Bluetooth..................23 Speedwire mit Webconnect-Funktion ........23 Betriebsparameter..............23 Multifunktionsrelais ..............24 Steckplatz für SMA Power Control Module......24 4.10 Allstromsensitive Fehlerstrom-Überwachungseinheit ....25 4.11 Netzsystemdienstleistungen ............. 25 4.12 SMA OptiTrac Global Peak ............. 25 4.13 SMA Grid Guard..............26 4.14 Varistoren...................
Seite 4
Wechselrichter mit Netzwerk verbinden ......... 59 Anlagenzeit und Anlagenpasswort ändern ......60 Wechselrichter im Sunny Portal registrieren ......60 Auslöseschwelle des Fehlerstrom-Schutzschalters einstellen .. 60 Betriebsart des Multifunktionsrelais einstellen......61 SMA OptiTrac Global Peak aktivieren und einstellen .... 62 Betriebsparameter ändern............62 STP5-9TL-IA-de-11 Installationsanleitung...
Seite 6
Inhaltsverzeichnis SMA Solar Technology AG 13.7 Verteilungssysteme..............102 13.8 Multifunktionsrelais ..............102 13.9 Electronic Solar Switch ............103 13.10 Datenspeicherkapazität............103 13.11 Webconnect-Funktion .............103 14 Zubehör ..................104 15 Kontakt ..................105 STP5-9TL-IA-de-11 Installationsanleitung...
Dieses Dokument ist für Fachkräfte. Die in diesem Dokument beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur mit entsprechender Qualifikation durchgeführt werden (siehe Kapitel 2.2 „Qualifikation der Fachkräfte”, Seite 11). STSatz_Hinw_Weiterführende Informationen Weiterführende Informationen Links zu weiterführenden Informationen finden Sie unter www.SMA-Solar.com: Dokumententitel Dokumentenart Isolationswiderstand (R ) von nicht galvanisch...
1 Hinweise zu diesem Dokument SMA Solar Technology AG STSatz_Hinw_Symbole Symbole Symbol Erklärung Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung unmittelbar zum Tod oder zu schwerer Verletzung führt Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerer Verletzung führen kann Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen kann...
SMA Solar Technology AG 1 Hinweise zu diesem Dokument Nomenklatur Vollständige Benennung Benennung in diesem Dokument Anzugsdrehmoment Drehmoment Electronic Solar Switch PV-Anlage Anlage Bluetooth ® SMA Bluetooth Wireless Technology Sunny Tripower Wechselrichter, Produkt SMA Webconnect-Funktion Webconnect-Funktion Abkürzungen Abkürzung Benennung Erklärung...
Ein anderer Einsatz kann zu Sach- oder Personenschäden führen. Aus Sicherheitsgründen ist es untersagt, das Produkt zu verändern oder Bauteile einzubauen, die nicht STSatz_Best Verwend_Produkt ändern ausdrücklich von SMA Solar Technology AG empfohlen oder vertrieben werden. Montage des Produkts • Das Produkt nicht auf brennbaren Baustoffen montieren.
SMA Solar Technology AG 2 Sicherheit Qualifikation der Fachkräfte Die in diesem Dokument beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur Fachkräfte durchführen. Die Fachkräfte Qualifikation der Fachkräfte müssen über folgende Qualifikation verfügen: • Kenntnis über Funktionsweise und Betrieb eines Wechselrichters • Schulung im Umgang mit Gefahren und Risiken bei der Installation und Bedienung elektrischer Geräte und Anlagen...
3 Lieferumfang SMA Solar Technology AG 3 Lieferumfang Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und äußerlich sichtbare Beschädigungen. Setzen Sie Lieferumfang Lieferumfang STSatz_Lieferumfang_Inhalt prüfen sich bei unvollständigem Lieferumfang oder Beschädigungen mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Abbildung 2: Bestandteile des Lieferumfangs...
Seite 13
SMA Solar Technology AG 3 Lieferumfang Position Anzahl Bezeichnung Zylinderschraube M6x16 Zylinderschraube M6x8 Installationsanleitung, Bedienungsanleitung, Dokumentensatz mit Erklärungen und Zertifikaten, Beiblatt mit den Werkseinstellungen, Beiblatt mit Informationen zu SMA Webconnect * 1 Ersatzteil für den Gehäusedeckel inklusive Installationsanleitung STP5-9TL-IA-de-11...
4 Produktbeschreibung SMA Solar Technology AG 4 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Sunny Tripower Der Sunny Tripower ist ein transformatorloser PV-Wechselrichter mit 2 MPP-Trackern, der den Aufgabe STP klein Sunny Tripower Gleichstrom des PV-Generators in netzkonformen Dreiphasen-Wechselstrom wandelt und den Dreiphasen-Wechselstrom in das öffentliche Stromnetz einspeist.
Seite 15
LED signalisiert, dass die Kommunikation über Bluetooth aktiv ist. Gefahr Wenn ein zweiter Schutzleiter gefordert ist, das Gehäuse zusätzlich erden (siehe Kapitel 6.3.3) ® ® QR Code Der QR Code verweist auf das SMA Bonusprogramm (Informationen zum SMA Bonusprogramm siehe www.SMA-Bonus.com). Installationsanleitung STP5-9TL-IA-de-11...
