Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG AIK2654R Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AIK2654R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AIK2654R
USER
MANUAL
EN
User Manual
Refrigerator
DE
Benutzerinformation
Kühlschrank
2
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG AIK2654R

  • Seite 1 AIK2654R User Manual Refrigerator Benutzerinformation Kühlschrank USER MANUAL...
  • Seite 1 AIK2654R User Manual Refrigerator Benutzerinformation Kühlschrank USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. GUARANTEE ......................20 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. GUARANTEE ......................20 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Seite 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Seite 4: Safety Instructions

    Do not store explosive substances such as aerosol • cans with a flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Seite 4: Safety Instructions

    Do not store explosive substances such as aerosol • cans with a flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Seite 5: Internal Lighting

    ENGLISH isobutane (R600a), a natural gas with a • Before maintenance, deactivate the high level of environmental appliance and disconnect the mains compatibility. This gas is flammable. plug from the mains socket. • If damage occurs to the refrigerant • This appliance contains hydrocarbons circuit, make sure that there are no in the cooling unit.
  • Seite 5: Internal Lighting

    ENGLISH isobutane (R600a), a natural gas with a • Before maintenance, deactivate the high level of environmental appliance and disconnect the mains compatibility. This gas is flammable. plug from the mains socket. • If damage occurs to the refrigerant • This appliance contains hydrocarbons circuit, make sure that there are no in the cooling unit.
  • Seite 6: Operation

    3. OPERATION 3.1 Control Panel Display Mode Temperature warmer button ON/OFF Temperature colder button It is possible to change predefined Mode and temperature colder button for sound of buttons by pressing together a few seconds. Change is reversible. 3.2 Display A.
  • Seite 6: Operation

    3. OPERATION 3.1 Control Panel Display Mode Temperature warmer button ON/OFF Temperature colder button It is possible to change predefined Mode and temperature colder button for sound of buttons by pressing together a few seconds. Change is reversible. 3.2 Display A.
  • Seite 7: Coolmatic Function

    ENGLISH 3.6 COOLMATIC function The FROSTMATIC indicator flashes. 2. Press the OK button to confirm. If you need to insert a large amount of TheFROSTMATIC indicator is shown. warm food, for example after doing the This function stops automatically after 52 grocery shopping, we suggest activating hours.
  • Seite 7: Coolmatic Function

    ENGLISH 3.6 COOLMATIC function The FROSTMATIC indicator flashes. 2. Press the OK button to confirm. If you need to insert a large amount of TheFROSTMATIC indicator is shown. warm food, for example after doing the This function stops automatically after 52 grocery shopping, we suggest activating hours.
  • Seite 8: Daily Use

    The Timer shows the set value (30 To switch off the function repeat the minutes) for a few seconds. procedure until the DrinksChill goes off. 2. Press the Timer regulator to change It is possible to change the the Timer set value from 1 to 90 time at any time during the minutes.
  • Seite 8: Daily Use

    The Timer shows the set value (30 To switch off the function repeat the minutes) for a few seconds. procedure until the DrinksChill goes off. 2. Press the Timer regulator to change It is possible to change the the Timer set value from 1 to 90 time at any time during the minutes.
  • Seite 9: Freezing Fresh Food

    ENGLISH in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings. WARNING! In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted...
  • Seite 9: Freezing Fresh Food

    ENGLISH in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings. WARNING! In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted...
  • Seite 10 2. Lift and pull out the drawer. • “Dry“: low air humidity - up to 50 % relative humidity. This humidity level is reached when both sliders are set into this position and the ventilation openings are wide open.
  • Seite 10 2. Lift and pull out the drawer. • “Dry“: low air humidity - up to 50 % relative humidity. This humidity level is reached when both sliders are set into this position and the ventilation openings are wide open.
  • Seite 11 ENGLISH Type of food Air humidity adjustment Storage time Fruit up to 1 month “humid” Pears, dates (fresh), straw- berries, peaches Plums up to 21 days “humid” rhubarb, gooseberries Apples (not sensitive to up to 20 days “humid” cold), quinces Apricots, cherries up to 14 days “humid”...
  • Seite 11 ENGLISH Type of food Air humidity adjustment Storage time Fruit up to 1 month “humid” Pears, dates (fresh), straw- berries, peaches Plums up to 21 days “humid” rhubarb, gooseberries Apples (not sensitive to up to 20 days “humid” cold), quinces Apricots, cherries up to 14 days “humid”...
  • Seite 12: Hints And Tips

    4.9 DYNAMICAIR The DYNAMICAIR device stops when the door is open The refrigerator compartment is and restarts immediately equipped with a device that allows rapid after the door closing. cooling of food and keeps a more uniform temperature in the compartment.
  • Seite 12: Hints And Tips

    4.9 DYNAMICAIR The DYNAMICAIR device stops when the door is open The refrigerator compartment is and restarts immediately equipped with a device that allows rapid after the door closing. cooling of food and keeps a more uniform temperature in the compartment.
  • Seite 13: Hints For Freezing

