 Collegamento elettrico è collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura a una presa di terra • Prima di inserire la spina, verificare separata in conformità alle norme in che la tensione e la frequenza vigore, rivolgendosi a un elettricista riportate sulla targhetta dei dati qualificato.
Vendita pezzi di ricambio del certificato di garanzia o dello Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono 0848 848 111 comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura Consulenza specialistica/Vendita sono esclusi il logoramento ed i danni Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
10. GUARANTEE ......................61 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical,...
ENGLISH Do not store explosive substances such as aerosol • cans with a flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2.
• Before maintenance, deactivate the room. Ventilate the room. appliance and disconnect the mains • Do not let hot items to touch the plug from the mains socket. plastic parts of the appliance.
ENGLISH 3.2 Switching on • appliance location. 1. Touch temperature regulator. 1. Insert the plug into the wall socket. Current temperature indicator blinks. 2. Touch the temperature regulator Any time you touch the temperature button if all LED indicators are off. regulator, the setting moves by one position.
4.5 Movable shelves In the event of accidental defrosting, for example due The walls of the refrigerator are to a power failure, if the equipped with a series of runners so that power has been off for the shelves can be positioned as desired.
ENGLISH • A whirring and pulsating sound from • Bottles: close with a cap and place on the compressor when refrigerant is the door bottle shelf, or (if available) pumped. on the bottle rack. • A sudden cracking noise from inside 5.5 Hints for freezing appliance caused by thermic dilatation (a natural and not...
• once defrosted, food deteriorates • do not exceed the storage period rapidly and cannot be refrozen; indicated by the food manufacturer. 6. CARE AND CLEANING WARNING! CAUTION! Refer to Safety chapters. When moving the cabinet, lift it by the front edge to avoid scratching the floor.
ENGLISH 6.5 Defrosting of the freezer 3. Leave the door open. In order to speed up the defrosting CAUTION! process, place a pot of warm water in Never use sharp metal tools the freezer compartment. In addition, to scrape off frost from the remove pieces of ice that break away evaporator as you could before defrosting is complete.
Seite 58
Problem Possible cause Solution The mains plug is not con- Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly. correctly. There is no voltage in the Connect a different electrical mains socket. appliance to the mains sock- et.
Seite 59
ENGLISH Problem Possible cause Solution Water flows on the rear plate During the automatic de- This is correct. of the refrigerator. frosting process, frost melts on the rear plate. Water flows into the refriger- The water outlet is clogged. Clean the water outlet. ator.
Problem Possible cause Solution Door does not open easily. You attempted to re-open Wait a few seconds between the door immediately after closing and re-opening of closing. the door. 7.3 Closing the door If the advice does not lead to the desired result, call the 1.
ENGLISH separate earth in compliance with • This appliance complies with the current regulations, consulting a E.E.C. Directives. qualified electrician. • The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed. 9. TECHNICAL DATA 9.1 Technical data Height 1219 Width...
The guarantee will influences, force majeure, intervention by lapse if the operating instructions and third parties or the use of non-genuine conditions of use are not adhered to, if components.