Internetadresse, Identifizierungsschlüssel (PIC) und Registrierungsschlüssel (RID) für die Registrierung im Sunny Portal Die Angaben auf dem Typenschild benötigen Sie für den sicheren Gebrauch des Produkts und bei STSatz_Typenschild_Funktionsbeschreibung Fragen an die SMA Service Line. Das Typenschild muss dauerhaft am Produkt angebracht sein. STP5-9TL-IA-de-11 Installationsanleitung...
Seite 17
SMA Solar Technology AG 4 Produktbeschreibung Symbole auf dem Typenschild Symbol Bezeichnung Erklärung Lebensgefahr durch hohe Das Produkt arbeitet mit hohen Spannung Spannungen. Alle Arbeiten am Produkt dürfen ausschließlich durch Fachkräfte erfolgen. Verbrennungsgefahr durch Das Produkt kann während des Betriebs heiße Oberfläche...
4 Produktbeschreibung SMA Solar Technology AG Symbol Bezeichnung Erklärung RAL-Gütezeichen Solar Das Produkt entspricht den Anforderungen des deutschen Instituts für Gütesicherung und Kennzeichnung. Geprüfte Sicherheit Das Produkt wurde durch den VDE geprüft und entspricht den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes. C-Tick...
Seite 19
SMA Solar Technology AG 4 Produktbeschreibung Aufkleber auf dem ESS Aufkleber Bezeichnung Erklärung Funktionsweise bei • Wenn der ESS steckt, ist der gestecktem und gezogenem DC-Stromkreis geschlossen. • Um den DC-Stromkreis zu unterbrechen, müssen Sie folgende Schritte nacheinander durchführen: •...
4 Produktbeschreibung SMA Solar Technology AG Display Das Display zeigt die aktuellen Betriebsdaten des Wechselrichters (z. B. aktuelle Leistung, Display Aufgabe_Display Tagesenergie, Gesamtenergie) und Ereignisse oder Fehler. Energie und Leistung werden als Balken im Diagramm dargestellt. Abbildung 5: Aufbau des Displays (Beispiel)
Seite 21
Bezeichnung des Wechselrichters, NetID, IP-Adresse, Subnetzmaske, eingestellten Länderdatensatz und Display-Sprache an. Telefonhörer Zeigt an, dass der Fehler nicht vor Ort behoben werden kann • SMA Service Line kontaktieren. Schraubenschlüssel Zeigt an, dass ein Fehler vor Ort behoben werden kann Installationsanleitung STP5-9TL-IA-de-11...
Seite 22
4 Produktbeschreibung SMA Solar Technology AG Symbol Bezeichnung Erklärung Bluetooth Zeigt an, dass eine aktive Bluetooth Verbindung aufgebaut ist Bluetooth Zeigt die Qualität der Bluetooth Verbindung zu anderen Bluetooth Verbindungsqualität Geräten an Speedwire Zeigt an, dass die Kommunikation über Speedwire aktiv ist und eine...
Sunny Portal unter www.SMA-Solar.com). Hierfür benötigen Sie die Zugangsdaten, Identifizierungsschlüssel (PIC) und Registrierungsschlüssel (RID), die Sie auf dem Zusatzaufkleber neben dem Typenschild oder auf dem Beiblatt mit Informationen zu SMA Webconnect finden. Nach der Registrierung können Sie Ihre Anlage im Sunny Portal überwachen.
Das SMA Power Control Module kann nachgerüstet werden oder bei entsprechender Bestellung werkseitig eingebaut sein. Wenn Sie das SMA Power Control Module parallel mit dem Multifunktionsrelais im Wechselrichter betreiben möchten, muss sichergestellt sein, dass an das Multifunktionsrelais maximal 30 V DC oder 25 V AC angeschlossen sind.
Temperatur der PV-Module ab. Dadurch ändert sich im Laufe eines Tages permanent der optimale Arbeitspunkt für die maximale Leistung (MPP). SMA OptiTrac ermöglicht, dass der Arbeitspunkt des Wechselrichters jederzeit exakt dem MPP folgt. Mit SMA OptiTrac Global Peak erkennt der Wechselrichter darüber hinaus die Präsenz mehrerer Leistungsmaxima im verfügbaren Betriebsbereich, wie sie insbesondere bei teilverschatteten...
Guard-Code, geändert werden (Informationen zum Ändern von Parametern siehe Anleitung des Kommunikationsprodukts). Den SMA Grid Guard-Code erhalten Sie von SMA Solar Technology AG (Antrag für den SMA Grid Guard-Code siehe Zertifikat „Antrag für den SMA Grid Guard-Code“ unter www.SMA-Solar.com). 4.14 Varistoren Varistoren sind spannungsabhängige Widerstände, die den Wechselrichter vor Überspannung...
SMA Solar Technology AG 5 Montage 5 Montage Montage Montageort wählen Anforderungen an den Montageort: Montageort wählen WaHiw_Lebensgefahr durch Feuer und Explosion Lebensgefahr durch Feuer und Explosion Trotz sorgfältiger Konstruktion kann bei elektrischen Geräten ein Brand entstehen. • Den Wechselrichter nicht auf brennbaren Baustoffen montieren.
5 Montage SMA Solar Technology AG Maße für Wandmontage: Abbildung 6: Bemaßung der Wandhalterung und Bemaßung der Löcher im Gehäuse des Wechselrichters für die optionale Diebstahlsicherung STP5-9TL-IA-de-11 Installationsanleitung...
Seite 29
SMA Solar Technology AG 5 Montage Empfohlene Abstände einhalten: Abbildung 7: Empfohlene Abstände • Empfohlene Abstände zu Wänden, anderen Wechselrichtern oder Gegenständen einhalten. Dadurch ist eine ausreichende Wärmeabfuhr gewährleistet und ausreichend Platz, um den ESS abzuziehen. • Wenn mehrere Wechselrichter in Bereichen mit hohen Umgebungstemperaturen montiert werden, die Abstände zwischen den Wechselrichtern erhöhen und für genügend Frischluftzufuhr...
5 Montage SMA Solar Technology AG Zulässige Montageposition einhalten: Abbildung 8: Zulässige und unzulässige Montagepositionen • Den Wechselrichter in einer zulässigen Montageposition montieren. Dabei sollte das Display in Augenhöhe sein. ☑ Durch die Montage in einer zulässigen Position kann keine Feuchtigkeit in den Wechselrichter eindringen.
Seite 31
SMA Solar Technology AG 5 Montage WaHiw_Beschädigung der ESS-Buchse Beschädigung der Buchse für den ESS durch Schmutz und Fremdkörper Durch Abstellen des Wechselrichters auf einem unebenen Untergrund können Schmutz oder Fremdkörper, z. B. Steine, in das Innere der Buchse eindringen und die Kontakte beschädigen.
Seite 32
5 Montage SMA Solar Technology AG • Den Wechselrichter senkrecht nach oben von der Wandhalterung nehmen. • Das Loch oder beide Löcher für die Befestigung der Sicherheitsschraube bohren und den Dübel oder die Dübel hineinstecken. 6. Den Wechselrichter in die Wandhalterung einhängen.
Seite 33
SMA Solar Technology AG 5 Montage 9. Wenn die Löcher zur Befestigung der Sicherheitsschraube vorgebohrt sind, den Wechselrichter mit mindestens 1 Sicherheitsschraube durch das vorgebohrte Loch sichern. 10. Sicherstellen, dass der Wechselrichter fest sitzt. Installationsanleitung STP5-9TL-IA-de-11...
6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Sicherheit beim elektrischen Anschluss Sicherheit beim elektrischen Anschluss Stromschlag An den spannungsführenden Bauteilen des Wechselrichters liegen hohe Spannungen an, die bei SiHiw_Stromschlag durch hohe Spannungen Berührung lebensgefährliche Stromschläge verursachen können.
Bezeichnung Buchse mit Blindstopfen für Netzwerkanschluss Kabelverschraubung M25 mit Blindstopfen für den Anschluss an das Multifunktionsrelais oder an das SMA Power Control Module Gehäuseöffnung für das AC-Kabel Negative DC-Steckverbinder für den Anschluss der negativen DC-Kabel für Eingang A Negative DC-Steckverbinder für den Anschluss der negativen DC-Kabel für Eingang B 6.2.2...
Einflussgrößen zur Kabeldimensionierung sind z. B. der AC-Nennstrom, die Art des Kabels, die Verlegeart, die Häufung, die Umgebungstemperatur und die maximal gewünschten Leitungsverluste (Berechnung der Leitungsverluste siehe Auslegungsprogramm „Sunny Design" ab Software-Version 2.0 unter www.SMA-Solar.com). Lasttrennschalter und Leitungsschutz: WaHiw_Schraubsicherungen als Lasttrenneinrichtung Beschädigung des Wechselrichters durch den Einsatz von Schraubsicherungen als...
Fehlerstrom-Schutzschalter installieren, der bei einem Fehlerstrom von 100 mA oder höher auslöst (Informationen zur Auswahl eines Fehlerstrom-Schutzschalters siehe Technische Information „Kriterien für die Auswahl einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung“ unter www.SMA-Solar.com). • Wenn ein Fehlerstrom-Schutzschalter mit einer Auslöseschwelle von 30 mA gefordert ist und eingesetzt wird, muss nach der Erstinbetriebnahme der Parameter RCD Anpassung auf 30 mA eingestellt werden (siehe Kapitel 8.5).
☐ Anschlussbedingungen des Netzbetreibers müssen eingehalten sein. ☐ Netzspannung muss im erlaubten Bereich liegen. Der genaue Arbeitsbereich des Wechselrichters ist in den Betriebsparametern festgelegt (siehe Technische Beschreibung „Messwerte und Parameter“ unter www.SMA-Solar.com). 1. Den Leitungsschutzschalter von allen 3 Phasen ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
Seite 39
SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss 10. Das AC-Kabel an die Klemmleiste für das AC-Kabel anschließen: • PE an Anschlussklemme PE anschließen und den Sicherungshebel nach unten drücken. • N an Anschlussklemme N anschließen und den Sicherungshebel nach unten drücken.
6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 6.3.3 Gehäuse zusätzlich erden Sie können das Gehäuse zusätzlich erden, wenn vor Ort ein zweiter Schutzleiter oder ein Gehäuse zusätzlich erden Potenzialausgleich gefordert ist. Dadurch wird ein Berührungsstrom bei Versagen des ursprünglichen Schutzleiters vermieden.
SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss ☐ Bei einer Umgebungstemperatur über 10 °C darf die Leerlaufspannung der PV-Module nicht mehr als 90 % der maximalen Eingangsspannung des Wechselrichters betragen. Dadurch wird vermieden, dass bei niedrigeren Umgebungstemperaturen die maximale Eingangsspannung des Wechselrichters überschritten wird.
Seite 42
6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG Jeden DC-Steckverbinder nach folgendem Vorgehen konfektionieren. 1. Das Kabel 12 mm abisolieren. 2. Abisoliertes Kabel bis zum Anschlag in den DC-Steckverbinder einführen. Dabei darauf achten, dass das abisolierte Kabel und der DC-Steckverbinder die gleiche Polarität aufweisen.
SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss 4. Überwurfmutter zum Gewinde schieben und festdrehen (Drehmoment: 2 Nm). 6.4.3 PV-Generator anschließen WaHiw_Leerlaufspannung darf max. Eingangsspannung nicht überschreiten PV-Generator anschließen Zerstörung des Wechselrichters durch Überspannung Wenn die Leerlaufspannung der PV-Module die maximale Eingangsspannung des Wechselrichters überschreitet, kann der Wechselrichter durch Überspannung zerstört werden.
Seite 44
6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 4. PV-Strings auf Erdschluss prüfen (siehe Kapitel 11.5). 5. Die konfektionierten DC-Steckverbinder an den Wechselrichter anschließen. ☑ Die DC-Steckverbinder rasten hörbar ein. STP5-9TL-IA-de-11 Installationsanleitung...
Seite 45
SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss Beschädigung des Wechselrichters durch eindringende Feuchtigkeit Der Wechselrichter ist nur dicht, wenn alle nicht benötigten DC-Eingänge mit DC-Steckverbinder und Dichtstopfen verschlossen sind. • Die Dichtstopfen NICHT DIREKT in die DC-Eingänge am Wechselrichter stecken.
6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 8. Wenn das Multifunktionsrelais nicht genutzt werden soll, Schutzabdeckung befestigen und ESS aufstecken: • Schutzabdeckung mit 2 Schrauben und einem Innensechskant-Schlüssel (SW 5) festschrauben. • Den ESS fest aufstecken. Multifunktionsrelais-Anschluss Multifunktionsrelais-Anschluss 6.5.1 Anschlussvarianten des Multifunktionsrelais Sie können zwischen 3 Anschlussvarianten wählen:...
SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss Multifunktionsrelais als Störmeldekontakt nutzen Sie können das Multifunktionsrelais als Störmeldekontakt nutzen und sich einen Fehler des Wechselrichters anzeigen oder melden lassen. Alternativ können Sie sich den ungestörten Betrieb anzeigen oder melden lassen. Dabei können Sie an einen Störmelder oder Betriebsmelder mehrere Wechselrichter anschließen.
6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG Verbraucher über Multifunktionsrelais steuern oder Batterien leistungsabhängig laden Das Multifunktionsrelais kann Verbraucher steuern oder Batterien leistungsabhängig laden. Dazu müssen Sie ein Schütz (K1) an das Multifunktionsrelais anschließen. Das Schütz (K1) dient dazu, den Betriebsstrom für den Verbraucher einzuschalten und auszuschalten.
SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss Schaltzustand des Netzrelais melden Das Multifunktionsrelais kann ein Signal an den Netzbetreiber auslösen, sobald sich der Wechselrichter auf das öffentliche Stromnetz aufschaltet. Dazu müssen Sie die Multifunktionsrelais aller Wechselrichter parallel schalten. Abbildung 14: Anschlussplan für die Meldung des Schaltzustands des Netzrelais (Beispiel)
• Bei Anschluss des Multifunktionsrelais an das öffentliche Stromnetz das Multifunktionsrelais mit einem eigenen Leitungsschutzschalter absichern. Multifunktionsrelais und SMA Power Control Module parallel betreiben Wenn Sie das Multifunktionsrelais und das SMA Power Control Module parallel betreiben möchten, darf an das Multifunktionsrelais maximal 30 V DC oder 25 V AC angeschlossen werden.
Seite 51
SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss 1. Bei Anschluss an das öffentliche Stromnetz das Multifunktionsrelais mit einem eigenen Leitungsschutzschalter absichern. 2. Sicherstellen, dass der Wechselrichter spannungsfrei geschaltet ist (siehe Kapitel 9). 3. Die Schutzabdeckung des Multifunktionsrelais abnehmen. 4. Den Blindstopfen aus der Kabelverschraubung M25 für den Anschluss an das...
7 Erstinbetriebnahme SMA Solar Technology AG 7 Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Vorgehensweise Bevor Sie den Wechselrichter in Betrieb nehmen können, müssen Sie verschiedene Einstellungen Einl.Satz_Vorgehensweise Vorgehensweise prüfen und ggf. Änderungen vornehmen. Dieses Kapitel beschreibt die Vorgehensweise der Erstinbetriebnahme und gibt einen Überblick über die Schritte, die Sie in jedem Fall in der vorgegebenen Reihenfolge durchführen müssen.
SMA Solar Technology AG 7 Erstinbetriebnahme 1. Sicherstellen, dass der Wechselrichter spannungsfrei geschaltet und geöffnet ist (siehe Kapitel 9). 2. Die Drehschalter A und B mit einem Schlitz-Schraubendreher (Klingenbreite: 2,5 mm) auf die gewünschte Position stellen. ☑ Der Wechselrichter übernimmt die Einstellung nach der Inbetriebnahme. Dieser Vorgang kann bis zu 5 Minuten dauern.
Seite 54
7 Erstinbetriebnahme SMA Solar Technology AG Drehschalter A Drehschalter B Länderdatensatz Display-Sprache EN50438 Portugiesisch EN50438 Bulgarisch EN50438 Polnisch EN50438-CZ Tschechisch EN50438-CZ Englisch EN50438-CZ Deutsch PPDS Tschechisch PPDS Englisch PPDS Deutsch C10/11 Französisch C10/11 Englisch C10/11 Deutsch C10/11 Niederländisch SI4777-2 Englisch...
***** Einstellung nach CEI 0-21 für Anlagen mit externem Netz- und Anlagenschutz > 6 kW (Italien) NetID einstellen Werkseitig ist die NetID bei allen SMA Wechselrichtern und SMA Kommunikationsprodukten mit NetID einstellen Bluetooth auf 1 eingestellt. Wenn Ihre Anlage aus einem Wechselrichter und maximal einem weiteren Bluetooth Gerät (z.
7 Erstinbetriebnahme SMA Solar Technology AG Abbildung 16: Schalterstellungen des Drehschalters C Position Erklärung Kommunikation über Bluetooth ist deaktiviert. Kommunikation über Bluetooth mit einem weiteren Bluetooth Gerät 2 … F NetID für Kommunikation über Bluetooth mit mehreren Bluetooth Geräten 1. Sicherstellen, dass der Wechselrichter spannungsfrei geschaltet und geöffnet ist.
SMA Solar Technology AG 7 Erstinbetriebnahme Wechselrichter zum ersten Mal in Betrieb nehmen Wenn Sie den Wechselrichter zum ersten Mal in Betrieb nehmen möchten, gehen Sie vor wie im Wechselrichter zum ersten Mal in Betrieb nehmen Folgenden beschrieben. Voraussetzungen: ☐ Der Wechselrichter muss korrekt montiert sein.
8 Konfiguration SMA Solar Technology AG 8 Konfiguration Konfiguration Display-Sprache ändern Wenn die zum Länderdatensatz zugehörige Sprache nicht Ihrer gewünschten Sprache entspricht, Display-Sprache ändern können Sie die Display-Sprache nach folgendem Vorgehen ändern. 1. Den Wechselrichter spannungsfrei schalten und den Gehäusedeckel öffnen (siehe Kapitel 9).
SMA Solar Technology AG 8 Konfiguration Wechselrichter mit Netzwerk verbinden Benötigtes Material (nicht im Lieferumfang enthalten): Wechselrichter mit Netzwerk verbinden • 1 Gegenstecker für RJ45-Buchse nach IEC 61076-3-106, Variante 4 mit Push-Pull Verschluss Empfehlungen: – Steckerset „STX V4 RJ45“, Hersteller: Telegärtner –...
☐ Der Wechselrichter muss an einem Router mit Internetverbindung angeschlossen und in Ihr Netzwerk integriert sein. Wenn der Router kein DHCP unterstützt oder DHCP deaktiviert ist, können Sie den SMA Connection Assist verwenden, um den Wechselrichter in das Netzwerk zu integrieren (siehe www.SMA-Solar.com).
SMA Solar Technology AG 8 Konfiguration Betriebsart des Multifunktionsrelais einstellen Werkseitig ist eingestellt, dass das Multifunktionsrelais im Falle eines Fehlers einen Störmelder Betriebsart des Multifunktionsrelais einstellen aktiviert. Wenn Sie das Multifunktionsrelais für einen anderen Zweck nutzen, müssen Sie die Betriebsart ändern und ggf. weitere Einstellungen zur Betriebsart vornehmen.
☐ Die Änderungen von netzrelevanten Parametern müssen vom zuständigen Netzbetreiber genehmigt sein. ☐ Bei Änderung von netzrelevanten Parametern muss der SMA Grid Guard-Code vorhanden sein (siehe Zertifikat „Antrag für den SMA Grid Guard-Code“ unter www.SMA-Solar.com). 1. Benutzeroberfläche des Kommunikationsprodukts aufrufen und als Installateur anmelden.
SMA Solar Technology AG 9 Wechselrichter spannungsfrei schalten 9 Wechselrichter spannungsfrei schalten Vor allen Arbeiten am Wechselrichter den Wechselrichter immer wie in diesem Kapitel beschrieben Wechselrichter spannungsfrei schalten Wechselrichter spannungsfrei schalten spannungsfrei schalten. Dabei immer die vorgegebene Reihenfolge einhalten. WaHiw_Zerstörung des Messgeräts durch Überspannung Zerstörung des Messgeräts durch Überspannung...
Seite 64
9 Wechselrichter spannungsfrei schalten SMA Solar Technology AG 4. Stromfreiheit mit Strommesszange an allen DC-Kabeln feststellen. 5. Alle DC-Steckverbinder entriegeln und abziehen. Dazu einen Schlitz-Schraubendreher oder einen abgewinkelten Federstecher in einen der seitlichen Schlitze stecken (Klingenbreite: 3,5 mm) und die DC-Steckverbinder gerade abziehen.
Seite 65
SMA Solar Technology AG 9 Wechselrichter spannungsfrei schalten 9. Spannungsfreiheit an der AC-Klemmleiste nacheinander zwischen L1 und N, L2 und N und L3 und N mit geeignetem Messgerät feststellen. Dazu die Prüfspitze jeweils in die runde Öffnung der Anschlussklemme stecken.