    ENGLISH • Butter and cheese: place in a special • lean foods store better and longer airtight container or wrap in an than fatty ones; salt reduces the aluminium foil or a polythene bag to storage life of food; exclude as much air as possible. •...
  • Seite 13: Hints For Freezing

    ENGLISH • Butter and cheese: place in a special • lean foods store better and longer airtight container or wrap in an than fatty ones; salt reduces the aluminium foil or a polythene bag to storage life of food; exclude as much air as possible. •...
  • Seite 14: Defrosting Of The Refrigerator

    Defrost the freezer when the frost layer CAUTION! reaches a thickness of about 3-5 mm. When moving the cabinet, 1. Pull out the plug from the wall socket lift it by the front edge to or switch off the appliance.
  • Seite 14: Defrosting Of The Refrigerator

    Defrost the freezer when the frost layer CAUTION! reaches a thickness of about 3-5 mm. When moving the cabinet, 1. Pull out the plug from the wall socket lift it by the front edge to or switch off the appliance.
  • Seite 15: Troubleshooting

    ENGLISH 7. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 7.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op- The appliance is switched Switch on the appliance. erate. off. The mains plug is not con- Connect the mains plug to the nected to the mains socket mains socket correctly.
  • Seite 15: Troubleshooting

    ENGLISH 7. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 7.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op- The appliance is switched Switch on the appliance. erate. off. The mains plug is not con- Connect the mains plug to the nected to the mains socket mains socket correctly.
  • Seite 16 Problem Possible cause Solution Food products placed in Allow food products to cool to the appliance were too room temperature before stor- warm. ing. The "FROSTMATIC or Refer to "FROSTMATIC func- "COOLMATIC is switched tion" or "COOLMATIC func- tion".
  • Seite 16 Problem Possible cause Solution Food products placed in Allow food products to cool to the appliance were too room temperature before stor- warm. ing. The "FROSTMATIC or Refer to "FROSTMATIC func- "COOLMATIC is switched tion" or "COOLMATIC func- tion".
  • Seite 17: Replacing The Lamp

    ENGLISH Problem Possible cause Solution The "FROSTMATIC func- Refer to "FROSTMATIC func- tion" or "COOLMATIC tion" or "COOLMATIC func- function" is switched on. tion". 7.3 Closing the door If the advice does not lead to the desired result, contact 1. Clean the door gaskets. the nearest Authorised 2.
  • Seite 17: Replacing The Lamp

    ENGLISH Problem Possible cause Solution The "FROSTMATIC func- Refer to "FROSTMATIC func- tion" or "COOLMATIC tion" or "COOLMATIC func- function" is switched on. tion". 7.3 Closing the door If the advice does not lead to the desired result, contact 1. Clean the door gaskets. the nearest Authorised 2.
  • Seite 18: Ventilation Requirements

    • This appliance complies with the CAUTION! E.E.C. Directives. Refer to the assembly instructions for the 8.4 Ventilation requirements installation. The airflow behind the appliance must be sufficient. min. 5 cm 200 cm min. 200 cm 9. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).
  • Seite 18: Ventilation Requirements

    • This appliance complies with the CAUTION! E.E.C. Directives. Refer to the assembly instructions for the 8.4 Ventilation requirements installation. The airflow behind the appliance must be sufficient. min. 5 cm 200 cm min. 200 cm 9. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).
  • Seite 19: Technical Data

    ENGLISH HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA 10.1 Technical data Dimensions of the recess Height 1780 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information is situated in internal side of the appliance and in the the rating plate, on the external or energy label.
  • Seite 20: Environmental Concerns

    GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19...
  • Seite 21: Reparatur- Und Kundendienst

    10. TECHNISCHE DATEN.....................40 11. GARANTIE....................... 41 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 22: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 23: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
  • Seite 24: Elektroanschluss

    2.2 Elektroanschluss Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist brennbar. WARNUNG! • Wird der Kältekreislauf beschädigt, Brand- und stellen Sie bitte sicher, dass es keine Stromschlaggefahr. Flammen und Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den Raum. • Das Gerät muss geerdet sein.
  • Seite 25: Entsorgung

    DEUTSCH • Prüfen Sie regelmäßig den • Trennen Sie das Gerät von der Wasserabfluss des Geräts und Stromversorgung. reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und verstopftem Wasserabfluss sammelt entsorgen Sie es. sich das Abtauwasser am Boden des •...
  • Seite 26: Einschalten Des Geräts

    Funktion DrinksChill 3.3 Einschalten des Geräts Die Anzeige COOLMATIC blinkt. 2. Mit OK bestätigen. 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Die Anzeige COOLMATIC erscheint. Netzsteckdose. Die Funktion COOLMATIC wird nach 2. Drücken Sie ON/OFF, wenn das etwa 6 Stunden automatisch Display ausgeschaltet ist.
  • Seite 27: Funktion Childlock