10 Wechselrichter wieder in Betrieb nehmen SMA Solar Technology AG 10 Wechselrichter wieder in Betrieb nehmen Wenn Sie den Wechselrichter (z. B. für Konfigurationszwecke) spannungsfrei geschaltet haben und Wechselrichter wieder in Betrieb nehmen Wechselrichter wieder in Betrieb nehmen wieder in Betrieb nehmen möchten, gehen Sie vor wie im Folgenden beschrieben.
Seite 67
SMA Solar Technology AG 10 Wechselrichter wieder in Betrieb nehmen 4. Schutzabdeckung mit 2 Schrauben und einem Innensechskant-Schlüssel (SW 5) festschrauben. 5. Den ESS fest aufstecken. 6. Den Leitungsschutzschalter von allen 3 Phasen einschalten. 7. Wenn das Multifunktionsrelais verwendet wird, ggf. Versorgungsspannung des Verbrauchers einschalten.
11 Fehlersuche SMA Solar Technology AG 11 Fehlersuche Fehlersuche 11.1 LED-Signale Die LEDs stellen den Betriebszustand des Wechselrichters dar. LED-Signale Status Erklärung Grüne LED leuchtet Betrieb Wenn ein Ereignis auftritt, wird im Display die konkrete Ereignismeldung angezeigt (siehe Kapitel 11.2).
Die gewählte Schalterstellung der Drehschalter ist nicht belegt oder das Verändern der Netzparameter ist nicht möglich. Inst.code gültig Der eingegebene SMA Grid Guard-Code ist gültig. Geschützte Parameter sind jetzt entsperrt und Sie können die Parameter einstellen. Die Parameter werden nach 10 Einspeisestunden automatisch wieder gesperrt.
Seite 70
11 Fehlersuche SMA Solar Technology AG Ereignisnummer Display-Meldung Ursache und Abhilfe 202 … 203 Netzstörung Das öffentliche Stromnetz ist getrennt, das AC-Kabel ist beschädigt oder die Netzspannung am Anschlusspunkt des Wechselrichters ist zu niedrig. Der Wechselrichter hat sich vom öffentlichen Stromnetz getrennt.
Seite 71
SMA Solar Technology AG 11 Fehlersuche Ereignisnummer Display-Meldung Ursache und Abhilfe Netzstörung Der 10-Minuten-Mittelwert der Netzspannung hat den zulässigen Bereich verlassen. Die Netzspannung oder die Netzimpedanz am Anschlusspunkt ist zu hoch. Der Wechselrichter trennt sich vom öffentlichen Stromnetz, um die Spannungsqualität einzuhalten.
Seite 72
Netzbetreiber einer Änderung der Betriebsparameter des Wechselrichters zustimmt. Wenn der Netzbetreiber zustimmt, Änderung der Betriebsparameter mit der SMA Service Line absprechen. Netzstörung Der Wechselrichter hat einen unzulässig hohen Gleichanteil im Netzstrom festgestellt. Abhilfe: • Netzanschluss auf Gleichanteil prüfen.
Seite 73
Netzbetreiber einer Änderung der Betriebsparameter des Wechselrichters zustimmt. Wenn der Netzbetreiber zustimmt, Änderung der Betriebsparameter mit der SMA Service Line absprechen. 1302 Warten auf Netzspannung Der Wechselrichter hat einen Fehler in der AC-Verkabelung festgestellt oder die Installationsfehler...
Seite 74
11 Fehlersuche SMA Solar Technology AG Ereignisnummer Display-Meldung Ursache und Abhilfe 1501 Wiederzuschaltstör. Netz Der geänderte Länderdatensatz oder der Wert eines Parameters, den Sie eingestellt haben, entspricht nicht den örtlichen Anforderungen. Der Wechselrichter kann sich nicht auf das öffentliche Stromnetz aufschalten.
Seite 75
SMA Solar Technology AG 11 Fehlersuche Ereignisnummer Display-Meldung Ursache und Abhilfe 3401 … 3402 DC Überspannung Überspannung am DC-Eingang. Der Wechselrichter kann zerstört werden. Generator trennen Abhilfe: • Den Wechselrichter SOFORT SPANNUNGSFREI schalten (siehe Kapitel 9). • Prüfen, ob die DC-Spannung unter der maximalen Eingangsspannung des Wechselrichters liegt.
Seite 76
Einstrahlung angezeigt wird, sicherstellen, dass PV-Generator korrekt ausgelegt ist. 6001 … 6009 Selbstdiagnose Die Ursache muss von der SMA Service Line bestimmt werden. Gerätestörung Abhilfe: • SMA Service Line kontaktieren. 6101 … 6112 Selbstdiagnose Die Ursache muss von der SMA Service Line bestimmt werden.
Seite 77
11 Fehlersuche Ereignisnummer Display-Meldung Ursache und Abhilfe 6201 … 6203 Selbstdiagnose Die Ursache muss von der SMA Service Line bestimmt werden. Gerätestörung Abhilfe: • SMA Service Line kontaktieren. 6301 Selbstdiagnose Die Ursache muss von der SMA Service Line bestimmt werden.
Seite 78
• Die Lüfter reinigen Lüfter reinigen. • Sicherstellen, dass der Wechselrichter ausreichend belüftet ist. 6603 … 6604 Selbstdiagnose Die Ursache muss von der SMA Service Line bestimmt werden. Überlast Abhilfe: • SMA Service Line kontaktieren. 6801 … 6802 Selbstdiagnose Die Ursache muss von der SMA Service Line bestimmt werden.
Seite 79
Anschluss ist defekt. Abhilfe: • Wenn das Display aufgrund zu niedriger Umgebungstemperatur abgeschaltet hat, warten bis Umgebungstemperatur über − 25 °C liegt. • Wenn die Umgebungstemperatur über − 25 °C liegt, SMA Service Line kontaktieren. Installationsanleitung STP5-9TL-IA-de-11...
11 Fehlersuche SMA Solar Technology AG Ereignisnummer Display-Meldung Ursache und Abhilfe 9002 Inst.code ungültig Der eingegebene SMA Grid Guard-Code ist nicht korrekt. Die Parameter sind weiterhin geschützt und können nicht verändert werden. Abhilfe: • Korrekten SMA Grid Guard-Code eingeben. 9003 Netzparameter verriegelt Die Parameter sind jetzt gesperrt.
Seite 81
• Über das Verhältnis der beiden gemessenen Spannungen den Ort des Erdschlusses ermitteln. • Erdschluss beseitigen. Wenn kein Erdschluss vorliegt und die Meldung weiterhin angezeigt wird, SMA Service Line kontaktieren. Beispiel: Ort des Erdschlusses Das Beispiel zeigt einen Erdschluss zwischen dem zweiten und dritten PV-Modul.
2. Mit einem Messgerät zwischen dem oberen und mittleren Anschlussdraht messen, ob eine leitende Verbindung besteht. Wenn keine leitende Verbindung besteht, ist der Varistor defekt. SMA Solar Technology AG empfiehlt, alle Varistoren umgehend auszutauschen. • Neue Varistoren und Einsetzwerkzeug bestellen (siehe Kapitel 14 „Zubehör”, Seite 104).
SMA Solar Technology AG 11 Fehlersuche 11.7 Varistoren austauschen Jeden Varistor nach folgendem Vorgehen austauschen. Varistoren austauschen 1. Den Wechselrichter spannungsfrei schalten (siehe Kapitel 9). 2. Einsetzwerkzeug in Klemmkontakte des Klemmblocks stecken. 3. Varistor aus Klemmblock herausziehen. 4. Neuen Varistor in Klemmblock stecken. Dabei muss die Beschriftung des Varistors nach rechts in das Innere des Wechselrichters zeigen.
11 Fehlersuche SMA Solar Technology AG 11.8 Lüfter reinigen Reinigen Sie jeden Lüfter nach folgendem Vorgehen. Lüfter reinigen 1. Den Wechselrichter spannungsfrei schalten (siehe Kapitel 9). 2. Warten, bis die Lüfter sich nicht mehr drehen. 3. Prüfen, ob das Lüftergitter verstaubt oder stark verschmutzt ist.
Seite 85
SMA Solar Technology AG 11 Fehlersuche • Die Rastnasen des Lüfters zur Mitte des Lüfters drücken. • Den Lüfter langsam aus dem Wechselrichter herausnehmen. • Den Stecker des Lüfters entriegeln und abziehen. Beschädigung des Lüfters durch Druckluft • Den Lüfter mit weicher Bürste, Pinsel oder feuchtem Tuch reinigen.
Einbau der Lüfter nicht korrekt. Den Einbau der Lüfter prüfen. Wenn trotz korrektem Einbau keine Luft aus den Lüftungsgittern austritt oder die Lüfter ungewöhnliche Geräusche machen, SMA Service Line kontaktieren. 5. Den Parameter Lüftertest wählen und auf Aus stellen.
2. Das AC-Kabel aus dem Wechselrichter entfernen. 3. Wenn ein Ethernet-Kabel für Speedwire-Kommunikation angeschlossen ist, das Kabel vom Wechselrichter entfernen. 4. Wenn das Multifunktionsrelais oder das SMA Power Control Module verwendet wird, das Anschlusskabel aus dem Wechselrichter entfernen. 5. Wenn ein zweiter Schutzleiter angeschlossen ist, die Zylinderschraube M6x16 lösen und...
Seite 88
12 Außerbetriebnahme SMA Solar Technology AG 6. Die Lüftungsgitter zur Seite abnehmen. 7. Die Schrauben zwischen Wechselrichter und Wandhalterung auf beiden Seiten mit einem Innensechskant-Schlüssel (SW 5) lösen. 8. Wenn der Wechselrichter gegen Diebstahl gesichert ist, Sicherheitsschrauben lösen. 9. Den Wechselrichter senkrecht nach oben von der Wandhalterung nehmen.
Wechselrichter entsorgen • Den Wechselrichter nach den vor Ort gültigen Entsorgungsvorschriften für Elektronikschrott entsorgen. oder Den Wechselrichter auf eigene Kosten an SMA Solar Technology AG zurücksenden (siehe Kapitel 15 „Kontakt”, Seite 105). Dabei Verpackung mit Hinweis "ZUR ENTSORGUNG" kennzeichnen. Installationsanleitung...
13 Technische Daten SMA Solar Technology AG 13 Technische Daten Technische Daten 13.1 DC/AC DC/AC 13.1.1 Sunny Tripower 5000TL Sunny Tripower 5000TL DC-Eingang Maximale DC-Leistung bei cos φ = 1 5 100 W 1 000 V Maximale Eingangsspannung MPP-Spannungsbereich 245 V … 800 V...
Seite 91
SMA Solar Technology AG 13 Technische Daten AC-Ausgang Bemessungsleistung bei 230 V, 50 Hz 5 000 W Maximale AC-Scheinleistung 5 000 VA Bemessungsnetzspannung 230 V AC-Nennspannung bei 220 V 380 V AC-Nennspannung bei 230 V 400 V AC-Nennspannung bei 240 V 415 V 160 V …...
13 Technische Daten SMA Solar Technology AG 13.1.2 Sunny Tripower 6000TL Sunny Tripower 6000TL DC-Eingang Maximale DC-Leistung bei cos φ = 1 6 125 W 1 000 V Maximale Eingangsspannung MPP-Spannungsbereich 295 V … 800 V Bemessungseingangsspannung 580 V Minimale Eingangsspannung...
Seite 93
SMA Solar Technology AG 13 Technische Daten AC-Ausgang Bemessungsleistung bei 230 V, 50 Hz 6 000 W Maximale AC-Scheinleistung 6 000 VA Bemessungsnetzspannung 230 V AC-Nennspannung bei 220 V 380 V AC-Nennspannung bei 230 V 400 V AC-Nennspannung bei 240 V 415 V 160 V …...
13 Technische Daten SMA Solar Technology AG 13.1.3 Sunny Tripower 7000TL Sunny Tripower 7000TL DC-Eingang Maximale DC-Leistung bei cos φ = 1 7 175 W 1 000 V Maximale Eingangsspannung MPP-Spannungsbereich 290 V … 800 V Bemessungseingangsspannung 580 V Minimale Eingangsspannung...
Seite 95
SMA Solar Technology AG 13 Technische Daten AC-Ausgang Bemessungsleistung bei 230 V, 50 Hz 7 000 W Maximale AC-Scheinleistung 7 000 VA Bemessungsnetzspannung 230 V AC-Nennspannung bei 220 V 380 V AC-Nennspannung bei 230 V 400 V AC-Nennspannung bei 240 V 415 V 160 V …...
13 Technische Daten SMA Solar Technology AG 13.1.4 Sunny Tripower 8000TL Sunny Tripower 8000TL DC-Eingang Maximale DC-Leistung bei cos φ = 1 8 200 W 1 000 V Maximale Eingangsspannung MPP-Spannungsbereich 330 V … 800 V Bemessungseingangsspannung 580 V Minimale Eingangsspannung...
Seite 97
SMA Solar Technology AG 13 Technische Daten AC-Ausgang Bemessungsleistung bei 230 V, 50 Hz 8 000 W Maximale AC-Scheinleistung 8 000 VA Bemessungsnetzspannung 230 V AC-Nennspannung bei 220 V 380 V AC-Nennspannung bei 230 V 400 V AC-Nennspannung bei 240 V 415 V 160 V …...
13 Technische Daten SMA Solar Technology AG 13.1.5 Sunny Tripower 9000TL Sunny Tripower 9000TL DC-Eingang Maximale DC-Leistung bei cos φ = 1 9 225 W 1 000 V Maximale Eingangsspannung MPP-Spannungsbereich 370 V … 800 V Bemessungseingangsspannung 580 V Minimale Eingangsspannung...
Seite 99
SMA Solar Technology AG 13 Technische Daten AC-Ausgang Bemessungsleistung bei 230 V, 50 Hz 9 000 W Maximale AC-Scheinleistung 9 000 VA Bemessungsnetzspannung 230 V AC-Nennspannung bei 220 V 380 V AC-Nennspannung bei 230 V 400 V AC-Nennspannung bei 240 V 415 V 160 V …...
13 Technische Daten SMA Solar Technology AG 13.2 Allgemeine Daten Allgemeine Daten Breite x Höhe x Tiefe, mit Electronic Solar Switch 470 mm x 730 mm x 240 mm Gewicht 37 kg Länge x Breite x Höhe der Verpackung 798 mm x 598 mm x 398 mm...
SMA Solar Technology AG 13 Technische Daten 13.9 Electronic Solar Switch Electronic Solar Switch Elektrische Lebensdauer im Kurzschlussfall, mit Mindestens 50 Schaltvorgänge Nennstrom von 30 A Maximaler Schaltstrom 30 A Maximale Schaltspannung 1 000 V Maximale Leistung 9 kW Schutzart im gesteckten Zustand...
14 Zubehör In der folgenden Übersicht finden Sie die entsprechenden Zubehör- und Ersatzteile zu Ihrem Produkt. Zubehör Zubehör STSatz_Zubehör Bei Bedarf können Sie diese bei SMA Solar Technology AG oder Ihrem Fachhändler bestellen. Bezeichnung Kurzbezeichnung SMA Bestellnummer Electronic Solar Switch...
SMA Solar Technology AG 15 Kontakt 15 Kontakt Bei technischen Problemen mit unseren Produkten wenden Sie sich an die SMA Service Line. Wir Kontakt Kontakt STSatz_Kontakt_Benötigte Daten benötigen die folgenden Daten, um Ihnen gezielt helfen zu können: • Gerätetyp des Wechselrichters •...
Seite 107
Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG. Die Veröffentlichung, ganz Rechtliche Bestimmungen oder in Teilen, bedarf der schriftlichen Zustimmung der SMA Solar Technology AG. Eine innerbetriebliche Vervielfältigung, die zur Evaluierung des Produktes oder zum sachgemäßen Einsatz bestimmt ist, ist erlaubt und nicht genehmigungspflichtig.