    DEUTSCH 1. Drücken Sie zum Einschalten dieser Um die Funktion ChildLock Funktion die Taste Mode, bis das auszuschalten, wiederholen Sie den entsprechende Symbol leuchtet. Vorgang, bis die Anzeige ChildLock Die Anzeige FROSTMATIC blinkt. erlischt. 2. Mit OK bestätigen. 3.11 Funktion DrinksChill Die Anzeige FROSTMATIC erscheint.
  • Seite 28: Verstellbare Ablagen

    VORSICHT! Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen. 4.2 Positionierung der Türablagen Die Türablagen können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermöglichen sie das Lagern verschieden Die Glasablage über der großer Lebensmittelpackungen.
  • Seite 29: Lagern Von Gefrorenen

    DEUTSCH Abschnitt „Einstellen des LongFresh- Unter diesen Umständen Fachs“. kann die Temperatur im Das LongFresh-Fach eignet sich zum Kühlschrank unter 0 °C Lagern von verschiedenen frischen fallen. Ist dies der Fall, Lebensmitteln, da die Nährstoffe sowie stellen Sie den der hohe Feuchtigkeitsgrad länger als im Temperaturregler auf eine restlichen Kühlschrank beibehalten wärmere Einstellung.
  • Seite 30 Lüftungsschlitze geschlossen sind. Die Feuchtigkeit wird eingeschlossen und kann nicht entweichen. Lebensmittel Einstellung der Luftfeuch- Lagerzeit tigkeit Zwiebeln bis zu 5 Monate „trocken“ Butter bis zu 1 Monat „trocken“ Rind- und Wildfleisch, klei- bis zu 7 Tage „trocken“ ne Fleischstücke, Geflügel Tomatensoße...
  • Seite 31 DEUTSCH Lebensmittel Einstellung der Luftfeuch- Lagerzeit tigkeit Feigen (frisch) bis zu 7 Tage „feucht“ Blaubeeren, Himbeeren bis zu 5 Tage „feucht“ • Lebensmittel, Obst oder Gemüse Kuchen mit Sahne und müssen vor der Einlagerung immer in andere Backwaren können 2 Behältern oder Folie verpackt werden.
  • Seite 32: Tipps Und Hinweise

    Die Funktion DYNAMICAIR schaltet sich ab, wenn die Tür geöffnet wird und schaltet sich wieder ein, sobald die Tür geschlossen wird. 5. TIPPS UND HINWEISE 5.1 Normale 5.4 Hinweise für die Kühlung Betriebsgeräusche Tipps: Folgende Geräusche sind während des •...
  • Seite 33: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Der Gefriervorgang dauert 24 verzehrt, kann dies zu Frostbrand auf Stunden, legen Sie während dieses der Haut führen. Zeitraums keine weiteren • Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum einzufrierenden Lebensmittel in das auf jeder einzelnen Packung zu Gerät. notieren, um einen genauen •...
  • Seite 34: Abtauen Des Kühlschranks

    6.4 Abtauen des Gefrierraums VORSICHT! Wenn Sie das Gerät VORSICHT! verschieben möchten, Entfernen Sie Reif und Eis heben Sie es bitte an der vom Verdampfer niemals mit Vorderkante an, um den scharfen metallischen Fußboden nicht zu Gegenständen, da dieser verkratzen.
  • Seite 35 DEUTSCH maximal mögliche Kühlung zu 3. Reinigen Sie das Gerät und alle erreichen, und lassen Sie das Gerät Zubehörteile. zwei bis drei Stunden mit dieser 4. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das Einstellung laufen. Entstehen unangenehmer Gerüche 7. Legen Sie die ausgelagerten zu vermeiden.
  • Seite 36 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät Wenden Sie sich an einen qua- ist zu hoch. lifizierten Elektriker oder die nächste autorisierte Kunden- dienststelle. In der Temperaturanzeige ist Problem mit dem Tempe- Bitte wenden Sie sich an die raturfühler.
  • Seite 37: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist Verbinden Sie den Tauwasser- nicht mit der Verdampfer- ablauf mit der Verdampfer- schale über dem Kompres- schale. sor verbunden. Eine Temperatureinstellung Die Funktion „FROSTMA- Schalten Sie die Funktion ist nicht möglich.
  • Seite 38: Schließen Der Tür

    7.3 Schließen der Tür 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. Wenden Sie sich an einen 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. autorisierten Kundendienst. Siehe die Montageanleitung. 8. MONTAGE 8.1 Standort Bei einigen Modellen können Funktionsstörungen...
  • Seite 39: Geräusche

    DEUTSCH VORSICHT! min. 5 cm Beachten Sie bei der 200 cm Installation die Montageanleitung. min. 200 cm 9. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR!
  • Seite 40: Technische Daten

    HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe 1780 Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder...
  • Seite 41 DEUTSCH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit.
  • Seite 42 www.aeg.com...
  • Seite 43 DEUTSCH...
  • Seite 44 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis